diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 603f01c7b9..0ca4f736b6 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr " (القرص %1)" msgid "! NOT" msgstr "! لا" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "\"%s\" GC/Wii ISO غير صالح ، أو ليس GCM/ISO هو ملف ." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 Match(es)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة علي النظام الخاص بك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 لا يدعم هذه الميزة." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n" "حجم ملف البطاقة غير صالح (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "%s فشل تحميله كبطاقة ذاكرة.\n" "حجم البطاقة غير صالح (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "&إضافة نقطة توقف الذاكرة" msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&إضافة وظيفة" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "&رمز" msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&نسخ العنوان" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "&إعدادات مفاتيح الاختصار" msgid "&Import..." msgstr "&استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&إدراج بلر" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "&إزالة" msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "(لا شيء)" msgid "(host)" msgstr "(مضيف)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ أضف" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "عدد صحيح 32 بت" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "القرص بالفعل على وشك أن يتم إدراجه." @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "عنوان" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "مساحة العنوان" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "جميع حالات الحفظ (*.sav *.s##);; كل الملفات (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "جميع أدوات التحكم" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "إلحاق ب & ملف التوقيع الموجود" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "تطبيق ملف التوقيع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "تطبيق ملف التوقيع" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "تعيين منافذ وحدة التحكم" msgid "Assign Controllers" msgstr "تعيين وحدات تحكم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "أرفق موشن بلس" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ضبط حجم الإطار تلقائيا" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "إخفاء تلقائي" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "مساعدة" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1372,7 +1372,6 @@ msgstr "الخلفية" msgid "Background Input" msgstr "خلفية الإدخال" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1417,7 +1416,7 @@ msgstr "الإعدادات الأساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "بطارية" @@ -1474,11 +1473,11 @@ msgstr "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "كتله \"جدول تخصيص كتله\" مجاميع الاختبارية غير صالحه" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "كلا اختبار كتله الدليل غير صالحه" @@ -1541,17 +1540,17 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1561,7 +1560,7 @@ msgstr "أزرار" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:27 msgid "C Stick" -msgstr "العصا الأيمن " +msgstr "C عصا" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:906 msgid "C&reate Signature File..." @@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "حساب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1619,11 +1618,11 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "معايرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "المعايرة" @@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "لا يمكن بدء جلسة اللعب عبر الشبكة بينما msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "إلغاء المعايرة" @@ -1678,9 +1677,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "مركز" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "تغيير القرص" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "تغيير الأقراص تلقائي" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "تغيير القرص الى %s" @@ -1772,13 +1771,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "أزرار كلاسيكية" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "تحكم كلاسيكي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "مسح" @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "تكوين الإدخال" msgid "Configure Output" msgstr "تكوين الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1968,7 +1967,7 @@ msgstr "عصا التحكم" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "ملف تعريف وحدة التحكم" @@ -1980,7 +1979,7 @@ msgstr "إعدادات وحدة التحكم" msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1994,7 +1993,7 @@ msgstr "" "تؤدي القيمة الأعلى إلى تأثيرات أقوى خارج الشاشة بينما تكون القيمة الأقل أكثر " "راحة." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2010,7 +2009,7 @@ msgstr "" "\n" "Native إذا لم تكن متاكدا ، حدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2056,11 +2055,11 @@ msgstr "التقارب" msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "نسخ &الوظيفة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" @@ -2072,7 +2071,7 @@ msgstr "نسخ العنوان" msgid "Copy Hex" msgstr "Copy Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" @@ -2251,7 +2250,7 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" @@ -2273,17 +2272,17 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "الاسهم" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "DJ Turntable" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2331,16 +2330,20 @@ msgstr "البيانات المتلقية!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "المنطقة الميتة" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "التصحيح فقط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "التصحيح" @@ -2380,7 +2383,7 @@ msgstr "تقليل سرعة المضاهاة" msgid "Decrease IR" msgstr "IR تخفيض" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "افتراضي" @@ -2560,7 +2563,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا بدون تحديد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2582,7 +2585,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "القرص" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "خطأ قراءة القرص" @@ -2745,11 +2748,17 @@ msgstr "تم تحميل %1 رموز. (وأضاف %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "عدة الطبل" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "ثنائي النواة" @@ -2761,7 +2770,7 @@ msgstr "وهمي" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Dump &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2905,7 +2914,7 @@ msgid "Editor" msgstr "محرر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "تأثير" @@ -2913,7 +2922,7 @@ msgstr "تأثير" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "فعال" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2927,11 +2936,11 @@ msgstr "إخراج القرص" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "(EFB) مخزن مؤقت للإطار المضمن" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "فارغة" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "المحاكي قيد التشغيل بالفعل" @@ -3030,7 +3039,7 @@ msgstr "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3046,7 +3055,7 @@ msgstr "" "\n" "1x إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3185,7 +3194,8 @@ msgstr "يساوي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3356,8 +3366,8 @@ msgstr "(Experimental) تصدير حفظ وي" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exported %n save(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "ملحق" @@ -3617,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "فشل في القراءة %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3625,7 +3635,7 @@ msgstr "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3633,7 +3643,7 @@ msgstr "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3641,7 +3651,7 @@ msgstr "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3649,7 +3659,7 @@ msgstr "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3665,7 +3675,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "GCI فشل في قراءة البيانات من ملف %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Mii فشل في كتابة بيانات" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3759,7 +3769,7 @@ msgstr "سريع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "سرعة حساب العمق" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3785,7 +3795,7 @@ msgstr "حجم الملف" msgid "File contained no codes." msgstr "الملف لا يحتوي على رموز." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3834,7 +3844,7 @@ msgstr "تصفية الرموز" msgid "Filters" msgstr "تصفية" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3858,7 +3868,7 @@ msgstr "بحث عن التالي" msgid "Find &Previous" msgstr "بحث عن السابق" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "الانتهاء من المعايرة" @@ -3892,11 +3902,11 @@ msgstr "الأعلام" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "للحصول على أفضل النتائج ، يرجى نقل إدخالك ببطء إلى جميع المناطق المحتملة." @@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr "فرض الاستماع منفذ" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "قوة تصفية النسيج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3941,7 +3951,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3955,7 +3965,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا محددًا." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3963,7 +3973,6 @@ msgstr "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4006,7 +4015,7 @@ msgstr "FFV1 تفريغ الإطارات استخدم" msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4080,7 +4089,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "تكرر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4135,7 +4144,7 @@ msgstr "GCI مجلد" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4221,13 +4230,13 @@ msgstr "محول وي يو لوحدة تحكم جيم كيوب" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:29 msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" -msgstr "محول عصا تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" +msgstr "محول تحكم جيم كيوب لجهاز وي يو في منفذ %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "تحكم جيم كيوب " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4235,11 +4244,11 @@ msgstr "تحكم جيم كيوب في منفذ %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "لوحة مفاتيح جيم كيوب في منفذ %1" @@ -4252,7 +4261,7 @@ msgstr "مدير بطاقة الذاكرة جيم كيوب" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "بطاقات ذاكرة جيم كيوب (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "فتحة ميكروفون جيم كيوب %1" @@ -4271,12 +4280,12 @@ msgstr "Gecko رموز" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" @@ -4315,7 +4324,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golf وضع" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -4325,7 +4334,7 @@ msgstr "الرسومات" msgid "Graphics Toggles" msgstr "تبديل الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4359,7 +4368,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "شبكة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "غيتار" @@ -4372,7 +4381,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "هاك" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "عنوان اختباري فشل" @@ -4386,7 +4395,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "ست عشريه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" @@ -4401,7 +4410,7 @@ msgstr "عالية" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "ضرب بقوة" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4432,12 +4441,12 @@ msgstr "تمكين سلطة إدخال المضيف" msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "إعدادات مفاتيح الاختصار" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" @@ -4481,9 +4490,6 @@ msgstr "IP عنوان " msgid "IPL Settings" msgstr "إعدادات" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "الأشعة تحت الحمراء" @@ -4670,11 +4676,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "قوة الإدخال المطلوبة للتفعيل." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "تجاهل قوة الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" @@ -4701,7 +4707,7 @@ msgstr "NAND تثبيت على" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "تعليمات" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4713,7 +4719,7 @@ msgstr "التعليمات" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Instruction: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4725,7 +4731,7 @@ msgid "Interface" msgstr "الواجهة" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -4734,7 +4740,7 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - decompression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4743,7 +4749,7 @@ msgstr "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "حاول تحميل الحالة مرة أخرى" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -4958,7 +4964,7 @@ msgstr "L" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:48 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:63 msgid "L-Analog" -msgstr "العصا الأيسر" +msgstr "L-قوة ضغطة" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:131 msgid "Label" @@ -4979,14 +4985,14 @@ msgid "Left" msgstr "يسار" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "العصا الأيسر" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "الجدول الأيسر" @@ -5229,11 +5235,11 @@ msgstr "Log JIT Instruction Coverage" msgid "Log Render Time to File" msgstr "تسجيل وقت التقديم للملف" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "نوع السجل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "مسجل المخرجات" @@ -5276,7 +5282,7 @@ msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:25 msgid "Main Stick" -msgstr "العصا الأيسر" +msgstr "العصا الرئيسية" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:907 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:182 @@ -5289,7 +5295,7 @@ msgstr "المنتج" msgid "Maker:" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5374,7 +5380,7 @@ msgstr "الذاكرة غير جاهزة" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "خيارات نقطة توقف الذاكرة" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "حجم بطاقة الذاكرة لا تتطابق مع حجم الملف " @@ -5411,7 +5417,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -5457,13 +5463,12 @@ msgstr "أكثر أو يساوي" msgid "More than" msgstr "أكثر من" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "التحكم في الحركة و الأشعة تحت الحمراء" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -5497,7 +5502,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5669,7 +5674,7 @@ msgstr "لا قيمة مقيمة" msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "لم يتم تحديد ملحق" @@ -5713,7 +5718,7 @@ msgstr "لم يتم تحميل التسجيل." msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" @@ -5723,7 +5728,7 @@ msgstr "لا قيمة مقدمة." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "لا شيء" @@ -5771,8 +5776,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "عدد الهزات في الثانية." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "ننشوك" @@ -5809,7 +5814,7 @@ msgid "Octal" msgstr "ثماني" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "إيقاف" @@ -5893,7 +5898,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5915,7 +5920,7 @@ msgstr "أخرى" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "حالة أخرى مفاتيح الاختصار" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "إدارة الحالة الأخرى" @@ -5947,7 +5952,7 @@ msgstr "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC حجم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5956,7 +5961,7 @@ msgid "Pad" msgstr "تحكم" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "منصات" @@ -5969,6 +5974,10 @@ msgstr "تحليل خاطئ" msgid "Partition %1" msgstr "تقسيم %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "المرور عبر محول بلوتوث" @@ -6040,7 +6049,7 @@ msgstr "تحديث النظام" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "فيزيائي" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6084,6 +6093,11 @@ msgstr "لاعب" msgid "Players" msgstr "اللاعبين" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6115,12 +6129,12 @@ msgstr "جلب النسيج المخصص المسبق " msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6141,9 +6155,10 @@ msgstr "المسبقة" msgid "Press Sync Button" msgstr "اضغط على زر مزامنة " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "الضغط" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6283,7 +6298,7 @@ msgstr "R" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:50 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:65 msgid "R-Analog" -msgstr "العصا الأيمن" +msgstr "R-قوة ضغطة" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:891 msgid "RSO Modules" @@ -6295,7 +6310,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "Range" msgstr "نطاق" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "إعادة&مكان التعليمات" @@ -6335,7 +6350,7 @@ msgstr "لوح الميزان حقيقي" msgid "Real Wii Remote" msgstr "ريموت وي الحقيقي" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "إعادة المركز" @@ -6376,7 +6391,7 @@ msgstr "اليمين أحمر" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "تخفيض معدل الاستطلاع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6432,7 +6447,7 @@ msgstr "المنطقة" msgid "Registers" msgstr "سجلات" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "المدخلات النسبية" @@ -6463,8 +6478,8 @@ msgstr "إزالة من المشاهدة" msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "إعادة تسمية الرمز" @@ -6498,8 +6513,8 @@ msgstr "طلب الانضمام إلى المجموعة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" @@ -6527,7 +6542,7 @@ msgstr "أدارة حزمة الموارد" msgid "Restart Required" msgstr "مطلوب إعادة تشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "استعادة التعليمات" @@ -6558,30 +6573,30 @@ msgid "Right" msgstr "يمين" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "العصا الايمن" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "الجدول الصحيح" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "حافة" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Rocker Down" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Rocker Up" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6609,13 +6624,13 @@ msgstr "" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "هزاز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" @@ -6756,7 +6771,7 @@ msgstr "حفظ الحالة إلى فتحة" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" @@ -7026,7 +7041,7 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فحدد أول واحد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7034,21 +7049,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " -"depth if the necessary hardware is present.\n" -"\n" -"Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" -"Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" -"HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" -"\n" -"Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" -"\n" -"إذا لم تكن متأكدًا ، فاختر إيقاف." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7161,19 +7167,19 @@ msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "اضبط ملف بطاقة الذاكرة على الفتحة B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Set symbol &size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "تعيين عنوان نهاية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "تعيين حجم الرمز (%1):" @@ -7215,10 +7221,9 @@ msgstr "درجة الخطورة" msgid "Shader Compilation" msgstr "تجميع الظل" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "هزة" @@ -7384,7 +7389,7 @@ msgstr "وي" msgid "Show World" msgstr "العالم" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "تظهر في الذاكرة" @@ -7449,19 +7454,19 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "جنباً إلى جنب" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "امسك بانحراف" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "تبديل جانبية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت وي " @@ -7508,7 +7513,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "شريط التمرير" @@ -7556,7 +7561,7 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "عموم المتكلمين" @@ -7660,12 +7665,12 @@ msgstr "التنظير المجسم" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "عصا" @@ -7748,18 +7753,20 @@ msgid "String Match" msgstr "String Match" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "مرقم" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7783,7 +7790,7 @@ msgstr "مضغوط بنجاح %n صوره (صور)." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "تم فك ضغط بنجاح %n صوره (صور)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "تم الحذف بنجاح '%1'." @@ -7836,7 +7843,7 @@ msgstr "الدعم" msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7846,10 +7853,9 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدًا ، فاترك هذا غير محدد." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "تمايل" @@ -7866,11 +7872,11 @@ msgstr "B التبديل إلى" msgid "Symbol" msgstr "رمز" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "رمز (%1) عنوان النهاية:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "اسم الرمز" @@ -7934,7 +7940,7 @@ msgstr "الإدخال" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" @@ -7947,9 +7953,9 @@ msgstr "العلامات" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Taiko Drum" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8074,7 +8080,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "صورة القرص \"%s\" بعض البيانات مفقودة." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "تعذر العثور على القرص الذي كان على وشك أن يتم إدراجه." @@ -8189,7 +8195,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "قسم التثبيت مفقود." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "الملف الشخصي '%1' غير موجود" @@ -8297,7 +8304,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "هناك الكثير من الأقسام في جدول القسم الأول." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "لا يوجد شيء للتراجع !" @@ -8355,7 +8362,7 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنها!" @@ -8526,10 +8533,9 @@ msgstr "بداية" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "إمالة" @@ -8570,7 +8576,7 @@ msgstr "Toggle 3D Top-Bottom" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Toggle 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبديل كافة أنواع السجلات" @@ -8635,27 +8641,27 @@ msgstr "شريط الأدوات" msgid "Top" msgstr "اعلى" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "فوق وتحت" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "Total Pitch" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "Total Yaw" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Total rotation about the pitch axis." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Total rotation about the yaw axis." @@ -8664,10 +8670,12 @@ msgstr "Total rotation about the yaw axis." msgid "Total travel distance." msgstr "Total travel distance." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "لمس" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8698,7 +8706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8833,14 +8841,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -8945,15 +8953,15 @@ msgstr "" "تحديث العنوان %1...\n" "سوف يأخذ هذا بعض الوقت." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "أمسك وضع عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "تبديل عمودي" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت وي وضع عمودي" @@ -9085,7 +9093,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "أزاحة عمودية" @@ -9304,7 +9312,7 @@ msgid "Website" msgstr "الموقع" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "الضربة" @@ -9337,7 +9345,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت وي" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "ريموت وي %1" @@ -9374,7 +9382,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - ريموت وي + نونشوك" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "وي و ريموت وي" @@ -9410,11 +9418,11 @@ msgstr "Write Save/SD Data" msgid "Write only" msgstr "كتابه فقط" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "الكتابة إلى وحدة التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "الكتابة على الملف" @@ -9428,7 +9436,7 @@ msgstr "الكتابة إلى السجل" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Write to Log and Break" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "الكتابة إلى النافذة" @@ -9523,7 +9531,7 @@ msgid "auto" msgstr "تلقائي" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9533,7 +9541,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll تعذر تحميل" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "غير متصل" @@ -9561,9 +9569,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "او حدد الجهاز" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9582,8 +9590,8 @@ msgstr "" "ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال . " #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 68f0f5c34a..7f57d3b314 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NO" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -259,21 +259,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Configuració de &tecles d'accés" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ Afegir" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1262,7 +1262,6 @@ msgstr "Suport:" msgid "Background Input" msgstr "Suport d'entrada" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1307,7 +1306,7 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1360,11 +1359,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1427,17 +1426,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1495,11 +1494,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1522,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1571,7 +1570,7 @@ msgstr "Canviar Disc" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Canviar el disc a %s" @@ -1643,13 +1642,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Esborrar" @@ -1747,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1837,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1849,7 +1848,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1858,7 +1857,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1868,7 +1867,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1905,11 +1904,11 @@ msgstr "Convergència:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1921,7 +1920,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2077,7 +2076,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" @@ -2099,15 +2098,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Direcció digital" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2157,16 +2156,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arxius Datel MaxDrive/Pro (*. sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona morta" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Només depuració" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" @@ -2206,7 +2209,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Per defecte" @@ -2371,7 +2374,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2386,7 +2389,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disc" @@ -2539,8 +2542,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2681,7 +2690,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efecte" @@ -2703,11 +2712,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El fil de l'emulador ja s'està executant" @@ -2802,7 +2811,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2812,7 +2821,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2922,7 +2931,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3091,8 +3101,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensió" @@ -3338,31 +3348,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al llegir %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3375,7 +3385,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3467,7 +3477,7 @@ msgstr "Ràpid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3494,7 +3504,7 @@ msgstr "Mida del fitxer" msgid "File contained no codes." msgstr "L'arxiu no conté codis." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3539,7 +3549,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3557,7 +3567,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3589,11 +3599,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3617,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3629,7 +3639,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3638,13 +3648,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3687,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3761,7 +3770,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Trasts" @@ -3816,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3894,11 +3903,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3906,11 +3915,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3923,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3942,12 +3951,12 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3986,7 +3995,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" @@ -3996,7 +4005,7 @@ msgstr "Gràfics" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4024,7 +4033,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4037,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Modificacions" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Comprovació de la checksum de capçalera ha fallat" @@ -4051,7 +4060,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Oculta" @@ -4097,12 +4106,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" @@ -4140,9 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4298,11 +4304,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4353,7 +4359,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfície" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" @@ -4362,7 +4368,7 @@ msgstr "Error intern LZO - la compressió ha fallat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4371,7 +4377,7 @@ msgstr "" "Error intern LZO - descompressió fallada (% d) (%li, %li) \n" "Intenteu carregar l'estat de nou" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" @@ -4607,14 +4613,14 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca esquerra" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4850,11 +4856,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipus de registre Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Sortides del registrador Log" @@ -4906,7 +4912,7 @@ msgstr "Fabricant" msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4984,7 +4990,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -5017,7 +5023,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5059,13 +5065,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5100,7 +5105,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5272,7 +5277,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5313,7 +5318,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5323,7 +5328,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -5371,8 +5376,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5409,7 +5414,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Apagar" @@ -5489,7 +5494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5511,7 +5516,7 @@ msgstr "Altres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5543,7 +5548,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5552,7 +5557,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Control" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Controls" @@ -5565,6 +5570,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5680,6 +5689,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Jugadors" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5711,12 +5725,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5735,6 +5749,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5879,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rang" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5919,7 +5934,7 @@ msgstr "Balance Board real" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5960,7 +5975,7 @@ msgstr "Vermell Dret" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6007,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6038,8 +6053,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6070,8 +6085,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" @@ -6099,7 +6114,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6130,20 +6145,20 @@ msgid "Right" msgstr "Dreta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca dreta" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6175,13 +6190,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibració" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6322,7 +6337,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6587,7 +6602,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6595,6 +6610,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6681,19 +6697,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6730,10 +6746,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" @@ -6897,7 +6912,7 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6946,19 +6961,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7003,7 +7018,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7049,7 +7064,7 @@ msgstr "Espanya" msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7153,12 +7168,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Palanca" @@ -7227,18 +7242,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Cop" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7262,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7315,17 +7332,16 @@ msgstr "Suport" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Oscil·lació" @@ -7342,11 +7358,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7408,7 +7424,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7421,7 +7437,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7539,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7645,7 +7661,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7740,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7792,7 +7809,7 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'ActionReplay no és compatible amb els codis que " "modifiquen ActionReplay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7932,10 +7949,9 @@ msgstr "Llindar" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclinació" @@ -7976,7 +7992,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activar tots els tipus de registre de Log" @@ -8041,27 +8057,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8070,8 +8086,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8102,7 +8120,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8217,14 +8235,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comanda de DVD desconeguda %08x - error crític" @@ -8324,15 +8342,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8449,7 +8467,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8622,7 +8640,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8655,7 +8673,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8692,7 +8710,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8728,11 +8746,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Escriu a consola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Escriu en un Fitxer" @@ -8746,7 +8764,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Escriu a una Finestra" @@ -8837,7 +8855,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8847,7 +8865,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8875,7 +8893,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8894,8 +8912,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index 917e36baac..584b3a0f2e 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL nalezeno v adresáři %s. Disk nemusí být rozpoznán" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "%s nelze načíst jako paměťovou kartu.\n" "Velikost souboru karty je neplatná (0x%x bajtů)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "%s nelze načíst jako paměťovou kartu.\n" "Velikost karty je neplatná (0x%x bajtů)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ PŘIDAT" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1289,7 +1289,6 @@ msgstr "Podpůrná vrstva:" msgid "Background Input" msgstr "Zadní Vstup" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1334,7 +1333,7 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1387,11 +1386,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1454,17 +1453,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1512,7 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1527,11 +1526,11 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1583,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr "Vyměnit Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Změnit disk na %s" @@ -1675,13 +1674,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" @@ -1782,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "Ovládací páčka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1940,11 +1939,11 @@ msgstr "Sblížení:" msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1956,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2111,7 +2110,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2133,15 +2132,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2191,16 +2190,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Soubory Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtvá Zóna" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Pouze ladění" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Ladění" @@ -2240,7 +2243,7 @@ msgstr "Snížit rychlost emulace" msgid "Decrease IR" msgstr "Snížit vnitřní rozlišení" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Výchozí" @@ -2405,7 +2408,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2420,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Chyba čtení disku" @@ -2573,8 +2576,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Rozsah vykreslovaného objektu" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2717,7 +2726,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efekt" @@ -2739,11 +2748,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Vestavěná vyrovnávací paměť snímků (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Vlákno Emulace již běží" @@ -2842,7 +2851,7 @@ msgstr "" "Povolí výpočet příznaku výsledku plovoucí řadové čárky, nutné u některých " "her (ZAPNUTO = Kompatibilní, VYPNUTO = Rychlé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2852,7 +2861,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2962,7 +2971,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3130,8 +3140,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" @@ -3383,31 +3393,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Nelze přečíst %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3420,7 +3430,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Čtení dat ze souboru GCI %s selhalo" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3514,7 +3524,7 @@ msgstr "Rychlá" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rychlý výpočet hloubky" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3541,7 +3551,7 @@ msgstr "Velikost souboru" msgid "File contained no codes." msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3588,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3606,7 +3616,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3638,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3666,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3678,7 +3688,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3687,13 +3697,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3736,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3810,7 +3819,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Pražce" @@ -3865,7 +3874,7 @@ msgstr "Složka GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "Adresář paměťové karty GC: Voláno čištění bloku s neplatnou adresou" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3953,11 +3962,11 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3965,11 +3974,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3982,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4001,12 +4010,12 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4045,7 +4054,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4055,7 +4064,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4083,7 +4092,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Kytara" @@ -4096,7 +4105,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hacky" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Kontrolní součet hlavičky selhal" @@ -4110,7 +4119,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" @@ -4156,12 +4165,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" @@ -4199,9 +4208,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "Infrč." @@ -4357,11 +4363,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4412,7 +4418,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" @@ -4421,7 +4427,7 @@ msgstr "Vnitřní chyba LZO - komprimace selhala" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4430,7 +4436,7 @@ msgstr "" "Vnitřní chyba LZO - dekomprimace selhala (%d) (%ld, %ld) \n" "Zkuste znovu nahrát stav" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" @@ -4666,14 +4672,14 @@ msgid "Left" msgstr "Vlevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Levá páčka" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4909,11 +4915,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Zaznamenat dobu vykreslování do souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Typy Záznamu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Výstup Zapisovače" @@ -4965,7 +4971,7 @@ msgstr "Tvůrce" msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5043,7 +5049,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Velikost souboru paměťové karty se neshoduje s velikosti hlavičky" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5118,13 +5124,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5160,7 +5165,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5334,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5375,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Žádné undo.dtm nenalezeno, aby se zabránilo desynchronizaci videa, bude " @@ -5386,7 +5391,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Žádné" @@ -5434,8 +5439,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunčak" @@ -5472,7 +5477,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" @@ -5552,7 +5557,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5574,7 +5579,7 @@ msgstr "Jiné" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5606,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5615,7 +5620,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pady" @@ -5628,6 +5633,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5743,6 +5752,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Hráči" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5774,12 +5788,12 @@ msgstr "Předzískat vlastní textury" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5798,6 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5942,7 +5957,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5982,7 +5997,7 @@ msgstr "Opravdové Rola-Bola" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -6023,7 +6038,7 @@ msgstr "Červená vpravo" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6070,7 +6085,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6101,8 +6116,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6133,8 +6148,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Resetovat" @@ -6162,7 +6177,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6193,20 +6208,20 @@ msgid "Right" msgstr "Vpravo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Pravá páčka" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6238,13 +6253,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibrace" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6385,7 +6400,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6650,7 +6665,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6658,6 +6673,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6751,19 +6767,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6802,10 +6818,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Třes" @@ -6969,7 +6984,7 @@ msgstr "Zobrazit Wii" msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7021,19 +7036,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7078,7 +7093,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7124,7 +7139,7 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" @@ -7228,12 +7243,12 @@ msgstr "Stereoskopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Páčka" @@ -7302,18 +7317,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Brnkat" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7337,7 +7354,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7390,17 +7407,16 @@ msgstr "Podpora" msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Švihnutí" @@ -7417,11 +7433,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7483,7 +7499,7 @@ msgstr "TAS Vstup" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7496,7 +7512,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7618,7 +7634,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7724,7 +7740,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7822,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Není co vrátit zpět!" @@ -7874,7 +7891,7 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8023,10 +8040,9 @@ msgstr "Práh" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Naklánění" @@ -8067,7 +8083,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Přepnout 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Zapnout Všechny Typy Záznamů" @@ -8132,27 +8148,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8161,8 +8177,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8193,7 +8211,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8308,14 +8326,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Neznámý příkaz DVD %08x - závažná chyba" @@ -8414,15 +8432,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8539,7 +8557,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8717,7 +8735,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8750,7 +8768,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8787,7 +8805,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8823,11 +8841,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Zapsat do Konzole" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Zapsat do Souboru" @@ -8841,7 +8859,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Zapsat do Okna" @@ -8932,7 +8950,7 @@ msgid "auto" msgstr "automaticky" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8942,7 +8960,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8970,7 +8988,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8989,8 +9007,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index 0157272a4b..f5e158736e 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: +# Specced, 2019 # HiKaroline , 2016 # Nikolaj Holmquist Pedersen , 2016 # Patrick Larsen , 2018 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "da/)\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "(Disk %1)" msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -86,12 +87,12 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -111,21 +112,21 @@ msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:98 msgid "%1 (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Kopi)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:59 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Disk %2, Udgave %3)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:63 msgid "%1 (Revision %3)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Udgave %3)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:101 msgid "%1 Graphics Configuration" -msgstr "" +msgstr "%1 Grafikkonfiguration" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:586 msgid "%1 Match(es)" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL fundet i %s mappen. Disken genkendes muligvis ikke" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Kortets filstørrelse er ugyldig (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "" "%s mislykkedes i at indlæse som et memory card.\n" "Kortets størrelse er ugyldig (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Tilføj funktion" @@ -383,11 +384,11 @@ msgstr "&Annuller" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" -msgstr "" +msgstr "&Snydemanager" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "&Tjek for opdateringer..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Clear Symbols" @@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "&Kode" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiér adresse" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "&Hotkey Indstillinger" msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -547,14 +548,14 @@ msgstr "&Registre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:45 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Fjern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -614,25 +615,25 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:138 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ingen)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(fra)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" -msgstr "" +msgstr "(ppc)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 msgid "+ ADD" msgstr "+ TILFØJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "32-bit heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -766,7 +767,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "Adapter Detected" @@ -938,7 +939,7 @@ msgstr "Tilføj" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:46 msgid "Add New USB Device" -msgstr "" +msgstr "Leg til ny USB enhed" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 msgid "Add a Breakpoint" @@ -1025,13 +1026,15 @@ msgstr "Avancerede indstillinger" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." "dff *.m3u);;All Files (*)" msgstr "" +"Alle GC/Wii filer (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad *." +"dff *.m3u);;Alle Filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:46 msgid "" @@ -1042,11 +1045,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1160 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1167 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Alle gemte tilstande (*.sav *.s##);; All Files (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" -msgstr "" +msgstr "Alle enheder" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." @@ -1076,7 +1079,7 @@ msgstr "" #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107 msgid "Always Connected" -msgstr "" +msgstr "Altid tilsluttet " #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Always Hide Mouse Cursor" @@ -1126,7 +1129,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Alle regioner" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1140,7 +1143,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" @@ -1194,11 +1197,11 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21 msgid "Assign Controllers" -msgstr "" +msgstr "Tildel kontrollere" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Vedhæft Motionplus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1218,7 +1221,7 @@ msgstr "Australien" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" @@ -1248,7 +1251,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1267,7 +1270,7 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:564 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" @@ -1294,7 +1297,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Baggrundsinput" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1339,7 +1341,7 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1382,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "BootMii NAND backup-fil (*.bin);;Alle filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" @@ -1392,11 +1394,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1440,11 +1442,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" -msgstr "" +msgstr "Bufferstørrelse:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Bufferstørrelse ændret til %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 @@ -1459,17 +1461,17 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1491,7 +1493,7 @@ msgstr "CP register" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "CPU-emuleringsmotor" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 msgid "CPU Options" @@ -1499,7 +1501,7 @@ msgstr "Processorvalgmuligheder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1517,7 +1519,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1533,13 +1535,13 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" @@ -1560,9 +1562,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Annuller kalibrering" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1589,9 +1591,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Center" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1609,7 +1611,7 @@ msgstr "Skift Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Skift disken til %s" @@ -1632,11 +1634,11 @@ msgstr "Snydesøgning" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" -msgstr "" +msgstr "Snydemanager" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Check NAND..." -msgstr "" +msgstr "Tjek NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:129 msgid "Check for Game List Changes in the Background" @@ -1654,11 +1656,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Tjeksum" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1678,23 +1680,23 @@ msgstr "Angiv en mappe at udpakke til" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:242 msgid "Classic Buttons" -msgstr "" +msgstr "Klassiske knapper" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" -msgstr "" +msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Clear Cache" -msgstr "" +msgstr "Ryd cache" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 msgid "Clone and &Edit Code..." @@ -1718,7 +1720,7 @@ msgstr "Kode:" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" -msgstr "" +msgstr "Koder modtaget!" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Combine &Two Signature Files..." @@ -1734,7 +1736,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoCommon/ShaderCache.cpp:160 msgid "Compiling Shaders" -msgstr "" +msgstr "Kompilerer shaders" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:311 msgid "Compress ISO..." @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "Komprimér ISO..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:276 msgid "Compress Selected ISOs..." -msgstr "" +msgstr "Komprimér valgte ISOer..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:538 msgid "Compressed GC/Wii images (*.gcz)" @@ -1787,7 +1789,7 @@ msgstr "Konfigurer input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurer output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1877,19 +1879,19 @@ msgstr "Kontrol-Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerprofil" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65 msgid "Controller Settings" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerindstillinger" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:126 msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1898,7 +1900,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1945,23 +1947,23 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiér &funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" -msgstr "" +msgstr "Kopier adresse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" -msgstr "" +msgstr "Kopiér Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -1972,11 +1974,11 @@ msgstr "Kopiering mislykkedes" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144 msgid "Copy to A" -msgstr "" +msgstr "Kopiér til A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144 msgid "Copy to B" -msgstr "" +msgstr "Kopiér til B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:140 msgid "Could not create peer." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke skabe peer." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:49 msgid "" @@ -2050,7 +2052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:206 #, c-format msgid "Could not recognize file %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke genkende fil %s" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardRaw.cpp:168 #, c-format @@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:87 msgid "Creator:" -msgstr "" +msgstr "Skaber:" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:68 msgid "Critical" @@ -2117,7 +2119,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2139,21 +2141,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" -msgstr "" +msgstr "DK bongotrommer" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44 msgid "DSP Emulation Engine" @@ -2178,7 +2180,7 @@ msgstr "Dansemåtte" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" @@ -2186,27 +2188,31 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" -msgstr "" +msgstr "Datatype" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" -msgstr "" +msgstr "Data modtaget!" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive-filer (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Dødszone" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Debug Kun" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2227,7 +2233,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 msgid "Decompressing..." -msgstr "" +msgstr "Dekomprimerer..." #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:131 msgid "Decrease Convergence" @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "Sænk emulationshastighed" msgid "Decrease IR" msgstr "Formindst IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2256,7 +2262,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 msgid "Default Device" -msgstr "" +msgstr "Standard enhed" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 msgid "Default Font" @@ -2295,7 +2301,7 @@ msgstr "Slet fil..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete Selected Files..." -msgstr "" +msgstr "Slet valgte filer..." #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 #: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113 @@ -2356,7 +2362,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101 msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Enhed:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." @@ -2368,7 +2374,7 @@ msgstr "Direkte forbindelse" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 msgid "Direct3D 11" -msgstr "" +msgstr "Direct3D 11" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" @@ -2380,7 +2386,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:73 msgid "Disable EFB VRAM Copies" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver EFB VRAM kopier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:43 msgid "Disable Emulation Speed Limit" @@ -2392,7 +2398,7 @@ msgstr "Deaktivér tåge" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Disable JIT Cache" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver JIT Cache" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" @@ -2411,7 +2417,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2426,7 +2432,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Disklæsningsfejl" @@ -2442,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:29 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Afstand" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 @@ -2475,7 +2481,7 @@ msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" -msgstr "" +msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 @@ -2514,7 +2520,7 @@ msgstr "" #. can be downloaded at no cost, but that's not what this message says.) #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:40 msgid "Dolphin is a free and open-source GameCube and Wii emulator." -msgstr "" +msgstr "Dolphin er en gratis og åben source GameCube- og Wii-emulator." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:954 msgid "Dolphin is too old for traversal server" @@ -2536,7 +2542,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Don't Update" -msgstr "" +msgstr "Opdater ikke" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:335 msgid "Done compressing disc image." @@ -2557,7 +2563,7 @@ msgstr "Ned" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" -msgstr "" +msgstr "Download koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" @@ -2579,8 +2585,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2723,7 +2735,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effekt" @@ -2739,17 +2751,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Skub ud disken" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:40 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulatortråd kører i forvejen" @@ -2764,7 +2776,7 @@ msgstr "Emuleret Wii Remote" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:281 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:27 msgid "Emulation Speed" -msgstr "" +msgstr "Emulationshastighed" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:53 msgid "Enable API Validation Layers" @@ -2808,7 +2820,7 @@ msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:34 msgid "Enable Rumble" -msgstr "" +msgstr "Aktiver vibration" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:103 msgid "Enable Screen Saver" @@ -2846,7 +2858,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2856,7 +2868,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2938,7 +2950,7 @@ msgstr "Forbedringer" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:60 msgid "Enter USB device ID" -msgstr "" +msgstr "Indtast USB enhets-ID" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Enter new Broadband Adapter MAC address:" @@ -2946,7 +2958,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Indtast kodeord" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -2964,7 +2976,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3095,7 +3108,7 @@ msgstr "Afslut" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:109 msgid "Experimental" -msgstr "" +msgstr "Eksperimentel" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:70 msgid "Export &All..." @@ -3131,8 +3144,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" @@ -3384,31 +3397,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Kunne ikke læse %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3421,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Kunne ikke læse data fra GCI-filen %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3513,7 +3526,7 @@ msgstr "Hurtig" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hurtig udregning af dybte" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3538,7 +3551,7 @@ msgstr "Filstørrelse" msgid "File contained no codes." msgstr "Filen indholdte ingen koder." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3583,9 +3596,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtre" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3603,7 +3616,7 @@ msgstr "Find &næste" msgid "Find &Previous" msgstr "Find &forrige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3635,11 +3648,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3649,7 +3662,7 @@ msgstr "Tving 16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "" +msgstr "Tvunget 24-bit farve " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" @@ -3663,7 +3676,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving Texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3675,7 +3688,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3684,13 +3697,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3706,7 +3718,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Frame %1" -msgstr "" +msgstr "Billede %1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:45 Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:22 @@ -3733,7 +3745,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3807,7 +3819,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3862,7 +3874,7 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Spil" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -3890,7 +3902,7 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:54 msgid "Game Config" -msgstr "" +msgstr "Spilkonfiguration" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:100 msgid "Game Folders" @@ -3908,7 +3920,7 @@ msgstr "Spil-id:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" -msgstr "" +msgstr "Spilstatus" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" @@ -3940,23 +3952,23 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" -msgstr "" +msgstr "GameCube kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:78 msgid "GameCube Controllers" -msgstr "GameCube Kontrollere" +msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" -msgstr "" +msgstr "GameCube tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3969,7 +3981,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3988,12 +4000,12 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4025,14 +4037,14 @@ msgstr "Tyskland" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4040,9 +4052,9 @@ msgstr "Grafik" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:289 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:24 msgid "Graphics Toggles" -msgstr "" +msgstr "Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4070,26 +4082,26 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "HDMI 3D" -msgstr "" +msgstr "HDMI 3D" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:84 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:113 msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:107 msgid "Hex" -msgstr "" +msgstr "Hex" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 @@ -4097,7 +4109,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Skjul" @@ -4107,7 +4119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Høj " #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 @@ -4143,12 +4155,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" @@ -4156,11 +4168,11 @@ msgstr "Hotkeys" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: Source/Core/Core/IOS/Network/SSL.cpp:127 #, c-format @@ -4186,12 +4198,9 @@ msgstr "IP-adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" -msgstr "" +msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:172 @@ -4222,10 +4231,18 @@ msgid "" "stability issues.\n" "This authorization can be revoked at any time through Dolphin's settings." msgstr "" +"Hvis autoriseret kan Dolphin indsamle data om ydelse, brug af funktioner og " +"konfiguration, samt data om dit systems hardware og operativsystem.\n" +"Ingen privat data vil blive indsamlet. Denne data hjælper os med bedre at " +"forså hvordan folk og emulerede spil bruger Dolphin så vi kan prioritere " +"vores arbejde. Det hjælper os også med at identificere sjældne " +"konfigurationer der forsager fejl, og problemer med ydelse og stabilitet.\n" +"Denne autorisering kan tages tilbage på et hvilket som helst tidspunkt i " +"Dolphins indstillinger." #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorere" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 msgid "Ignore Format Changes" @@ -4278,7 +4295,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." -msgstr "" +msgstr "Importer Wii-save..." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Import failed" @@ -4286,7 +4303,7 @@ msgstr "Importering mislykkedes" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496 msgid "Importing NAND backup" -msgstr "" +msgstr "Importerer NAND-backup" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 #, c-format @@ -4344,11 +4361,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4359,7 +4376,7 @@ msgstr "Indsæt SD-kort" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installere" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" @@ -4367,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." -msgstr "" +msgstr "Installere WAD..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:333 msgid "Install to the NAND" @@ -4375,7 +4392,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Instruktion" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4383,7 +4400,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Instruction:" -msgstr "" +msgstr "Instruktion:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" @@ -4399,7 +4416,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" @@ -4408,7 +4425,7 @@ msgstr "Intern LZO-fjel - komprimering mislykkedes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4417,7 +4434,7 @@ msgstr "" "Intern LZO-fejl - dekomprimering mislykkedes (%d) %li, %li)\n" "Prøv at indlæse dette state igen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" @@ -4478,7 +4495,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "Forkert kodeord indtastet." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4512,7 +4529,7 @@ msgstr "Italien" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" -msgstr "" +msgstr "JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 msgid "JIT Arm64 (experimental)" @@ -4607,7 +4624,7 @@ msgstr "Taster" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" @@ -4653,14 +4670,14 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre stik" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4837,7 +4854,7 @@ msgstr "Indlæs tilstand fra plads" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:134 msgid "Load Wii Save" -msgstr "" +msgstr "Last Wii-save" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:939 msgid "Load Wii System Menu %1" @@ -4858,7 +4875,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:137 msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Indlæs..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Loaded symbols from '%1'" @@ -4896,11 +4913,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log renderingstider til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Log typer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-outputs" @@ -4918,7 +4935,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Lav" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -4926,11 +4943,11 @@ msgstr "MD5-tjeksum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" -msgstr "" +msgstr "MMU" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 @@ -4952,7 +4969,7 @@ msgstr "Udgiver" msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4990,7 +5007,7 @@ msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" @@ -5024,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Hukommelseskortets filstørrelse passer ikke til størrelsen i headeren" @@ -5053,11 +5070,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5099,13 +5116,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5125,7 +5141,7 @@ msgstr "Video" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1077 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1081 msgid "NAND Check" -msgstr "" +msgstr "NAND tjek" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:191 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -5133,15 +5149,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 msgid "NTSC-J" -msgstr "" +msgstr "NTSC-J" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:238 msgid "NTSC-U" -msgstr "" +msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" +msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 @@ -5149,7 +5165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" @@ -5183,7 +5199,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" -msgstr "" +msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" @@ -5207,7 +5223,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:145 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netværk " #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:69 msgid "Never Auto-Update" @@ -5215,7 +5231,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" @@ -5288,7 +5304,7 @@ msgstr "Kaldenavn:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5311,7 +5327,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5352,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5362,7 +5378,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5373,7 +5389,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ikke fundet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" @@ -5410,8 +5426,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5429,7 +5445,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" @@ -5448,7 +5464,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Fra" @@ -5458,7 +5474,7 @@ msgstr "Offset:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "På" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Online &Documentation" @@ -5520,15 +5536,15 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" -msgstr "" +msgstr "OpenGL" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5550,13 +5566,13 @@ msgstr "Andre" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Andet spil..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5582,7 +5598,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5591,7 +5607,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -5604,13 +5620,17 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Kodeord" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" @@ -5618,7 +5638,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Kodeord?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -5679,7 +5699,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 msgid "Pick a debug font" @@ -5687,7 +5707,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Ping" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:903 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:584 @@ -5700,7 +5720,7 @@ msgstr "Afspil" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:154 msgid "Play / Record" -msgstr "" +msgstr "Spil/optagelse" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Play Recording" @@ -5712,13 +5732,18 @@ msgstr "Playback-indstillinger" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spillere" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5750,12 +5775,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5772,8 +5797,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Press Sync Button" -msgstr "" +msgstr "Tryk på Sync-knap" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5824,7 +5850,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" @@ -5832,7 +5858,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problem" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" @@ -5868,7 +5894,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Offentlig" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -5918,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rækkevidde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5958,7 +5984,7 @@ msgstr "Ægte Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5980,7 +6006,7 @@ msgstr "Indstillinger for optagelse" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:289 msgid "Recording..." -msgstr "" +msgstr "Optagelse..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:49 @@ -5999,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6030,7 +6056,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "Genindlæser..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 @@ -6040,13 +6066,13 @@ msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Region:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6077,8 +6103,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6109,8 +6135,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -6138,7 +6164,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6169,20 +6195,20 @@ msgid "Right" msgstr "Højre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Højre stik" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6214,13 +6240,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6230,7 +6256,7 @@ msgstr "Rusland" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:79 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" @@ -6242,7 +6268,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6361,7 +6387,7 @@ msgstr "Gem tilstand til plads" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6398,7 +6424,7 @@ msgstr "Gem til plads %1 - %2" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:138 msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Gem..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:333 msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." @@ -6451,11 +6477,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/SearchBar.cpp:30 msgid "Search games..." -msgstr "" +msgstr "Søg spil..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1436 msgid "Search instruction" -msgstr "" +msgstr "Søg instruktion" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:59 msgid "Section that contains all Action Replay cheat codes." @@ -6549,18 +6575,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:203 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:37 msgid "Select a Directory" -msgstr "" +msgstr "Vælg en mappe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:145 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:651 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1159 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1166 msgid "Select a File" -msgstr "" +msgstr "Vælg en fil" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:45 msgid "Select a Game" -msgstr "" +msgstr "Vælg et spil" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:78 msgid "Select a SD Card Image" @@ -6568,7 +6594,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 msgid "Select a game" -msgstr "" +msgstr "Vælg et spil" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Select a title to install to NAND" @@ -6606,7 +6632,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 msgid "Selected Font" -msgstr "" +msgstr "Valgt skrifttype" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:219 msgid "Selected controller profile does not exist" @@ -6625,7 +6651,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6633,6 +6659,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6719,19 +6746,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6757,7 +6784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:27 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:286 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -6771,10 +6798,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Ryst" @@ -6806,7 +6832,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:154 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Vis debuggingskærmflade" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:618 msgid "Show ELF/DOL" @@ -6938,7 +6964,7 @@ msgstr "Vis Wii" msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6990,19 +7016,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7047,7 +7073,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7057,7 +7083,7 @@ msgstr "Plads A" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:112 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Plads A:" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:78 msgid "Slot B" @@ -7065,7 +7091,7 @@ msgstr "Plads B" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:115 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Plads B:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:105 @@ -7081,7 +7107,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "Sydamerika" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7093,7 +7119,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7103,7 +7129,7 @@ msgstr "Lydstyrke for højtaler" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Fart" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7197,12 +7223,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Stik" @@ -7264,25 +7290,27 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/WatchWidget.cpp:135 msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Streng" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:563 msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7290,7 +7318,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succes" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" @@ -7306,7 +7334,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7359,45 +7387,44 @@ msgstr "Support" msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Sving" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Switch to A" -msgstr "" +msgstr "Byt til A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:143 msgid "Switch to B" -msgstr "" +msgstr "Byt til B" #. i18n: The symbolic name of a code block #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:82 msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:884 msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symboler" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:148 msgid "Sync" @@ -7452,7 +7479,7 @@ msgstr "TAS-input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7465,7 +7492,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7585,7 +7612,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7608,12 +7635,12 @@ msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:148 msgid "The entered PID is invalid." -msgstr "" +msgstr "Indtastet PID er ugyldig" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:136 msgid "The entered VID is invalid." -msgstr "" +msgstr "Indtastet VID er ugyldig" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:559 msgid "" @@ -7691,7 +7718,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7789,7 +7817,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Der er intet af fortryde!" @@ -7841,7 +7869,7 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7987,12 +8015,11 @@ msgstr "Tærskel" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "TiB" -msgstr "" +msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8011,11 +8038,11 @@ msgstr "Til" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:102 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Til:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:301 msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Aktiver &fuldskærm" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:127 msgid "Toggle 3D Anaglyph" @@ -8031,9 +8058,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:128 msgid "Toggle 3D Vision" -msgstr "" +msgstr "Aktiver 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -8064,7 +8091,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:31 msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Aktiver fuldskærm" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:28 msgid "Toggle Pause" @@ -8098,27 +8125,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Top" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8127,8 +8154,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8159,7 +8188,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8258,11 +8287,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:315 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Afinstaller" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:334 msgid "Uninstall from the NAND" -msgstr "" +msgstr "Afinstaller fra NAND" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:636 msgid "" @@ -8274,14 +8303,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8352,7 +8381,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:45 msgid "Update available" -msgstr "" +msgstr "Opdatering tilgængelig " #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:59 msgid "Update cancelled" @@ -8361,7 +8390,7 @@ msgstr "Opdatering annulleret" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:38 msgid "Update completed" -msgstr "" +msgstr "Opdatering komplet" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:48 @@ -8369,11 +8398,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "Update failed" -msgstr "" +msgstr "Opdatering mislykkedes" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:95 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Opdaterer" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:121 msgid "" @@ -8381,15 +8410,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8423,11 +8452,11 @@ msgstr "Brug en enkelt dybte-buffer til begge øjne. Nødvendig til nogle spil." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:179 msgid "User Config" -msgstr "" +msgstr "Brugerindstillinger" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:101 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brugergrænseflade" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:133 msgid "User Style:" @@ -8485,34 +8514,34 @@ msgstr "Informationsmængde" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Verificer integritet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verificerer" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:102 msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:129 msgid "View &code" @@ -8542,11 +8571,11 @@ msgstr "Skru lyde op" #: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/VideoBackend.h:19 msgid "Vulkan" -msgstr "" +msgstr "Vulkan" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:968 msgid "WAD files (*.wad)" -msgstr "" +msgstr "WAD-filer (*.wad)" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:107 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." @@ -8678,10 +8707,10 @@ msgstr "WaveFileWriter - fil ikke åben." #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Webside" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8703,7 +8732,7 @@ msgstr "Wii" #. which is (usually) the first thing users see when a Wii console starts. #: Source/Core/Core/TitleDatabase.cpp:81 msgid "Wii Menu" -msgstr "" +msgstr "Wii-Menu" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:173 msgid "Wii NAND Root:" @@ -8714,7 +8743,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -8751,7 +8780,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii og Wii Remote" @@ -8787,11 +8816,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv til konsol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" @@ -8805,7 +8834,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindue" @@ -8835,7 +8864,7 @@ msgstr "Gul" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -8897,17 +8926,17 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8919,7 +8948,7 @@ msgstr "falsk-udførsel" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -8935,7 +8964,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "eller vælg en enhed" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8954,8 +8983,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" @@ -8963,8 +8992,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" -msgstr "" +msgstr "✔ Invitere" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:55 msgid "✖ Decline" -msgstr "" +msgstr "✖ Afslå" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 089cc55673..d4c9a68f52 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -33,8 +33,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "(Disc %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NICHT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "%1 Treffer" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion auf Ihrem System nicht." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 unterstützt diese Funktion nicht." @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "%s IPL im %s Verzeichnis gefunden. Die Spiele-Disc wird möglicherweise nicht " "erkannt werden." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memory Card geladen werden.\n" "Die Kartengröße ist ungültig. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" "%s konnte nicht als Memoy Card geladen werden.\n" "Die Größe der Memory Card ist ungültig. (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "Funktion &hinzufügen" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "Adresse &kopieren" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Entfe&rnen" msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "(Keine)" msgid "(host)" msgstr "(Host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(aus)" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ HINZUF." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "32-Bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Installation dieses WAD wird es irreversibel ersetzen. Fortsetzen?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Adressraum" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Alle Geräte" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Signaturdatei an&wenden..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Signaturdatei anwenden" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Willkürliche Mipmaps erkennen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controller zuweisen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "MotionPlus anfügen" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Fenstergröße automatisch anpassen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch verbergen" @@ -1420,7 +1420,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Hintergrundeingabe" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1522,11 +1521,11 @@ msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "Beide Blockzuteilungs-Tabellen Block-Prüfsummen sind ungültig" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Beide Verzeichnis-Block-Prüfsummen sind ungültig" @@ -1589,17 +1588,17 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1652,7 +1651,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1669,11 +1668,11 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft! msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibrierung abbrechen" @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1752,7 +1751,7 @@ msgstr "Disc wechseln" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Discs automatisch wechseln" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Wechsle die Disc zu %s" @@ -1828,13 +1827,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassische Tasten" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Leeren" @@ -1935,7 +1934,7 @@ msgstr "Eingabe konfigurieren" msgid "Configure Output" msgstr "Ausgabe konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -2026,7 +2025,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Controller-Profil" @@ -2038,7 +2037,7 @@ msgstr "Controller-Einstellungen" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2052,7 +2051,7 @@ msgstr "" "Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " "Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle Nativ." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2115,11 +2114,11 @@ msgstr "Konvergenz:" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "&Funktion kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "&Hex kopieren" @@ -2131,7 +2130,7 @@ msgstr "Adresse kopieren" msgid "Copy Hex" msgstr "Hex kopieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Codezei&le kopieren" @@ -2313,7 +2312,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" @@ -2335,15 +2334,15 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2393,16 +2392,20 @@ msgstr "Daten empfangen!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Tote Zone" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Nur Fehlersuche" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Debug" @@ -2442,7 +2445,7 @@ msgstr "Emulationsgeschwindigkeit verringern" msgid "Decrease IR" msgstr "IR reduzieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2624,7 +2627,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2647,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Disc-Lesefehler" @@ -2810,8 +2813,14 @@ msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Darstellungsreichweite von Objekten" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2970,7 +2979,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effekt" @@ -2992,11 +3001,11 @@ msgstr "Disc auswerfen" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eingebetteter Bildspeicher (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu-Thread läuft bereits." @@ -3097,7 +3106,7 @@ msgstr "" "Aktiviert die Fließkomma-Ergebnis-Bitschalter-Berechnung, wird von einigen " "Spielen benötigt. (EIN = Kompatibilität, AUS = Geschwindigkeit)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3113,7 +3122,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3257,7 +3266,8 @@ msgstr "Ist gleich" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3433,8 +3443,8 @@ msgstr "Wii-Spielstände exportieren (experimentell)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n Spielstand/stände exportiert" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" @@ -3698,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3706,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Konnte den 1ten Blockzuteilungstabellenblock nicht korrekt lesen\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3714,7 +3724,7 @@ msgstr "" "Konnte den 1ten Verzeichnisblock nicht korrekt lesen\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3722,7 +3732,7 @@ msgstr "" "Konnte den 2ten Blockzuteilungstabellenblock nicht korrekt lesen\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3730,7 +3740,7 @@ msgstr "" "Konnte den 2ten Verzeichnisblock nicht korrekt lesen\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3746,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Die GCI-Datei %s konnte nicht gelesen werden." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3844,7 +3854,7 @@ msgstr "Schnell" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Schnelle Tiefenberechnung" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3871,7 +3881,7 @@ msgstr "Dateigröße" msgid "File contained no codes." msgstr "Datei enthielt keine Codes." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3920,7 +3930,7 @@ msgstr "Symbole filtern" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3944,7 +3954,7 @@ msgstr "&Nächste finden" msgid "Find &Previous" msgstr "&Vorherige finden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibrierung abschließen" @@ -3978,11 +3988,11 @@ msgstr "Bitschalter" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "&Zweig folgen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Für beste Ergebnisse, verschiebe die Eingabe bitte langsam in alle möglichen " @@ -4008,7 +4018,7 @@ msgstr "Lauschport erzwingen:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4029,7 +4039,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -4043,7 +4053,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -4051,7 +4061,6 @@ msgstr "" "Zu Shift JIS (Japanisch) formatieren?\n" "Wähle Nein für Windows-1252 (Westlich)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4094,7 +4103,7 @@ msgstr "Bildauszüge verwenden FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4168,7 +4177,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4223,7 +4232,7 @@ msgstr "GCI-Ordner" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock mit ungültiger Blockadresse aufgerufen" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4313,11 +4322,11 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -4325,11 +4334,11 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" @@ -4342,7 +4351,7 @@ msgstr "GameCube Speicherkartenverwaltung" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" @@ -4361,12 +4370,12 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4405,7 +4414,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golf-Modus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4415,7 +4424,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Grafik schaltet um" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4449,7 +4458,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitarre" @@ -4462,7 +4471,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Header-Prüfsumme fehlerhaft" @@ -4476,7 +4485,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" @@ -4522,12 +4531,12 @@ msgstr "Host-Eingabeautorität aktiviert" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" @@ -4571,9 +4580,6 @@ msgstr "IP-Adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4764,11 +4770,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "&nop einfügen" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "In NAND installieren" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Anweisung" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgstr "Anweisung:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Anweisung: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4819,7 +4825,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" @@ -4828,7 +4834,7 @@ msgstr "Interner LZO-Fehler - Komprimierung fehlgeschlagen" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4837,7 +4843,7 @@ msgstr "" "Interner LZO-Fehler - Dekomprimierung fehlgeschlagen (%d) (%li, %li) \n" "Versuche diesen Stand nochmal zu laden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" @@ -5073,14 +5079,14 @@ msgid "Left" msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick links" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Linke Tabelle" @@ -5323,11 +5329,11 @@ msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protokollieren" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Protokolliert Renderzeit in Datei" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Log-Typen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger-Ausgabe" @@ -5384,7 +5390,7 @@ msgstr "Hersteller" msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5469,7 +5475,7 @@ msgstr "Speicher nicht bereit" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Speicherhaltepunktoptionen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Speicherkartendateigröße entspricht nicht der Kopfdatengröße" @@ -5507,7 +5513,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5553,13 +5559,12 @@ msgstr "Größer gleich" msgid "More than" msgstr "Größer als" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5595,7 +5600,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5768,7 +5773,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben" msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Keine Erweiterung ausgewählt." @@ -5809,7 +5814,7 @@ msgstr "Keine Aufnahme geladen." msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Keine undo.dtm gefunden, undo load state ab wird abgebrochen, um Film-" @@ -5821,7 +5826,7 @@ msgstr "Kein Wert angegeben." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -5869,8 +5874,8 @@ msgstr "AnzAusf" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5907,7 +5912,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -6013,7 +6018,7 @@ msgstr "Andere" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel anderer Spielstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Verwaltung anderer Spielstand" @@ -6045,7 +6050,7 @@ msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-Größe" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -6054,7 +6059,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -6067,6 +6072,10 @@ msgstr "Auslesefehler" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" @@ -6138,7 +6147,7 @@ msgstr "Systemaktualisierung durchführen" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Physikalisch" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6182,6 +6191,11 @@ msgstr "Spieler" msgid "Players" msgstr "Spieler" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6215,12 +6229,12 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texturen vorladen" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6241,9 +6255,10 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync-Taste drücken" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Druck" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6390,7 +6405,7 @@ msgstr "RSO-Module" msgid "Range" msgstr "Reichweite" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Anweisung er&setzen" @@ -6430,7 +6445,7 @@ msgstr "Echtes Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Reale Wiimote" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Nachzentrieren" @@ -6471,7 +6486,7 @@ msgstr "Rot rechts" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Abfragerate reduzieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6527,7 +6542,7 @@ msgstr "Region:" msgid "Registers" msgstr "Register" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Relative Eingabe" @@ -6558,8 +6573,8 @@ msgstr "Aus Überwachung entfernen" msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Symbol umbenennen" @@ -6593,8 +6608,8 @@ msgstr "Anfrage deiner Gruppe beizutreten" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -6622,7 +6637,7 @@ msgstr "Ressourcenpaketverwaltung" msgid "Restart Required" msgstr "Neustart erforderlich" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Anweisung wiederherstellen" @@ -6653,20 +6668,20 @@ msgid "Right" msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Stick rechts" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Rechte Tabelle" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6705,13 +6720,13 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Bis &hier ausführen" @@ -6852,7 +6867,7 @@ msgstr "Spielstand in Slot speichern" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" @@ -7126,7 +7141,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel, wähle das Erste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7134,24 +7149,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Wählt den stereoskopischen 3D-Modus aus. Stereoskopie erlaubt ein besseres " -"Wahrnehmen von Tiefe bei entsprechender Hardware.\n" -"\n" -"Nebeneinander und Übereinander werden von den meisten 3D-Fernsehern " -"verwendet.\n" -"Anaglyph wird für Rot-Cyan gefärbte Brillen verwendet.\n" -"HDMI 3D wird verwendet, wenn der Monitor 3D-Bildschirmauflösungen " -"unterstützt.\n" -"\n" -"Verringert die Emulationsgeschwindigkeit stark und sorgt manchmal für " -"Probleme.\n" -"\n" -"Im Zweifel Aus auswählen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7267,19 +7270,19 @@ msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot A fest" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Lege eine Speicherkarten-Datei für Slot B fest" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Symbol-&Endadresse festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "&Symbolgröße festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Symbol-Endadresse festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Symbolgröße festlegen (%1):" @@ -7321,10 +7324,9 @@ msgstr "Schweregrad" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shader-Kompilierung" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Schütteln" @@ -7490,7 +7492,7 @@ msgstr "Wii anzeigen" msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Im &Speicher anzeigen" @@ -7556,19 +7558,19 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" @@ -7615,7 +7617,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Schieberleiste" @@ -7663,7 +7665,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" @@ -7767,12 +7769,12 @@ msgstr "Stereoskopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7855,18 +7857,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Zeichenfolge-Übereinstimmung" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Klimpern" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7890,7 +7894,7 @@ msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich komprimiert." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n Abbilder wurden erfolgreich dekomprimiert." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." @@ -7943,7 +7947,7 @@ msgstr "Unterstützung" msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7954,10 +7958,9 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Schwingen" @@ -7974,11 +7977,11 @@ msgstr "Zu B wechseln" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) Endadresse:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolname:" @@ -8042,7 +8045,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" @@ -8055,7 +8058,7 @@ msgstr "Tags" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -8180,7 +8183,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." @@ -8299,7 +8302,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" @@ -8408,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Es gibt nichts zum rückgängig machen!" @@ -8466,7 +8470,7 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -8628,10 +8632,9 @@ msgstr "Schwelle" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Neigung" @@ -8672,7 +8675,7 @@ msgstr "3D-Übereinander umschalten" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D-Vision umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alle Log-Typen umschalten" @@ -8737,27 +8740,27 @@ msgstr "Werkzeugleiste" msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8766,8 +8769,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8800,7 +8805,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8938,14 +8943,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unbekannter DVD-Befehl %08x - fataler Fehler" @@ -9052,15 +9057,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" @@ -9194,7 +9199,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex-Rundung" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -9425,7 +9430,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -9458,7 +9463,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9495,7 +9500,7 @@ msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Eingabe %1 - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" @@ -9531,11 +9536,11 @@ msgstr "Schreibe Speicher/SD Daten" msgid "Write only" msgstr "Nur Schreiben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "In Konsole ausgeben" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "In Datei ausgeben" @@ -9549,7 +9554,7 @@ msgstr "Im Log ausgeben" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Schreibe ins Log und brich ab" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "In Fenster ausgeben" @@ -9644,7 +9649,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9654,7 +9659,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll konnte nicht geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "getrennt" @@ -9682,7 +9687,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9703,8 +9708,8 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 6f296633eb..01caf36a07 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -78,9 +78,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1239,7 +1239,6 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1284,7 +1283,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1337,11 +1336,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1404,17 +1403,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1462,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1472,11 +1471,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1528,7 +1527,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1548,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1620,13 +1619,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1724,7 +1723,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1814,7 +1813,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1826,7 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1835,7 +1834,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1845,7 +1844,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1882,11 +1881,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1898,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2046,7 +2045,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "" @@ -2068,15 +2067,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2126,16 +2125,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2175,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "" @@ -2340,7 +2343,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2355,7 +2358,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "" @@ -2508,8 +2511,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2646,7 +2655,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "" @@ -2668,11 +2677,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2767,7 +2776,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2777,7 +2786,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2885,7 +2894,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3050,8 +3060,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3297,31 +3307,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3334,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3424,7 +3434,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3449,7 +3459,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3494,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3512,7 +3522,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3544,11 +3554,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3572,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3584,7 +3594,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3593,13 +3603,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3642,7 +3651,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3716,7 +3725,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3771,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3849,11 +3858,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3861,11 +3870,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3878,7 +3887,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3897,12 +3906,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3941,7 +3950,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3951,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3979,7 +3988,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "" @@ -3992,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -4006,7 +4015,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "" @@ -4052,12 +4061,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -4095,9 +4104,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "" @@ -4253,11 +4259,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4308,7 +4314,7 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" @@ -4317,14 +4323,14 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4560,14 +4566,14 @@ msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4800,11 +4806,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "" @@ -4856,7 +4862,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4928,7 +4934,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4961,7 +4967,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5003,13 +5009,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5043,7 +5048,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5215,7 +5220,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5256,7 +5261,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5266,7 +5271,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5314,8 +5319,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5352,7 +5357,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "" @@ -5432,7 +5437,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5454,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5486,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5495,7 +5500,7 @@ msgid "Pad" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "" @@ -5508,6 +5513,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5623,6 +5632,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5654,12 +5668,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5678,6 +5692,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5822,7 +5837,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5862,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5903,7 +5918,7 @@ msgstr "" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5950,7 +5965,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5981,8 +5996,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6013,8 +6028,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6042,7 +6057,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6073,20 +6088,20 @@ msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6118,13 +6133,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6265,7 +6280,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6529,7 +6544,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6537,6 +6552,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6623,19 +6639,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6672,10 +6688,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6839,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6888,19 +6903,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6945,7 +6960,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6991,7 +7006,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7095,12 +7110,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "" @@ -7169,18 +7184,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7204,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7257,17 +7274,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "" @@ -7284,11 +7300,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7350,7 +7366,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7363,7 +7379,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7481,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7585,7 +7601,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7680,7 +7697,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7728,7 +7745,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7868,10 +7885,9 @@ msgstr "" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -7912,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -7977,27 +7993,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8006,8 +8022,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8038,7 +8056,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8153,14 +8171,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8259,15 +8277,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8384,7 +8402,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8557,7 +8575,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8590,7 +8608,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8627,7 +8645,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8663,11 +8681,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "" @@ -8681,7 +8699,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "" @@ -8769,7 +8787,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8779,7 +8797,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8807,7 +8825,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8826,8 +8844,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 2027617401..7b7b4c02b1 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr " (Δίσκος %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -88,9 +88,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" "%s απέτυχε να φορτώσει ως κάρτα μνήμης.\n" " Το μέγεθος του αρχείου της κάρτας δεν είναι έγκυρο (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "%s απέτυχε να φορτώσει ως κάρτα μνήμης.\n" " Το μέγεθος της κάρτας δεν είναι έγκυρο (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -768,7 +768,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1296,7 +1296,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Χειρισμός με Ανεστίαστο Παραθ." -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -1394,11 +1393,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1461,17 +1460,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1519,7 +1518,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1536,11 +1535,11 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το αποεπιλεγμένο." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1563,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1592,7 +1591,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1612,7 +1611,7 @@ msgstr "Αλλαγή Δίσκου" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Αλλαγή Δίσκου Σε %s" @@ -1684,13 +1683,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." @@ -1788,7 +1787,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1878,7 +1877,7 @@ msgstr "Stick Ελέγχου " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1890,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1899,7 +1898,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1909,7 +1908,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1946,11 +1945,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1962,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2118,7 +2117,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2140,15 +2139,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Ψηφιακό Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2198,16 +2197,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Νεκρή Ζώνη" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2247,7 +2250,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "Μείωση IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." @@ -2413,7 +2416,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2428,7 +2431,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Δίσκος" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Σφάλμα Ανάγνωσης Δίσκου" @@ -2581,8 +2584,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2727,7 +2736,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Εφέ" @@ -2749,11 +2758,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Δίσκου" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Κενή" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Το νήμα εξομοίωσης εκτελείται ήδη" @@ -2853,7 +2862,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί το Floating Point Result Flag υπολογισμό, απαραίτητο για μερικά " "παιχνίδια. (Ενεργό = Συμβατότητα, Ανενεργό = Ταχύτητα)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2863,7 +2872,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2973,7 +2982,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3142,8 +3152,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" @@ -3389,31 +3399,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3426,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από το GCI αρχείο %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3518,7 +3528,7 @@ msgstr "Γρήγορη" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Γρήγορος Υπολογισμός Βάθους" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3545,7 +3555,7 @@ msgstr "Μέγεθος Αρχείου" msgid "File contained no codes." msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3590,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3608,7 +3618,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3640,11 +3650,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3668,7 +3678,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3680,7 +3690,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3689,13 +3699,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3738,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3812,7 +3821,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3867,7 +3876,7 @@ msgstr "GCI Φάκελος" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3945,11 +3954,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3957,11 +3966,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3974,7 +3983,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3993,12 +4002,12 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4037,7 +4046,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -4047,7 +4056,7 @@ msgstr "Γραφικά" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4075,7 +4084,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Κιθάρα" @@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Αποτυχία ελέγχου κεφαλίδας" @@ -4102,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" @@ -4148,12 +4157,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" @@ -4191,9 +4200,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4349,11 +4355,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4404,7 +4410,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεσης" @@ -4413,7 +4419,7 @@ msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία συμπίεση msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4422,7 +4428,7 @@ msgstr "" "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία αποσυμπίεσης (%d) (%ld, %ld) \n" "Δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά το σημείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" @@ -4658,14 +4664,14 @@ msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Αριστερό Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4901,11 +4907,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Καταγραφή σε Αρχείο Χρόνου Απόδοσης" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Τύποι Καταγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" @@ -4957,7 +4963,7 @@ msgstr "Δημιουργός" msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5037,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -5070,7 +5076,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5112,13 +5118,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5154,7 +5159,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5328,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5369,7 +5374,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5379,7 +5384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Καμία" @@ -5427,8 +5432,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5465,7 +5470,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" @@ -5545,7 +5550,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5567,7 +5572,7 @@ msgstr "Άλλα" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5599,7 +5604,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5608,7 +5613,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Χειριστήριο" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Χειριστήρια" @@ -5621,6 +5626,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5736,6 +5745,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Παίχτες" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5767,12 +5781,12 @@ msgstr "Προφόρτωση Τροποποιημένων Υφών" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5791,6 +5805,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5935,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Εύρος" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5975,7 +5990,7 @@ msgstr "Πραγματική Σανίδα Ισορροπίας" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -6016,7 +6031,7 @@ msgstr "Δεξί Κόκκινο" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6063,7 +6078,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6094,8 +6109,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6126,8 +6141,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -6155,7 +6170,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6186,20 +6201,20 @@ msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Δεξί Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6231,13 +6246,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Δόνηση" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6378,7 +6393,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6644,7 +6659,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6652,6 +6667,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6738,19 +6754,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6790,10 +6806,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" @@ -6957,7 +6972,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Wii" msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7006,19 +7021,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7063,7 +7078,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7109,7 +7124,7 @@ msgstr "Ισπανία" msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7213,12 +7228,12 @@ msgstr "Στερεοσκοπία" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7287,18 +7302,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7322,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7375,17 +7392,16 @@ msgstr "Υποστήριξη" msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Swing" @@ -7402,11 +7418,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7468,7 +7484,7 @@ msgstr "TAS Είσοδος" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7481,7 +7497,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7599,7 +7615,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7705,7 +7721,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7801,7 +7818,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα προς αναίρεση!" @@ -7854,7 +7871,7 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7994,10 +8011,9 @@ msgstr "Κατώφλι" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Πλάγιασμα" @@ -8038,7 +8054,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Εναλλαγή Όλων Τύπων Καταγραφής " @@ -8103,27 +8119,27 @@ msgstr "Γραμμή εργαλείων" msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8132,8 +8148,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8164,7 +8182,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8279,14 +8297,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Άγνωστη εντολή DVD %08x - κρίσιμο σφάλμα" @@ -8387,15 +8405,15 @@ msgstr "" "Ενημέρωση τίτλου %1...\n" "Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8512,7 +8530,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8685,7 +8703,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8718,7 +8736,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8755,7 +8773,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8791,11 +8809,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Εγγραφή στην Κονσόλα" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Εγγραφή σε Αρχείο" @@ -8809,7 +8827,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" @@ -8901,7 +8919,7 @@ msgid "auto" msgstr "αυτόματα" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8911,7 +8929,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8939,7 +8957,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8961,8 +8979,8 @@ msgstr "" "οποιονδήποτε τρόπο." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index d76bfb89ea..e59a04e190 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -251,21 +251,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1238,7 +1238,6 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1283,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1336,11 +1335,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1403,17 +1402,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1461,7 +1460,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1471,11 +1470,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1498,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1527,7 +1526,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1547,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1619,13 +1618,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "" @@ -1723,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1813,7 +1812,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1825,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1834,7 +1833,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1844,7 +1843,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1881,11 +1880,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1897,7 +1896,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2045,7 +2044,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "" @@ -2067,15 +2066,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2125,16 +2124,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2174,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "" @@ -2339,7 +2342,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2354,7 +2357,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "" @@ -2507,8 +2510,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2645,7 +2654,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "" @@ -2667,11 +2676,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2766,7 +2775,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2776,7 +2785,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2884,7 +2893,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3049,8 +3059,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3296,31 +3306,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3333,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3423,7 +3433,7 @@ msgstr "" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3448,7 +3458,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3493,7 +3503,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3511,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3543,11 +3553,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3571,7 +3581,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3583,7 +3593,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3592,13 +3602,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3641,7 +3650,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3715,7 +3724,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3770,7 +3779,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3848,11 +3857,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3860,11 +3869,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3877,7 +3886,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3896,12 +3905,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3940,7 +3949,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -3950,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3978,7 +3987,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "" @@ -3991,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -4005,7 +4014,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "" @@ -4051,12 +4060,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -4094,9 +4103,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "" @@ -4252,11 +4258,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4307,7 +4313,7 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" @@ -4316,14 +4322,14 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4559,14 +4565,14 @@ msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4799,11 +4805,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "" @@ -4855,7 +4861,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4927,7 +4933,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4960,7 +4966,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5002,13 +5008,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5042,7 +5047,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5214,7 +5219,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5255,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5265,7 +5270,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5313,8 +5318,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5351,7 +5356,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "" @@ -5431,7 +5436,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5453,7 +5458,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5485,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5494,7 +5499,7 @@ msgid "Pad" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "" @@ -5507,6 +5512,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5622,6 +5631,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5653,12 +5667,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5677,6 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5821,7 +5836,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5861,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5902,7 +5917,7 @@ msgstr "" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5949,7 +5964,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5980,8 +5995,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6012,8 +6027,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "" @@ -6041,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6072,20 +6087,20 @@ msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6117,13 +6132,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6264,7 +6279,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6528,7 +6543,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6536,6 +6551,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6622,19 +6638,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6671,10 +6687,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6838,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6887,19 +6902,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6944,7 +6959,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6990,7 +7005,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7094,12 +7109,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "" @@ -7168,18 +7183,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7203,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7256,17 +7273,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "" @@ -7283,11 +7299,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7349,7 +7365,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7362,7 +7378,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7480,7 +7496,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7584,7 +7600,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7679,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7727,7 +7744,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7867,10 +7884,9 @@ msgstr "" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -7911,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -7976,27 +7992,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8005,8 +8021,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8037,7 +8055,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8152,14 +8170,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8258,15 +8276,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8383,7 +8401,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8556,7 +8574,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8589,7 +8607,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8626,7 +8644,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8662,11 +8680,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "" @@ -8680,7 +8698,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "" @@ -8768,7 +8786,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8778,7 +8796,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8806,7 +8824,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8825,8 +8843,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index 0160e58d11..e4dcdec51a 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NO" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "%1 coincidencias" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 no soporta esta característica en su sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "No funciona en %1." @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 sesión encontrada" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 sesiones encontradas" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Se han encontrado %s IPL en la carpeta %s. Puede que el disco no pueda " "reconocerse." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "%s no se pudo cargar como una tarjeta de memoria.\n" "El tamaño de archivo de la tarjeta no es válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" "%s no se pudo cargar como una tarjeta de memoria.\n" "El tamaño de la tarjeta no es válido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Añadir función" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar dirección:" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Ajustes de a&tajos" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "&Borrar" msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "(Ninguno)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Entero de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "\n" "Instalarlo sobrescribirá el WAD de forma irreversible. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Dirección:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Espacio de dirección" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Todos los dispositivos" @@ -1156,6 +1156,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Permite la manipulación de la cámara del juego. Mueva el mouse mientras " +"mantiene presionado el botón derecho para desplazarse o el botón central " +"para desplazarse.\n" +"\n" +"Utilice las teclas WASD mientras mantiene pulsado MAYÚS para mover la " +"cámara. Presione MAYÚS+2 para aumentar la velocidad o MAYÚS+1 para " +"reducirla. Pulse MAYÚS+R para restablecer la cámara o MAYÚS+F para " +"restablecer la velocidad.\n" +"\n" +"Si no está seguro, deje esto sin marcar." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1225,7 +1235,7 @@ msgstr "Añadir al archivo de firma existente..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Aplicar archivo de firma..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1251,7 +1261,7 @@ msgstr "Aplicar archivo de firma" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detección arbitraria de Mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar «%1»?" @@ -1284,7 +1294,7 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "Assign Controllers" msgstr "Asignar mandos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1340,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autoajustar tamaño de ventana" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automáticamente" @@ -1389,7 +1399,6 @@ msgstr "Motor:" msgid "Background Input" msgstr "Func. en segundo plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1434,7 +1443,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -1491,13 +1500,13 @@ msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" "Ambas sumas de verificación de la tabla de asignación de bloques no son " "válidas" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Ambas sumas de verificación de bloque del directorio no son válidas" @@ -1561,17 +1570,17 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1624,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1640,11 +1649,11 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1669,7 +1678,7 @@ msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibración" @@ -1702,7 +1711,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1722,7 +1731,7 @@ msgstr "Cambiar disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambiar discos automáticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Cambiar el disco a %s" @@ -1769,7 +1778,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Suma de verificación" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" @@ -1796,13 +1805,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Botones clásicos" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Borrar" @@ -1904,7 +1913,7 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1995,7 +2004,7 @@ msgstr "Palanca analógica" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil del mando" @@ -2007,7 +2016,7 @@ msgstr "Ajustes de control" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2021,7 +2030,7 @@ msgstr "" "Un valor más alto crea efectos más fuertes fuera de la pantalla, mientras " "que un valor más bajo es más cómodo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2037,7 +2046,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione Nativo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2085,11 +2094,11 @@ msgstr "Convergencia:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &función" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" @@ -2101,7 +2110,7 @@ msgstr "Copiar dirección" msgid "Copy Hex" msgstr "Copiar en hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar código de &línea" @@ -2281,7 +2290,7 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" @@ -2303,15 +2312,15 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Cruceta direccional" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2361,16 +2370,20 @@ msgstr "¡Datos recibidos!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona muerta" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" @@ -2410,7 +2423,7 @@ msgstr "Reducir velocidad de emulación" msgid "Decrease IR" msgstr "Reducir IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -2591,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2613,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Error de lectura de disco" @@ -2779,8 +2792,14 @@ msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distancia de dibujado de objetos" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2942,7 +2961,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efectos" @@ -2964,11 +2983,11 @@ msgstr "Expulsar disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Vacía" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "El hilo de emulación ya está ejecutándose" @@ -3071,7 +3090,7 @@ msgstr "" "necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al " "desactivarlo las operaciones son más rápidas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3087,7 +3106,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3226,7 +3245,8 @@ msgstr "Igual que" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3401,8 +3421,8 @@ msgstr "Exportar partidas guardadas de Wii (experimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exportados guardados %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -3668,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Error al leer %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3676,7 +3696,7 @@ msgstr "" "No se ha podido leer la tabla de asignación del 1er bloque correctamente\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3684,7 +3704,7 @@ msgstr "" "No se ha podido leer el 1er bloque de directorio correctamente\n" "0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3692,7 +3712,7 @@ msgstr "" "No se ha podido leer la tabla de asignación del 2do bloque correctamente\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3700,7 +3720,7 @@ msgstr "" "No se ha podido leer el 2do bloque del directorio correctamente\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3716,7 +3736,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Hubo un fallo al leer los datos del archivo GCI: %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo de profundidad rápido" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3841,7 +3861,7 @@ msgstr "Tamaño del archivo" msgid "File contained no codes." msgstr "El archivo no contenía códigos." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3890,7 +3910,7 @@ msgstr "Filtrar símbolos" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3914,7 +3934,7 @@ msgstr "Buscar &siguiente" msgid "Find &Previous" msgstr "Buscar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibración" @@ -3948,11 +3968,11 @@ msgstr "Indicadores" msgid "Float" msgstr "Coma flotante" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &rama" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para obtener los mejores resultados, mueva lentamente su entrada a todas las " @@ -3978,7 +3998,7 @@ msgstr "Forzar escucha en puerto:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3999,7 +4019,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -4013,7 +4033,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto marcado." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -4021,7 +4041,6 @@ msgstr "" "¿Quieres darle formato «Shift JIS» (japonés)?\n" "Selecciona «no» para utilizar Windows-1252 (occidental)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4064,7 +4083,7 @@ msgstr "Usar FFV1 al volcar fotogramas" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4138,7 +4157,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Trastes" @@ -4194,7 +4213,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "DirectorioTarjetaMemGC: Borrado de bloque en dirección de bloque errónea" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4284,11 +4303,11 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -4296,11 +4315,11 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" @@ -4313,7 +4332,7 @@ msgstr "Administrar tarjetas de memoria de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" @@ -4332,12 +4351,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4376,7 +4395,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4386,7 +4405,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Ajustes gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4420,7 +4439,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4433,7 +4452,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Arreglos temporales" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Falló la suma de verificación de cabecera" @@ -4447,7 +4466,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -4493,12 +4512,12 @@ msgstr "Autorización de entrada del host habilitada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" @@ -4542,9 +4561,6 @@ msgstr "Dirección IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4734,11 +4750,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Insertar &nop" @@ -4765,7 +4781,7 @@ msgstr "Instalar en la NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Instrucción" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4777,7 +4793,7 @@ msgstr "Instrucción:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Instrucción: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4789,7 +4805,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" @@ -4798,7 +4814,7 @@ msgstr "Error Interno de LZO - Fallo al comprimir" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Error interno de LZO - fallo de descompresión" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4807,7 +4823,7 @@ msgstr "" "Error Interno de LZO - fallo al descomprimir (%d) (%li, %li) \n" "Tratando de cargar el estado de nuevo" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" @@ -5044,14 +5060,14 @@ msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca izquierda" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Mezclador" @@ -5294,11 +5310,11 @@ msgstr "Registros de cobertura de instrucciones JIT" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Guardar tiempos de dibujado en archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipos de registro" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Salida de registro" @@ -5354,7 +5370,7 @@ msgstr "Creador" msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5441,7 +5457,7 @@ msgstr "La memoria no está lista" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opciones de punto de interrupción en memoria" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "El tamaño del fichero de la tarjeta de memoria no corresponde con el tamaño " @@ -5479,7 +5495,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -5525,13 +5541,12 @@ msgstr "Mayor o igual que" msgid "More than" msgstr "Mayor que" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Control de movimiento e infrarojos" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5568,7 +5583,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5740,7 +5755,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor" msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "No has elegido ninguna extensión." @@ -5785,7 +5800,7 @@ msgstr "No hay grabación cargada." msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos guardados." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "No se ha encotrado undo.dtm, abortando deshacer estado de carga para " @@ -5797,7 +5812,7 @@ msgstr "No se ha proporcionado ningún valor." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -5845,8 +5860,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5883,7 +5898,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "No" @@ -5967,7 +5982,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5989,13 +6004,13 @@ msgstr "Otros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Otros atajos de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Otros elementos de guardado" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Otro juego..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -6021,7 +6036,7 @@ msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Tamaño de PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -6030,7 +6045,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Cruceta" @@ -6043,6 +6058,10 @@ msgstr "No se entiende el formato" msgid "Partition %1" msgstr "Partición %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" @@ -6158,6 +6177,11 @@ msgstr "Jugador" msgid "Players" msgstr "Jugadores" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6190,12 +6214,12 @@ msgstr "Precargar texturas personalizadas" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6216,6 +6240,7 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Press Sync Button" msgstr "Aprieta el botón de sincronización" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -6370,7 +6395,7 @@ msgstr "Módulos RSO" msgid "Range" msgstr "Rango" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Reemplazar instrucción" @@ -6410,7 +6435,7 @@ msgstr "«Balance Board» real" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Mando Wii real" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Centrar" @@ -6451,7 +6476,7 @@ msgstr "Rojo derecha" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reducir la tasa de sondeo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6507,7 +6532,7 @@ msgstr "Región:" msgid "Registers" msgstr "Registros" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Entrada relativa" @@ -6538,8 +6563,8 @@ msgstr "Quitar de variables vigiladas" msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Renombrar símbolo" @@ -6573,8 +6598,8 @@ msgstr "Solicitud para unirse a su partida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -6602,7 +6627,7 @@ msgstr "Administrador de paquetes de recursos" msgid "Restart Required" msgstr "Es necesario reiniciar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrucción" @@ -6633,20 +6658,20 @@ msgid "Right" msgstr "Derecha" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca derecha" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Plato" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6685,13 +6710,13 @@ msgstr "" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibración" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Ejecutar has&ta aquí" @@ -6832,7 +6857,7 @@ msgstr "Guardar estado en ranura" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" @@ -7107,7 +7132,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, seleccione el primero." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7115,22 +7140,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Selecciona el modo 3D estereoscópico. La estereoscopía permite una mejor " -"sensación de profundidad si se dispone del material necesario.\n" -"\n" -"Lado a lado y arriba y abajo se usan en la mayoría de los televisores 3D.\n" -"Anaglifo se utiliza para gafas de color rojo cian.\n" -"HDMI 3D se utiliza cuando el monitor admite resoluciones de pantalla 3D.\n" -"\n" -"Disminuye considerablemente la velocidad de emulación y a veces causa " -"problemas.\n" -"\n" -"Si no está seguro, seleccione Desactivado." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7245,19 +7260,19 @@ msgstr "Elige el archivo de la ranura A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Elige el archivo de la ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Especifica la direción final del &símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Ajustar tamaño del &símbolo " -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Escribe la dirección final del símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ajustar tamaño del símbolo (%1):" @@ -7299,10 +7314,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilar sombreadores" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -7468,7 +7482,7 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostrar en &memoria" @@ -7534,19 +7548,19 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" @@ -7593,7 +7607,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Saltar menú principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Barra de desplazamiento" @@ -7641,7 +7655,7 @@ msgstr "España" msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" @@ -7651,7 +7665,7 @@ msgstr "Volumen del altavoz:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Velocidad" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7745,12 +7759,12 @@ msgstr "Estereoscopía" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Palanca" @@ -7833,18 +7847,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Coincidencia de caracteres" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7868,7 +7884,7 @@ msgstr "%n imágenes comprimidas con éxito." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n imágenes descomprimidas con éxito." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." @@ -7921,7 +7937,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7932,10 +7948,9 @@ msgstr "" "\n" "Si no está seguro, deje esto sin marcar." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Oscilar" @@ -7952,11 +7967,11 @@ msgstr "Cambiar a B" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Dirección final del símbolo (%s):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Nombre de símbolo:" @@ -8021,7 +8036,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" @@ -8034,7 +8049,7 @@ msgstr "Etiquetas" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -8164,7 +8179,7 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" "La imagen de disco «%s» está truncada, faltan parte de los datos originales." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." @@ -8230,11 +8245,13 @@ msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"El formato en el que se guarda la imagen del disco no almacena el tamaño de " +"la imagen del disco." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "El ID del juego es %s pero debe ser %s." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." @@ -8282,7 +8299,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Falta la partición de instalación." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" @@ -8395,7 +8413,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Hay demasiadas particiones en la primera tabla de particiones." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "¡No hay nada que deshacer!" @@ -8454,7 +8472,7 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "No puede deshacerse." @@ -8474,6 +8492,10 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"Esta imagen de disco tiene un tamaño inusual. Esto probablemente hará que " +"los tiempos de carga emulados sean más largos. Al utilizar el juego en red o " +"enviar grabaciones de entrada a otras personas, es probable que experimente " +"desincronización si alguien está utilizando un buen volcado." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8633,10 +8655,9 @@ msgstr "Límite" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" @@ -8677,7 +8698,7 @@ msgstr "Des/activar 3D vertical" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Des/activar «Nvidia 3D vision»" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar todos los tipos de registro" @@ -8742,27 +8763,27 @@ msgstr "Barra de herramientas" msgid "Top" msgstr "Superior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8771,8 +8792,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8807,7 +8830,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8945,14 +8968,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando desconocido de DVD %08x - error fatal" @@ -9059,15 +9082,15 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" @@ -9202,7 +9225,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Redondeo de vértices" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -9432,7 +9455,7 @@ msgid "Website" msgstr "Página web" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Brazo de trémolo" @@ -9465,7 +9488,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -9502,7 +9525,7 @@ msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS %1 - Mando de Wii y Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" @@ -9538,11 +9561,11 @@ msgstr "Escribir datos guardados/SD" msgid "Write only" msgstr "Sólo escritura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Escribir en la consola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Escribir en el archivo" @@ -9556,7 +9579,7 @@ msgstr "Escribir en registro" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Escribir en registro y pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Escribir en la ventana" @@ -9652,7 +9675,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9662,7 +9685,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "No se pudo cargar d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -9674,7 +9697,7 @@ msgstr "finalización-falsa" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9690,7 +9713,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9712,8 +9735,8 @@ msgstr "" "independiente." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 0b9ab5b3de..9d81966cdd 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! نه" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "تنظیم &شرت کاتها" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1256,7 +1256,6 @@ msgstr "پشتوانه:" msgid "Background Input" msgstr "ورودی پس زمینه" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1301,7 +1300,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1354,11 +1353,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1421,17 +1420,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1489,11 +1488,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1516,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1545,7 +1544,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "تعویض دیسک" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1637,13 +1636,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" @@ -1741,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1831,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1843,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1852,7 +1851,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1862,7 +1861,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1899,11 +1898,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1915,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2063,7 +2062,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" @@ -2085,15 +2084,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "پد هدایتی" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2143,16 +2142,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "فایل های داتل مکس درایو/حرفه ای (*,sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "منطقه مرده" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "اشکال زدائی کردن" @@ -2192,7 +2195,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "پیش فرز" @@ -2357,7 +2360,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2372,7 +2375,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "دیسک" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "خواندن دیسک با مشکل مواجه گردید" @@ -2525,8 +2528,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2667,7 +2676,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "افکت" @@ -2689,11 +2698,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "ریسمان شبیه ساز قبلا اجرا شده است" @@ -2788,7 +2797,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2798,7 +2807,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2908,7 +2917,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3076,8 +3086,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "پسوند" @@ -3323,31 +3333,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "خواندن %s با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3360,7 +3370,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3452,7 +3462,7 @@ msgstr "سریع" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3478,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "فایل شامل کدی نیست." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3523,7 +3533,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3541,7 +3551,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3573,11 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3601,7 +3611,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3613,7 +3623,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3622,13 +3632,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3671,7 +3680,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3745,7 +3754,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "تحریک" @@ -3800,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3878,11 +3887,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3890,11 +3899,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3907,7 +3916,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3926,12 +3935,12 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3970,7 +3979,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "گرافیک" @@ -3980,7 +3989,7 @@ msgstr "گرافیک" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4008,7 +4017,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "گیتار" @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "هک" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "چک کردن سر خط برای یافتن خطا با شکست مواجه شد" @@ -4035,7 +4044,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "مخفی" @@ -4081,12 +4090,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" @@ -4124,9 +4133,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "فروسرخ" @@ -4282,11 +4288,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4337,7 +4343,7 @@ msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه شد" @@ -4346,7 +4352,7 @@ msgstr "خطای داخلی LZO - فشرده سازی با شکست مواجه msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4355,7 +4361,7 @@ msgstr "" "خطای داخلی LZO - ناهمفشرده سازی با شکست مواجه شد (%d) (%li, %li) \n" "سعی مجدد برای بار گذاری وضعیت" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" @@ -4591,14 +4597,14 @@ msgid "Left" msgstr "چپ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "استیک چپ" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4834,11 +4840,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "انواع ثبت وقایع" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "خروجی های واقعه نگار" @@ -4890,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4968,7 +4974,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -5001,7 +5007,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5043,13 +5049,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5083,7 +5088,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5255,7 +5260,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5296,7 +5301,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5306,7 +5311,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "هیچ" @@ -5354,8 +5359,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "ننچاک" @@ -5392,7 +5397,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "خاموش" @@ -5472,7 +5477,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5494,7 +5499,7 @@ msgstr "غیره" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5526,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5535,7 +5540,7 @@ msgid "Pad" msgstr "گیم پد" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "گیم پد ها" @@ -5548,6 +5553,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5663,6 +5672,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "بازی کنان" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5694,12 +5708,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5718,6 +5732,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5862,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "محدوده" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5902,7 +5917,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5943,7 +5958,7 @@ msgstr "قرمز راست" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5990,7 +6005,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6021,8 +6036,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6053,8 +6068,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "شروع دوباره" @@ -6082,7 +6097,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6113,20 +6128,20 @@ msgid "Right" msgstr "راست" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "استیک راست" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6158,13 +6173,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "شوک" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6305,7 +6320,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6569,7 +6584,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6577,6 +6592,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6663,19 +6679,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6712,10 +6728,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "لرزش" @@ -6879,7 +6894,7 @@ msgstr "نمایش وی" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6928,19 +6943,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6985,7 +7000,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7031,7 +7046,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7135,12 +7150,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "استیک" @@ -7209,18 +7224,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7244,7 +7261,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7297,17 +7314,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "نوسان" @@ -7324,11 +7340,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7390,7 +7406,7 @@ msgstr "ورودی تاس" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7403,7 +7419,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7521,7 +7537,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7627,7 +7643,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7722,7 +7739,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7774,7 +7791,7 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7914,10 +7931,9 @@ msgstr "سرحد" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "لرزیدن" @@ -7958,7 +7974,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "تبدیل انواع ثبت وقایع" @@ -8023,27 +8039,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8052,8 +8068,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8084,7 +8102,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8199,14 +8217,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "دستور دی وی دی ناشناخته %08x - خطای مهلک" @@ -8305,15 +8323,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8430,7 +8448,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8603,7 +8621,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "بد شانسی" @@ -8636,7 +8654,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8673,7 +8691,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8709,11 +8727,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "نوشتن در میز فرمان" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "نوشتن به فایل" @@ -8727,7 +8745,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "نوشتن در پنجره" @@ -8815,7 +8833,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8825,7 +8843,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8853,7 +8871,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8872,8 +8890,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index f718b41b10..cb2a5fe693 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "(Disque %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 correspondance(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité sur votre système." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ne prend pas en charge cette fonctionnalité." @@ -309,7 +309,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "IPL %s introuvable dans le dossier %s. Le disque n'est peut-être pas reconnu" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "%s n'a pas pu être chargé en tant que carte mémoire.\n" "La taille du fichier de la carte mémoire n'est pas valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" "%s n'a pu être lu en tant que carte mémoire.\n" "La taille de la carte n'est pas valide (0x%x octets)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Ajouter une fonction" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Copier l'adresse" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "&Retirer" msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "(Aucun)" msgid "(host)" msgstr "(hôte)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Entier 32 bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "Installer cette WAD va remplacer celle de la NAND de manière irréversible. " "Continuer ?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Adresse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Espace d'adresse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Tous les appareils" @@ -1155,8 +1155,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" "Cette fonctionnalité vous permet de changer l'angle de la caméra du jeu. " -"Faites un clic droit et déplacez la souris pour changer l'orientation de la " -"caméra, ou cliquez sur le bouton du milieu pour la déplacer.\n" +"Faites un clic droit tout en déplaçant la souris pour changer l'orientation " +"de la caméra, ou cliquez sur le bouton du milieu pour la tourner.\n" "\n" "Appuyez sur SHIFT et sur W, A, S ou D pour déplacer la caméra. SHIFT+2 " "déplace la caméra plus vite, SHIFT+1 la déplace plus lentement. Appuyez sur " @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&ppliquer un fichier de signature" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Appliquer un fichier de signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Détection de mipmap arbitraire" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Attribuer les ports des manettes" msgid "Assign Controllers" msgstr "Attribuer des manettes" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Attacher le MotionPlus" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajuster auto. la taille de la fenêtre" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Cacher automatiquement" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Auxiliaire" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1398,7 +1398,6 @@ msgstr "Moteur :" msgid "Background Input" msgstr "Entrée en arrière-plan" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1443,7 +1442,7 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1501,13 +1500,13 @@ msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" "Les deux blocs de vérification de la somme de contrôle de la Table " "d'Allocation de Blocs ne sont pas valides" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" "Les deux blocs de vérification de la somme de contrôle des dossiers ne sont " @@ -1572,17 +1571,17 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calculer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1650,11 +1649,11 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Étalonner" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Étalonnage" @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annuler l'étalonnage" @@ -1714,9 +1713,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1734,7 +1733,7 @@ msgstr "Changer de disque" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Changer automatiquement les disques" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Changer le disque par %s" @@ -1809,13 +1808,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Boutons classiques" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Effacer" @@ -1916,7 +1915,7 @@ msgstr "Configurer l'entrée" msgid "Configure Output" msgstr "Configurer la sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -2006,7 +2005,7 @@ msgstr "Stick de contrôle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Config de manette" @@ -2018,7 +2017,7 @@ msgstr "Paramètres des manettes" msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2032,7 +2031,7 @@ msgstr "" "Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " "valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2048,7 +2047,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Résolution native " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2096,11 +2095,11 @@ msgstr "Convergence :" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Copier la &fonction" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Copier l'&hex" @@ -2112,7 +2111,7 @@ msgstr "Copier l'adresse" msgid "Copy Hex" msgstr "Copier l'Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Copier la &ligne de code" @@ -2293,7 +2292,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2315,17 +2314,17 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Croix directionnelle" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "Tourne-disque DJ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2373,16 +2372,20 @@ msgstr "Données reçues !" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fichiers Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zone morte" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Débogage uniquement" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Débogage" @@ -2422,7 +2425,7 @@ msgstr "Réduire" msgid "Decrease IR" msgstr "Baisser" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Par défaut" @@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2625,7 +2628,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disque" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Erreur de lecture du disque" @@ -2790,11 +2793,17 @@ msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Plage d'objets dessinés" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Kit de percussions" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Double cœur (Dual Core)" @@ -2806,7 +2815,7 @@ msgstr "Factice" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Dumper l'&ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2952,7 +2961,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effets" @@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr "Effets" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Effective" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2974,11 +2983,11 @@ msgstr "Éjecter le disque" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Buffer d'image intégré (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread d'émulation déjà en cours d'exécution" @@ -3080,7 +3089,7 @@ msgstr "" "Active le calcul du résultat du drapeau de la virgule flottante, requis pour " "quelques jeux. (Activé = compatible, Désactivé = rapide)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3096,7 +3105,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3240,7 +3249,8 @@ msgstr "Égal à" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3417,8 +3427,8 @@ msgstr "Exporter les sauvegardes Wii (expérimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n sauvegarde(s) exportée(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -3682,7 +3692,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Impossible de lire %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3691,7 +3701,7 @@ msgstr "" "blocs\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire correctement le 1er bloc de dossier\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3708,7 +3718,7 @@ msgstr "" "blocs\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3716,7 +3726,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire correctement le 2nd bloc de dossier\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3732,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Impossible de lire les données du fichier GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3794,7 +3804,7 @@ msgstr "Impossible d'écrire BT.DINF vers SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'écrire les données du Mii." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr "Rapide" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcul rapide de la profondeur" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr "Taille du fichier" msgid "File contained no codes." msgstr "Le fichier ne contient pas de code." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr "Filtrer les symboles" msgid "Filters" msgstr "Filtres" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3930,7 +3940,7 @@ msgstr "Chercher le &suivant" msgid "Find &Previous" msgstr "Chercher le &précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Terminer l'étalonnage" @@ -3964,11 +3974,11 @@ msgstr "Drapeaux" msgid "Float" msgstr "Flottant" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Suivre la &branche" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Pour de meilleurs résultats, bougez lentement votre entrée dans toutes les " @@ -3994,7 +4004,7 @@ msgstr "Forcer l'écoute du port :" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4015,7 +4025,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -4029,7 +4039,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -4037,7 +4047,6 @@ msgstr "" "Formater comme Shift JIS (Japonais) ?\n" "Choisissez Non pour Windows-1252 (Ouest)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4080,7 +4089,7 @@ msgstr "Enregistrer les images au format FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4154,7 +4163,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4211,7 +4220,7 @@ msgstr "" "GCMemcardDirectory : ClearBlock a été appelé avec une mauvaise adresse de " "bloc" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4300,11 +4309,11 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -4312,11 +4321,11 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" @@ -4329,7 +4338,7 @@ msgstr "Gestionnaire de cartes mémoires de GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" @@ -4348,12 +4357,12 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4392,7 +4401,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Mode Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Graphismes" @@ -4402,7 +4411,7 @@ msgstr "Graphismes" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Options graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4436,7 +4445,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Grille" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitare" @@ -4449,7 +4458,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Echec de la vérification de la somme de contrôle de l'entête" @@ -4463,7 +4472,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Cacher" @@ -4478,7 +4487,7 @@ msgstr "Haute" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "Puissance du coup" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4509,12 +4518,12 @@ msgstr "Autorité de l'hôte sur les entrées activée" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" @@ -4558,9 +4567,6 @@ msgstr "Adresse IP :" msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4752,11 +4758,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "Force d'appui requise pour l'activation." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "Force de l'entrée à ignorer." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Insérer &nop" @@ -4783,7 +4789,7 @@ msgstr "Installer dans la NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Instruction" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "Instruction :" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Instruction : %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" @@ -4816,7 +4822,7 @@ msgstr "Erreur interne LZO - échec de la compression" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erreur LZO interne - échec de la décompression" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4825,7 +4831,7 @@ msgstr "" "Erreur interne LZO - échec de la décompression (%d) (%li, %li) \n" "Essayez de charger à nouveau l'état" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" @@ -5063,14 +5069,14 @@ msgid "Left" msgstr "Gauche" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Gauche" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Tourne-disque gauche" @@ -5313,11 +5319,11 @@ msgstr "Log JIT Instruction Coverage" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Noter le temps de rendu dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Types de journaux" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Sorties des journalisations" @@ -5374,7 +5380,7 @@ msgstr "Concepteur" msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5459,7 +5465,7 @@ msgstr "Mémoire pas prête" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Options pour le point d'arrêt en mémoire" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "La taille du fichier de la carte mémoire ne correspond pas à la taille de " @@ -5501,7 +5507,7 @@ msgstr "Mio" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -5548,13 +5554,12 @@ msgstr "Supérieur ou égal à" msgid "More than" msgstr "Plus que" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Contrôles de mouvements et IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -5590,7 +5595,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5762,7 +5767,7 @@ msgstr "Aucune valeur donnée" msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Aucune extension sélectionnée" @@ -5807,7 +5812,7 @@ msgstr "Aucun enregistrement chargé." msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Pas de fichier undo.dtm trouvé, abandon de l'annulation de chargement d'état " @@ -5819,7 +5824,7 @@ msgstr "Aucune valeur fournie." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -5868,8 +5873,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "Nombre de secouements par seconde" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuck" @@ -5906,7 +5911,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Arrêt" @@ -5990,7 +5995,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -6012,7 +6017,7 @@ msgstr "Autres" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Autres raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Autres manipulations des états" @@ -6044,7 +6049,7 @@ msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Taille PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Hôte" @@ -6053,7 +6058,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Manette" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Manettes" @@ -6066,6 +6071,10 @@ msgstr "Traitement de l'erreur" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" @@ -6137,7 +6146,7 @@ msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Physique" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6181,6 +6190,11 @@ msgstr "Joueur" msgid "Players" msgstr "Joueurs" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6214,12 +6228,12 @@ msgstr "Précharger textures personnalisées" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6240,9 +6254,10 @@ msgstr "Pré-réglages" msgid "Press Sync Button" msgstr "Appuyer sur le bouton Sync" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pression" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6395,7 +6410,7 @@ msgstr "Modules RSO" msgid "Range" msgstr "Etendue" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Rem&placer l'instruction" @@ -6435,7 +6450,7 @@ msgstr "Balance Board physique" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wiimote physique" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Recentrer" @@ -6476,7 +6491,7 @@ msgstr "Rouge Droite" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Réduire la fréquence d'échantillonnage" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6532,7 +6547,7 @@ msgstr "Région :" msgid "Registers" msgstr "Registres" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Entrée relative" @@ -6563,8 +6578,8 @@ msgstr "Retirer de la surveillance" msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Renommer le symbole" @@ -6598,8 +6613,8 @@ msgstr "Quelqu'un demande à rejoindre votre partie" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6627,7 +6642,7 @@ msgstr "Gestionnaire de Packs de Ressources" msgid "Restart Required" msgstr "Redémarrage requis" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurer l'instruction" @@ -6658,30 +6673,30 @@ msgid "Right" msgstr "Droite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Droit" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Tourne-disque droit" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Bord" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Rocker descend" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Rocker monte" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6710,13 +6725,13 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibreur" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Exécu&ter jusqu'ici" @@ -6857,7 +6872,7 @@ msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" @@ -7140,7 +7155,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez la première." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7148,23 +7163,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Sélectionne le mode de 3D stéréoscopique. Celle-ci vous permet d'avoir un " -"meilleur ressenti de la profondeur si vous avez le matériel approprié.\n" -"\n" -"Côte-à-côte et Dessus-dessous sont utilisés par la plupart des TV 3D.\n" -"Anaglyphe est utilisé avec des lunettes Rouge/Cyan.\n" -"HDMI 3D est utilisé lorsque votre moniteur prend en charge les résolutions " -"d'affichage 3D.\n" -"\n" -"Impacte beaucoup la vitesse d'émulation et peut parfois provoquer des " -"pépins.\n" -"\n" -"Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7276,19 +7280,19 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Sélectionner un fichier de carte mémoire pour le Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Définir l'adresse de &fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Définir la taille du &symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Définir l'adresse de fin du symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Entrer la taille du symbole (%1) :" @@ -7330,10 +7334,9 @@ msgstr "Importance" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilation de Shader" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Secouement" @@ -7500,7 +7503,7 @@ msgstr "Afficher Wii" msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Afficher dans la &mémoire" @@ -7566,19 +7569,19 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" @@ -7625,7 +7628,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" @@ -7673,7 +7676,7 @@ msgstr "Espagne" msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" @@ -7777,12 +7780,12 @@ msgstr "Stéréoscopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7867,18 +7870,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Correspondance de texte" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Gratter" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "Style" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7902,7 +7907,7 @@ msgstr "%n image(s) compressée(s) avec succès." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) décompressée(s) avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." @@ -7955,7 +7960,7 @@ msgstr "Aide" msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7966,10 +7971,9 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balancement" @@ -7986,11 +7990,11 @@ msgstr "Basculer vers B" msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Adresse de fin du symbole (%1) :" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Nom du symbole :" @@ -8054,7 +8058,7 @@ msgstr "Entrée TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" @@ -8067,9 +8071,9 @@ msgstr "Tags" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Percussion Taiko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8196,7 +8200,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." @@ -8312,7 +8316,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partition d'installation est manquante." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." @@ -8424,7 +8429,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Il y a trop de partitions dans la première table de partitions." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Il n'y a rien à annuler !" @@ -8483,7 +8488,7 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -8666,10 +8671,9 @@ msgstr "Seuil" msgid "TiB" msgstr "Tio" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8710,7 +8714,7 @@ msgstr "Active la 3D en haut-bas" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Activer 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Activer tous les types de journaux" @@ -8775,27 +8779,27 @@ msgstr "Barre d'outils" msgid "Top" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "Total vertical" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "Total horizontal" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Rotation totale sur l'axe vertical" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal" @@ -8804,10 +8808,12 @@ msgstr "Rotation totale sur l'axe horizontal" msgid "Total travel distance." msgstr "Distance totale parcourue" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Toucher" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8838,7 +8844,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8977,14 +8983,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "États-Unis" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Commande DVD inconnue %08x - erreur fatale" @@ -9089,15 +9095,15 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" @@ -9232,7 +9238,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arrondir les vertex" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "Décalage vertical" @@ -9463,7 +9469,7 @@ msgid "Website" msgstr "Site web" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -9496,7 +9502,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -9533,7 +9539,7 @@ msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrée TAS %1 pour Wii - Wiimote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" @@ -9569,11 +9575,11 @@ msgstr "Écrire données de sauvegarde / SD" msgid "Write only" msgstr "Uniquement écrit" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Écrire dans la console" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Écrire dans le fichier" @@ -9587,7 +9593,7 @@ msgstr "Écrire dans le journal" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Écrire dans la fenêtre" @@ -9683,7 +9689,7 @@ msgid "auto" msgstr "Auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9693,7 +9699,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossible de charger d3d12.dll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "déconnecté" @@ -9721,9 +9727,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "Tablette de jeu uDraw" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9742,8 +9748,8 @@ msgstr "" "de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo. " #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 327757d850..2f1040c08d 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -257,21 +257,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ DODAJ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1256,7 +1256,6 @@ msgstr "Upravljač:" msgid "Background Input" msgstr "Prati unos podataka i u pozadini" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1301,7 +1300,7 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1354,11 +1353,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1421,17 +1420,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1479,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1489,11 +1488,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1516,7 +1515,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1545,7 +1544,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1565,7 +1564,7 @@ msgstr "Promjeni disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1637,13 +1636,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Očisti" @@ -1741,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1831,7 +1830,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1843,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1852,7 +1851,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1862,7 +1861,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1899,11 +1898,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1915,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2070,7 +2069,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" @@ -2092,15 +2091,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2150,16 +2149,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro datoteke(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtva Zona" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Traženje/ispravljanje pogrešaka" @@ -2199,7 +2202,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Standardne vrijednosti" @@ -2364,7 +2367,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2379,7 +2382,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Pogreška u čitanju diska" @@ -2532,8 +2535,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2674,7 +2683,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efekt" @@ -2696,11 +2705,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread je već pokrenut" @@ -2795,7 +2804,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2805,7 +2814,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2915,7 +2924,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3083,8 +3093,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" @@ -3330,31 +3340,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Neuspjeh u čitanju %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3367,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3459,7 +3469,7 @@ msgstr "Brzo" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3486,7 +3496,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3531,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3549,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3581,11 +3591,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3609,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3621,7 +3631,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3630,13 +3640,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3679,7 +3688,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3753,7 +3762,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Prag" @@ -3808,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3886,11 +3895,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3898,11 +3907,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3915,7 +3924,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3934,12 +3943,12 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3978,7 +3987,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -3988,7 +3997,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4016,7 +4025,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitara" @@ -4029,7 +4038,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Aritmetička provjera nastavka nije uspjela" @@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" @@ -4089,12 +4098,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" @@ -4132,9 +4141,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4290,11 +4296,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4345,7 +4351,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Sučelje" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" @@ -4354,7 +4360,7 @@ msgstr "Interna LZO pogreška - komprimiranje nije uspjelo" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4363,7 +4369,7 @@ msgstr "" "Interna LZO pogreška - dekomprimiranje nije uspjelo (%d) (%li, %li)\n" "Pokušajte sa ponovnim učitavanjem" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" @@ -4599,14 +4605,14 @@ msgid "Left" msgstr "Lijevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Lijeva Gljiva" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4842,11 +4848,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipovi Zapisa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Ispisi Bilježenja" @@ -4898,7 +4904,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4976,7 +4982,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -5009,7 +5015,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5051,13 +5057,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5091,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5263,7 +5268,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5304,7 +5309,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5314,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ništa" @@ -5362,8 +5367,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Wii Nunchuk" @@ -5400,7 +5405,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Isključeno" @@ -5480,7 +5485,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5502,7 +5507,7 @@ msgstr "Drugo" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5534,7 +5539,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5543,7 +5548,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pad-ovi" @@ -5556,6 +5561,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5671,6 +5680,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Igrači" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5702,12 +5716,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5726,6 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5870,7 +5885,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Domet" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5910,7 +5925,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5951,7 +5966,7 @@ msgstr "Crvena Desno" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5998,7 +6013,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6029,8 +6044,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6061,8 +6076,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Resetiraj" @@ -6090,7 +6105,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6121,20 +6136,20 @@ msgid "Right" msgstr "Desno" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Desna Gljiva" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6166,13 +6181,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6313,7 +6328,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6577,7 +6592,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6585,6 +6600,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6671,19 +6687,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6720,10 +6736,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Protresti" @@ -6887,7 +6902,7 @@ msgstr "Pokaži Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6936,19 +6951,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6993,7 +7008,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7039,7 +7054,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7143,12 +7158,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Gljiva" @@ -7217,18 +7232,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Drndanje " +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7252,7 +7269,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7305,17 +7322,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Zamah" @@ -7332,11 +7348,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7398,7 +7414,7 @@ msgstr "TAS Unos" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7411,7 +7427,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7529,7 +7545,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7635,7 +7651,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7730,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7778,7 +7795,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7918,10 +7935,9 @@ msgstr "Prag" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Nagib" @@ -7962,7 +7978,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -8027,27 +8043,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8056,8 +8072,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8088,7 +8106,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8203,14 +8221,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nepoznata DVD naredba %08x - kobna greška" @@ -8311,15 +8329,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8436,7 +8454,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8609,7 +8627,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8642,7 +8660,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8679,7 +8697,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8715,11 +8733,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Piši u Konsolu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Piši u Datoteku" @@ -8733,7 +8751,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Pisati na Prozor" @@ -8824,7 +8842,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8834,7 +8852,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8862,7 +8880,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8881,8 +8899,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index bf890569b5..6700166c16 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NEM" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -82,9 +82,9 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL található a(z) %s mappában. A lemez talán nem ismerhető fel" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A fájlméret érvénytelen (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" "%s betöltése sikertelen, mint memóriakártya.\n" "A kártyaméret érvénytelen (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(ki)" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ HOZZÁAD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1288,7 +1288,6 @@ msgstr "Háttéralkalmazás:" msgid "Background Input" msgstr "Háttér bemenet" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1333,7 +1332,7 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -1386,11 +1385,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1453,17 +1452,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1511,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1527,11 +1526,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagy üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1584,7 +1583,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1604,7 +1603,7 @@ msgstr "Lemezváltás" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Lemez módosítása erre: %s" @@ -1676,13 +1675,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Törlés" @@ -1782,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgstr "Vezérlő kar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1884,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1893,7 +1892,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1903,7 +1902,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1940,11 +1939,11 @@ msgstr "Konvergencia:" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1956,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2113,7 +2112,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" @@ -2135,15 +2134,15 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Digitális irányok" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2193,16 +2192,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro fájlok(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Holtsáv" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Csak hibakeresés" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Hibakeresés" @@ -2242,7 +2245,7 @@ msgstr "Emulációs sebesség csökkentése" msgid "Decrease IR" msgstr "IR csökkentése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -2407,7 +2410,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2422,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Lemez" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Lemez olvasási hiba" @@ -2575,8 +2578,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Tárgyhatókör rajzolása" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2720,7 +2729,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effekt" @@ -2742,11 +2751,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Beágyazott képkocka puffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Az emulációs szál már fut" @@ -2845,7 +2854,7 @@ msgstr "" "Bekapcsolja a lebegőpontos eredményjelzős számolást (Floating Point Result " "Flag), mely kevés játékhoz szükséges. (BE = Kompatibilis, KI = Gyors)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2855,7 +2864,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2968,7 +2977,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3137,8 +3147,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" @@ -3389,31 +3399,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "%s olvasása sikertelen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3426,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Sikertelen adatolvasás a GCI fájlból: %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3520,7 +3530,7 @@ msgstr "Gyors" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Gyors mélységszámolás" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3547,7 +3557,7 @@ msgstr "Fájlméret" msgid "File contained no codes." msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3612,7 +3622,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3644,11 +3654,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3672,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3684,7 +3694,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3693,13 +3703,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3742,7 +3751,7 @@ msgstr "Képkocka kimentések FFV1 használatával" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3816,7 +3825,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Gitár" @@ -3871,7 +3880,7 @@ msgstr "GCI mappa" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock érvénytelen blokkcímmel lett meghívva" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3959,11 +3968,11 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3971,11 +3980,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3988,7 +3997,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4007,12 +4016,12 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4051,7 +4060,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4061,7 +4070,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4089,7 +4098,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitár" @@ -4102,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hangolások" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Hibás fejléc ellenőrzőösszeg" @@ -4116,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" @@ -4162,12 +4171,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" @@ -4205,9 +4214,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4363,11 +4369,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4418,7 +4424,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" @@ -4427,7 +4433,7 @@ msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen tömörítés" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4436,7 +4442,7 @@ msgstr "" "Belső LZO hiba - sikertelen kibontás (%d) (%li, %li) \n" "Próbáld újratölteni a mentést" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" @@ -4673,14 +4679,14 @@ msgid "Left" msgstr "Balra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Bal kar" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4916,11 +4922,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Renderidő naplózása fájlba" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Naplótípus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Napló kimenetek" @@ -4972,7 +4978,7 @@ msgstr "Készítő" msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5050,7 +5056,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "A memóriakártya fájlméret nem egyezik a fejlécmérettel" @@ -5083,7 +5089,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5125,13 +5131,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5165,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5337,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5378,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Nem található undo.dtm, állás betöltésének megszakítása a videó " @@ -5390,7 +5395,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -5438,8 +5443,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5476,7 +5481,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -5556,7 +5561,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5578,7 +5583,7 @@ msgstr "Egyéb" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5610,7 +5615,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5619,7 +5624,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Irányító" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Irányítók" @@ -5632,6 +5637,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5747,6 +5756,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Játékosok" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5778,12 +5792,12 @@ msgstr "Egyedi textúrák előzetes lehívása" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5802,6 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5946,7 +5961,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Tartomány" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5986,7 +6001,7 @@ msgstr "Valódi Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -6027,7 +6042,7 @@ msgstr "Vörös jobbra" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6074,7 +6089,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6105,8 +6120,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6137,8 +6152,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Alapbeállítások" @@ -6166,7 +6181,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6197,20 +6212,20 @@ msgid "Right" msgstr "Jobbra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Jobb kar" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6242,13 +6257,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6389,7 +6404,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6653,7 +6668,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6661,6 +6676,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6755,19 +6771,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6807,10 +6823,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Rázás" @@ -6974,7 +6989,7 @@ msgstr "Wii megjelenítése" msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7026,19 +7041,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7083,7 +7098,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7129,7 +7144,7 @@ msgstr "Spanyolország" msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" @@ -7233,12 +7248,12 @@ msgstr "Sztereoszkóp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Kar" @@ -7307,18 +7322,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Pengetés" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7342,7 +7359,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7395,17 +7412,16 @@ msgstr "Támogatás" msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Lengetés" @@ -7422,11 +7438,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7488,7 +7504,7 @@ msgstr "TAS bemenet" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7501,7 +7517,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7623,7 +7639,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." @@ -7729,7 +7745,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7827,7 +7844,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nincs mit visszavonni!" @@ -7879,7 +7896,7 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8031,10 +8048,9 @@ msgstr "Küszöbérték" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Billenés" @@ -8075,7 +8091,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision kapcsoló" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Minden naplótípus kapcsoló" @@ -8140,27 +8156,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8169,8 +8185,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8201,7 +8219,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8316,14 +8334,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ismeretlen DVD parancs: %08x - végzetes hiba" @@ -8424,15 +8442,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8550,7 +8568,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8732,7 +8750,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8765,7 +8783,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8802,7 +8820,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8838,11 +8856,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Konzolba írás" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Fájlba írás" @@ -8856,7 +8874,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Ablakba írás" @@ -8948,7 +8966,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatikus" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8958,7 +8976,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8986,7 +9004,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9005,8 +9023,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 4095851ecd..a63f72d178 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "%1 Occorrenza/e" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità sul tuo sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 non supporta questa funzionalità." @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL trovato nella directory %s. Il disco potrebbe non venire riconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Fallito il tentativo di caricare %s come memory card\n" "La dimensione del file non è valida (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Fallito il tentativo di caricare %s come memory card\n" "La dimensione della card non è valida (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Aggiungi Funzione" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "&Codice" msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Copia indirizzo" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "&Rimuovi" msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "(Nulla)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Intero 32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "Non sarà possibile ripristinare la versione precedente dopo l'installazione " "del WAD. Continuare?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Un disco è già in inserimento." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Indirizzo" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Spazio degli Indirizzi" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Tutti i dispositivi" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&pplica File Signature..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Applica file di signature" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Mipmap Detection Arbitraria" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "Assign Controllers" msgstr "Assegna Controller" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Collega MotionPlus" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ridimensiona Automaticamente la Finestra" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Nascondi Automaticamente" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Ausiliario" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1392,7 +1392,6 @@ msgstr "Motore:" msgid "Background Input" msgstr "Input in Background" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1437,7 +1436,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -1494,11 +1493,11 @@ msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "Falliti i checksum di entrambe le Tabelle di Allocazione Blocchi" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Falliti i checksum di entrambe le directory" @@ -1562,17 +1561,17 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1625,7 +1624,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1641,11 +1640,11 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Calibra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -1669,7 +1668,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Annulla Calibrazione" @@ -1703,9 +1702,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1723,7 +1722,7 @@ msgstr "Cambia Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Cambia Automaticamente Disco" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Inserire il disco %s" @@ -1797,13 +1796,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Pulsanti Classic Controller" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgstr "Configura Input" msgid "Configure Output" msgstr "Configura Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1994,7 +1993,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Profilo Controller" @@ -2006,7 +2005,7 @@ msgstr "Impostazioni Controller" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2020,7 +2019,7 @@ msgstr "" "Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " "valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2036,7 +2035,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Nativo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2083,11 +2082,11 @@ msgstr "Convergenza:" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Copia &funzione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Copia &esadecimale" @@ -2099,7 +2098,7 @@ msgstr "Copia Indirizzo" msgid "Copy Hex" msgstr "Copia Esadecimale" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "(&l) Copia riga di codice" @@ -2280,7 +2279,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2302,17 +2301,17 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "Console DJ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2360,16 +2359,20 @@ msgstr "Dati ricevuti!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona Morta" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Solo Debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2409,7 +2412,7 @@ msgstr "Diminuisci Velocità di Emulazione" msgid "Decrease IR" msgstr "Riduci IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -2591,7 +2594,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2613,7 +2616,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Errore Lettura Disco" @@ -2776,11 +2779,17 @@ msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Distanza Disegno Oggetti" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Tamburi" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -2792,7 +2801,7 @@ msgstr "Fittizio" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Dump &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2936,7 +2945,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effetto" @@ -2944,7 +2953,7 @@ msgstr "Effetto" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Effettivo" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2958,11 +2967,11 @@ msgstr "Espelli Disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread dell'Emulatore già in esecuzione" @@ -3063,7 +3072,7 @@ msgstr "" "Abilita il calcolo rapido delle unità a virgola mobile, necessario per " "alcuni giochi. (ON = Compatibilità, OFF = Velocità)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3079,7 +3088,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3222,7 +3231,8 @@ msgstr "Uguale a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3397,8 +3407,8 @@ msgstr "Esporta Salvataggi Wii (Sperimentale)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Esportato/i %n salvataggio/i" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Estensione" @@ -3662,7 +3672,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Fallita lettura di %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3670,7 +3680,7 @@ msgstr "" "Fallita lettura del primo blocco della tabella di allocazione blocchi\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3678,7 +3688,7 @@ msgstr "" "Fallita la lettura del primo blocco directory\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3686,7 +3696,7 @@ msgstr "" "Fallita lettura del secondo blocco della tabella di allocazione blocchi\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3694,7 +3704,7 @@ msgstr "" "Fallita la lettura del secondo blocco directory\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3710,7 +3720,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Fallita la lettura dei dati dal file GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3772,7 +3782,7 @@ msgstr "Scrittura di BT.DINF su SYSCONF non riuscita" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Fallita scrittura dei dati Mii." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3808,7 +3818,7 @@ msgstr "Rapida" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Calcolo Rapido della Profondità" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3835,7 +3845,7 @@ msgstr "Dimensioni del File" msgid "File contained no codes." msgstr "Il file non contiene codici." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3884,7 +3894,7 @@ msgstr "Filtra Simboli" msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3908,7 +3918,7 @@ msgstr "Trova &Successivo" msgid "Find &Previous" msgstr "Trova &Precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Termina Calibrazione" @@ -3942,11 +3952,11 @@ msgstr "Flag" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "(b) Segui flusso" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Per ottenere un risultato migliore, muovi lentamente l'input in ogni " @@ -3972,7 +3982,7 @@ msgstr "Forza Ascolto su Porta:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -4007,7 +4017,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -4015,7 +4025,6 @@ msgstr "" "Leggere come Shift JIS (Giapponese)?\n" "Seleziona no per utilizzare Windows-1252 (Occidentale)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4058,7 +4067,7 @@ msgstr "Dump dei Frame con FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4132,7 +4141,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Tasti" @@ -4187,7 +4196,7 @@ msgstr "Cartella GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock chiamato con indirizzo non valido" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4276,11 +4285,11 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -4288,11 +4297,11 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" @@ -4305,7 +4314,7 @@ msgstr "GameCube Memory Card Manager" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Memory Card (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Microfono GameCube Slot %1" @@ -4324,12 +4333,12 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4368,7 +4377,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Modalità Golf" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -4378,7 +4387,7 @@ msgstr "Video" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Settaggi Grafici" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4412,7 +4421,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Vista a Griglia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Chitarra" @@ -4425,7 +4434,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Somma di controllo dell'intestazione non riuscita" @@ -4439,7 +4448,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" @@ -4454,7 +4463,7 @@ msgstr "Alta" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "Forza" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4485,12 +4494,12 @@ msgstr "Autorità input host attivata" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" @@ -4534,9 +4543,6 @@ msgstr "Indirizzo IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "Puntamento IR" @@ -4726,11 +4732,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "Forza richiesta per l'attivazione" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "Forza da ignorare" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Inserisci &nop" @@ -4757,7 +4763,7 @@ msgstr "Installa su NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Istruzione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4769,7 +4775,7 @@ msgstr "Istruzione:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Istruzione: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4781,7 +4787,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" @@ -4790,7 +4796,7 @@ msgstr "Errore Interno LZO - compressione non riuscita" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4799,7 +4805,7 @@ msgstr "" "Errore Interno LZO - decompressione non riuscita (%d) (%li, %li) \n" "Prova a caricare di nuovo lo stato di salvataggio" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" @@ -5037,14 +5043,14 @@ msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Levetta Sinistra" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Tabella di Sinistra" @@ -5287,11 +5293,11 @@ msgstr "Log della Copertura delle Istruzioni JIT" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Scrivi log del tempo di rendering su file" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipi di Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Destinazione Logger" @@ -5348,7 +5354,7 @@ msgstr "Produttore" msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5434,7 +5440,7 @@ msgstr "Memoria Non Pronta" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opzioni punti di interruzione" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "La dimensione della Memory Card non coincide con la dimensione " @@ -5474,7 +5480,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -5520,13 +5526,12 @@ msgstr "Maggiore o uguale a" msgid "More than" msgstr "Maggiore di" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Controlli di Movimento e IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -5563,7 +5568,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5737,7 +5742,7 @@ msgstr "Nessun Valore Inserito" msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Nessuna estensione selezionata." @@ -5782,7 +5787,7 @@ msgstr "Nessuna registrazione caricata." msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Non è stato possibile trovare il file undo.dtm, l'annullamento del " @@ -5795,7 +5800,7 @@ msgstr "Nessun valore fornito." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -5843,8 +5848,8 @@ msgstr "NumeroEsecuzioni" msgid "Number of shakes per second." msgstr "Scuotimenti al secondo." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5881,7 +5886,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Ottale" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -5965,7 +5970,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5987,7 +5992,7 @@ msgstr "Altro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Altri Tasti Rapidi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Gestione Altri Stati di Gioco" @@ -6019,7 +6024,7 @@ msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Dimensione PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -6028,7 +6033,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pad" @@ -6041,6 +6046,10 @@ msgstr "Analisi dell'Errore" msgid "Partition %1" msgstr "Partizione %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" @@ -6112,7 +6121,7 @@ msgstr "Avvia l'Aggiornamento di Sistema" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Fisico" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6156,6 +6165,11 @@ msgstr "Giocatore" msgid "Players" msgstr "Giocatori" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6187,12 +6201,12 @@ msgstr "Precarica Texture Personalizzate" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6213,9 +6227,10 @@ msgstr "Preimpostazioni" msgid "Press Sync Button" msgstr "Premi il Pulsante Sync" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pressione" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6367,7 +6382,7 @@ msgstr "Moduli RSO" msgid "Range" msgstr "Intensità" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "(&p) Sostituisci istruzione" @@ -6407,7 +6422,7 @@ msgstr "Balance Board Reale" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Reale" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Centra" @@ -6448,7 +6463,7 @@ msgstr "Rosso Destro" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Riduci Frequenza Richieste" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6504,7 +6519,7 @@ msgstr "Regione:" msgid "Registers" msgstr "Registri" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" @@ -6535,8 +6550,8 @@ msgstr "Rimuovi Espressione di Controllo" msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Rinomina simbolo" @@ -6570,8 +6585,8 @@ msgstr "Invita al tuo party" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Resetta" @@ -6599,7 +6614,7 @@ msgstr "Resource Pack Manager" msgid "Restart Required" msgstr "Riavvio Necessario" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Ripristina istruzione" @@ -6630,30 +6645,30 @@ msgid "Right" msgstr "Destra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Levetta Destra" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Tabella di Destra" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Bordo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Pulsante Inferiore" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Pulsante Superiore" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6682,13 +6697,13 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "(&T) Esegui Fino al Cursore" @@ -6829,7 +6844,7 @@ msgstr "Salva Stato su Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" @@ -7102,7 +7117,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona il primo." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7110,23 +7125,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Seleziona la modalità di stereoscopia 3D. Se hai l'hardware necessario, la " -"stereoscopia ti permette di avere una migliore sensazione di profondità.\n" -"\n" -"Fianco-a-Fianco e Sopra-e-Sotto sono utilizzate dalla maggior parte delle TV " -"3D.\n" -"Anaglifo è utilizzato con gli occhialini colorati rosso-blu.\n" -"HDMI 3D è usato in caso il monitor supporti risoluzioni 3D.\n" -"\n" -"Diminuisce pesantemente la velocità di emulazione e talvolta causa " -"problemi.\n" -"\n" -"Nel dubbio, seleziona Off." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7241,19 +7245,19 @@ msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Seleziona file per la memory card dello Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Imposta indirizzo di t&ermine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Imposta dimensione del &simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Imposta indirizzo di termine del simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Imposta dimensione del simbolo (%1):" @@ -7295,10 +7299,9 @@ msgstr "Severità" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilazione Shader" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Scuoti" @@ -7464,7 +7467,7 @@ msgstr "Mostra Wii" msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostra in &memoria" @@ -7530,19 +7533,19 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" @@ -7589,7 +7592,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" @@ -7637,7 +7640,7 @@ msgstr "Spagna" msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" @@ -7741,12 +7744,12 @@ msgstr "Stereoscopia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Levetta" @@ -7829,18 +7832,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Compara Stringa" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "Stilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7864,7 +7869,7 @@ msgstr "Riuscita compressione di %n immagine/i." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Riuscita decompressione di %n immagine/i." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." @@ -7917,7 +7922,7 @@ msgstr "Supporto" msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7928,10 +7933,9 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Ruota/Oscilla" @@ -7948,11 +7952,11 @@ msgstr "Scambia a B" msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Indirizzo di termine del simbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome del simbolo:" @@ -8016,7 +8020,7 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" @@ -8029,9 +8033,9 @@ msgstr "Tag" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Taiko Drum" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8157,7 +8161,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." @@ -8276,7 +8280,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "La partizione di installazione è assente" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Il profilo '%1' non esiste" @@ -8388,7 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Ci sono troppe partizioni nella prima tabella delle partizioni." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Non c'è nulla da annullare!" @@ -8448,7 +8453,7 @@ msgid "" msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -8630,10 +8635,9 @@ msgstr "Sensibilità" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclina" @@ -8674,7 +8678,7 @@ msgstr "Attiva/Disattiva 3D Sopra-sotto" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Attiva/Disattiva 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Seleziona/Deseleziona tutti i Tipi di Log" @@ -8739,27 +8743,27 @@ msgstr "Barra degli Strumenti" msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "Beccheggio Totale" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "Imbardata Totale" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Rotazione totale sull'asse orizzontale" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale" @@ -8768,10 +8772,12 @@ msgstr "Rotazione totale sull'asse verticale" msgid "Total travel distance." msgstr "Massima distanza di movimento." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Tocco" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8803,7 +8809,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8942,14 +8948,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando DVD %08x sconosciuto - errore fatale" @@ -9056,15 +9062,15 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" @@ -9199,7 +9205,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "Offset Verticale" @@ -9427,7 +9433,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Tremolo" @@ -9460,7 +9466,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9497,7 +9503,7 @@ msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9533,11 +9539,11 @@ msgstr "Scrivi dati di Salvataggio/SD" msgid "Write only" msgstr "Sola scrittura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Scrivi nella Console" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Scrivi su File" @@ -9551,7 +9557,7 @@ msgstr "Scrivi su Log" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Scrivi in Finestra" @@ -9647,7 +9653,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9657,7 +9663,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "Impossibile caricare d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "disconnesso" @@ -9685,9 +9691,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9706,8 +9712,8 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 8f82f319ed..c16998b4ab 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "(ディスク %1)" msgid "! NOT" msgstr "! (...で無い)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "%1 件ヒットしました" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 はこの機能をサポートしていません" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "%s IPL が %s フォルダ内で見つかりました. ディスクが認識されない可能性がありま" "す。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "%s メモリーカードの読み込みに失敗\n" " 不正なカードファイルサイズです (0x%x バイト)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "%s メモリーカードの読み込みに失敗\n" " 不正なカード容量です (0x%x バイト)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Add Memory Breakpoint" msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Add function" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Copy address" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" msgid "&Import..." msgstr "インポート...(&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "削除(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "なし" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "オフ" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ (...に加えて)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "32-bit 整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" "\n" "このWADのバージョンで上書きしますか?元に戻すことはできません!" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "ディスクは既に挿入されています。" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "すべてのデバイス" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "既存の署名ファイルに追加(&E)..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "署名ファイルを適用(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "署名ファイルを適用" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitrary Mipmap Detection" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "Assign Controllers" msgstr "コントローラ割り当て設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "ウィンドウサイズを自動調整" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "自動隠す" @@ -1355,7 +1355,6 @@ msgstr "ビデオAPI:" msgid "Background Input" msgstr "バックグラウンド操作を許可" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1400,7 +1399,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "バッテリー残量" @@ -1459,11 +1458,11 @@ msgstr "BootMii キー ファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "両方のBlock Allocation Tableのブロックチェックサムが無効です" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "両方のディレクトリのブロックチェックサムが無効です" @@ -1526,17 +1525,17 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1584,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1599,11 +1598,11 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1626,7 +1625,7 @@ msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できま msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1660,7 +1659,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1680,7 +1679,7 @@ msgstr "ディスクの入れ替え" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自動的にディスクを交換" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "次のディスクに変更:%s" @@ -1753,13 +1752,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "クラシックコントローラ ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "全消去" @@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr "入力設定" msgid "Configure Output" msgstr "出力設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1949,7 +1948,7 @@ msgstr "コントロールスティック" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "入力設定" @@ -1961,7 +1960,7 @@ msgstr "Dolphin コントローラ設定" msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1970,7 +1969,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1980,7 +1979,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2024,11 +2023,11 @@ msgstr "収束点 (Convergence):" msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Copy &function" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Copy &hex" @@ -2040,7 +2039,7 @@ msgstr "Copy Address" msgid "Copy Hex" msgstr "Copy Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Copy code &line" @@ -2211,7 +2210,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" @@ -2233,15 +2232,15 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "十字キー" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2291,16 +2290,20 @@ msgstr "データが受信されました!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro セーブファイル(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "'遊び'の調整" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "デバッグ用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "デバッグ用" @@ -2340,7 +2343,7 @@ msgstr "エミュレーション速度 減少" msgid "Decrease IR" msgstr "内部解像度 縮小" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "既定" @@ -2509,7 +2512,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2524,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "ディスク" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "ディスク読み取りエラー" @@ -2679,8 +2682,14 @@ msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Drawn Object Range" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2836,7 +2845,7 @@ msgid "Editor" msgstr "エディタ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "エフェクト" @@ -2858,11 +2867,11 @@ msgstr "ディスクの取り出し" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (内蔵フレームバッファ)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "空き" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "エミュレーションスレッドはすでに稼働中です" @@ -2964,7 +2973,7 @@ msgstr "" "浮動小数点演算結果フラグを有効にします。必要なゲームはわずかです [有効=互換" "性重視/無効=速度向上]" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2974,7 +2983,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3097,7 +3106,8 @@ msgstr "に一致する" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3269,8 +3279,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%nつのファイルをエクスポートしました" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" @@ -3527,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Failed to read %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3535,7 +3545,7 @@ msgstr "" "1番目のブロック割当テーブルブロックを正しく読み込みに失敗しました\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3543,7 +3553,7 @@ msgstr "" "1番目のディレクトリブロックを正しく読み込みに失敗しました\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3551,7 +3561,7 @@ msgstr "" "2番目のブロック割当テーブルブロックを正しく読み込みに失敗しました\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3559,7 +3569,7 @@ msgstr "" "2番目のディレクトリブロックを正しく読み込みに失敗しました\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3575,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Failed to read data from GCI file %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3672,7 +3682,7 @@ msgstr "Fast" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Fast Depth Calculation" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "ファイルサイズ" msgid "File contained no codes." msgstr "コードを含まないファイルです" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3748,7 +3758,7 @@ msgstr "Filter Symbols" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3766,7 +3776,7 @@ msgstr "Find &Next" msgid "Find &Previous" msgstr "Find &Previous" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3800,11 +3810,11 @@ msgstr "Flags" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Follow &branch" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3828,7 +3838,7 @@ msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3840,7 +3850,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3849,7 +3859,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3857,7 +3867,6 @@ msgstr "" "Shift JIS (日本用) コードでフォーマットしますか?\n" "「いいえ」ならWindows-1252 (海外用) コードでフォーマットされます" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3900,7 +3909,7 @@ msgstr "フレームダンプにFFV1を使用" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -3974,7 +3983,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "フレットボタン" @@ -4029,7 +4038,7 @@ msgstr "GCI フォルダ" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4117,11 +4126,11 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -4129,11 +4138,11 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" @@ -4146,7 +4155,7 @@ msgstr "ゲームキューブ メモリーカードマネージャ" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "ゲームキューブ メモリーカードファイル (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "ゲームキューブ マイク スロット %1" @@ -4165,12 +4174,12 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" @@ -4209,7 +4218,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -4219,7 +4228,7 @@ msgstr "ビデオ" msgid "Graphics Toggles" msgstr "グラフィック設定 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4247,7 +4256,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "ギターコントローラ" @@ -4260,7 +4269,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "高速化(Hacks)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Header checksum failed" @@ -4274,7 +4283,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "隠す" @@ -4320,12 +4329,12 @@ msgstr "ホスト入力権限が有効" msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" @@ -4369,9 +4378,6 @@ msgstr "IPアドレス:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "ポインタ" @@ -4538,11 +4544,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" @@ -4593,7 +4599,7 @@ msgid "Interface" msgstr "表示" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" @@ -4602,7 +4608,7 @@ msgstr "Internal LZO Error - compression failed" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internal LZO Error - compression failed" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4611,7 +4617,7 @@ msgstr "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "もう一度ステートロードを試してみてください" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" @@ -4847,14 +4853,14 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Lスティック" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "左テーブル" @@ -5094,11 +5100,11 @@ msgstr "Log JIT Instruction Coverage" msgid "Log Render Time to File" msgstr "レンダリング時間を記録" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "表示するログ情報" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "ログ出力先" @@ -5150,7 +5156,7 @@ msgstr "メーカー" msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5230,7 +5236,7 @@ msgstr "Memory Not Ready" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Memory breakpoint options" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "メモリカードのファイルサイズが、ヘッダのサイズに一致していません" @@ -5269,7 +5275,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -5311,13 +5317,12 @@ msgstr "次の値以上" msgid "More than" msgstr "次の値より大きい" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "モーションとポインタ動作" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -5353,7 +5358,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5525,7 +5530,7 @@ msgstr "No Value Given" msgid "No description available" msgstr "説明なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "拡張コントローラが選択されていません" @@ -5566,7 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm ファイルが見つかりません。desync を防止するためステートロードの取消" @@ -5578,7 +5583,7 @@ msgstr "No value provided." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "なし" @@ -5626,8 +5631,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "ヌンチャク" @@ -5664,7 +5669,7 @@ msgid "Octal" msgstr "8進" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -5746,7 +5751,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5768,7 +5773,7 @@ msgstr "その他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "その他ステート関係" @@ -5800,7 +5805,7 @@ msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5809,7 +5814,7 @@ msgid "Pad" msgstr "パッド" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "パッド" @@ -5822,6 +5827,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "パーティション %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" @@ -5937,6 +5946,11 @@ msgstr "プレイヤー名" msgid "Players" msgstr "プレイヤー一覧" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5968,12 +5982,12 @@ msgstr "カスタムテクスチャの事前読込" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5994,6 +6008,7 @@ msgstr "プリセット" msgid "Press Sync Button" msgstr "Syncボタン 押下" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -6138,7 +6153,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "Range" msgstr "範囲/強さ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Re&place instruction" @@ -6178,7 +6193,7 @@ msgstr "実機バランスWii ボードを接続" msgid "Real Wii Remote" msgstr "実機Wiiリモコンを接続" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "リセット" @@ -6219,7 +6234,7 @@ msgstr "赤 - 右" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6266,7 +6281,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Registers" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "相対的な操作" @@ -6297,8 +6312,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Rename symbol" @@ -6329,8 +6344,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "初期化" @@ -6358,7 +6373,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "再起動が必要" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Restore instruction" @@ -6389,20 +6404,20 @@ msgid "Right" msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Rスティック" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "右テーブル" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6434,13 +6449,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "振動" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Run &To Here" @@ -6581,7 +6596,7 @@ msgstr "次のスロットに保存" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" @@ -6846,7 +6861,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6854,6 +6869,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6947,19 +6963,19 @@ msgstr "スロットAに読み込むメモリーカードファイルを選択" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "スロットBに読み込むメモリーカードファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Set symbol &size" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Set symbol end address" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Set symbol size (%1):" @@ -7001,10 +7017,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "シェーダコンパイルの設定" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "シェイク" @@ -7168,7 +7183,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "地域なし" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7220,19 +7235,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" @@ -7279,7 +7294,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7327,7 +7342,7 @@ msgstr "スペイン" msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" @@ -7431,12 +7446,12 @@ msgstr "立体視" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "スティック" @@ -7505,18 +7520,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "ストラム" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7540,7 +7557,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" @@ -7593,17 +7610,16 @@ msgstr "サポート" msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "動き" @@ -7620,11 +7636,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbol (%1) end address:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbol name:" @@ -7688,7 +7704,7 @@ msgstr "TAS Input" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" @@ -7701,7 +7717,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7823,7 +7839,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7934,7 +7950,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" @@ -8032,7 +8049,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "取り消すものがありません!" @@ -8086,7 +8103,7 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "これは元に戻すことはできません!" @@ -8237,10 +8254,9 @@ msgstr "しきい値" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "傾き" @@ -8281,7 +8297,7 @@ msgstr "立体視 Top-bottom 切替" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "立体視 3D Vision 切替" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全てのログ情報を選択/解除" @@ -8346,27 +8362,27 @@ msgstr "ツールバー" msgid "Top" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8375,8 +8391,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8407,7 +8425,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8539,14 +8557,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "米国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Unknown DVD command %08x - fatal error" @@ -8647,15 +8665,15 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" @@ -8773,7 +8791,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Rounding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8948,7 +8966,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "ワーミー" @@ -8981,7 +8999,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -9018,7 +9036,7 @@ msgstr "Wii TAS Input - Wiiリモコン %1" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS Input %1 - Wiiリモコン + ヌンチャク" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" @@ -9054,11 +9072,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Write only" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "コンソールに出力" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "ファイルに出力" @@ -9072,7 +9090,7 @@ msgstr "Write to Log" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Write to Log and Break" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "ウィンドウに出力" @@ -9166,7 +9184,7 @@ msgid "auto" msgstr "自動 (auto)" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9176,7 +9194,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9204,7 +9222,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9225,8 +9243,8 @@ msgstr "" "Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 3979e65872..7abca84b1a 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -29,6 +29,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"게임큐브 디스크 이미지들이 작은 검증 데이터를 담고 있어서, 돌핀이 감지할 수 " +"없는 문제들이 있을 수도 있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -37,6 +41,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"이 타이틀은 리테일 Wii 콘솔을 위한 것이 아니여서, 돌핀은 그것이 조작되었는지 " +"검증할 수 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -66,7 +74,7 @@ msgstr " (디스크 %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -91,12 +99,12 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아 #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -118,7 +126,7 @@ msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name @@ -160,7 +168,7 @@ msgstr "%1 일치(들)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 는 당신의 시스템에서 이 특성을 지원하지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 는 이 특성을 지원하지 않습니다" @@ -177,7 +185,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 은 지금 골프중입니다" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 @@ -186,11 +194,11 @@ msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 session found" -msgstr "" +msgstr "%1 세션이 발견되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:260 msgid "%1 sessions found" -msgstr "" +msgstr "%1 세션들이 발견되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:163 msgid "%1% (Normal Speed)" @@ -281,7 +289,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (명작)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format @@ -289,7 +297,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL이 발견되었습니다. 디렉토리: %s. 디스크가 인식되지 않은 것 같습니다" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -298,7 +306,7 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" " 카드 파일 크기가 유효하지 않습니다. (0x%x 바이트)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -307,7 +315,7 @@ msgstr "" "%s 를 메모리 카드로 불러올 수 없습니다.\n" " 카드 크기가 유효하지 않습니다. (0x%x 바이트)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -357,7 +365,7 @@ msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "함수 추가 (&A)" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "코드 (&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "주소 복사 (&C)" @@ -489,7 +497,7 @@ msgstr "단축키 설정(&H)" msgid "&Import..." msgstr "가져오기... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" @@ -566,7 +574,7 @@ msgstr "제거 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" @@ -632,7 +640,7 @@ msgstr "(없음)" msgid "(host)" msgstr "(호스트)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" @@ -644,7 +652,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -692,7 +700,7 @@ msgstr "32-비트 정수" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -787,7 +795,7 @@ msgstr "" "\n" "이 WAD 를 설치하면 되돌릴 수 없게 바꾸게 됩니다. 계속합니까?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." @@ -1010,7 +1018,7 @@ msgstr "주소" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "주소 공간" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1073,7 +1081,7 @@ msgstr "고급 설정" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "아프리카" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1096,7 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "모든 장치" @@ -1123,6 +1131,14 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"인-게임 카메라 조작을 허용합니다. 팬하려면 마우스 오른쪽 버튼을 누른 상태로 " +"롤려면 가운데 버튼을 누른 상태로 마우스를 움직이세요.\n" +"\n" +"카메라를 이동시키려면 SHIFT를 누른 상태로 WASD 키들을 사용하세요. SHIFT+2 를 " +"누르면 속도 증가 SHIFT+1 은 속도 감소입니다. SHIFT+R 을 누르면 카메라 리셋 " +"SHIFT+F 는 속도 리셋입니다.\n" +"\n" +"잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1178,7 +1194,7 @@ msgstr "안티-앨리어싱:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "아무 지역" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1192,7 +1208,7 @@ msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "서명 파일 적용... (&y)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1218,7 +1234,7 @@ msgstr "서명 파일 적용" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "독단적 밉맵 감지" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" @@ -1251,9 +1267,9 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "Assign Controllers" msgstr "컨트롤러 할당" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "모션플러스 연결" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1307,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "창 크기 자동 조정" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "자동-숨기기" @@ -1324,7 +1340,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "보조" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1356,7 +1372,6 @@ msgstr "백엔드:" msgid "Background Input" msgstr "백그라운드 입력" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1401,7 +1416,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -1458,11 +1473,11 @@ msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "블록 할당 테이블 블록 체크섬들 둘 다 부적합합니다" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "방향 블록 체크섬들 둘 다 부적합합니다" @@ -1502,7 +1517,7 @@ msgstr "광대역 어댑터 맥 어드레스" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "넷플레이 세션들 둘러보기...(&N)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" @@ -1525,17 +1540,17 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1565,7 +1580,7 @@ msgstr "CPU 옵션" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1585,9 +1600,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "계산" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1602,11 +1617,11 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "측정합니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "측정" @@ -1629,7 +1644,7 @@ msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "측정 취소" @@ -1661,9 +1676,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "중앙" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1681,7 +1696,7 @@ msgstr "디스크 변경" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "디스크 자동 교환" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "%s 로 디스크를 변경합니다." @@ -1728,11 +1743,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "체크섬" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "중국" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1755,13 +1770,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "클래식 버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "지움" @@ -1862,7 +1877,7 @@ msgstr "입력 설정" msgid "Configure Output" msgstr "출력 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1935,7 +1950,7 @@ msgstr "연결 종류:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "내용 %08x 는 오류입니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1943,7 +1958,7 @@ msgstr "지속적인 스캐닝" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "넷플레이 골프 모드 컨트롤" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 @@ -1952,7 +1967,7 @@ msgstr "컨트롤 스틱" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "컨트롤러 프로파일" @@ -1964,7 +1979,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1978,7 +1993,7 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" "다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1994,7 +2009,7 @@ msgstr "" "\n" "모르겠으면, 원본을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2039,11 +2054,11 @@ msgstr "수렴:" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "함수 복사 (&f)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "헥스 복사 (&h)" @@ -2055,7 +2070,7 @@ msgstr "주소 복사" msgid "Copy Hex" msgstr "헥스 복사" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "코드 줄 복사 (&l)" @@ -2232,7 +2247,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" @@ -2242,7 +2257,7 @@ msgstr "현재 지역" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "현재 게임" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2254,17 +2269,17 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-패드" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "디제이 턴테이블" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2312,16 +2327,20 @@ msgstr "데이터를 받았습니다!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "데드 존" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "디버그 전용" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "디버깅" @@ -2361,7 +2380,7 @@ msgstr "에뮬레이션 속도 감소" msgid "Decrease IR" msgstr "IR 감소" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "기본" @@ -2541,7 +2560,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2563,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "디스크" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "디스크 읽기 오류" @@ -2589,7 +2608,7 @@ msgstr "거리" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "중립 위치에서 이동 거리" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2669,10 +2688,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"실제 디스크의 덤프들이 아니기 때문에, 돌핀은 일반 TGC 파일들을 올바르게 검증" +"할 수 없습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "돌핀은 라이슨스되지 않은 디스크들을 검증할 수 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2723,11 +2744,17 @@ msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "그려진 오브젝트의 범위" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "드럼 키트" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "듀얼 코어" @@ -2739,7 +2766,7 @@ msgstr "더미" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "ARAM 덤프(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2874,7 +2901,7 @@ msgstr "빠른 메모리 업데이트" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "동 아시아" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 @@ -2882,7 +2909,7 @@ msgid "Editor" msgstr "에디터" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "효과" @@ -2890,7 +2917,7 @@ msgstr "효과" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "효과적인" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2904,11 +2931,11 @@ msgstr "디스크 꺼내기" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "내장형 프레임 버퍼 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "에뮬 쓰레드가 이미 구동중임" @@ -3009,7 +3036,7 @@ msgstr "" "부동 소수점 결과 플래그 계산을 켭니다, 소수의 게임들에서 필요합니다. (켬 = 호" "환성, 끔 = 빠름)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3025,7 +3052,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 1x를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3146,7 +3173,7 @@ msgstr "새로운 광대역 어댑터 맥 어드레스 입력:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "패스워드 입력" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -3164,7 +3191,8 @@ msgstr "같은" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3217,7 +3245,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "에러가 있는 세션 목록: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3277,12 +3305,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "%s 파티션에 %zu 블락들에서 에러들이 발견되었습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "%s 파터션에 사용되지 않은 %zu 블락들에서 에러들이 발견되었습니다." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3336,8 +3364,8 @@ msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적 기능)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n 저장(들)을 내보냈습니다" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "확장" @@ -3389,7 +3417,7 @@ msgstr "FIFO 플레이어" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "넷플레이 목록 : %1 에 이 세션을 추가하는데에 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3597,7 +3625,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "%s 을 읽을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3605,7 +3633,7 @@ msgstr "" "1번째 블록 할당 테이블 블록을 올바르게 읽을 수 없습니다\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3613,7 +3641,7 @@ msgstr "" "1번째 디렉토리 블록 올바르게 읽을 수 없습니다\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3621,7 +3649,7 @@ msgstr "" "2번째 블록 할당 테이블 블록을 올바르게 읽을 수 없습니다\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3629,7 +3657,7 @@ msgstr "" "2번째 디렉토리 블록을 올바르게 읽을 수 없습니다\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3645,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "GCI 파일 %s 로부터 데이터 읽기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3703,7 +3731,7 @@ msgstr "BT.DINF를 SYSCONF로 쓰지 못했습니다." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Mii 데이터 쓰기에 실패했습니다." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3739,7 +3767,7 @@ msgstr "빠름" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "빠른 깊이 계산" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3766,7 +3794,7 @@ msgstr "파일 크기" msgid "File contained no codes." msgstr "파일에 코드가 없습니다." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3813,9 +3841,9 @@ msgstr "부호들 필터" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:97 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "필터들" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "다음 찾기(&N)" msgid "Find &Previous" msgstr "이전 찾기(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "측정 완료" @@ -3872,11 +3900,11 @@ msgstr "플래그" msgid "Float" msgstr "플로우트" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "분기 따라가기 (&b)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "최고의 결과를 얻으려면 당신의 입력을 모든 가능한 곳으로 천천히 움직이세요." @@ -3901,7 +3929,7 @@ msgstr "강제 듣기 포트: " msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3921,7 +3949,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3934,7 +3962,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3942,7 +3970,6 @@ msgstr "" "포맷을 Shift JIS (일본어)로 하시겠습니까?\n" "Windows-1252 (서양)을 선택하지 않습니다" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3985,7 +4012,7 @@ msgstr "프레임 덤프에 FFV1 사용" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4056,10 +4083,10 @@ msgstr "프랑스어" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "주파수" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "프렛들" @@ -4114,7 +4141,7 @@ msgstr "GCI 폴더" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: 부적합한 블록 주소로 호출된 클리어블록" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4143,7 +4170,7 @@ msgstr "GPU 텍스처 디코딩" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "게임" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4201,11 +4228,11 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -4213,11 +4240,11 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" @@ -4230,7 +4257,7 @@ msgstr "게임큐브 메모리 카드 매니저" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" @@ -4249,12 +4276,12 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4290,10 +4317,10 @@ msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "골프 모드" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -4303,7 +4330,7 @@ msgstr "그래픽" msgid "Graphics Toggles" msgstr "그래픽 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4336,7 +4363,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "기타" @@ -4349,7 +4376,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "핵" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "헤더 체크섬 실패" @@ -4363,22 +4390,22 @@ msgstr "헥스" msgid "Hexadecimal" msgstr "16진수" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "숨기기" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "" +msgstr "비호환 세션들 숨기기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "높은" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "치기 힘" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4409,12 +4436,12 @@ msgstr "호스트 입력 권한 켜짐" msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" @@ -4422,7 +4449,7 @@ msgstr "단축키" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4458,9 +4485,6 @@ msgstr "IP 주소:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4602,7 +4626,7 @@ msgstr "인-게임" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "인-게임?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4642,14 +4666,14 @@ msgstr "입력" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "활성에 필요한 힘을 입력하세요." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "무시할 힘을 입력하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "nop 삽입 (&n)" @@ -4676,7 +4700,7 @@ msgstr "NAND 에 설치" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "명령" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4688,19 +4712,19 @@ msgstr "명령:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "명령: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "강도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" @@ -4709,7 +4733,7 @@ msgstr "내부 LZO 오류 - 압축 실패했습니다" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "내부 LZO 오류 - 압축해제를 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4718,7 +4742,7 @@ msgstr "" "내부 LZO 오류 - 압축풀기 실패했습니다 (%d) (%li, %li) \n" "상태 로딩을 다시 해보세요" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" @@ -4779,7 +4803,7 @@ msgstr "부적합한 입력이 제공됨" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "" +msgstr "부적합한 패스워드가 제공되었습니다." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -4954,14 +4978,14 @@ msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "왼쪽 스틱" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "왼쪽 테이블" @@ -5204,11 +5228,11 @@ msgstr "JIT 명령 커버리지 로그" msgid "Log Render Time to File" msgstr "렌더 타임을 파일에 로그" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "로그 타입" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "로거 출력" @@ -5230,7 +5254,7 @@ msgstr "넷플레이 서버 연결을 잃었습니다..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "낮은" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -5238,7 +5262,7 @@ msgstr "MD5 체크섬" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" @@ -5264,7 +5288,7 @@ msgstr "제작사" msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5300,7 +5324,7 @@ msgstr "최대 버퍼 크기가 %1 로 변경되었습니다" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "최대 틸트 각도." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -5349,7 +5373,7 @@ msgstr "메모리가 준비 안됨" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "메모리 중단점 옵션" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "메모리 카드 파일 크기가 헤더 크기와 불일치합니다" @@ -5385,7 +5409,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -5431,13 +5455,12 @@ msgstr "크거나 같은" msgid "More than" msgstr "보다 많은" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "모션 컨트롤과 IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -5471,7 +5494,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D 비전" @@ -5493,7 +5516,7 @@ msgstr "제거할 태그의 이름:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "서버 브라우저에서 보여지는 당신의 세션 이름" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 @@ -5519,7 +5542,7 @@ msgstr "넷플레이" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "" +msgstr "넷플레이 세션 브라우저" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5620,7 +5643,7 @@ msgstr "별명:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "아니요" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" @@ -5643,7 +5666,7 @@ msgstr "주어진 값 없음" msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "선택된 확장이 없습니다." @@ -5662,7 +5685,7 @@ msgstr "M3U 파일 \"%s\" 에 경로가 없습니다" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:872 msgid "No problems were found." -msgstr "" +msgstr "문제들이 발견되지 않았습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:866 msgid "" @@ -5670,6 +5693,9 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"문제들이 발견되지 않았습니다. 이것은 이것이 좋은 덤프라는 보장이 아닙니다, 하" +"지만 Wii 타이틀이 많은 검증 데이터를 포합하고 있기때문에, 그것은 에뮬레이션" +"에 악영향을 줄 문제들이 거의 없다는 것을 의미합니다." #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5684,7 +5710,7 @@ msgstr "로드된 녹화가 없습니다." msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "undo.dtm 이 없습니다, 무비 갈림을 막기위해서 상태로드 되돌리기를 취소합니다" @@ -5695,14 +5721,14 @@ msgstr "제공된 값이 없습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "없음" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "북 아메리카" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" @@ -5742,10 +5768,10 @@ msgstr "실행횟수" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "초당 흔들기 횟수." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "눈챠쿠" @@ -5775,14 +5801,14 @@ msgstr "오브젝트 범위" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "Oceania" -msgstr "" +msgstr "오시애니아" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:409 msgid "Octal" msgstr "8진수" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "끄기" @@ -5866,7 +5892,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5888,13 +5914,13 @@ msgstr "다른 것들" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "다른 상태 단축키" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "다른 상태 관리" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "다른 게임..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5920,7 +5946,7 @@ msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC 대 호스트" @@ -5929,7 +5955,7 @@ msgid "Pad" msgstr "패드" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "패드" @@ -5942,21 +5968,25 @@ msgstr "분석 에러" msgid "Partition %1" msgstr "파티션 %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "패스워드" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" -msgstr "" +msgstr "당신의 게임에 참가할 패스워드 (없으면 비우세요)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "패스워드?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -5990,12 +6020,12 @@ msgstr "초점 잃을 때 일시정지" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "중립 위치로 이동의 피크 가속도." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "바깥쪽 스윙 이동의 피크 가속도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6013,7 +6043,7 @@ msgstr "시스텝 업데이트 하기" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "피지컬" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6057,6 +6087,11 @@ msgstr "플레이어" msgid "Players" msgstr "플레이어" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6088,12 +6123,12 @@ msgstr "커스텀 텍스처 프리패치" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "PlayController 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" @@ -6114,9 +6149,10 @@ msgstr "사전설정" msgid "Press Sync Button" msgstr "동기화 버튼을 누르세요" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "압력" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6168,33 +6204,39 @@ msgstr "Wii 리모트 4 에 대한 이전 프로파일" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "사설" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "" +msgstr "사설과 공공" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "문제" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"높은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임이 전혀 작동하지 않을 가능성" +"이 높습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:876 msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"낮은 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 구동을 방해할 가능성은 적습" +"니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:880 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"중간 심각성을 지닌 문제들이 발견되었습니다. 게임 전체나 특정 부분들이 올바르" +"게 작동하지 않을 수도 있습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:84 msgid "Profile" @@ -6212,7 +6254,7 @@ msgstr "진행" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "공공" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -6262,7 +6304,7 @@ msgstr "RSO 모듈" msgid "Range" msgstr "범위" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "명령 바꾸기 (&p)" @@ -6302,7 +6344,7 @@ msgstr "실제 밸런스 보드" msgid "Real Wii Remote" msgstr "실제 Wii 리모트" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "리센터" @@ -6343,7 +6385,7 @@ msgstr "빨강 오른쪽" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "폴링 레이트 줄이기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6383,7 +6425,7 @@ msgstr "게임 목록 새로고침" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:184 msgid "Refreshing..." -msgstr "" +msgstr "새로고침..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:910 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:591 @@ -6393,13 +6435,13 @@ msgstr "지역" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "지역:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "레지스터" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "연관 입력" @@ -6430,8 +6472,8 @@ msgstr "관찰에서 제거" msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기" @@ -6465,8 +6507,8 @@ msgstr "당신의 파티로 참여 요청" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "리셋" @@ -6494,7 +6536,7 @@ msgstr "리소스 팩 매니저" msgid "Restart Required" msgstr "재시작이 요구됩니다" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "명령 복구" @@ -6504,7 +6546,7 @@ msgstr "재시도" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "돌아오기 속도" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6525,30 +6567,30 @@ msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "오른쪽 스틱" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "오른쪽 테이블" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "테두리" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "라커 내림" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "라커 올림" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6557,7 +6599,7 @@ msgstr "룸 ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "손발 스윙에 적용된 회전." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6575,13 +6617,13 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "진동" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "여기까지 실행 (&T)" @@ -6603,7 +6645,7 @@ msgstr "SD 카드 경로:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6722,7 +6764,7 @@ msgstr "슬롯에 상태 저장" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" @@ -6992,7 +7034,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 처음 것을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7000,21 +7042,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"입체 3D 모드를 선택합니다. 입체 보기는 필요한 하드웨어가 있다면 깊이의 더 좋" -"은 느낌을 줍니다.\n" -"\n" -"대부분의 3D TV에서 Side-by-Side와 Top-and-Bottom이 사용됩니다.\n" -"여색 입체시는 빨강-청록색의 안경이 사용됩니다.\n" -"HDMI 3D는 모니터가 3D 디스플레이 해상도를 지원할 때 사용됩니다.\n" -"\n" -"심하게 에뮬레이션 스피드를 감소시키고 때로는 이슈를 유발합니다.\n" -"\n" -"잘 모르겠으면, 끄기를 선택하세요." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7125,19 +7158,19 @@ msgstr "슬롯 A 용 메모리 카드 파일 설정" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "슬롯 B 용 메모리 카드 파일 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "부호 끝 주소 설정 (&e)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "부호 크기 설정 (&s)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "부호 끝 주소 설정" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "부호 크기 (%1) 설정:" @@ -7173,16 +7206,15 @@ msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "심각성" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:109 msgid "Shader Compilation" msgstr "쉐이더 컴파일" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "흔들기" @@ -7244,7 +7276,7 @@ msgstr "독일" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "골프 모드 오버레이 보기" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7348,7 +7380,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "세계" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "메모리로 보기 (&m)" @@ -7358,7 +7390,7 @@ msgstr "코드로 보기" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "서버 브라우저에서 보기" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7412,19 +7444,19 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" @@ -7471,7 +7503,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "슬라이더 바" @@ -7507,7 +7539,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "South America" -msgstr "" +msgstr "남 아메리카" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:54 msgid "Spain" @@ -7519,7 +7551,7 @@ msgstr "스페인" msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" @@ -7529,7 +7561,7 @@ msgstr "스피커 볼륨:" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:43 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "속도" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:92 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7623,12 +7655,12 @@ msgstr "입체 영상" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "스틱" @@ -7711,18 +7743,20 @@ msgid "String Match" msgstr "스트링 일치" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "스트럼" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "스타일러스" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7734,7 +7768,7 @@ msgstr "성공" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "넷플레이 목록에 성공적으로 추가되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7746,7 +7780,7 @@ msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축했습니다." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "성공적으로 %n 이미지(들)을 압축해제했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." @@ -7799,7 +7833,7 @@ msgstr "지원" msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7810,10 +7844,9 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "스윙" @@ -7830,11 +7863,11 @@ msgstr "B로 스위치" msgid "Symbol" msgstr "부호" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "부호 (%1) 끝 주소:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "부호 이름:" @@ -7898,7 +7931,7 @@ msgstr "TAS 입력" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" @@ -7911,9 +7944,9 @@ msgstr "태그" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "타이코 드럼" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -7939,27 +7972,27 @@ msgstr "텍스처 포맷 오버레이" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "%s 파티션은 적합한 파일 시스템이 없습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "%s 파티션은 적합한 데이터를 가지고 있지 않은 것 같습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "%s 파티션은 올바르게 서명되어 있지 않습니다" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "%s 파티션은 올바르게 정렬되어 있지 않습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format msgid "The H3 hash table for the %s partition is not correct." -msgstr "" +msgstr "%s 파티션에 대한 H3 해쉬 테이블이 올바르지 않습니다." #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:322 #, c-format @@ -7974,7 +8007,7 @@ msgstr "IPL 파일이 알려진 좋은 덤프가 아닙니다. (CRC32: %x)" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "명작 파티션들이 빠져있습니다." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -7994,11 +8027,11 @@ msgstr "주소가 부적합합니다" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:119 msgid "The channel partition is missing." -msgstr "" +msgstr "채널 파티션이 빠져있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:114 msgid "The data partition is missing." -msgstr "" +msgstr "데이터 파티션이 빠져있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:152 msgid "" @@ -8006,6 +8039,9 @@ msgid "" "emulated loading times. When using NetPlay or sending input recordings to " "other people, you will experience desyncs if anyone is using a good dump." msgstr "" +"데이터 파티션이 보통의 위치에 있지 않습니다. 이것은 에뮬된 로딩 시간들에 악영" +"향을 줄 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " +"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪을 것입니다." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:371 #, c-format @@ -8035,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃었습니다." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." @@ -8093,26 +8129,27 @@ msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:86 msgid "The filesystem is invalid or could not be read." -msgstr "" +msgstr "파일시스템이 부적합하거나 읽혀질 수 없습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:403 msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." msgstr "" +"디스크 이미지가 저장되어 있는 포맷이 디스크 이미지 크기를 담고있지 않습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format msgid "The game ID is %s but should be %s." -msgstr "" +msgstr "게임 ID 가 %s 이지만 %s 이어야합니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:538 msgid "The game ID is inconsistent." -msgstr "" +msgstr "게임 ID 가 일관되지 않습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:547 msgid "The game ID is unusually short." -msgstr "" +msgstr "게임 ID 가 비정상적으로 짧습니다." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:73 msgid "The game disc does not contain any usable update information." @@ -8149,9 +8186,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "설치 파티션이 빠져있습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" @@ -8166,6 +8204,9 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"지역 코드가 게임 ID 와 맞지 않습니다. 만일 이것이 지역 코드가 수정되어서라" +"면, 게임은 잘못된 속도로 구동될지도 모릅니다, 그래픽적 요소들이 벗어나거나, " +"게임이 전혀 구동되지 않을 지도 모릅니다." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:282 @@ -8217,7 +8258,7 @@ msgstr "기술된 \"%s\" 파일은 존재하지 않습니다" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "파티션 종류가 읽혀질 수 없었습니다." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8229,15 +8270,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "" +msgstr "업데이트 파티션이 이 타이틀에서 사용되는 IOS 를 담고 있지 않습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "업데이트 파티션이 빠져있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "업데이트 파티션이 정상적 위치에 있지 않습니다." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8256,9 +8297,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "첫 파티션 테이블에 너무 많은 파티션들이 있습니다." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "되돌릴 것이 없습니다!" @@ -8289,6 +8330,8 @@ msgid "" "This Korean title is set to use an IOS that typically isn't used on Korean " "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" +"이 한국 타이틀은 보통 한국 콘솔에서 사용되지 않은 IOS 를 사용하게 세팅되어 있" +"습니다. 이것은 ERROR #002 로 이어질 가능성이 있습니다." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8314,18 +8357,18 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." -msgstr "" +msgstr "이 디버그 디스크 이미지는 리테일 디스크 이미지 크기를 가지고 있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "이 디스크 이미지는 비정상적인 크기입니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8334,6 +8377,9 @@ msgid "" "other people, you will likely experience desyncs if anyone is using a good " "dump." msgstr "" +"이 디스크 이미지는 지정상 크기입니다. 이것은 에뮬된 로딩 시간들을 더 길게 만" +"들게 될 것입니다. 넷플레이를 사용하거나 입력 녹화를 다른 사람들에게 보내기를 " +"할 때, 누군가 좋은 덤프를 사용하고 있다면 갈림을 겪게 될 것입니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:624 msgid "" @@ -8342,18 +8388,26 @@ msgid "" "file might match the CRC32 of a good dump even though the files are not " "identical." msgstr "" +"이 디스크 이미지는 Nkit 포맷으로 되어 있습니다. 그것은 현재 폼에서 좋은 덤프" +"가 아닙니다. 하지만 되돌려 변경된다면 좋은 덤프가 될지도 모릅니다. 비록 파일" +"들이 똑같지는 않더라도 이 파일의 CRC32 가 좋은 덤프의 CRC32 와 매치될지도 모" +"릅니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:386 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"디스크 이미지가 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 당신의 덤핑 프로그램이 디" +"스크 이미지를 여러 부분으로 저장했다면, 한 파일로 통합할 필요가 있습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"이 디스크 이미지는 너무 작고 일부 데이터가 부족합니다. 싱글-레이어 디스크처" +"럼 덤프된 듀얼-레이어 디스크인 문제일 공산이 큽니다." #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." @@ -8365,6 +8419,9 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"이것은 싱글-레이어 DVD 에 맞게 해킹된 게임입니다. 사전-렌더된 비디오들 같은 " +"일부 내용들, 추가 언어들이나 전체 게임 모드들이 고장날 것입니다. 이 문제는 일" +"반적으로 불법 복제 게임들에만 존제합니다." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8379,11 +8436,11 @@ msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." -msgstr "" +msgstr "이 비-한국어 타이틀은 한국어 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "이 세션은 패스워드가 필요합니다:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8408,16 +8465,16 @@ msgstr "이 타이틀은 부팅될 수 없습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "이 타이틀은 올바르게 서명되어 있지 않습니다." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "이 타이틀은 부적합 IOS 를 사용하도록 설정되어 있습니다." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "이 타이틀은 부적합 공유 키를 사용하도록 설정되어 있습니다." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8472,10 +8529,9 @@ msgstr "한계점" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "기울기" @@ -8516,7 +8572,7 @@ msgstr "3D 탑-바텀 토글" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D 비전 토글" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "모든 로그 타입 토글" @@ -8581,39 +8637,41 @@ msgstr "툴바" msgid "Top" msgstr "위" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "총 피치" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "총 요" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "피치 축에 대한 총 회전." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "요 축에 대한 총 회전." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "총 이동 거리" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "터치" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8644,7 +8702,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8779,14 +8837,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "미국" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "알려지지 않은 DVD 명령 %08x - 치명적 오류" @@ -8892,15 +8950,15 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" @@ -9011,16 +9069,16 @@ msgstr "상세설명" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:68 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "검증" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "강도 검증" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "검증하기" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 @@ -9032,9 +9090,9 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "버텍스 반올림" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "수직 오프셋" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" @@ -9250,7 +9308,7 @@ msgid "Website" msgstr "웹사이트" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "훼미" @@ -9283,7 +9341,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -9320,7 +9378,7 @@ msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 입력 %1 - Wii 리모트 + 눈챠쿠" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" @@ -9356,11 +9414,11 @@ msgstr "저장/SD 데이터 기록" msgid "Write only" msgstr "쓰기 전용" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "콘솔에 쓰기" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "파일에 쓰기" @@ -9374,7 +9432,7 @@ msgstr "로그에 쓰기" msgid "Write to Log and Break" msgstr "로그에 쓰고 중단" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "창에 쓰기" @@ -9404,7 +9462,7 @@ msgstr "노랑" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "예" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:525 msgid "You are running the latest version available on this update track." @@ -9428,7 +9486,7 @@ msgstr "이름을 넣어야 합니다." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:327 msgid "You must provide a name for your session!" -msgstr "" +msgstr "당신의 세션을 위한 이름을 제공해야만 합니다!" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:274 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." @@ -9469,17 +9527,17 @@ msgid "auto" msgstr "자동" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: Source/Core/VideoBackends/D3D12/DXContext.cpp:99 msgid "d3d12.dll could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "d3d12.dll 는 로드될 수 없었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "연결이 끊겼습니다" @@ -9491,7 +9549,7 @@ msgstr "가짜-완료" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9507,9 +9565,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "유드로 게임태블릿" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9528,12 +9586,12 @@ msgstr "" "도와 아무런 관련이 없습니다." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:54 msgid "✔ Invite" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 4efb1e7a42..427370778c 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ms/)\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "(Cakera %1)" msgid "! NOT" msgstr "! TIDAK" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -90,9 +90,9 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1 Padanan(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 tidak menyokong fitur ini." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL ditemui dalam direktori %s. Cakera mungkin tidak dikenali" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "%s gagal dimuatkan sebagai kad ingatan.\n" "Saiz fail kad tidak sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "%s gagal dimuatkan sebagai kad ingatan.\n" "Saiz fail kad tidak sah (0x%x bait)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Tambah fungsi" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "K&od" msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Salin alamat" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Buang" msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(mati)" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "" "\n" "Memasang WAD akan diganti dan tidak boleh dikembalikan. Teruskan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Auto-Laras Saiz Tetingkap" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1326,7 +1326,6 @@ msgstr "Bahagian Belakang:" msgid "Background Input" msgstr "Input Latar Belakang" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1371,7 +1370,7 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -1428,11 +1427,11 @@ msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1495,17 +1494,17 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1553,7 +1552,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1569,11 +1568,11 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1596,7 +1595,7 @@ msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1629,7 +1628,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1649,7 +1648,7 @@ msgstr "Ubah Cakera" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Ubah cakera ke %s" @@ -1723,13 +1722,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Butang Klasik" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" @@ -1830,7 +1829,7 @@ msgstr "Konfigur Input" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigur Output" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr "Bidak Kawalan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1932,7 +1931,7 @@ msgstr "Tetapan Pengawal" msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1941,7 +1940,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1951,7 +1950,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1988,11 +1987,11 @@ msgstr "Ketumpuan:" msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Salin &fungsi" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Salin &heks" @@ -2004,7 +2003,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Salin &baris kod" @@ -2174,7 +2173,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" @@ -2196,15 +2195,15 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Pad-D" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2254,16 +2253,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fail Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zon Mati" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Nyahpepijat Sahaja" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Menyahpepijat" @@ -2303,7 +2306,7 @@ msgstr "Kurangkan Kelajuan Emulasi" msgid "Decrease IR" msgstr "Kurangkan IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -2468,7 +2471,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2483,7 +2486,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Cakera" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Ralat Baca Cakera" @@ -2639,8 +2642,14 @@ msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Julat Objek Dilukis" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2784,7 +2793,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Kesan" @@ -2806,11 +2815,11 @@ msgstr "Lenting Cakera" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Terbenam (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Bebenang Emu sudah berjalan" @@ -2911,7 +2920,7 @@ msgstr "" "Benarkan Pengiraan Bendera Keputusan Titik Apung, diperlukan oleh sesetengah " "permainan. (HIDUP = Serasi, MATI = Pantas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2921,7 +2930,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3040,7 +3049,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3211,8 +3221,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" @@ -3468,31 +3478,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Gagal membaca %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3508,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Gagal membaca data dari fail GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3602,7 +3612,7 @@ msgstr "Pantas" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Pengiraan Kedalaman Pantas" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3629,7 +3639,7 @@ msgstr "Saiz Fail" msgid "File contained no codes." msgstr "Fail tidak mengandungi kod." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3676,7 +3686,7 @@ msgstr "Tapis Simbol" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3694,7 +3704,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3728,11 +3738,11 @@ msgstr "Bendera" msgid "Float" msgstr "Apung" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Ikut &cabang" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3756,7 +3766,7 @@ msgstr "Paksa Port Dengar:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3768,7 +3778,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3777,7 +3787,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3785,7 +3795,6 @@ msgstr "" "Format sebagai Shift JIS (Jepun)?\n" "Pilih tidak untuk Windows-1252 (Barat)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3828,7 +3837,7 @@ msgstr "Longgok Bingkai Guna FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -3902,7 +3911,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3957,7 +3966,7 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock dipanggil dengan alamat blokk tidak sah" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4046,11 +4055,11 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4058,11 +4067,11 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" @@ -4075,7 +4084,7 @@ msgstr "Pengurus Kad Ingatan GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" @@ -4094,12 +4103,12 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4138,7 +4147,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4148,7 +4157,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Togol Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4176,7 +4185,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitar" @@ -4189,7 +4198,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Godam" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Hasil tambah semak pengepala gagal" @@ -4203,7 +4212,7 @@ msgstr "Heks" msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Sembunyi" @@ -4249,12 +4258,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" @@ -4298,9 +4307,6 @@ msgstr "Alamat IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4468,11 +4474,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Sisip &nop" @@ -4523,7 +4529,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" @@ -4532,7 +4538,7 @@ msgstr "Ralat LZO Dalaman - pemampatan gagal" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4541,7 +4547,7 @@ msgstr "" "Ralat LZO dalaman - pemampatan gagal (%d) (%li, %li)\n" "Cuba muatkan keadaan sekali lagi" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" @@ -4777,14 +4783,14 @@ msgid "Left" msgstr "Kiri" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Bidak Kiri" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Jadual Kiri" @@ -5020,11 +5026,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Masa Terap ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Log Jenis" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Output Pengelog" @@ -5076,7 +5082,7 @@ msgstr "Pembuat:" msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5154,7 +5160,7 @@ msgstr "Ingatan Tidak Sedia" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Pilihan titik henti ingatan" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Saiz fail kad ingatan tidak sepadan dengan saiz pengepala" @@ -5191,7 +5197,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5233,13 +5239,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5275,7 +5280,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5447,7 +5452,7 @@ msgstr "Tiada Nilai Diberi" msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Tiada sambungan dipilih" @@ -5488,7 +5493,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Tiada undo.dtm ditemui, menghenti paksa buat asal keadaan muat untuk " @@ -5500,7 +5505,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -5548,8 +5553,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5586,7 +5591,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Mati" @@ -5668,7 +5673,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5690,7 +5695,7 @@ msgstr "Lain-lain" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Keadaan Lain" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Lain-lain Pengurusan Keadaan" @@ -5722,7 +5727,7 @@ msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Saiz PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5731,7 +5736,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pad" @@ -5744,6 +5749,10 @@ msgstr "Ralat menghurai" msgid "Partition %1" msgstr "Sekatan %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" @@ -5859,6 +5868,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Pemain" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5892,12 +5906,12 @@ msgstr "Dapatkan Tekstur Suai" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam Pengawal Main. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Penamatan cereka pramatang dalam PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" @@ -5918,6 +5932,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Tekan Butang Segerak" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -6062,7 +6077,7 @@ msgstr "Modul RSO" msgid "Range" msgstr "Julat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "&Ganti arahan" @@ -6102,7 +6117,7 @@ msgstr "Papan Imbang Sebenar" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sebenar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Tengahkan semula" @@ -6143,7 +6158,7 @@ msgstr "Merah Kanan" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6190,7 +6205,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Daftar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Input Relatif" @@ -6221,8 +6236,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Nama semula simbol" @@ -6253,8 +6268,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -6282,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Mula Semula Diperlukan" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6313,20 +6328,20 @@ msgid "Right" msgstr "Kanan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Bidak Kanan" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Jadual Kanan" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6358,13 +6373,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "&Jalankan Di Sini" @@ -6505,7 +6520,7 @@ msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" @@ -6771,7 +6786,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6779,6 +6794,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6873,19 +6889,19 @@ msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Tetapkan fail kad ingatan untuk Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Tetapkan &saiz simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Tetapkan alamat akhir simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Tetapkan saiz simbol (%1):" @@ -6927,10 +6943,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Jabat" @@ -7094,7 +7109,7 @@ msgstr "Tunjuk Wii" msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7146,19 +7161,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" @@ -7205,7 +7220,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Palang Pelungsur" @@ -7251,7 +7266,7 @@ msgstr "Sepanyol" msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" @@ -7355,12 +7370,12 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Bidak" @@ -7429,18 +7444,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7464,7 +7481,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." @@ -7517,17 +7534,16 @@ msgstr "Sokongan" msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Ayun" @@ -7544,11 +7560,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Nama simbol:" @@ -7610,7 +7626,7 @@ msgstr "Input TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" @@ -7623,7 +7639,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7747,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." @@ -7861,7 +7877,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' tidak wujud" @@ -7961,7 +7978,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Tiada apa hendak dibuat asal!" @@ -8017,7 +8034,7 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -8173,10 +8190,9 @@ msgstr "Ambang" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Condong" @@ -8217,7 +8233,7 @@ msgstr "Togol 3D Atas-Bawah" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Togol Paparan 3D" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Togol Sema Jenis Log" @@ -8282,27 +8298,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Atas" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8311,8 +8327,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8343,7 +8361,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8464,14 +8482,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Perintah DVD %08x tidak diketahui - ralat mati" @@ -8573,15 +8591,15 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" @@ -8700,7 +8718,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Pembundaran Puncak" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8903,7 +8921,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8936,7 +8954,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -8973,7 +8991,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" @@ -9009,11 +9027,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Tulis sahaja" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Tulis ke Konsol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Tulis ke Fail" @@ -9027,7 +9045,7 @@ msgstr "Tulis ke Log" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Tulis ke Log dan Henti" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Tulis ke Tetingkap" @@ -9122,7 +9140,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9132,7 +9150,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9160,7 +9178,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9182,8 +9200,8 @@ msgstr "" "keadaan." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index de518e15b6..1a8650e811 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Allan Nordhøy , 2016-2018 # Christer Hansen , 2013 +# Specced, 2019 # KHRZ , 2013-2016 # KHRZ , 2011,2013 # KHRZ , 2011 @@ -14,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -55,13 +56,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:99 msgid " (Disc %1)" -msgstr "" +msgstr "(Disk %1)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:57 msgid "! NOT" msgstr "! IKKE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -89,12 +90,12 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:59 msgid "" @@ -114,13 +115,13 @@ msgstr "%1 % (%2 MHz)" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:160 msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, #. a copy of it gets created with this name #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:98 msgid "%1 (Copy)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Kopi)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:59 msgid "%1 (Disc %2, Revision %3)" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:63 msgid "%1 (Revision %3)" -msgstr "" +msgstr "%1 (Revisjon %3)" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:281 msgid "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL funnet i mappen %s. Disken kan kanskje ikke gjennkjennes" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Kortstørrelsen er ugyldig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "" "%s kunne ikke innlastes som et minnekort.\n" "Kortstørrelsen er ugyldig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -348,13 +349,13 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Legg til funksjon" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:43 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Legg til..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Audio Settings" @@ -378,7 +379,7 @@ msgstr "&Brytepunkter" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." -msgstr "" +msgstr "&Åpne..." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" @@ -386,11 +387,11 @@ msgstr "&Avbryt" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" -msgstr "" +msgstr "&Juksebehandler" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "&Se etter oppdateringer..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Clear Symbols" @@ -402,19 +403,19 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 msgid "&Code" -msgstr "" +msgstr "&Kode" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopier adresse" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Slett" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "&Rediger kode…" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183 msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Rediger..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "&Løs ut disk" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Emulation" @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "&Emulering" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:69 msgid "&Export..." -msgstr "" +msgstr "&Eksporter..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:190 msgid "&File" @@ -478,11 +479,11 @@ msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:71 msgid "&Import..." -msgstr "" +msgstr "&Importer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" -msgstr "" +msgstr "&Sett inn blr" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:459 msgid "&JIT" @@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Åpne hurtiglagring" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:894 msgid "&Load Symbol Map" -msgstr "" +msgstr "&Last symbolkart" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:407 msgid "&Lock Widgets In Place" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "&Minne" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:211 msgid "&Memory Card Manager (GC)" -msgstr "" +msgstr "&Minnekort-behandler (GC)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:674 msgid "&Movie" @@ -550,14 +551,14 @@ msgstr "&Register" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:45 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Fjern" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" @@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "&Tilbakestill" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:217 msgid "&Resource Pack Manager" -msgstr "" +msgstr "&Ressurspakke-behandler" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:895 msgid "&Save Symbol Map" @@ -609,35 +610,35 @@ msgstr "&Wiki" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1163 msgid "'%1' not found, no symbol names generated" -msgstr "" +msgstr "'%1' ikke funnet, ingen symbolnavn generert" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1207 msgid "'%1' not found, scanning for common functions instead" -msgstr "" +msgstr "'%1' ikke funnet, scanner for vanlige funksjoner istedet" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:138 msgid "(None)" -msgstr "" +msgstr "(Ingen)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:132 msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(av)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:131 msgid "(ppc)" -msgstr "" +msgstr "(ppc)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:56 msgid "+ ADD" msgstr "+ LEGG TIL" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" -msgstr "" +msgstr "--> %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:698 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:83 @@ -650,11 +651,11 @@ msgstr "16-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "16-bit Integer" -msgstr "" +msgstr "16-bit Integer" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:109 msgid "16:9" -msgstr "" +msgstr "16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 msgid "16x" @@ -678,12 +679,12 @@ msgstr "32-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "32-bit Integer" -msgstr "" +msgstr "32-bit Integer" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:108 msgid "4:3" -msgstr "" +msgstr "4:3" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 msgid "4x" @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:390 msgid "8-bit Integer" -msgstr "" +msgstr "8-bit Integer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:68 msgid "8x" @@ -752,6 +753,9 @@ msgid "" "download. You are running %2.
Would you like to update?

Release " "Notes:

" msgstr "" +"

En ny versjon av Dolphin er tilgjengelig!!

Dolphin %1 er " +"tilgjengelig for nedlasting. Du bruker %2.
Ønsker du å oppgradere?" +"

Versjonsnotater:

" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1270 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1340 @@ -768,8 +772,14 @@ msgid "" "\n" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" +"En annen versjon av denne tittelen er allerede installert på din NAND.\n" +"\n" +"Installert versjon: %u\n" +"WAD-versjon: %u\n" +"\n" +"Ved å installere denne WAD-pakken vil den bli helt erstattet. Fortsette?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." @@ -803,7 +813,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:198 msgid "AR Code" -msgstr "" +msgstr "AR-Code" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PropertiesDialog.cpp:56 msgid "AR Codes" @@ -812,7 +822,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:106 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:142 msgid "ASCII" -msgstr "" +msgstr "ASCII" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:570 msgid "Abort" @@ -922,7 +932,7 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:34 msgid "Activate NetPlay Chat" -msgstr "" +msgstr "Aktiver NetPlay-chat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:146 msgid "Active" @@ -1030,7 +1040,7 @@ msgstr "Avanserte innstillinger" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:252 msgid "Africa" -msgstr "" +msgstr "Afrika" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:653 msgid "" @@ -1049,9 +1059,9 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" -msgstr "" +msgstr "Alle enheter" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1096 msgid "All players' codes synchronized." @@ -1063,7 +1073,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:193 msgid "Allow Usage Statistics Reporting" -msgstr "" +msgstr "Tillat rapportering av brukerstatistikk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:193 msgid "" @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgstr "" #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:107 msgid "Always Connected" -msgstr "" +msgstr "Alltid tilkoblet" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Always Hide Mouse Cursor" @@ -1131,7 +1141,7 @@ msgstr "Kantutjevning:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "" +msgstr "Alle regioner" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1145,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1162,13 +1172,13 @@ msgstr "Bruk" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1368 msgid "Apply signature file" -msgstr "" +msgstr "Bruk signaturfil" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" @@ -1199,11 +1209,11 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:21 msgid "Assign Controllers" -msgstr "" +msgstr "Tildel kontrollere" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Tilknytt MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1223,7 +1233,7 @@ msgstr "Australia" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Forfatter" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" @@ -1239,7 +1249,7 @@ msgstr "Auto (Multiplum av 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173 msgid "Auto Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Auto-oppdater innstillinger " #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" @@ -1253,9 +1263,9 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatisk justering av vindusstørrelse" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" -msgstr "" +msgstr "Gjem automatisk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:215 msgid "" @@ -1272,7 +1282,7 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:564 msgid "BAT incorrect. Dolphin will now exit" @@ -1299,7 +1309,6 @@ msgstr "Bakende:" msgid "Background Input" msgstr "Bakgrunnsinndata" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1307,11 +1316,11 @@ msgstr "Bakover" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 msgid "Bad address provided." -msgstr "" +msgstr "Dårlig adresse oppgitt." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:492 msgid "Bad value provided." -msgstr "" +msgstr "Dårlig verdi angitt." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:904 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:178 @@ -1344,13 +1353,13 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteri" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:186 msgid "Beta (once a month)" -msgstr "" +msgstr "Beta (en gang i måneden)" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:160 msgid "Blocks" @@ -1387,21 +1396,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1487 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "BootMii NAND sikkerhetskopifil (*.bin);;Alle filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1515 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "BootMii nøkkelfil (*.bin);;Alle filer (*)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:103 msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1437,11 +1446,11 @@ msgstr "Bredbåndsadapter" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:191 msgid "Broadband Adapter MAC address" -msgstr "" +msgstr "Bredbåndsadapter MAC-adresse" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Utforsk &NetPlay-sesjoner" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" @@ -1449,7 +1458,7 @@ msgstr "Hurtiglagerstørrelse:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:882 msgid "Buffer size changed to %1" -msgstr "" +msgstr "Bufferstørrelse endret til %1" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:126 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:917 @@ -1464,17 +1473,17 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1496,7 +1505,7 @@ msgstr "CP-register" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:213 msgid "CPU Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "CPU-emuleringsmotor" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:39 msgid "CPU Options" @@ -1504,7 +1513,7 @@ msgstr "CPU-alternativer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:54 msgid "CRC32:" -msgstr "" +msgstr "CRC32:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:47 msgid "Cached Interpreter (slower)" @@ -1520,9 +1529,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:68 msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "Kalkuler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1537,13 +1546,13 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå avslått." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "Kalibrer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "Kalibrering" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeWidget.cpp:101 msgid "Callstack" @@ -1564,9 +1573,9 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" -msgstr "" +msgstr "Avbryt kalibrering" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoPlayer.cpp:103 msgid "Cannot SingleStep the FIFO. Use Frame Advance instead." @@ -1593,7 +1602,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1611,9 +1620,9 @@ msgstr "Endre disk" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:141 msgid "Change Discs Automatically" -msgstr "" +msgstr "Endre disk automatisk" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Endre disk til %s" @@ -1621,6 +1630,7 @@ msgstr "Endre disk til %s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:67 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" +"Endring av juksekode vil kun tre i kraft etter at spillet er startet på nytt." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:203 msgid "Chat" @@ -1636,11 +1646,11 @@ msgstr "Juksekodesøk" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:156 msgid "Cheats Manager" -msgstr "" +msgstr "Juksekodebehandler" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:254 msgid "Check NAND..." -msgstr "" +msgstr "Sjekk NAND..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:129 msgid "Check for Game List Changes in the Background" @@ -1658,11 +1668,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:153 msgid "Checksum" -msgstr "" +msgstr "Sjekksum" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "China" -msgstr "" +msgstr "Kina" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:202 msgid "Choose a file to open" @@ -1685,20 +1695,20 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Tøm" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:774 msgid "Clear Cache" -msgstr "" +msgstr "Tøm mellomlager" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:101 msgid "Clone and &Edit Code..." @@ -1722,7 +1732,7 @@ msgstr "Kode:" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1558 msgid "Codes received!" -msgstr "" +msgstr "Koder mottatt!" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:909 msgid "Combine &Two Signature Files..." @@ -1768,7 +1778,7 @@ msgstr "Komprimerer…" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Tilstand" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:124 msgid "Config" @@ -1792,7 +1802,7 @@ msgstr "Sett opp inndata" msgid "Configure Output" msgstr "Sett opp utdata" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1832,7 +1842,7 @@ msgstr "Koble til USB-tastatur" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:282 msgid "Connect Wii Remote %1" -msgstr "" +msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller %1" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:76 msgid "Connect Wii Remote 1" @@ -1865,7 +1875,7 @@ msgstr "Tilkoblingstype:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "" +msgstr "Innhold %08x er korrupt." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1882,9 +1892,9 @@ msgstr "Sirkel-joystick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" -msgstr "" +msgstr "Kontrollerprofil" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:65 msgid "Controller Settings" @@ -1894,7 +1904,7 @@ msgstr "Kontroller-innstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1903,7 +1913,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1913,7 +1923,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1950,23 +1960,23 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Kopier &funksjon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopier &heksadesimal" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:387 msgid "Copy Address" -msgstr "" +msgstr "Kopier adresse" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:389 msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiler kode&linje" @@ -1977,11 +1987,11 @@ msgstr "Kopi feilet" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144 msgid "Copy to A" -msgstr "" +msgstr "Kopier til A" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:144 msgid "Copy to B" -msgstr "" +msgstr "Kopier til B" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:84 @@ -1996,11 +2006,11 @@ msgstr "Kostnad" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:156 #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:212 msgid "Could not communicate with host." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kommunisere med vert." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:128 msgid "Could not create client." -msgstr "" +msgstr "Kunne Ikke opprette klient." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:140 msgid "Could not create peer." @@ -2140,7 +2150,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" @@ -2150,7 +2160,7 @@ msgstr "Nåværende region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:154 msgid "Current game" -msgstr "" +msgstr "Nåværende spill" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:61 msgid "Custom" @@ -2162,17 +2172,17 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "DJ dreiebord" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2180,16 +2190,16 @@ msgstr "DK-bongotrommer" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:44 msgid "DSP Emulation Engine" -msgstr "" +msgstr "DSP Emuleringsmotor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:93 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:48 msgid "DSP HLE Emulation (fast)" -msgstr "" +msgstr "DSP HLE-emulering (rask)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:50 msgid "DSP LLE Interpreter (slow)" -msgstr "" +msgstr "DSP LLE oversetter (treg)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:49 msgid "DSP LLE Recompiler" @@ -2201,11 +2211,11 @@ msgstr "Dansematte" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:131 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/ChunkedProgressDialog.cpp:47 msgid "Data Transfer" -msgstr "" +msgstr "Dataoverføring" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:135 msgid "Data Type" @@ -2213,23 +2223,27 @@ msgstr "Datatype" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:1516 msgid "Data received!" -msgstr "" +msgstr "Data mottatt!" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:292 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:326 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Dødsone" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Kun feilretting" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Feilretting" @@ -2245,7 +2259,7 @@ msgstr "Dekomprimer ISO…" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:278 msgid "Decompress Selected ISOs..." -msgstr "" +msgstr "Dekomprimer valgte ISOer..." #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:569 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:581 @@ -2269,7 +2283,7 @@ msgstr "Senk emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Reduser IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2279,7 +2293,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:297 msgid "Default Device" -msgstr "" +msgstr "Standard enhet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:124 msgid "Default Font" @@ -2318,7 +2332,7 @@ msgstr "Slett fil…" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:288 msgid "Delete Selected Files..." -msgstr "" +msgstr "Slett valgte filer..." #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:34 #: Source/Core/VideoCommon/AVIDump.cpp:113 @@ -2328,7 +2342,7 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:140 msgid "Depth Percentage:" -msgstr "" +msgstr "Dybdeprosent:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:121 msgid "Depth:" @@ -2379,7 +2393,7 @@ msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:101 msgid "Device:" -msgstr "" +msgstr "Enhet:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:125 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." @@ -2391,7 +2405,7 @@ msgstr "Direkte tilkobling" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/main.cpp:37 msgid "Direct3D 11" -msgstr "" +msgstr "Direct3D 11" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:101 msgid "Disable Bounding Box" @@ -2415,7 +2429,7 @@ msgstr "Skru av tåke" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:766 msgid "Disable JIT Cache" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver JIT-lager" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:246 msgid "" @@ -2434,7 +2448,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2449,7 +2463,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Feil ved lesing av disk" @@ -2498,7 +2512,7 @@ msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:79 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" -msgstr "" +msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1693 @@ -2508,7 +2522,7 @@ msgstr "Dolphin" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:186 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:197 msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" -msgstr "" +msgstr "Dolphin FIFO-Logg (*.dff)" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1237 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1253 @@ -2559,7 +2573,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:185 msgid "Don't Update" -msgstr "" +msgstr "Ikke oppdater" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:335 msgid "Done compressing disc image." @@ -2569,7 +2583,7 @@ msgstr "Ferdig med å komprimere disk-avbildningsfil." #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:391 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:142 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dobbel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:42 @@ -2580,19 +2594,19 @@ msgstr "Ned" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:71 msgid "Download Codes" -msgstr "" +msgstr "Last ned koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 msgid "Download Codes from the WiiRD Database" -msgstr "" +msgstr "Last ned koder fra WiiRD-databasen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:153 msgid "Download Game Covers from GameTDB.com for Use in Grid Mode" -msgstr "" +msgstr "Last ned spillcover fra GabeTDB.com for bruk i portrettmodus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:285 msgid "Download complete" -msgstr "" +msgstr "Nedlasting fullført" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:286 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" @@ -2602,14 +2616,20 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Opptegnet objektradius" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Trommesett" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" -msgstr "" +msgstr "Dobbelkjerne" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:106 @@ -2738,7 +2758,7 @@ msgstr "Tidlige minneoppdateringer" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:250 msgid "East Asia" -msgstr "" +msgstr "Øst-Asia" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:197 @@ -2746,7 +2766,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effekt" @@ -2768,11 +2788,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Eksternt bildemellomlager (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emulator-CPU-tråden kjører allerede" @@ -2831,7 +2851,7 @@ msgstr "Aktiver progressiv skanning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:34 msgid "Enable Rumble" -msgstr "" +msgstr "Aktiver vibrering" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:103 msgid "Enable Screen Saver" @@ -2871,7 +2891,7 @@ msgstr "" "Aktiverer flyttallskalkulering av punkt for resulterende flagg, som trengs " "for noen få spill. (PÅ = Kompatibelt, AV = Raskt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2881,7 +2901,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2973,7 +2993,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:285 msgid "Enter password" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn passord" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1171 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -2991,7 +3011,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3160,8 +3181,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" @@ -3345,11 +3366,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:42 msgid "Failed to load d3d11.dll" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste d3d11.dll" #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/Common.cpp:36 msgid "Failed to load dxgi.dll" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste dxgi.dll" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1299 msgid "Failed to load map file '%1'" @@ -3415,31 +3436,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Mislyktes i å lese %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3452,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Kunne ikke lese data fra GCI-fil %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3535,7 +3556,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:771 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:981 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:232 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:78 @@ -3546,7 +3567,7 @@ msgstr "Rask" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Rask dybdekalkulering" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3573,7 +3594,7 @@ msgstr "Filstørrelse" msgid "File contained no codes." msgstr "Filen inneholdt ingen koder." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3620,7 +3641,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3638,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3670,11 +3691,11 @@ msgstr "Flagg" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Følg &avgrening" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3684,7 +3705,7 @@ msgstr "Tving 16:9" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "" +msgstr "Tving 24-biters farge" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:59 msgid "Force 4:3" @@ -3698,7 +3719,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3710,7 +3731,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3719,13 +3740,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3768,7 +3788,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3839,10 +3859,10 @@ msgstr "Fransk" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvens" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3854,7 +3874,7 @@ msgstr "Fra" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:100 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Fra" #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:119 msgid "FullScr" @@ -3897,7 +3917,7 @@ msgstr "GCI-mappe" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMinnekortMappe: ClearBlock ble kalt med ugyldig blokkaddresse" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3927,7 +3947,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Spill" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:182 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -3939,7 +3959,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:100 msgid "Game Folders" -msgstr "" +msgstr "Spillmapper" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:909 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:590 @@ -3953,7 +3973,7 @@ msgstr "Spill-ID:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Game Status" -msgstr "" +msgstr "Spillstatus" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:810 msgid "Game changed to \"%1\"" @@ -3987,11 +4007,11 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -3999,11 +4019,11 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -4016,7 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4035,12 +4055,12 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4072,14 +4092,14 @@ msgstr "Tyskland" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "GiB" -msgstr "" +msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Golfmodus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -4089,7 +4109,7 @@ msgstr "Grafikk" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4117,7 +4137,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitar" @@ -4130,7 +4150,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Hode-sjekksum feilet" @@ -4144,7 +4164,7 @@ msgstr "Heks." msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal:" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Gjem" @@ -4154,7 +4174,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Høy" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 @@ -4190,12 +4210,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" @@ -4203,7 +4223,7 @@ msgstr "Hurtigtaster" #. i18n: The symbol/abbreviation for hertz (cycles per second). #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:154 msgid "Hz" -msgstr "" +msgstr "Hz" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:176 msgid "ID" @@ -4233,9 +4253,6 @@ msgstr "IP-adresse:" msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4272,7 +4289,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/DiscordJoinRequestDialog.cpp:56 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorer" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:45 msgid "Ignore Format Changes" @@ -4280,7 +4297,7 @@ msgstr "Ignorer formatendringer" #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:47 msgid "Ignore for this session" -msgstr "" +msgstr "Ignorer for denne sesjonen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:206 msgid "" @@ -4321,11 +4338,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:252 msgid "Import BootMii NAND Backup..." -msgstr "" +msgstr "Importer BootMii NAND sikkerhetskopi..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:226 msgid "Import Wii Save..." -msgstr "" +msgstr "Importer Wii-lagringsfil" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:335 msgid "Import failed" @@ -4333,7 +4350,7 @@ msgstr "Importering mislyktes" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1496 msgid "Importing NAND backup" -msgstr "" +msgstr "Importing NAND sikkerhetskopi" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1507 #, c-format @@ -4344,11 +4361,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:165 msgid "In-Game" -msgstr "" +msgstr "I spillet" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "" +msgstr "I spillet?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4391,11 +4408,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4406,11 +4423,11 @@ msgstr "Sett inn SD-kort" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:316 msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installer" #: Source/Core/DolphinQt/Updater.cpp:71 msgid "Install Update" -msgstr "" +msgstr "Installer oppdatering" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:231 msgid "Install WAD..." @@ -4439,14 +4456,14 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensitet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:38 msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" @@ -4455,7 +4472,7 @@ msgstr "Intern LZO-feil - komprimering mislyktes" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4464,7 +4481,7 @@ msgstr "" "Intern LZO-feil - dekomprimering mislyktes (%d) (%li, %li) \n" "Prøv å laste Save State'en igjen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" @@ -4559,7 +4576,7 @@ msgstr "Italia" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:745 msgid "JIT" -msgstr "" +msgstr "JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:49 msgid "JIT Arm64 (experimental)" @@ -4654,7 +4671,7 @@ msgstr "Taster" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:231 msgid "Kick Player" @@ -4700,14 +4717,14 @@ msgid "Left" msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre joystick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4905,7 +4922,7 @@ msgstr "Last kartfil" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:137 msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Last..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1218 msgid "Loaded symbols from '%1'" @@ -4943,11 +4960,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loggfør opptegningstid til fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Loggtyper" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger utdata" @@ -4965,7 +4982,7 @@ msgstr "Mistet tilkobling til NetPlay-tjener…" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:133 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Lav" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/MD5Dialog.cpp:44 msgid "MD5 Checksum" @@ -4973,11 +4990,11 @@ msgstr "MD5-sjekksum" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:55 msgid "MD5:" -msgstr "" +msgstr "MD5:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:212 msgid "MMU" -msgstr "" +msgstr "MMU" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:291 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:325 @@ -4999,7 +5016,7 @@ msgstr "Skaper" msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5037,7 +5054,7 @@ msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:228 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:136 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:32 msgid "Memory" @@ -5077,7 +5094,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Minnekortfilstørrelse samsvarer ikke med hode-størrelsen" @@ -5106,11 +5123,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5152,13 +5169,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Bevegelseskontroller og IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5194,9 +5210,9 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" -msgstr "" +msgstr "NVIDIA 3D Vision" #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:578 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:58 @@ -5204,7 +5220,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 msgid "Name for a new tag:" @@ -5238,7 +5254,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 msgid "NetPlay" -msgstr "" +msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" @@ -5246,7 +5262,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" -msgstr "" +msgstr "NetPlay-innstillinger" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:48 msgid "Netherlands" @@ -5272,7 +5288,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:110 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" @@ -5345,11 +5361,11 @@ msgstr "Brukernavn:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:239 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:240 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:33 msgid "No Adapter Detected" -msgstr "" +msgstr "Ingen adapter oppdaget" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:43 msgid "No Audio Output" @@ -5368,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5409,7 +5425,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm funnet, avbryter angring av lasting av savestate for å unngå " @@ -5421,18 +5437,18 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" #: Source/Core/UICommon/NetPlayIndex.cpp:251 msgid "North America" -msgstr "" +msgstr "Nord-Amerika" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:659 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ikke funnet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "Not Set" @@ -5469,8 +5485,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5488,7 +5504,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:658 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:151 msgid "Object %1" @@ -5507,7 +5523,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5517,7 +5533,7 @@ msgstr "Offset:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:155 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "På" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:538 msgid "Online &Documentation" @@ -5545,7 +5561,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:37 msgid "Open Directory..." -msgstr "" +msgstr "Åpne mappe..." #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:185 msgid "Open FIFO log" @@ -5579,15 +5595,15 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:72 msgid "OpenGL" -msgstr "" +msgstr "OpenGL" #: Source/Core/VideoBackends/OGL/main.cpp:70 msgid "OpenGL ES" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5609,7 +5625,7 @@ msgstr "Annet" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5641,7 +5657,7 @@ msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-størrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5650,7 +5666,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Kontroll" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Kontrollere" @@ -5663,13 +5679,17 @@ msgstr "Tolkningsfeil" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:155 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passord" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:154 msgid "Password for joining your game (leave empty for none)" @@ -5677,7 +5697,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:218 msgid "Password?" -msgstr "" +msgstr "Passord?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:23 msgid "Patch Editor" @@ -5738,7 +5758,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" -msgstr "" +msgstr "PiB" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1122 msgid "Pick a debug font" @@ -5771,13 +5791,18 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Player" -msgstr "" +msgstr "Spiller" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:226 msgid "Players" msgstr "Spillere" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5809,12 +5834,12 @@ msgstr "Forhåndsinnlasting av egendefinerte teksturer" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5833,6 +5858,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5863,7 +5889,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:79 msgid "Previous Match" -msgstr "" +msgstr "Forrige spill" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Previous Profile for Wii Remote 1" @@ -5883,7 +5909,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:92 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" @@ -5891,7 +5917,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" -msgstr "" +msgstr "Problem" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:885 msgid "" @@ -5927,7 +5953,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:93 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Offentlig" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:475 msgid "Purge Game List Cache" @@ -5977,7 +6003,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Rekkevidde" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -6017,7 +6043,7 @@ msgstr "Ekte balansebrett" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Ekte Wi-fjernkontroller" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Sentrer igjen" @@ -6058,7 +6084,7 @@ msgstr "Rød høyre" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6099,13 +6125,13 @@ msgstr "Region" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:101 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "Region:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:22 msgid "Registers" msgstr "Register" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inndata" @@ -6136,8 +6162,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6168,8 +6194,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Restart" @@ -6197,7 +6223,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Omstart påkrevd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6228,20 +6254,20 @@ msgid "Right" msgstr "Høyre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Høyre joystick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6273,13 +6299,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6289,7 +6315,7 @@ msgstr "Russland" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:164 msgid "SD Card" -msgstr "" +msgstr "SD-kort" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:79 msgid "SD Card Image (*.raw);;All Files (*)" @@ -6301,7 +6327,7 @@ msgstr "SD-kort-sti:" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:56 msgid "SHA-1:" -msgstr "" +msgstr "SHA-1:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:118 msgid "SP1:" @@ -6420,7 +6446,7 @@ msgstr "Lagre tilstand til kortplass" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" @@ -6627,7 +6653,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/GameListDialog.cpp:17 msgid "Select a game" -msgstr "" +msgstr "Velg et spill" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:967 msgid "Select a title to install to NAND" @@ -6684,7 +6710,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6692,6 +6718,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6785,19 +6812,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6837,10 +6864,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Rist" @@ -7004,7 +7030,7 @@ msgstr "Vis Wii" msgid "Show World" msgstr "Vis verden" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7056,19 +7082,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7113,7 +7139,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Glidebryter" @@ -7159,7 +7185,7 @@ msgstr "Spania" msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" @@ -7263,12 +7289,12 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Joystick" @@ -7337,18 +7363,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Klimpre" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7356,7 +7384,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:415 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:976 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1090 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Suksess" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" @@ -7372,7 +7400,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7425,17 +7453,16 @@ msgstr "Støtte" msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Sving" @@ -7452,11 +7479,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7518,7 +7545,7 @@ msgstr "TAS-inndata" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7531,7 +7558,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7653,7 +7680,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7759,7 +7786,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" @@ -7857,7 +7885,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det er ingenting å angre!" @@ -7909,7 +7937,7 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8058,10 +8086,9 @@ msgstr "Terskel" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -8102,7 +8129,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Veksle 3D-Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Bytt alle loggtypene" @@ -8167,27 +8194,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Topp" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-nunn" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8196,8 +8223,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8228,7 +8257,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8343,14 +8372,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Ukjent DVD-kommando%08x - fatal feil" @@ -8449,15 +8478,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8574,7 +8603,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8752,7 +8781,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8785,7 +8814,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -8822,7 +8851,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8858,11 +8887,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Bare skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv til konsoll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Skriv til fil" @@ -8876,7 +8905,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Skriv til vindu ->" @@ -8967,7 +8996,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatisk" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8977,7 +9006,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9005,7 +9034,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9024,8 +9053,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index 15cdf62d10..88a7184223 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -11,6 +11,7 @@ # Jos van Mourik, 2018-2019 # MADCreations , 2011 # Marinus Schot , 2013 +# Mike Kuijl , 2019 # Mourits Pvllen , 2014 # Pierre Bourdon , 2014 # Tijmen Wildervanck , 2015-2016 @@ -19,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -37,6 +38,10 @@ msgid "" "Because GameCube disc images contain little verification data, there may be " "problems that Dolphin is unable to detect." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Omdat GameCube schijfkopieën weinig verificatie data bevatten kunnen er " +"problemen zijn die Dolphin niet kan detecteren." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:897 msgid "" @@ -45,6 +50,10 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot verify " "that it hasn't been tampered with." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Omdat deze titel niet voor retail Wii consoles is kan Dolphin het niet " +"verifiëren." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1064 msgid "" @@ -74,7 +83,7 @@ msgstr " (Schijf %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NIET" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -103,9 +112,9 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO-bestand." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -172,7 +181,7 @@ msgstr "%1 Overeenkomst(en)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet op jouw systeem." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 ondersteunt deze functie niet." @@ -189,7 +198,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:994 msgid "%1 is now golfing" -msgstr "" +msgstr "%1 is nu aan het golfen" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:207 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:264 @@ -296,7 +305,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:304 #, c-format msgid "%s (Masterpiece)" -msgstr "" +msgstr "%s (Masterpiece)" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:329 #, c-format @@ -304,7 +313,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s IPL gevonden in %s map. Het is mogelijk dat de schijf niet herkend wordt" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -313,7 +322,7 @@ msgstr "" "%s kon niet worden geladen als een geheugenkaart.\n" "De bestandsgrootte is onjuist (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -322,7 +331,7 @@ msgstr "" "%s kon niet worden geladen als een geheugenkaart.\n" "De bestandsgrootte is onjuist (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -374,7 +383,7 @@ msgstr "&Voeg Geheugen Breakpoint Toe" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Functie toevoegen" @@ -434,7 +443,7 @@ msgstr "&Code" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopieer adres" @@ -506,7 +515,7 @@ msgstr "&Sneltoetsinstellingen" msgid "&Import..." msgstr "&Importeer..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Voeg blr toe" @@ -583,7 +592,7 @@ msgstr "&Verwijder" msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Symbool hernoemen" @@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "(Geen)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(uit)" @@ -661,7 +670,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "32-bits Geheel Getal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -804,7 +813,7 @@ msgstr "" "\n" "Het installeren van deze WAD zal het onherstelbaar vervangen. Doorgaan?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Er ligt al een schijf in de lade." @@ -1032,7 +1041,7 @@ msgstr "Adres" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Adres Ruimte" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Alle apparaten" @@ -1148,6 +1157,16 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" +"Maakt manipuleren van de in-game camera mogelijk. Beweeg de muis tijdens het " +"vasthouden van de rechter muisknop om de camera te pannen en het muiswiel om " +"de camera te rollen.\n" +"\n" +"Gebruik de WASD toetsen en houdt SHIFT ingedrukt om de camera te " +"verplaatsen. Druk SHIFT+2 in om de snelheid te vergroten en SHIFT+1 om de " +"snelheid te verkleinen. Druk SHIFT+R in om de camera te resetten en SHIFT+F " +"om de snelheid te resetten.\n" +"\n" +"In geval van twijfel leeg laten." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1217,7 +1236,7 @@ msgstr "Toevoegen aan &Bestaand handtekeningsbestand..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Handtekeningsbestan&d Toepassen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1243,7 +1262,7 @@ msgstr "Handtekeningsbestand toepassen..." msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Arbitraire Mipmapdetectie" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" @@ -1276,9 +1295,9 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "Assign Controllers" msgstr "Controllers Toewijzen" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" -msgstr "" +msgstr "Koppel MotionPlus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:39 msgid "Audio" @@ -1332,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Venstergrootte Automatisch Aanpassen" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Automatisch-Verbergen" @@ -1381,7 +1400,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Achtergrondinvoer" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1426,7 +1444,7 @@ msgstr "Basisinstellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -1483,11 +1501,11 @@ msgstr "BootMii sleutelbestand (*.bin);;Alle Bestanden (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Volledig Scherm" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "Beide Block Allocation Table controlesommen zijn ongeldig" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Beide mapblock controlesommen zijn ongeldig" @@ -1527,7 +1545,7 @@ msgstr "Breedbandadapter MAC-adres" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "" +msgstr "Blader &NetPlay Sessies...." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" @@ -1550,17 +1568,17 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1613,7 +1631,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Bereken" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1629,11 +1647,11 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Kalibratie" @@ -1656,7 +1674,7 @@ msgstr "Kan geen NetPlay-sessie starten als spel nog draait!" msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Kalibratie Annuleren" @@ -1690,9 +1708,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Middelpunt" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1710,7 +1728,7 @@ msgstr "Schijf Veranderen" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Schijfen Automatisch Verwisselen" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Verander de schijf naar %s" @@ -1786,13 +1804,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Klassieke Knoppen" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Legen" @@ -1893,7 +1911,7 @@ msgstr "Configureer Invoer" msgid "Configure Output" msgstr "Configureer Uitvoer" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1966,7 +1984,7 @@ msgstr "Verbindingstype:" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:727 #, c-format msgid "Content %08x is corrupt." -msgstr "Content %08x is beschadigd." +msgstr "Inhoud %08x is beschadigd." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:154 msgid "Continuous Scanning" @@ -1974,7 +1992,7 @@ msgstr "Continu Scannen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "" +msgstr "Bedien NetPlay Golf Modus" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 @@ -1983,7 +2001,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Controllerprofiel" @@ -1995,7 +2013,7 @@ msgstr "Controllerinstellingen" msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2008,7 +2026,7 @@ msgstr "" "\n" "Een hogere waarde zorgt voor een sterker 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2025,7 +2043,7 @@ msgstr "" "\n" "Bij twijfel, selecteert u Natief." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2072,11 +2090,11 @@ msgstr "Convergentie:" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Kopieer &functie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopieer &hex" @@ -2088,7 +2106,7 @@ msgstr "Kopieer Adres" msgid "Copy Hex" msgstr "Kopieer Hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopieer code &lijn" @@ -2269,7 +2287,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2291,17 +2309,17 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "DJ Draaitabel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2349,16 +2367,20 @@ msgstr "Data ontvangen!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Dode Zone" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Alleen debug" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Debugging" @@ -2398,7 +2420,7 @@ msgstr "Verlaag Emulatiesnelheid" msgid "Decrease IR" msgstr "Verlaag IR" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -2578,7 +2600,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2599,7 +2621,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Schijf" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Schijf Leesfout" @@ -2626,7 +2648,7 @@ msgstr "Afstand" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:33 msgid "Distance of travel from neutral position." -msgstr "" +msgstr "Reisafstand vanaf neutrale positie." #: Source/Core/DolphinQt/Main.cpp:195 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" @@ -2708,10 +2730,12 @@ msgid "" "Dolphin is unable to verify typical TGC files properly, since they are not " "dumps of actual discs." msgstr "" +"Dolphin kan TGC bestanden niet verifiëren, omdat het geen dumps zijn van " +"werkelijke schijven." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." -msgstr "" +msgstr "Dolphin kan ongelicenseerde schijven niet verifiëren." #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatWarningWidget.cpp:74 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." @@ -2762,11 +2786,17 @@ msgstr "%1 codes gedownload. (%2 toegevoegd)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Getekend Object Bereik" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Drum Kit" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual-Core" @@ -2778,7 +2808,7 @@ msgstr "Pop" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Dump &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2921,7 +2951,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Bewerker" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effect" @@ -2929,7 +2959,7 @@ msgstr "Effect" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Effectief" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2943,11 +2973,11 @@ msgstr "Schijf Uitwerpen" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Embedded Frame Buffer (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emu Thread draait al" @@ -3048,7 +3078,7 @@ msgstr "" "Activeer Floating Point Result Flag berekening, nodig voor enkele spellen. " "(AAN = Compatibel, UIT = Snel)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3064,7 +3094,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3208,7 +3238,8 @@ msgstr "Gelijk aan" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3262,7 +3293,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:203 msgid "Error obtaining session list: %1" -msgstr "" +msgstr "Fout in het verkrijgen van sessie lijst: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:243 msgid "Error occured while loading some texture packs" @@ -3324,12 +3355,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:823 #, c-format msgid "Errors were found in %zu blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu blokken in de %s partitie." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:835 #, c-format msgid "Errors were found in %zu unused blocks in the %s partition." -msgstr "" +msgstr "Fouten zijn gevonden in %zu ongebruikte blokken in de %s partitie." #. i18n: This button name refers to a gameplay element in DJ Hero #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:63 @@ -3383,8 +3414,8 @@ msgstr "Exporteer Wii saves (Experimenteel)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n save(s) geëxporteerd" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3436,7 +3467,7 @@ msgstr "FIFO Speler" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:383 msgid "Failed to add this session to the NetPlay index: %1" -msgstr "" +msgstr "Het is niet gelukt om de sessie aan de NetPlay index toe te voegen: %1" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1358 msgid "Failed to append to signature file '%1'" @@ -3537,6 +3568,8 @@ msgid "" "Failed to initialize Direct3D.\n" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0" msgstr "" +"Direct3D initialisatie mislukt.\n" +"Zorg ervoor dat uw videokaart ten minste D3D 10.0 ondersteunt." #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:201 msgid "Failed to install pack: %1" @@ -3641,7 +3674,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Lezen van %s is mislukt" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3649,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de eerste block allocation table is mislukt\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3657,7 +3690,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de eerste map block is mislukt\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3665,7 +3698,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de tweede block allocation table block is mislukt\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3673,7 +3706,7 @@ msgstr "" "Het lezen van de tweede map block is mislukt\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3689,7 +3722,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Het lezen van %s GCI bestand is mislukt" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3747,7 +3780,7 @@ msgstr "Het schrijven van BT.DINF naar SYSCONF is mislukt" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Kon Mii data niet schrijven." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3783,7 +3816,7 @@ msgstr "Snel" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snelle Diepteberekening" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3810,7 +3843,7 @@ msgstr "Bestandsgrootte" msgid "File contained no codes." msgstr "Bestand bevat geen codes." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3859,7 +3892,7 @@ msgstr "Filter Symbolen" msgid "Filters" msgstr "Filters" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3883,7 +3916,7 @@ msgstr "Zoek &Volgende" msgid "Find &Previous" msgstr "Zoek &Vorige" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Kalibratie Afronden" @@ -3917,11 +3950,11 @@ msgstr "Flags" msgid "Float" msgstr "Kommagetal" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Volg &tak" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Stuur voor de beste resultaten uw invoer langzaam naar alle mogelijke " @@ -3947,7 +3980,7 @@ msgstr "Forceer Luisterpoort:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3968,7 +4001,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3983,7 +4016,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3991,7 +4024,6 @@ msgstr "" "Formatteren als Shift JIS (Japans)?\n" "Kies nee voor Windows-1252 (Westers)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4034,7 +4066,7 @@ msgstr "Gebruik FFV1 Voor Frame Dumps" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame Dump-afbeelding(en) '%s' bestaan al. Overschrijven?" @@ -4108,7 +4140,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4163,7 +4195,7 @@ msgstr "GCI Map" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock aangeroepen met ongeldige blok adres" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4251,11 +4283,11 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U op Poort %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube Controller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube Controller op Poort %1" @@ -4263,11 +4295,11 @@ msgstr "GameCube Controller op Poort %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube Toetsenbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube Toetsenbord op Poort %1" @@ -4280,7 +4312,7 @@ msgstr "GameCube Geheugenkaart Beheer" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube Microfoon Slot %1" @@ -4299,12 +4331,12 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4343,7 +4375,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golf Modus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" @@ -4353,7 +4385,7 @@ msgstr "Grafisch" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Graphicsschakelaars" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4387,7 +4419,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Rasterweergave" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitaar" @@ -4400,7 +4432,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Header controlesom ongeldig" @@ -4414,7 +4446,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Verberg" @@ -4429,7 +4461,7 @@ msgstr "Hoog" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "Sla Sterkte " #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4460,12 +4492,12 @@ msgstr "Host Invoer Autoriteit Ingeschakeld" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Sneltoetsinstellingen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" @@ -4509,9 +4541,6 @@ msgstr "IP Adres:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4695,14 +4724,14 @@ msgstr "Invoer" #. i18n: Refers to the "threshold" setting for pressure sensitive gamepad inputs. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:30 msgid "Input strength required for activation." -msgstr "" +msgstr "Input drempelwaarde." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." -msgstr "" +msgstr "Input drempelwaarde." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Toevoegen &nop" @@ -4729,7 +4758,7 @@ msgstr "Installeren op de NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Instructie" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4741,7 +4770,7 @@ msgstr "Instructie:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Instructie: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4753,7 +4782,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" @@ -4762,7 +4791,7 @@ msgstr "Interne LZO fout - compressie is mislukt" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Interne LZO fout - decompressie is mislukt" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4771,7 +4800,7 @@ msgstr "" "Interne LZO fout - decompressie is mislukt (%d) (%li, %li) \n" "Probeer de staat opnieuw te laden" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" @@ -5008,14 +5037,14 @@ msgid "Left" msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Linker Knuppel" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Linker Tafel" @@ -5258,11 +5287,11 @@ msgstr "Log JIT-instructiedekking" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Log Rendertijden Naar Bestand" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Log Types" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Uitvoer" @@ -5318,7 +5347,7 @@ msgstr "Maker" msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5353,7 +5382,7 @@ msgstr "Max buffergrootte gewijzigd naar %1" #. i18n: Refers to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:32 msgid "Maximum tilt angle." -msgstr "" +msgstr "Maximale kantel hoek." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:128 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -5402,7 +5431,7 @@ msgstr "Geheugen Niet Gereed" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Geheugen breakpoint opties" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Geheugenkaart bestandsgrootte komt niet overeen met de headergrootte" @@ -5439,7 +5468,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -5485,13 +5514,12 @@ msgstr "Meer dan of gelijk aan" msgid "More than" msgstr "Meer dan" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Motion Controls en IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5527,7 +5555,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5549,7 +5577,7 @@ msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:152 msgid "Name of your session shown in the server browser" -msgstr "" +msgstr "Naam van je sessie zoals weergegeven in de server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/CheatCodeEditor.cpp:96 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:86 @@ -5701,7 +5729,7 @@ msgstr "Geen Waarde Gegeven" msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Geen extensie geselecteerd." @@ -5728,6 +5756,9 @@ msgid "" "but since Wii titles contain a lot of verification data, it does mean that " "there most likely are no problems that will affect emulation." msgstr "" +"Geen problemen zijn gevonden. Dit garandeert niet dat het een goede dump is " +"maar omdat Wii spellen een hoop verificatie data bevatten betekend het dat " +"er waarschijnlijk geen problemen zijn die emulatie beïnvloeden. " #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:72 #, c-format @@ -5742,7 +5773,7 @@ msgstr "Geen opname geladen." msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Geen undo.dtm gevonden. Het ongedaan maken van staat laden wordt afgebroken " @@ -5754,7 +5785,7 @@ msgstr "Geen waarde opgegeven." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -5800,10 +5831,10 @@ msgstr "NumExec" #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:156 msgid "Number of shakes per second." -msgstr "" +msgstr "Aantal schud bewegingen per seconde." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5840,7 +5871,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octaal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -5924,7 +5955,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5946,13 +5977,13 @@ msgstr "Overige" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Overige Staat-sneltoetsen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Overige Staatbeheer" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:157 msgid "Other game..." -msgstr "" +msgstr "Ander spel..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:52 msgid "Overlay Information" @@ -5978,7 +6009,7 @@ msgstr "PNG afbeeldingsbestand (*.png);; Alle bestanden (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs Host" @@ -5987,7 +6018,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -6000,6 +6031,10 @@ msgstr "Parseerfout" msgid "Partition %1" msgstr "Partitie %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" @@ -6048,12 +6083,12 @@ msgstr "Pauzeer bij Verliezen van Focus" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:56 msgid "Peak velocity of movements to neutral position." -msgstr "" +msgstr "Top snelheid van beweging naar neutrale positie." #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:47 msgid "Peak velocity of outward swing movements." -msgstr "" +msgstr "Top snelheid van buitenwaartse zwaai beweging." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 msgid "Per-Pixel Lighting" @@ -6071,7 +6106,7 @@ msgstr "Voer Systeemupdate Uit" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Fysieke" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6115,6 +6150,11 @@ msgstr "Speler" msgid "Players" msgstr "Spelers" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6147,12 +6187,12 @@ msgstr "Prefetch Aangepaste Texturen" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Vroegtijdige beeïndiging van filmpje in PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Vroegtijdige beeïndiging van filmpje in PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vroegtijdige beeïndiging van filmpje in PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6173,9 +6213,10 @@ msgstr "Voorinstellingen" msgid "Press Sync Button" msgstr "Druk Op Sync Knop" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Druk" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6322,7 +6363,7 @@ msgstr "RSO Modules" msgid "Range" msgstr "Afstand" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Ver&vang instructie" @@ -6362,7 +6403,7 @@ msgstr "Echt Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Echte Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Hercentreren" @@ -6403,7 +6444,7 @@ msgstr "Rood Rechts" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Verlaag Pollingsnelheid" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6459,7 +6500,7 @@ msgstr "Regio:" msgid "Registers" msgstr "Registers" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Relatieve Input" @@ -6490,8 +6531,8 @@ msgstr "Verwijderen uit Watchvenster" msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Hernoem symbool" @@ -6525,8 +6566,8 @@ msgstr "Verzoek om Lid te Worden van Uw Partij" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6554,7 +6595,7 @@ msgstr "Resourcepakketbeheer" msgid "Restart Required" msgstr "Herstarten Vereist" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Herstel instructie" @@ -6564,7 +6605,7 @@ msgstr "Opnieuw" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:52 msgid "Return Speed" -msgstr "" +msgstr "Terugkeer Snelheid" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:640 msgid "Revision" @@ -6585,30 +6626,30 @@ msgid "Right" msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Rechter Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Rechter Tafel" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Rand" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Knop Omlaag" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Knop Omhoog" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6617,7 +6658,7 @@ msgstr "Kamer ID" #. i18n: Refering to emulated wii remote swing movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:64 msgid "Rotation applied at extremities of swing." -msgstr "" +msgstr "Rotatie toegepast aan de uiteinden van de zwaai." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:249 msgid "" @@ -6637,13 +6678,13 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Rumble" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Loop &Tot Hier" @@ -6784,7 +6825,7 @@ msgstr "Sla Staat Op naar Slot" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sla Symbol Map Op &Als..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Staat Opslaan en Laden" @@ -7056,7 +7097,7 @@ msgstr "" "\n" "Selecteer bij twijfel de eerste." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7064,22 +7105,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Selecteert de stereoscopische 3D-modus. Stereoscopie zorgt voor een beter " -"gevoel van diepte als u de benodigde hardware bezit.\n" -"\n" -"Naast Elkaar en Boven en Beneden wordt door de meeste 3D TV's ondersteund.\n" -"Anaglyph werkt alleen met een rood en cyaan bril.\n" -"HDMI 3D wordt gebruikt wanneer uw monitor 3D-weergaveresoluties " -"ondersteunt.\n" -"\n" -"Vertraagt de emulatiesnelheid enorm en kan voor problemen zorgen.\n" -"\n" -"In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7181,7 +7212,7 @@ msgstr "Stel PC In" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Set as &Default ISO" -msgstr "Stel in als &standaard ISO" +msgstr "Stel in als &Standaard ISO" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:260 msgid "Set memory card file for Slot A" @@ -7191,19 +7222,19 @@ msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Stel geheugenkaartbestand in voor Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Stel symbool in &eindadres" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Stel symbool in &grootte" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Stel symbool eindadres in" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Stel symboolgrootte (%1) in:" @@ -7245,10 +7276,9 @@ msgstr "Hevigheid" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shadercompilatie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Schudden" @@ -7310,7 +7340,7 @@ msgstr "Toon Duitsland" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "" +msgstr "Weergeef Golf Modus Overlay" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7414,7 +7444,7 @@ msgstr "Toon Wii" msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "In &geheugen weergeven" @@ -7424,7 +7454,7 @@ msgstr "In code tonen" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:132 msgid "Show in server browser" -msgstr "" +msgstr "Weergeef in server browser" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:158 msgid "" @@ -7480,19 +7510,19 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Zijwaarts Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Zijwaarts" @@ -7539,7 +7569,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoofdmenu Overslaan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Schuifbalk" @@ -7587,7 +7617,7 @@ msgstr "Spanje" msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" @@ -7691,12 +7721,12 @@ msgstr "Stereoscopie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Knuppel" @@ -7779,18 +7809,20 @@ msgid "String Match" msgstr "String Match" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "Stylus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7802,7 +7834,7 @@ msgstr "Geslaagd" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:382 msgid "Successfully added to the NetPlay index" -msgstr "" +msgstr "Succesvol aan NetPlay index toegevoegd" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:606 #, c-format @@ -7814,7 +7846,7 @@ msgstr "%nimage(s) succesvol gecomprimeerd." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%n image(s) succesvol uitgepakt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' is succesvol verwijderd." @@ -7867,7 +7899,7 @@ msgstr "Ondersteuning" msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7878,10 +7910,9 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Zwaai" @@ -7898,11 +7929,11 @@ msgstr "Overschakelen naar B" msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Symbool (%1) eindadres:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Symboolnaam:" @@ -7966,7 +7997,7 @@ msgstr "TAS Invoer" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Tools" @@ -7979,9 +8010,9 @@ msgstr "Tags" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Taiko Drum" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8007,22 +8038,22 @@ msgstr "Texture Formaat Overlay" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:237 #, c-format msgid "The %s partition does not have a valid file system." -msgstr "" +msgstr "De %s partitie heeft geen valide bestandssysteem. " #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:228 #, c-format msgid "The %s partition does not seem to contain valid data." -msgstr "" +msgstr "De %s partitie bevat geen valide data." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:189 #, c-format msgid "The %s partition is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "De %s partitie is niet correct ondertekend." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:184 #, c-format msgid "The %s partition is not properly aligned." -msgstr "" +msgstr "De %s partitie is niet goed uitgelijnd." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:195 #, c-format @@ -8042,7 +8073,7 @@ msgstr "" #. so that people will recognize it as the name of the game mode. #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:136 msgid "The Masterpiece partitions are missing." -msgstr "" +msgstr "De Masterpiece partities ontbreken." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1082 msgid "" @@ -8106,7 +8137,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" "De schijf die op het punt stond geplaatst te worden, kon niet worden " @@ -8224,9 +8255,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:124 msgid "The install partition is missing." -msgstr "" +msgstr "De installeer partitie ontbreekt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" @@ -8293,7 +8325,7 @@ msgstr "Het opgegeven bestand \"%s\" bestaat niet" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "" +msgstr "Het type van een partitie kon niet worden gelezen." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8305,15 +8337,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:268 msgid "The update partition does not contain the IOS used by this title." -msgstr "" +msgstr "De update partitie bevat niet de IOS die wordt gebruikt door het spel." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:111 msgid "The update partition is missing." -msgstr "" +msgstr "De update partitie ontbreekt." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:143 msgid "The update partition is not at its normal position." -msgstr "" +msgstr "De update partitie is niet op zijn normale positie." #: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:254 msgid "The value is invalid" @@ -8332,9 +8364,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:99 msgid "There are too many partitions in the first partition table." -msgstr "" +msgstr "Er zijn te veel partities in de eerste partitie tabel." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Er is niks om ongedaan te maken!" @@ -8390,18 +8422,18 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:422 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." -msgstr "" +msgstr "Deze debug schijfkopie heeft de grote van een retail schijfkopie." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:440 msgid "This disc image has an unusual size." -msgstr "" +msgstr "Deze schijfkopie heeft een ongebruikelijke grote." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:433 msgid "" @@ -8441,6 +8473,10 @@ msgid "" "pre-rendered videos, extra languages or entire game modes will be broken. " "This problem generally only exists in illegal copies of games." msgstr "" +"Dit spel is gehackt zodat het op een single-layer DVD past. Inhoud zoals " +"vooraf gerenderde videos, extra talen of hele spel modi zullen niet goed " +"werken. Dit probleem komt over het algemeen alleen in illegale kopieën van " +"spellen voor." #: Source/Core/VideoCommon/VideoBackendBase.cpp:161 msgid "" @@ -8455,11 +8491,11 @@ msgstr "" #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:614 msgid "This non-Korean title is set to use the Korean common key." -msgstr "" +msgstr "Dit niet Koreaanse spel gebruikt een Koreaanse gedeelde sleutel." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:286 msgid "This session requires a password:" -msgstr "" +msgstr "Deze sessie heeft een wachtwoord nodig:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 msgid "" @@ -8485,16 +8521,16 @@ msgstr "Deze titel kan niet worden opgestart." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:71 msgid "This title is not correctly signed." -msgstr "" +msgstr "Dit spel is niet correct gesigneerd." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:588 msgid "This title is set to use an invalid IOS." -msgstr "" +msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige IOS." #. i18n: This is "common" as in "shared", not the opposite of "uncommon" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:604 msgid "This title is set to use an invalid common key." -msgstr "" +msgstr "Dit spel gebruikt een ongeldige gedeelde sleutel." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:296 #, c-format @@ -8553,10 +8589,9 @@ msgstr "Drempelwaarde" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Kantelen" @@ -8597,7 +8632,7 @@ msgstr "Schakel 3D Boven en Beneden" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision Omschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alle Log Types Omschakelen" @@ -8662,39 +8697,41 @@ msgstr "Toolbar" msgid "Top" msgstr "Boven" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" -msgstr "" +msgstr "Totale stamp" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" -msgstr "" +msgstr "Totale gier" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." -msgstr "" +msgstr "Totale rotatie rond de horizontale as." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." -msgstr "" +msgstr "Totale rotatie rond de verticale as." #. i18n: Refering to emulated wii remote movement. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:146 msgid "Total travel distance." -msgstr "" +msgstr "Totale reisafstand." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Aanraking" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8725,7 +8762,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8865,14 +8902,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Verenigde Staten" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Onbekend DVD commando %08x - fatale fout" @@ -8979,15 +9016,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wordt bijgewerkt...\n" "Dit kan even duren." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Verticaal Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Schakel Verticaal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening Rechtop" @@ -9102,12 +9139,12 @@ msgstr "Verifiëren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "" +msgstr "Verifiëer integriteit" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifiëren" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:220 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:89 @@ -9119,9 +9156,9 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Afronding" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" -msgstr "" +msgstr "Verticale compensatie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" @@ -9343,7 +9380,7 @@ msgid "Website" msgstr "Website" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -9376,7 +9413,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -9413,7 +9450,7 @@ msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS-Invoer %1 - Wii-afstandsbediening + Nunchuck" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" @@ -9449,11 +9486,11 @@ msgstr "Schrijf Save/SD-Data" msgid "Write only" msgstr "Alleen schrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Schrijf naar Console" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Schrijf naar Bestand" @@ -9467,7 +9504,7 @@ msgstr "Schrijf naar Log" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Schrijf naar Log en Breek af" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Schrijf naar Venster" @@ -9562,7 +9599,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatisch" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9572,7 +9609,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kan niet worden geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "verbinding verbroken" @@ -9584,7 +9621,7 @@ msgstr "fake-completion" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:45 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:54 msgid "m/s" -msgstr "" +msgstr "m/s" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:96 msgid "none" @@ -9600,9 +9637,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9622,8 +9659,8 @@ msgstr "" "Nintendo." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 9b847e8704..52e6131333 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr " (Dysk %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -94,9 +94,9 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 dopasowanie(ań)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 nie wspiera tej funkcji." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL znaleziony w %s folderze. Dysk może nie być rozpoznany" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "%s zawiódł przy załadowaniu jako karta pamięci.\n" "Rozmiar pliku karty jest niewłaściwy (0x%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "%s zawiódł przy załadowaniu jako karta pamięci.\n" "Rozmiar karty jest niewłaściwy (0x%x bajtów)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Dodaj punkt przerwania pamięci" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Dodaj funkcję" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiuj adres" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "&Usuń" msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(wyłączony)" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -780,7 +780,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "Assign Controllers" msgstr "Przypisz kontrolery" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Automatycznie dopasuj rozmiar okna" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1321,7 +1321,6 @@ msgstr "Silnik:" msgid "Background Input" msgstr "Wejście w tle" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1366,7 +1365,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1419,11 +1418,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1486,17 +1485,17 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1560,11 +1559,11 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1588,7 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1617,7 +1616,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1637,7 +1636,7 @@ msgstr "Zmień dysk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Zmieniaj dyski automatycznie" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Zmień dysk na %s" @@ -1711,13 +1710,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" @@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr "Skonfiguruj wejście" msgid "Configure Output" msgstr "Skonfiguruj wyjście" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1908,7 +1907,7 @@ msgstr "Gałka sterująca" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1920,7 +1919,7 @@ msgstr "Ustawienia kontrolera" msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1929,7 +1928,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1945,7 +1944,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz Natywna." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1982,11 +1981,11 @@ msgstr "Konwergencja:" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiuj &funkcję" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiuj &hex" @@ -1998,7 +1997,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2163,7 +2162,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" @@ -2185,15 +2184,15 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2243,16 +2242,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Dead Zone" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Tylko debugowanie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Debugowanie" @@ -2292,7 +2295,7 @@ msgstr "Zmniejsz szybkość emulacji" msgid "Decrease IR" msgstr "Zmniejsz rozdzielczość wewnętrzną" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Domyślne" @@ -2457,7 +2460,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2472,7 +2475,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Dysk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Błąd odczytu dysku" @@ -2626,8 +2629,14 @@ msgstr "Pobrano %1 kodów. (dodano %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Skala wyświetlonego obiektu" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2771,7 +2780,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Edytor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efekt" @@ -2793,11 +2802,11 @@ msgstr "Wysuń dysk" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Wbudowany bufor klatki (Embedded Frame Buffer - EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Pusty" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Wątek emulacji jest już uruchomiony" @@ -2898,7 +2907,7 @@ msgstr "" "Włącza obliczanie flagi wyniku liczby zmiennoprzecinkowej, wymagane dla " "niektórych gier. (włączone = kompatybilne, wyłączone = szybkie)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2908,7 +2917,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3022,7 +3031,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3194,8 +3204,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -3449,31 +3459,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Nie udało się odczytać %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3489,7 +3499,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Nie udało się odczytać danych z pliku GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3583,7 +3593,7 @@ msgstr "Szybki" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Szybkie obliczanie głębi" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3610,7 +3620,7 @@ msgstr "Rozmiar pliku" msgid "File contained no codes." msgstr "Plik nie zawierał kodów." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3657,7 +3667,7 @@ msgstr "Filtruj symbole" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3675,7 +3685,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3707,11 +3717,11 @@ msgstr "Flagi" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3735,7 +3745,7 @@ msgstr "Wymuś nasłuch na porcie:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3747,7 +3757,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3756,7 +3766,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3764,7 +3774,6 @@ msgstr "" "Formatuj jako Shift JIS (japońskie)?\n" "Wybierz nie dla Windows-1252 (zachodnie)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3807,7 +3816,7 @@ msgstr "Zrzuty klatek w formacie FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -3881,7 +3890,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Gryfy" @@ -3936,7 +3945,7 @@ msgstr "Folder GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock wywołany z niewłaściwym adresem bloku" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4024,11 +4033,11 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4036,11 +4045,11 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" @@ -4053,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4072,12 +4081,12 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4116,7 +4125,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -4126,7 +4135,7 @@ msgstr "Grafika" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Przełączniki grafiki" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4154,7 +4163,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitara" @@ -4167,7 +4176,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hacki" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Suma kontrolna nagłówka nie powiodła się" @@ -4181,7 +4190,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecymalne" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" @@ -4227,12 +4236,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" @@ -4270,9 +4279,6 @@ msgstr "Adres IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4437,11 +4443,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4492,7 +4498,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfejs" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" @@ -4501,7 +4507,7 @@ msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - kompresja nie powiodła się" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4510,7 +4516,7 @@ msgstr "" "Wewnętrzny błąd LZO - dekompresja nie powiodła się (%d) (%li, %li) \n" "Wczytaj stan ponownie" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" @@ -4748,14 +4754,14 @@ msgid "Left" msgstr "Lewo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Gałka lewa" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4991,11 +4997,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Loguj czas renderowania do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Typy logów" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Logger Outputs" @@ -5047,7 +5053,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5125,7 +5131,7 @@ msgstr "Pamięć niegotowa" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Rozmiar pliku karty pamięci nie zgadza się z rozmiarem z nagłówka" @@ -5158,7 +5164,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5200,13 +5206,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Kontrole ruchu i IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5241,7 +5246,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5413,7 +5418,7 @@ msgstr "Nie podano wartości" msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5454,7 +5459,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5464,7 +5469,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Żaden" @@ -5512,8 +5517,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5550,7 +5555,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -5632,7 +5637,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5654,7 +5659,7 @@ msgstr "Pozostałe" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Inne zarządzanie stanami" @@ -5686,7 +5691,7 @@ msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Rozmiar PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5695,7 +5700,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pady" @@ -5708,6 +5713,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "Partycja %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5823,6 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Gracze" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5854,12 +5868,12 @@ msgstr "Wstępnie pobierz własne tekstury" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" @@ -5880,6 +5894,7 @@ msgstr "Wstępne ustawienia" msgid "Press Sync Button" msgstr "Naciśnij przycisk Sync" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -6024,7 +6039,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Zasięg" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -6064,7 +6079,7 @@ msgstr "Prawdziwy Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Prawdziwy Wiilot" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Wyśrodkuj" @@ -6105,7 +6120,7 @@ msgstr "Czerwony prawo" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6152,7 +6167,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Rejestry" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Wejście relatywne" @@ -6183,8 +6198,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6215,8 +6230,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -6244,7 +6259,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6275,20 +6290,20 @@ msgid "Right" msgstr "Prawo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Gałka prawa" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6320,13 +6335,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Wibracje" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6467,7 +6482,7 @@ msgstr "Zapisz stan w slocie" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" @@ -6732,7 +6747,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6740,6 +6755,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6834,19 +6850,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6888,10 +6904,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" @@ -7057,7 +7072,7 @@ msgstr "Pokaż Wii" msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7109,19 +7124,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" @@ -7166,7 +7181,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomiń menu główne" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7214,7 +7229,7 @@ msgstr "Hiszpania" msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7318,12 +7333,12 @@ msgstr "Stereoskopia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Gałka" @@ -7392,18 +7407,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Struny" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7427,7 +7444,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." @@ -7480,17 +7497,16 @@ msgstr "Wsparcie" msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Zamach" @@ -7507,11 +7523,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7573,7 +7589,7 @@ msgstr "Wejście TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" @@ -7586,7 +7602,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7704,7 +7720,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." @@ -7810,7 +7826,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profil '%1' nie istnieje." @@ -7905,7 +7922,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nie ma nic do cofnięcia!" @@ -7957,7 +7974,7 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -8114,10 +8131,9 @@ msgstr "Próg nacisku" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Przechylenie" @@ -8158,7 +8174,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Przełącz 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Przełącz wszystkie typy logów" @@ -8223,27 +8239,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8252,8 +8268,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8284,7 +8302,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8399,14 +8417,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Nieznane polecenie DVD %08x - poważny błąd" @@ -8505,15 +8523,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" @@ -8630,7 +8648,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Zaokrąglanie wierzchołków" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8803,7 +8821,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8836,7 +8854,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -8873,7 +8891,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" @@ -8909,11 +8927,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Zapisz do konsoli" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Zapisz do pliku" @@ -8927,7 +8945,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Wpisz do okna" @@ -9018,7 +9036,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatyczna" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9028,7 +9046,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -9056,7 +9074,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9078,8 +9096,8 @@ msgstr "" "sposób." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index b8d808d657..060d05cc99 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NÃO" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1255,7 +1255,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Introdução em segundo plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1300,7 +1299,7 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1353,11 +1352,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1420,17 +1419,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1478,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1488,11 +1487,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1515,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1544,7 +1543,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1564,7 +1563,7 @@ msgstr "Mudar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1636,13 +1635,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1740,7 +1739,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1830,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1851,7 +1850,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1861,7 +1860,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1898,11 +1897,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1914,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2062,7 +2061,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" @@ -2084,15 +2083,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2142,16 +2141,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona morta" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2191,7 +2194,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2356,7 +2359,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2371,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de leitura de disco" @@ -2524,8 +2527,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2662,7 +2671,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efeito" @@ -2684,11 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulador já em execução" @@ -2783,7 +2792,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2793,7 +2802,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2903,7 +2912,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3070,8 +3080,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -3317,31 +3327,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3354,7 +3364,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3446,7 +3456,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3471,7 +3481,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "O ficheiro não continha códigos." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3516,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3534,7 +3544,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3566,11 +3576,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3594,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3606,7 +3616,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3615,13 +3625,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3664,7 +3673,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3738,7 +3747,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Trastes" @@ -3793,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3871,11 +3880,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3883,11 +3892,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3900,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3919,12 +3928,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3963,7 +3972,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -3973,7 +3982,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4001,7 +4010,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4014,7 +4023,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Verificação de Cabeçalho falhou" @@ -4028,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Esconder" @@ -4074,12 +4083,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" @@ -4117,9 +4126,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IV" @@ -4275,11 +4281,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4330,7 +4336,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Iinterface" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" @@ -4339,7 +4345,7 @@ msgstr "Erro interno de LZO - compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4348,7 +4354,7 @@ msgstr "" "Erro interno de LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n" "Tente carregar o estado novamente" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" @@ -4584,14 +4590,14 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Esquerdo" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4827,11 +4833,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipos de Relatório" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" @@ -4883,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4961,7 +4967,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4994,7 +5000,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5036,13 +5042,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5076,7 +5081,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5248,7 +5253,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5289,7 +5294,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5299,7 +5304,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5347,8 +5352,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5385,7 +5390,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5465,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5487,7 +5492,7 @@ msgstr "Outro" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5519,7 +5524,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5528,7 +5533,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Comando" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Comandos" @@ -5541,6 +5546,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5656,6 +5665,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Jogadores" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5687,12 +5701,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5711,6 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5855,7 +5870,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Alcance" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5895,7 +5910,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5936,7 +5951,7 @@ msgstr "Vermelho Direita" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5983,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6014,8 +6029,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6046,8 +6061,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -6075,7 +6090,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6106,20 +6121,20 @@ msgid "Right" msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Direito" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6151,13 +6166,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6298,7 +6313,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6562,7 +6577,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6570,6 +6585,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6656,19 +6672,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6705,10 +6721,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Abanar" @@ -6872,7 +6887,7 @@ msgstr "Mostrar Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6921,19 +6936,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6978,7 +6993,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7024,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7128,12 +7143,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Stick" @@ -7202,18 +7217,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7237,7 +7254,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7290,17 +7307,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balanço" @@ -7317,11 +7333,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7383,7 +7399,7 @@ msgstr "Entrada TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7396,7 +7412,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7514,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7622,7 +7638,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7717,7 +7734,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7769,7 +7786,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7909,10 +7926,9 @@ msgstr "Limite" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Tilt" @@ -7953,7 +7969,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Alternar Todos os Tipos de Relatório" @@ -8018,27 +8034,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Topo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8047,8 +8063,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8079,7 +8097,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8194,14 +8212,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - Erro fatal" @@ -8302,15 +8320,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8427,7 +8445,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8600,7 +8618,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8633,7 +8651,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8670,7 +8688,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8706,11 +8724,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Escrever para Consola" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Escrever para Ficheiro" @@ -8724,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Escrever para a Janela" @@ -8812,7 +8830,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8822,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8850,7 +8868,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8869,8 +8887,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 44a35b3c2d..8921d7a372 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " (Disco %1)" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -128,9 +128,9 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "%1 correspondência(s)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 não é compatível com este recurso no seu sistema." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 não é compatível com este recurso." @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "IPL %s encontrado na pasta %s. O disco pode não ser reconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s como um Memory Card\n" "O tamanho do arquivo é inválido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "Falha ao carregar %s como um Memory Card\n" "O tamanho do arquivo é inválido (0x%x bytes)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "&Adicionar ponto de interrupção de memória" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Adicionar novo código..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Adicionar função" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "&Código" msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Copiar endereço" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "&Remover" msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover código" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "(Nenhum)" msgid "(host)" msgstr "(host)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Inteiro de 32 bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "" "\n" "Instalar esse WAD irá substitui-lo sem volta. Continuar?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Endereço" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Espaço do endereço" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Todos os dispositivos" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Anti-Aliasing:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:71 msgid "Any Region" -msgstr "Qualquer Região" +msgstr "Qualquer região" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1345 msgid "Append signature to" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "A&plicar arquivo de assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Aplicar arquivo de assinatura" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Detecção arbitrária de mipmap" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Deseja mesmo excluir '%1'?" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "Assign Controllers" msgstr "Definir controles" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Acoplar MotionPlus" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Ajustar automaticamente o tamanho da tela" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Ocultar automaticamente" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Auxiliar" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1415,7 +1415,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Entrada de Dados em Segundo Plano" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1460,7 +1459,7 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1517,12 +1516,12 @@ msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os arquivos (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" "Ambos os checksum do bloco da Tabela de Alocação de Blocos são inválidos" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Ambos os checksums do bloco de diretório são inválidos" @@ -1562,7 +1561,7 @@ msgstr "Endereço MAC do adaptador de banda larga" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:244 msgid "Browse &NetPlay Sessions...." -msgstr "Procurar Sessões &NetPlay..." +msgstr "Procurar sessões &NetPlay..." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:114 msgid "Buffer Size:" @@ -1585,17 +1584,17 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1648,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1664,11 +1663,11 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Calibração" @@ -1693,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Cancelar calibração" @@ -1727,9 +1726,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1747,7 +1746,7 @@ msgstr "Trocar Disco" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Alterar Discos Automaticamente" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Trocar o disco para %s" @@ -1821,13 +1820,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Botões clássicos" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Controle clássico" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Limpar" @@ -1928,7 +1927,7 @@ msgstr "Configurar entrada" msgid "Configure Output" msgstr "Configurar saída" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -2009,7 +2008,7 @@ msgstr "Escaneamento Contínuo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:35 msgid "Control NetPlay Golf Mode" -msgstr "Controlar Modo de Golfe NetPlay" +msgstr "Controlar modo de golfe NetPlay" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:30 @@ -2018,7 +2017,7 @@ msgstr "Eixo de Controle" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Perfil do controle" @@ -2030,7 +2029,7 @@ msgstr "Configurações de controles" msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2044,7 +2043,7 @@ msgstr "" "Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte, enquanto um valor " "mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2060,7 +2059,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, escolha Nativo. " -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2107,11 +2106,11 @@ msgstr "Convergência:" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Copiar &função" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Copiar &hex" @@ -2123,7 +2122,7 @@ msgstr "Copiar endereço" msgid "Copy Hex" msgstr "Copiar hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Copiar &linha de código" @@ -2305,7 +2304,7 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2327,17 +2326,17 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "Mesa giratória de DJ" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2385,16 +2384,20 @@ msgstr "Dados recebidos!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Arquivos Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zona Morta" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Apenas Depuração" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Depuração" @@ -2434,7 +2437,7 @@ msgstr "Diminuir Velocidade (Emulação)" msgid "Decrease IR" msgstr "Diminuir RI" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -2617,7 +2620,7 @@ msgstr "" "\n" "Se não tiver certeza, deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2638,7 +2641,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Erro de Leitura do Disco" @@ -2802,11 +2805,17 @@ msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Extensão dos Objetos Desenhados" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Kit de bateria" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -2818,7 +2827,7 @@ msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Despejo de &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2963,7 +2972,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efeito" @@ -2971,7 +2980,7 @@ msgstr "Efeito" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Efetivo" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2985,11 +2994,11 @@ msgstr "Ejetar disco" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Frame Buffer Embutido (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Thread de Emulação já está em execução" @@ -3090,7 +3099,7 @@ msgstr "" "Ativa o cálculo da Flag de Resultado com Ponto Flutuante, necessária em " "alguns jogos. (ON = Compatível, OFF = Rápido)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3106,7 +3115,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3250,7 +3259,8 @@ msgstr "Igual a" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3421,8 +3431,8 @@ msgstr "Exportar jogos salvos do Wii (experimental)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "%n jogo(s) salvo(s) exportado(s)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Acessório" @@ -3684,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Falha ao ler %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3692,7 +3702,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler a 1ª tabela de alocação de blocos corretamente\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3700,7 +3710,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler o 1ª bloco de diretório corretamente\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3708,7 +3718,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler a 2ª tabela de alocação de blocos corretamente\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3716,7 +3726,7 @@ msgstr "" "Falha ao ler o 2ª bloco de diretório corretamente\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3732,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Falha ao ler dados do arquivo GCI %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3794,7 +3804,7 @@ msgstr "Falha ao gravar o BT.DINF no SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Falha ao gravar dados Mii." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3830,7 +3840,7 @@ msgstr "Rápido" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Cálculo Rápido de Profundidade" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3857,7 +3867,7 @@ msgstr "Tamanho" msgid "File contained no codes." msgstr "O arquivo não continha códigos." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr "Filtro de símbolos" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3930,7 +3940,7 @@ msgstr "Localizar pró&ximo" msgid "Find &Previous" msgstr "Localizar &anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Finalizar calibração" @@ -3964,11 +3974,11 @@ msgstr "Sinalizadores" msgid "Float" msgstr "Flutuador" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Seguir &ramo" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Para melhores resultados, mova lentamente o seu controle para todas as " @@ -3994,7 +4004,7 @@ msgstr "Forçar a porta de escuta:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -4016,7 +4026,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isso desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -4032,7 +4042,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, deixe isto ativado." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -4040,7 +4050,6 @@ msgstr "" "Formatar como Shift JIS (Japonês)?\n" "Escolha não para Windows-1252 (Ocidental)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4083,7 +4092,7 @@ msgstr "Extrair Quadros em FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4154,10 +4163,10 @@ msgstr "Francês" #. i18n: Refers to a number of actions per second in Hz. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:152 msgid "Frequency" -msgstr "Frquência" +msgstr "Frequência" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -4213,7 +4222,7 @@ msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" "GCMemcardDirectory: ClearBlock foi chamado com um endereço de bloco inválido" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4302,11 +4311,11 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na porta %1" @@ -4314,11 +4323,11 @@ msgstr "Controle do GameCube na porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na porta %1" @@ -4331,7 +4340,7 @@ msgstr "Gerenciador de cartão de memória do GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Cartões de memória do GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Espaço %1 do microfone do GameCube" @@ -4350,12 +4359,12 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" @@ -4391,10 +4400,10 @@ msgstr "GiB" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:150 msgid "Golf Mode" -msgstr "Modo Golf" +msgstr "Modo golfe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -4404,7 +4413,7 @@ msgstr "Gráficos" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Alternância de gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4438,7 +4447,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Exibição de grade" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitarra" @@ -4451,7 +4460,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Hacks" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "O checksum do cabeçalho falhou" @@ -4465,13 +4474,13 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:87 msgid "Hide Incompatible Sessions" -msgstr "Ocultar Sessões Não Compatíveis" +msgstr "Ocultar sessões não compatíveis" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:139 msgid "High" @@ -4480,7 +4489,7 @@ msgstr "Alto" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "Força da batida" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4511,12 +4520,12 @@ msgstr "Autoridade de entrada do host ativada" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar com NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar teclas de atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" @@ -4560,9 +4569,6 @@ msgstr "Endereço IP:" msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4709,7 +4715,7 @@ msgstr "Em jogo" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:219 msgid "In-Game?" -msgstr "Dentro do Jogo?" +msgstr "Dentro do jogo?" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:132 msgid "Increase Convergence" @@ -4752,11 +4758,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "Força de entrada necessária para ativação." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "Força de entrada para ignorar." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Inserir &nop" @@ -4783,7 +4789,7 @@ msgstr "Instalar na NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Instrução" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4795,7 +4801,7 @@ msgstr "Instrução:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Instrução: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4807,7 +4813,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interface" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" @@ -4816,7 +4822,7 @@ msgstr "Erro Interno do LZO - a compressão falhou" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Erro Interno do LZO - falha na descompactação" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4825,7 +4831,7 @@ msgstr "" "Erro Interno do LZO - a descompressão falhou (%d) (%li, %li) \n" "Tente carregar o estado salvo novamente" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" @@ -4886,7 +4892,7 @@ msgstr "Entrada inválida fornecida" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:299 msgid "Invalid password provided." -msgstr "Senha inválido fornecida." +msgstr "Senha inválida fornecida." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:892 msgid "Invalid recording file" @@ -5063,14 +5069,14 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Eixo Esquerdo" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Tabela esquerda" @@ -5313,11 +5319,11 @@ msgstr "Registrar cobertura das instruções JIT" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Registrar Tempo de Renderização" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipos de Log" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Saída de Dados" @@ -5374,7 +5380,7 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5458,7 +5464,7 @@ msgstr "A memória não está pronta" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Opções do &ponto interrupção de memória" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" "O tamanho do arquivo de Memory Card não corresponde com o tamanho do " @@ -5497,7 +5503,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -5544,13 +5550,12 @@ msgstr "Maior ou igual a" msgid "More than" msgstr "Mais que" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Controles de movimento e IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5585,7 +5590,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5633,7 +5638,7 @@ msgstr "NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:33 msgid "NetPlay Session Browser" -msgstr "Navegador de Sessão NetPlay" +msgstr "Navegador de sessão NetPlay" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:30 msgid "NetPlay Setup" @@ -5757,7 +5762,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido" msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Nenhuma extensão selecionada." @@ -5801,7 +5806,7 @@ msgstr "Nenhuma gravação carregada." msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Arquivo undo.dtm não encontrado, cancelando reversão do carregamento de " @@ -5813,7 +5818,7 @@ msgstr "Nenhum valor fornecido." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -5861,8 +5866,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "Número de batidas por segundo." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5899,7 +5904,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Octal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -5983,7 +5988,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -6005,7 +6010,7 @@ msgstr "Outros" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Teclas de atalho de outro estado" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Gerenciamento de outro estado" @@ -6037,7 +6042,7 @@ msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os arquivos (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Tamanho do PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC vs. Host" @@ -6046,7 +6051,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Controle" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Pads" @@ -6059,6 +6064,10 @@ msgstr "Erro de análise" msgid "Partition %1" msgstr "Partição %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" @@ -6130,7 +6139,7 @@ msgstr "Executar atualização do sistema" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Físico" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6174,6 +6183,11 @@ msgstr "Reprodutor" msgid "Players" msgstr "Jogadores" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6206,12 +6220,12 @@ msgstr "Pré-carregar Texturas Personalizadas" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Final prematuro do filme em PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6232,9 +6246,10 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Press Sync Button" msgstr "Pressione o botão Sincronizar" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Pressão" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6291,7 +6306,7 @@ msgstr "Privado" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:91 msgid "Private and Public" -msgstr "Privado e Público" +msgstr "Privado e público" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:43 msgid "Problem" @@ -6387,7 +6402,7 @@ msgstr "Módulos RSO" msgid "Range" msgstr "Sensibilidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Su&bstituir instrução" @@ -6427,7 +6442,7 @@ msgstr "Balance Board Real" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Wii Remote real" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Mais recente" @@ -6468,7 +6483,7 @@ msgstr "Vermelho Direito" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Reduzir taxa de pesquisa" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6524,7 +6539,7 @@ msgstr "Região:" msgid "Registers" msgstr "Registradores" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Input relativo" @@ -6555,8 +6570,8 @@ msgstr "Remover de Assistir" msgid "Remove tag" msgstr "Remover marcador" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Renomear símbolo" @@ -6590,8 +6605,8 @@ msgstr "Solicitação para juntar-se ao seu grupo" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Resetar" @@ -6619,7 +6634,7 @@ msgstr "Gerenciador de pacotes de recursos" msgid "Restart Required" msgstr "Necessário reinicialização" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Restaurar instrução" @@ -6650,30 +6665,30 @@ msgid "Right" msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Eixo Direito" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Tabela direita" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Margem" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Embalar para baixo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Embalar para cima" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6701,13 +6716,13 @@ msgstr "" "Na dúvida, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibração" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Execu&tar até aqui" @@ -6848,7 +6863,7 @@ msgstr "Salvar estado no compartimento" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar mapa de símbolos &como..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e carregar estado" @@ -7122,7 +7137,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o primeiro da lista." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7130,23 +7145,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Seleciona o modo de estereoscopia 3D. A estereoscopia permite uma maior " -"sensação de profundidade se você possuir o hardware necessário.\n" -"\n" -"Os modos Lado a lado e Sobreposto são utilizados pela maioria das TVs 3D.\n" -"O anáglifo é utilizado com óculos 3D vermelho-ciano.\n" -"O HDMI 3D é utilizado quando o seu monitor suporta resoluções de exibição em " -"3D.\n" -"\n" -"Diminui drasticamente a velocidade de emulação e algumas vezes causa " -"problemas.\n" -"\n" -"Na dúvida, selecione \"Desligado\"." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7259,19 +7263,19 @@ msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Definir arquivo do cartão de memória ao compartimento B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Definir final do &endereço do símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Definir tamanho do &símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Definir final do endereço do símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Definir tamanho do símbolo (%1):" @@ -7313,10 +7317,9 @@ msgstr "Gravidade" msgid "Shader Compilation" msgstr "Compilação de shader" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" @@ -7378,7 +7381,7 @@ msgstr "A&lemanha" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:170 msgid "Show Golf Mode Overlay" -msgstr "Mostrar Sobreposição do Modo de Golfe" +msgstr "Mostrar sobreposição do modo de golfe" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 msgid "Show Input Display" @@ -7482,7 +7485,7 @@ msgstr "&Wii" msgid "Show World" msgstr "&Global" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Mostrar na &memória" @@ -7548,19 +7551,19 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" @@ -7607,7 +7610,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pular menu principal" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Barra deslizante" @@ -7655,7 +7658,7 @@ msgstr "E&spanha" msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" @@ -7759,12 +7762,12 @@ msgstr "Estereoscopia" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Eixo" @@ -7847,18 +7850,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Corresponder string" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Palheta" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7882,7 +7887,7 @@ msgstr "%nimagem(ns) compactada(s) com sucesso." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "%nimagem(ns) descompactada(s) com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." @@ -7935,7 +7940,7 @@ msgstr "Suporte" msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7946,10 +7951,9 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balançar" @@ -7966,11 +7970,11 @@ msgstr "Alternar para B" msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Final do endereço do símbolo (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Nome do símbolo:" @@ -8034,7 +8038,7 @@ msgstr "Entrada de Dados &TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" @@ -8047,9 +8051,9 @@ msgstr "Marcadores" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Tambor Taiko" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8177,7 +8181,7 @@ msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" "A imagem de disco \"%s\" está truncada, parte dos dados estão ausentes." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." @@ -8297,7 +8301,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "A partição de instalação está faltando." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Esse perfil '%1' não existe" @@ -8366,7 +8371,7 @@ msgstr "O arquivo especificado \"%s\" não existe" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:168 msgid "The type of a partition could not be read." -msgstr "O tipo de partição não pôde ser lido." +msgstr "O tipo de uma partição não pôde ser lido." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:60 msgid "" @@ -8407,7 +8412,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Existem muitas partições na primeira tabela de partições." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Nào há nada para desfazer!" @@ -8439,7 +8444,7 @@ msgid "" "consoles. This is likely to lead to ERROR #002." msgstr "" "Este título coreano está configurado para usar um IOS que normalmente não é " -"usado em consoles coreanos. É provável que isso leve a ERROR # 002." +"usado em consoles coreanos. É provável que isso ocasione um ERROR #002." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." @@ -8465,7 +8470,7 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isso não pode ser desfeito!" @@ -8510,7 +8515,7 @@ msgid "" "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" "Esta imagem de disco é muito pequena e carece de alguns dados. Se o seu " -"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes, você precisa " +"programa de dumping salvou a imagem do disco em várias partes - você precisa " "juntá-las em um arquivo." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:383 @@ -8651,10 +8656,9 @@ msgstr "Limite" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Inclinar" @@ -8695,7 +8699,7 @@ msgstr "Ativar/desativar 3D sobreposto" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Ativar/Desativar 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Ativar/Desativar Todos os Tipos de Logs" @@ -8760,27 +8764,27 @@ msgstr "Barra de ferramentas" msgid "Top" msgstr "Em cima" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" -msgstr "Arremesso Total" +msgstr "Arremesso total" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" -msgstr "Desvio Total" +msgstr "Desvio total" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Rotação total sobre o eixo de arremesso." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio." @@ -8789,10 +8793,12 @@ msgstr "Rotação total sobre o eixo de desvio." msgid "Total travel distance." msgstr "Distância total de deslocamento." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Toque" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8823,7 +8829,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8962,14 +8968,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comando de DVD desconhecido %08x - erro fatal" @@ -9075,15 +9081,15 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" @@ -9201,7 +9207,7 @@ msgstr "Verificar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:61 msgid "Verify Integrity" -msgstr "Verificar Integridade" +msgstr "Verificar integridade" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:103 @@ -9218,9 +9224,9 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Arredondamento de vértice" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" -msgstr "Deslocamento Vertical" +msgstr "Deslocamento vertical" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:214 msgid "Video" @@ -9447,7 +9453,7 @@ msgid "Website" msgstr "Site" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Distorção" @@ -9480,7 +9486,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9517,7 +9523,7 @@ msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Entrada TAS do Wii %1 - Wii Remote + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" @@ -9544,7 +9550,7 @@ msgstr "Gravar" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:132 msgid "Write Save/SD Data" -msgstr "Gravar Jogo Salvo/Dados no SD" +msgstr "Gravar jogo salvo/dados no SD" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -9553,11 +9559,11 @@ msgstr "Gravar Jogo Salvo/Dados no SD" msgid "Write only" msgstr "Somente gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Gravar no Console" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Gravar no Arquivo" @@ -9571,7 +9577,7 @@ msgstr "Gravar no registro" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Gravar no registro e pausar" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Gravar na Janela" @@ -9667,7 +9673,7 @@ msgid "auto" msgstr "Automático" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9677,7 +9683,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll não pôde ser carregado." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "desconectado" @@ -9705,9 +9711,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9726,8 +9732,8 @@ msgstr "" "Nintendo. O Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 47ed451941..73c3de5692 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ro/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NU" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ ADAUGĂ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1259,7 +1259,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Intrare Fundal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1304,7 +1303,7 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1357,11 +1356,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1424,17 +1423,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1482,7 +1481,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1492,11 +1491,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1519,7 +1518,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1548,7 +1547,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "Schimbă Discul" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1640,13 +1639,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Curăță" @@ -1744,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1834,7 +1833,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1846,7 +1845,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1855,7 +1854,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1865,7 +1864,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1902,11 +1901,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1918,7 +1917,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2074,7 +2073,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" @@ -2096,15 +2095,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "D-Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2154,16 +2153,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Fișiere Date MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Zonă Moartă" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Depanare" @@ -2203,7 +2206,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Implicit" @@ -2368,7 +2371,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2383,7 +2386,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Eroare de Citire Disc " @@ -2536,8 +2539,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2678,7 +2687,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efect" @@ -2700,11 +2709,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Firul Emu rulează deja" @@ -2799,7 +2808,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2809,7 +2818,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2919,7 +2928,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3088,8 +3098,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3335,31 +3345,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Nu s-a reușit citirea %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3372,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3464,7 +3474,7 @@ msgstr "Rapid" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3491,7 +3501,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "Fișierul nu a conținut coduri." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3536,7 +3546,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3554,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3586,11 +3596,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3614,7 +3624,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3626,7 +3636,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3635,13 +3645,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3684,7 +3693,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3758,7 +3767,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Tulburări" @@ -3813,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3891,11 +3900,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3903,11 +3912,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3920,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3939,12 +3948,12 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3983,7 +3992,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" @@ -3993,7 +4002,7 @@ msgstr "Grafică" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4021,7 +4030,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Chitară" @@ -4034,7 +4043,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Soluții" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Sumă de control a antetului a eșuat" @@ -4048,7 +4057,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" @@ -4094,12 +4103,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" @@ -4137,9 +4146,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4295,11 +4301,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4350,7 +4356,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Interfață" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" @@ -4359,7 +4365,7 @@ msgstr "Eroare internă LZO - compresia a eșuat" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4368,7 +4374,7 @@ msgstr "" "Eroare internă LZO - decompresie a eșuat (%d) (%li, %li)\n" "Se reîncearcă încărcarea statusului" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" @@ -4606,14 +4612,14 @@ msgid "Left" msgstr "Stânga" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Stânga" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4849,11 +4855,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Tipuri jurnal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Jurnale Generate" @@ -4905,7 +4911,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4983,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -5016,7 +5022,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5058,13 +5064,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5099,7 +5104,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5271,7 +5276,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5312,7 +5317,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5322,7 +5327,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Nimic" @@ -5370,8 +5375,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5408,7 +5413,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Oprit" @@ -5488,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5510,7 +5515,7 @@ msgstr "Altele" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5542,7 +5547,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5551,7 +5556,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Pad" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Paduri" @@ -5564,6 +5569,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5679,6 +5688,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Playere" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5710,12 +5724,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5734,6 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5878,7 +5893,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Interval" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5918,7 +5933,7 @@ msgstr "Placa de Echilibru Reală" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5959,7 +5974,7 @@ msgstr "Roșu Dreapta" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6006,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6037,8 +6052,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6069,8 +6084,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Resetare" @@ -6098,7 +6113,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6129,20 +6144,20 @@ msgid "Right" msgstr "Dreapta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Dreapta Stick" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6174,13 +6189,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibrație" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6321,7 +6336,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6586,7 +6601,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6594,6 +6609,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6680,19 +6696,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6729,10 +6745,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Vibrare" @@ -6896,7 +6911,7 @@ msgstr "Afișare Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6945,19 +6960,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7002,7 +7017,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7048,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7152,12 +7167,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Joystick" @@ -7226,18 +7241,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7261,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7314,17 +7331,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Balans" @@ -7341,11 +7357,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7407,7 +7423,7 @@ msgstr "Intrare TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7420,7 +7436,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7538,7 +7554,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7644,7 +7660,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7739,7 +7756,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7791,7 +7808,7 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7931,10 +7948,9 @@ msgstr "Prag:" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Înclinare:" @@ -7975,7 +7991,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Comută Toate Tipurile de jurnal" @@ -8040,27 +8056,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8069,8 +8085,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8101,7 +8119,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8216,14 +8234,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Comandă DVD necunoscută %08x - eroare fatală" @@ -8324,15 +8342,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8449,7 +8467,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8622,7 +8640,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8655,7 +8673,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8692,7 +8710,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8728,11 +8746,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Scrie în Consolă" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Scrie în Fișier" @@ -8746,7 +8764,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Scrie în Fereastră" @@ -8837,7 +8855,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8847,7 +8865,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8875,7 +8893,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8894,8 +8912,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 76c7f377fd..cdb2bf251e 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr " (Диск %1)" msgid "! NOT" msgstr "! НЕ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Совпадений: %1" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал на вашей системе." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 не поддерживает данный функционал." @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "%s (Masterpiece)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL найдено в папке %s. Диск может быть не опознан" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Некорректный размер файла карты (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" "Не удалось загрузить %s как карту памяти.\n" "Некорректный размер карты (0x%x байт)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "&Добавить точку останова в памяти" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Добавить функцию" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "&Код" msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Скопировать адрес" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Горячие &клавиши" msgid "&Import..." msgstr "&Импортировать..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "&Удалить" msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "(Отсутствует)" msgid "(host)" msgstr "(хост)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ ДОБАВИТЬ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "32-битное целое" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" "\n" "После установки этого WAD вернуть прежнюю версию не получится. Продолжить?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Диск уже должен быть вставлен." @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Адрес" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Адр. пространство" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Все устройства" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Добавить к &имеющемуся файлу с сигнатур msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Примени&ть файл с сигнатурами..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Применить файл с сигнатурами" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Обнаружение произвольных MIP-текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "Assign Controllers" msgstr "Назначить контроллеры" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Подключить MotionPlus" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Автонастройка размера окна" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Автоскрытие" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "Вспомогательное" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1387,7 +1387,6 @@ msgstr "Бэкенд:" msgid "Background Input" msgstr "Ввод в фоне" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1432,7 +1431,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1489,11 +1488,11 @@ msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "Контрольные суммы обоих блоков таблицы размещения блоков некорректны" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Контрольные суммы обоих блоков папок некорректны" @@ -1556,17 +1555,17 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1619,7 +1618,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Вычислить" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1634,11 +1633,11 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Откалибровать" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" @@ -1661,7 +1660,7 @@ msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Отменить калибровку" @@ -1695,9 +1694,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Центр" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1715,7 +1714,7 @@ msgstr "Сменить диск" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Автоматически сменять диски" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Сменить диск на %s" @@ -1789,13 +1788,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Кнопки Classic" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Контроллер Classic" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -1895,7 +1894,7 @@ msgstr "Настройка ввода" msgid "Configure Output" msgstr "Настройка вывода" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1985,7 +1984,7 @@ msgstr "Control Stick" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Профиль контроллера" @@ -1997,7 +1996,7 @@ msgstr "Настройки управления" msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2011,7 +2010,7 @@ msgstr "" "Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " "экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2027,7 +2026,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Родное." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2074,11 +2073,11 @@ msgstr "Сведение:" msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Скопировать &функцию" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Скопировать &hex-значение" @@ -2090,7 +2089,7 @@ msgstr "Скопировать адрес" msgid "Copy Hex" msgstr "Скопировать hex-значение" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Скопировать код &строки" @@ -2269,9 +2268,9 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" -msgstr "Crossfade" +msgstr "Кроссфейдер" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:264 msgid "Current Region" @@ -2291,17 +2290,17 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Крестовина" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "DJ пульт" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2349,16 +2348,20 @@ msgstr "Данные получены!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Мёртвая зона" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Только для отладки" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Отладка" @@ -2398,7 +2401,7 @@ msgstr "Уменьшить скорость эмуляции" msgid "Decrease IR" msgstr "Уменьшить внутреннее разрешение" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -2579,7 +2582,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2601,7 +2604,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Ошибка чтения диска" @@ -2765,11 +2768,17 @@ msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Диапазон выводимых объектов" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Ударная установка" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Двухъядерный режим" @@ -2781,7 +2790,7 @@ msgstr "Заглушка" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Дампить &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2924,7 +2933,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Эффект" @@ -2932,7 +2941,7 @@ msgstr "Эффект" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "Эффективное" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2946,11 +2955,11 @@ msgstr "Извлечь диск" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Встроенный буфер кадров (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Процесс эмулятора уже запущен" @@ -3052,7 +3061,7 @@ msgstr "" "result flag), необходимого для небольшого количества игр. (ВКЛ = лучше " "совместимость, ВЫКЛ = выше скорость)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3068,7 +3077,7 @@ msgstr "" "\n" " Если не уверены , выберите 1х." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3210,7 +3219,8 @@ msgstr "Равно" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3382,8 +3392,8 @@ msgstr "Экспорт сохранений Wii (экспериментальн msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Экспортировано сохранений: %n" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Расширение" @@ -3647,7 +3657,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Не удалось прочесть %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3655,7 +3665,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать первый блок таблицы размещения блоков\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3663,7 +3673,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать первый блок папок\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3671,7 +3681,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать второй блок таблицы размещения блоков\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3679,7 +3689,7 @@ msgstr "" "Не удалось корректно прочитать второй блок папок\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3695,7 +3705,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Не удалось прочесть данные из GCI-файла %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3757,7 +3767,7 @@ msgstr "Не удалось записать BT.DINF в SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Не удалось записать данные Mii." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3793,7 +3803,7 @@ msgstr "Быстрое" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Быстрое вычисление глубины" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3820,7 +3830,7 @@ msgstr "Размер файла" msgid "File contained no codes." msgstr "Файл не содержит кодов." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3869,7 +3879,7 @@ msgstr "Фильтр символов" msgid "Filters" msgstr "Фильтры" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3892,7 +3902,7 @@ msgstr "Искать &далее" msgid "Find &Previous" msgstr "Искать &ранее" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Завершить калибровку" @@ -3926,11 +3936,11 @@ msgstr "Флаги" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Перейти к &ветке" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" "Для наилучших результатов медленно двигайте устройство ввода во всех " @@ -3956,7 +3966,7 @@ msgstr "Принудительно слушать порт:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3977,7 +3987,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3991,7 +4001,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3999,7 +4009,6 @@ msgstr "" "Форматировать как Shift JIS (японский)?\n" "Выберите \"нет\" для Windows-1252 (западный)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4042,7 +4051,7 @@ msgstr "Дампить кадры, используя FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4116,7 +4125,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Лады" @@ -4171,7 +4180,7 @@ msgstr "Папка GCI" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: вызван ClearBlock некорректного адреса блока" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4261,11 +4270,11 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -4273,11 +4282,11 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" @@ -4290,7 +4299,7 @@ msgstr "Менеджер карт памяти GameCube" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "Карты памяти GameCube (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" @@ -4309,12 +4318,12 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4353,7 +4362,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Режим гольфа" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Графика" @@ -4363,7 +4372,7 @@ msgstr "Графика" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Переключатели графики" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4397,7 +4406,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Гитара" @@ -4410,7 +4419,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "Хаки" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Ошибка контрольной суммы заголовка" @@ -4424,7 +4433,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестнадцатеричный" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" @@ -4439,7 +4448,7 @@ msgstr "Высокая" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "Сила удара" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4470,12 +4479,12 @@ msgstr "Хост управляет вводом" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" @@ -4519,9 +4528,6 @@ msgstr "IP-адрес:" msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "ИК" @@ -4709,11 +4715,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "Сила ввода, требуемая для активации." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "Игнорируемая сила ввода." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Вставить &nop" @@ -4740,7 +4746,7 @@ msgstr "Установить в NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Инструкция" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4752,7 +4758,7 @@ msgstr "Инструкция:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Инструкция: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4764,7 +4770,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" @@ -4773,7 +4779,7 @@ msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка сжатия" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - распаковка не удалась" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4782,7 +4788,7 @@ msgstr "" "Внутренняя ошибка LZO - ошибка распаковки (%d) (%li, %li) \n" "Попробуйте загрузить сохранение повторно" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" @@ -5018,16 +5024,16 @@ msgid "Left" msgstr "Влево" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Левый стик" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" -msgstr "Левая таблица" +msgstr "Левый диск" #: Source/Core/DolphinQt/TAS/IRWidget.cpp:18 msgid "" @@ -5268,11 +5274,11 @@ msgstr "Логировать покрытие инструкций JIT" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Записывать время рендеринга в файл" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Типы записей" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Вывод логов" @@ -5328,7 +5334,7 @@ msgstr "Создатель" msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5413,7 +5419,7 @@ msgstr "Память не готова" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Опции точек останова в памяти" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Размер файла карты памяти не совпадает с размером в заголовке" @@ -5449,7 +5455,7 @@ msgstr "МиБ" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -5495,13 +5501,12 @@ msgstr "Больше или равно" msgid "More than" msgstr "Больше" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Управление движением и ИК" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -5535,7 +5540,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5709,7 +5714,7 @@ msgstr "Не задано значение" msgid "No description available" msgstr "Нет описания" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Не выбрано расширение." @@ -5754,7 +5759,7 @@ msgstr "Запись не загружена." msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Не найден undo.dtm, выполнено прерывание отмены загрузки быстрого сохранения " @@ -5766,7 +5771,7 @@ msgstr "Значение не указано." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -5814,8 +5819,8 @@ msgstr "Кол-во запусков" msgid "Number of shakes per second." msgstr "Количество встрясок в секунду." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Нунчак" @@ -5852,7 +5857,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Восьмеричный" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -5936,7 +5941,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5958,7 +5963,7 @@ msgstr "Прочие" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Другие горячие клавиши" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Другое управление сохранениями" @@ -5990,7 +5995,7 @@ msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" msgid "PPC Size" msgstr "Размер PPC" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC и Хост" @@ -5999,7 +6004,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Геймпад" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Мембраны" @@ -6012,6 +6017,10 @@ msgstr "Ошибка разбора" msgid "Partition %1" msgstr "Раздел %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" @@ -6083,7 +6092,7 @@ msgstr "Выполнить обновление системы" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Физическое" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6127,6 +6136,11 @@ msgstr "Игрок" msgid "Players" msgstr "Игроки" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6160,12 +6174,12 @@ msgstr "Предзагружать свои текстуры" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6186,9 +6200,10 @@ msgstr "Предустановки" msgid "Press Sync Button" msgstr "Кнопка синхронизации" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Давление" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6341,7 +6356,7 @@ msgstr "Модули RSO" msgid "Range" msgstr "Диапазон" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "За&менить инструкцию" @@ -6381,7 +6396,7 @@ msgstr "Настоящая Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Настоящий Wii Remote" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Центровка" @@ -6422,7 +6437,7 @@ msgstr "Красная справа" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Уменьшить частоту опроса" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6478,7 +6493,7 @@ msgstr "Регион:" msgid "Registers" msgstr "Регистры" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Относительный ввод" @@ -6509,8 +6524,8 @@ msgstr "Удалить из наблюдения" msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Переименовать символ" @@ -6544,8 +6559,8 @@ msgstr "Запрос на присоединение к вашей группе" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Сброс настроек" @@ -6573,7 +6588,7 @@ msgstr "Менеджер наборов ресурсов" msgid "Restart Required" msgstr "Требуется перезапуск" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Восстановить инструкцию" @@ -6604,30 +6619,30 @@ msgid "Right" msgstr "Вправо" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Правый стик" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" -msgstr "Правая таблица" +msgstr "Правый диск" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "Обод" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Качелька вниз" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Качелька вверх" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6656,13 +6671,13 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Вибрация" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Запуск &до сюда" @@ -6803,7 +6818,7 @@ msgstr "Быстрое сохранение в слот" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" @@ -7079,7 +7094,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите первый." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7087,22 +7102,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Выбирает режим стереоскопического 3D. Стереоизображение позволяет лучше " -"ощутить глубину, если хватает мощности оборудования.\n" -"\n" -"Горизонтальная и вертикальная стереопары используются в большинстве 3D-" -"телевизоров.\n" -"Для анаглифа требуются очки с красным и бирюзовым светофильтрами.\n" -"HDMI 3D используется, когда монитор поддерживает 3D разрешения экрана.\n" -"\n" -"Сильно уменьшает скорость эмуляции и иногда вызывает проблемы.\n" -"\n" -"Если не уверены – выберите Выкл." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7213,19 +7218,19 @@ msgstr "Назначить файл карты памяти для слота A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Назначить файл карты памяти для слота B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Назначить адрес &конца символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Назначить &размер символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Назначить адрес конца символа" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Назначить размер символа (%1):" @@ -7267,10 +7272,9 @@ msgstr "Критичность" msgid "Shader Compilation" msgstr "Компиляция шейдеров" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Встряска" @@ -7436,7 +7440,7 @@ msgstr "Wii" msgid "Show World" msgstr "Мир" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Показать в &памяти" @@ -7502,19 +7506,19 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" @@ -7561,7 +7565,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Ползунок" @@ -7609,7 +7613,7 @@ msgstr "Испания" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" @@ -7713,12 +7717,12 @@ msgstr "Стереоизображение" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Стик" @@ -7801,18 +7805,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Совпадение строки" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Бренчание" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "Стилус" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7836,7 +7842,7 @@ msgstr "Образы успешно сжаты (%n шт.)" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Образы успешно разжаты (%n шт.)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." @@ -7889,7 +7895,7 @@ msgstr "Поддержка" msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7900,10 +7906,9 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Взмах" @@ -7920,11 +7925,11 @@ msgstr "Переключиться на B" msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Адрес конца символа (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Имя символа:" @@ -7988,7 +7993,7 @@ msgstr "Ввод TAS" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" @@ -8001,9 +8006,9 @@ msgstr "Метки" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Барабан Тайко" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8129,7 +8134,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют некоторые данные." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." @@ -8246,7 +8251,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Отсутствует установочный раздел." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Профиль '%1' не существует" @@ -8357,7 +8363,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "В первой таблице разделов содержится слишком много разделов." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Нет действий для отмены!" @@ -8416,7 +8422,7 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -8598,10 +8604,9 @@ msgstr "Порог" msgid "TiB" msgstr "ТиБ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Наклон" @@ -8642,7 +8647,7 @@ msgstr "Вертикальная стереопара (3D)" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Изменить все виды логгирования" @@ -8707,27 +8712,27 @@ msgstr "Панель инструментов" msgid "Top" msgstr "сверху" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "Общий тангаж" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "Общее рыскание" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Общее вращение вокруг оси тангажа." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания." @@ -8736,10 +8741,12 @@ msgstr "Общее вращение вокруг оси рыскания." msgid "Total travel distance." msgstr "Общее проходимое расстояние." +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "Тач-панель" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8770,7 +8777,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8908,14 +8915,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "США" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Неизвестная команда DVD %08x - критическая ошибка" @@ -9020,15 +9027,15 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" @@ -9162,7 +9169,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Округление вершин" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "Верт. смещение" @@ -9387,7 +9394,7 @@ msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Флойд" @@ -9420,7 +9427,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -9457,7 +9464,7 @@ msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Ввод Wii TAS %1 - Wii Remote + Нунчак" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" @@ -9493,11 +9500,11 @@ msgstr "Записывать сохранения/SD" msgid "Write only" msgstr "Только для записи" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Выводить в консоль" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Сохранять в файл" @@ -9511,7 +9518,7 @@ msgstr "Записать в лог" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Записать в лог и остановиться" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Записать в окно" @@ -9608,7 +9615,7 @@ msgid "auto" msgstr "автоматически" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9618,7 +9625,7 @@ msgstr "см" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "не удалось загрузить d3d12.dll." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "не подключено" @@ -9646,9 +9653,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "Планшет uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9667,8 +9674,8 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 629b83ee34..4be2e3496e 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -81,9 +81,9 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -255,21 +255,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "&Controller Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "&Hotkey Opcije" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" msgid "&Remove Code" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1144,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1242,7 +1242,6 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1287,7 +1286,7 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1340,11 +1339,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1407,17 +1406,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1475,11 +1474,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1502,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1531,7 +1530,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "Promeni Disk" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "" @@ -1623,13 +1622,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Ocisti" @@ -1727,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1817,7 +1816,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1829,7 +1828,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1838,7 +1837,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1848,7 +1847,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1885,11 +1884,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1901,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2049,7 +2048,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "" @@ -2071,15 +2070,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2129,16 +2128,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtva Zona " +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2178,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "" @@ -2343,7 +2346,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2358,7 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Error tokom ucitavanje diska" @@ -2511,8 +2514,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2649,7 +2658,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "" @@ -2671,11 +2680,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "" @@ -2770,7 +2779,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2780,7 +2789,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2888,7 +2897,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3053,8 +3063,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3300,31 +3310,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3337,7 +3347,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3427,7 +3437,7 @@ msgstr "Brzo " msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3452,7 +3462,7 @@ msgstr "" msgid "File contained no codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3497,7 +3507,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3515,7 +3525,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3547,11 +3557,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3575,7 +3585,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3587,7 +3597,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3596,13 +3606,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3645,7 +3654,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3719,7 +3728,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "" @@ -3774,7 +3783,7 @@ msgstr "" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3852,11 +3861,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3864,11 +3873,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3881,7 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3900,12 +3909,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3944,7 +3953,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafike" @@ -3954,7 +3963,7 @@ msgstr "Grafike" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3982,7 +3991,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitara " @@ -3995,7 +4004,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "" @@ -4009,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "" @@ -4055,12 +4064,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -4098,9 +4107,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "" @@ -4256,11 +4262,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4311,7 +4317,7 @@ msgid "Interface" msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "" @@ -4320,14 +4326,14 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" @@ -4563,14 +4569,14 @@ msgid "Left" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4803,11 +4809,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "" @@ -4859,7 +4865,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4931,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4964,7 +4970,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5006,13 +5012,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5046,7 +5051,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5218,7 +5223,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5259,7 +5264,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5269,7 +5274,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "" @@ -5317,8 +5322,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "" @@ -5355,7 +5360,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" @@ -5435,7 +5440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5457,7 +5462,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5489,7 +5494,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5498,7 +5503,7 @@ msgid "Pad" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "" @@ -5511,6 +5516,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5626,6 +5635,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5657,12 +5671,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5681,6 +5695,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5825,7 +5840,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5865,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5906,7 +5921,7 @@ msgstr "" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5953,7 +5968,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -5984,8 +5999,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6016,8 +6031,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Reset/Restart " @@ -6045,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6076,20 +6091,20 @@ msgid "Right" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6121,13 +6136,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6268,7 +6283,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6532,7 +6547,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6540,6 +6555,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6626,19 +6642,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6675,10 +6691,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "" @@ -6842,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6891,19 +6906,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6948,7 +6963,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -6994,7 +7009,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7098,12 +7113,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "" @@ -7172,18 +7187,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7207,7 +7224,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7260,17 +7277,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "" @@ -7287,11 +7303,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7353,7 +7369,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7366,7 +7382,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7484,7 +7500,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7588,7 +7604,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7683,7 +7700,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7731,7 +7748,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7871,10 +7888,9 @@ msgstr "" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "" @@ -7915,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "" @@ -7980,27 +7996,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8009,8 +8025,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8041,7 +8059,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8156,14 +8174,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "" @@ -8262,15 +8280,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8387,7 +8405,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8560,7 +8578,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "" @@ -8593,7 +8611,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8630,7 +8648,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8666,11 +8684,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "" @@ -8684,7 +8702,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "" @@ -8772,7 +8790,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8782,7 +8800,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8810,7 +8828,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8829,8 +8847,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 77374c93ac..3b2a16d8d7 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr " (skiva %1)" msgid "! NOT" msgstr "! INTE" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -104,9 +104,9 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil eller så är filen inte en GC/Wii ISO #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%1 matchning(ar)" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen på ditt system." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 stöder inte den här funktionen." @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" "%s-IPL hittades i %s-mappen. Det kan hända att skivan inte går att känna igen" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "%s kunde inte läsas in som ett minneskort.\n" "Kortets filstorlek är ogiltig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "%s kunde inte läsas in som ett minneskort.\n" "Kortets storlek är ogiltig (0x%x byte)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Lägg till funktion" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Automatisk start" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:177 msgid "&Boot from DVD Backup" -msgstr "&Starta från DVD-kopia" +msgstr "&Starta från bränd DVD" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:442 msgid "&Breakpoints" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "&Kod" msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Kopiera adress" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "&Kortkommandoinställningar" msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "&Ta bort" msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "(host)" msgstr "(värd)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ PLUS" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "32-bitars heltal" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "Om du installerar denna WAD kommer titeln skrivas över. Detta går inte att " "ångra. Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Adress" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "Adressutrymme" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "Alla enheter" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "Appli&cera signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Applicera signaturfil" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "Upptäck godtyckliga mipmaps" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "Assign Controllers" msgstr "Tilldela kontroller" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "Anslut MotionPlus" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "Autojustera fönsterstorlek" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "Dölj automatiskt" @@ -1388,7 +1388,6 @@ msgstr "Backend:" msgid "Background Input" msgstr "Bakgrundsindata" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1490,11 +1489,11 @@ msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "Båda blockallokeringstabellers block-kontrollsummor är ogiltiga" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "Båda katalogers block-kontrollsummor är ogiltiga" @@ -1557,17 +1556,17 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1620,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Beräkna" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1636,11 +1635,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1664,7 +1663,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "Avbryt kalibrering" @@ -1699,7 +1698,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Byt skiva" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "Byt skivor automatiskt" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Bytte skiva till %s" @@ -1793,13 +1792,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "Classic-knappar" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Rensa" @@ -1900,7 +1899,7 @@ msgstr "Konfigurera inmatning" msgid "Configure Output" msgstr "Konfigurera utmatning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1990,7 +1989,7 @@ msgstr "Kontrollspak" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "Kontrollprofil" @@ -2002,7 +2001,7 @@ msgstr "Kontrollinställningar" msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -2016,7 +2015,7 @@ msgstr "" "Ett högre värde skapar en starkare tredimensionell effekt medan ett lägre " "värde är mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -2032,7 +2031,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja Ursprunglig." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2079,11 +2078,11 @@ msgstr "Konvergens:" msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Kopiera &funktion" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopiera &hex" @@ -2095,7 +2094,7 @@ msgstr "Kopiera adress" msgid "Copy Hex" msgstr "Kopiera hex" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "Kopiera kod&rad" @@ -2276,7 +2275,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" @@ -2298,17 +2297,17 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Styrkors" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "DJ-skivspelare" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2356,16 +2355,20 @@ msgstr "Data mottagen!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Död zon" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Endast felsökning" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Felsökning" @@ -2405,7 +2408,7 @@ msgstr "Minska emuleringshastighet" msgid "Decrease IR" msgstr "Sänk intern upplösning" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2586,7 +2589,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2607,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Skiva" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Diskläsningsfel" @@ -2771,11 +2774,17 @@ msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Räckvidd för ritade objekt" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "Trumset" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "Dual Core" @@ -2787,7 +2796,7 @@ msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "Dumpa &ARAM" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2931,7 +2940,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Effekt" @@ -2953,11 +2962,11 @@ msgstr "Mata ut skiva" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Inbäddad bildrutebuffert (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emuleringstråd körs redan" @@ -3058,7 +3067,7 @@ msgstr "" "Aktiverar beräkning av Floating Point Result Flag. Behövs för vissa spel. " "(PÅ = kompatibel, AV = snabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3074,7 +3083,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja 1x." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3215,7 +3224,8 @@ msgstr "Lika med" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3388,8 +3398,8 @@ msgstr "Exportera Wii-sparningar (experimentellt)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "Exporterade %n sparfil(er)" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" @@ -3649,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "Misslyckades att läsa %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3657,7 +3667,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa 1:a blockallokeringstabellens block korrekt\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3665,7 +3675,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa 1:a katalogens block korrekt\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3673,7 +3683,7 @@ msgstr "" "Kunda inte läsa 2:a blockallokeringstabellens block korrekt\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3681,7 +3691,7 @@ msgstr "" "Kunde inte läsa 2:a katalogens block korrekt\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3697,7 +3707,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "Kunde inte läsa data från GCI-filen %s" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3759,7 +3769,7 @@ msgstr "Misslyckades att skriva BT.DINF till SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades att skriva Mii-data." #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3795,7 +3805,7 @@ msgstr "Snabb" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Snabb djupberäkning" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3822,7 +3832,7 @@ msgstr "Filstorlek" msgid "File contained no codes." msgstr "Filen innehöll inga koder." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3871,7 +3881,7 @@ msgstr "Filtrera symboler" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3895,7 +3905,7 @@ msgstr "Hitta &nästa" msgid "Find &Previous" msgstr "Hitta &föregående" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "Slutför kalibrering" @@ -3929,11 +3939,11 @@ msgstr "Flaggor" msgid "Float" msgstr "Float" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "Följ &gren" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "För bästa resultat, täck långsamt över alla möjliga regioner." @@ -3957,7 +3967,7 @@ msgstr "Lyssna på port:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3978,7 +3988,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3992,7 +4002,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta markerat." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -4000,7 +4010,6 @@ msgstr "" "Vill du formatera som Shift JIS (japanskt)?\n" "Välj nej för Windows-1252 (västerländskt)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -4043,7 +4052,7 @@ msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Bildrutedumpsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" @@ -4117,7 +4126,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Greppband" @@ -4172,7 +4181,7 @@ msgstr "GCI-mapp" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock anropades med ogiltig blockadress" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4262,11 +4271,11 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -4274,11 +4283,11 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" @@ -4291,7 +4300,7 @@ msgstr "GameCube-minneskorthanterare" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" @@ -4310,12 +4319,12 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4354,7 +4363,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "Golfläge" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -4364,7 +4373,7 @@ msgstr "Grafik" msgid "Graphics Toggles" msgstr "Växla grafikalternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4398,7 +4407,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitarr" @@ -4411,7 +4420,7 @@ msgstr "HDMI-3D" msgid "Hacks" msgstr "Hackningar" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Kontrollsumma för header misslyckades" @@ -4425,7 +4434,7 @@ msgstr "Hex" msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Göm" @@ -4440,7 +4449,7 @@ msgstr "Hög" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "Slagstyrka" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4471,12 +4480,12 @@ msgstr "Värdauktoritet för indata påslaget" msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" @@ -4520,9 +4529,6 @@ msgstr "IP-adress:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4713,11 +4719,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "Inmatningsstyrka som krävs för att aktiveras." #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "Inmatningsstyrka att ignorera." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Sätt in &nop" @@ -4744,7 +4750,7 @@ msgstr "Installera till NAND-minnet" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "Instruktion" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4756,7 +4762,7 @@ msgstr "Instruktion:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "Instruktion: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4768,7 +4774,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" @@ -4777,7 +4783,7 @@ msgstr "Internt LZO-fel - komprimering misslyckades" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "Internt LZO-fel - dekomprimering misslyckades" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4786,7 +4792,7 @@ msgstr "" "Internt LZO-fel - avkomprimering misslyckades (%d) (%li, %li) \n" "Försök att läsa in snabbsparning igen" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" @@ -5022,14 +5028,14 @@ msgid "Left" msgstr "Vänster" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Vänster spak" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "Vänster skiva" @@ -5272,11 +5278,11 @@ msgstr "Logga JIT-instruktionstäckning" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Logga renderingstid till fil" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Loggtyper" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Loggningsutdata" @@ -5332,7 +5338,7 @@ msgstr "Skapare" msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5417,7 +5423,7 @@ msgstr "Minnet är inte redo" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "Minnesbrytpunktsalternativ" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Minneskortets filstorlek stämmer inte överens med headerstorleken" @@ -5454,7 +5460,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5500,13 +5506,12 @@ msgstr "Mer än eller lika med" msgid "More than" msgstr "Mer än" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Rörelsekontroller och IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5542,7 +5547,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "NVIDIA 3D Vision" @@ -5714,7 +5719,7 @@ msgstr "Inget värde angivet" msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "Ingen extern kontroll har valts." @@ -5758,7 +5763,7 @@ msgstr "Ingen inspelning laddad." msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" "Ingen undo.dtm hittades, avbryter ångring av snabbsparningsinläsning för att " @@ -5770,7 +5775,7 @@ msgstr "Inget värde angivet." #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -5818,8 +5823,8 @@ msgstr "NumExec" msgid "Number of shakes per second." msgstr "Antal skakningar per sekund." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5856,7 +5861,7 @@ msgid "Octal" msgstr "Oktal" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Av" @@ -5940,7 +5945,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5962,7 +5967,7 @@ msgstr "Övrigt" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "Andra snabbsparningskortkommandon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "Annan snabbsparningshantering" @@ -5994,7 +5999,7 @@ msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC-storlek" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC mot värd" @@ -6003,7 +6008,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Kontroll" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Kontroller" @@ -6016,6 +6021,10 @@ msgstr "Tolkningsfel" msgid "Partition %1" msgstr "Partition %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" @@ -6087,7 +6096,7 @@ msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Fysisk" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6131,6 +6140,11 @@ msgstr "Spelare" msgid "Players" msgstr "Spelare" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6164,12 +6178,12 @@ msgstr "Läs in anpassade texturer i förhand" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayController. %u + %zu > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u + %d > %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" @@ -6190,9 +6204,10 @@ msgstr "Förval" msgid "Press Sync Button" msgstr "Synkknapptryckning" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "Tryck" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6344,7 +6359,7 @@ msgstr "RSO-moduler" msgid "Range" msgstr "Räckvidd" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "Byt &ut instruktion" @@ -6384,7 +6399,7 @@ msgstr "Riktig balansbräda" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Riktig Wii-fjärrkontroll" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "Återställ" @@ -6425,7 +6440,7 @@ msgstr "Röd höger" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "Sänk kontrollavläsningshastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6480,7 +6495,7 @@ msgstr "Region:" msgid "Registers" msgstr "Register" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inmatning" @@ -6511,8 +6526,8 @@ msgstr "Ta bort från bevakning" msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "Byt namn på symbol" @@ -6546,8 +6561,8 @@ msgstr "Förfrågan att vara med i din grupp" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -6575,7 +6590,7 @@ msgstr "Resurspaketshanterare" msgid "Restart Required" msgstr "Omstart krävs" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "Återställ instruktion" @@ -6606,20 +6621,20 @@ msgid "Right" msgstr "Höger" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Höger spak" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "Höger skiva" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6658,13 +6673,13 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Vibration" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "Kör &hit" @@ -6805,7 +6820,7 @@ msgstr "Spara snabbsparning på plats" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" @@ -7077,7 +7092,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja den första." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -7085,21 +7100,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"Väljer stereoskopiskt 3D-läge. Stereoskopi låter dig få bättre djupkänsla om " -"du har den nödvändiga hårdvaran.\n" -"\n" -"Sida-vid-sida och Topp-och-botten används av de flesta 3D-TV-apparater.\n" -"Anaglyf används för röd-turkos-färgade glasögon.\n" -"HDMI-3D används när skärmen stödjer 3D-visningsupplösningar.\n" -"\n" -"Sänker emuleringshastigheten kraftigt och kan ibland orsaka fel.\n" -"\n" -"Om du är osäker kan du välja Av." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7212,19 +7218,19 @@ msgstr "Välj minneskortsfil för plats A" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "Välj minneskortsfil för plats B" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Ställ in slut&adress för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "Ställ in &storlek för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "Ställ in slutadress för symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "Ange storlek för symbol (%1):" @@ -7265,10 +7271,9 @@ msgstr "Allvarlighet" msgid "Shader Compilation" msgstr "Shaderkompilering" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Skakning" @@ -7434,7 +7439,7 @@ msgstr "Visa Wii" msgid "Show World" msgstr "Visa världen" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "Visa i &minne" @@ -7500,19 +7505,19 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" @@ -7559,7 +7564,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "Slider Bar" @@ -7607,7 +7612,7 @@ msgstr "Spanien" msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" @@ -7711,12 +7716,12 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Spak" @@ -7799,18 +7804,20 @@ msgid "String Match" msgstr "Strängmatchning" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Slagskena" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "Penna" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7834,7 +7841,7 @@ msgstr "Komprimerade %n skivavbildning(ar)." msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "Avkomprimerade %n skivavbildning(ar)." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." @@ -7887,7 +7894,7 @@ msgstr "Support" msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7898,10 +7905,9 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Svängning " @@ -7918,11 +7924,11 @@ msgstr "Byt till B" msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "Slutadress för symbol (%1):" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "Symbolnamn" @@ -7987,7 +7993,7 @@ msgstr "TAS-inmatning" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" @@ -8000,9 +8006,9 @@ msgstr "Etiketter" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "Taikotrumma" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -8129,7 +8135,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." @@ -8249,7 +8255,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "Installationspartitionen saknas." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "Profilen '%1' finns inte" @@ -8361,7 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "Det finns för många partitioner i den första partitionstabellen." -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Det finns inget att ångra!" @@ -8419,7 +8426,7 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stödjer inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -8604,10 +8611,9 @@ msgstr "Tröskel" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Lutning" @@ -8648,7 +8654,7 @@ msgstr "Slå på/av 3D topp-och-botten" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "Slå på/av 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Slå på/av alla loggtyper" @@ -8713,27 +8719,27 @@ msgstr "Verktygsfält" msgid "Top" msgstr "Ovan" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "Total vertikal rotation" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "Total horisontal rotation" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "Total rotation längst den vertikala planen." #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "Total rotation längst den horisontala planen." @@ -8742,8 +8748,10 @@ msgstr "Total rotation längst den horisontala planen." msgid "Total travel distance." msgstr "Totalt förflyttningsavstånd" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8776,7 +8784,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8913,14 +8921,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "USA" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Okänt DVD-kommando %08x - katastrofalt fel" @@ -9026,15 +9034,15 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" @@ -9165,7 +9173,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertexavrundning" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikal förskjutning" @@ -9388,7 +9396,7 @@ msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Svajarm" @@ -9421,7 +9429,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -9458,7 +9466,7 @@ msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii-TAS-inmatning %1 - Wii-fjärrkontroll + Nunchuk" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" @@ -9494,11 +9502,11 @@ msgstr "Skriv sparnings-/SD-data" msgid "Write only" msgstr "Endast skriv" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Skriv till konsol" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Skriv till fil" @@ -9512,7 +9520,7 @@ msgstr "Skriv till logg" msgid "Write to Log and Break" msgstr "Skriv till logg och bryt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Skriv till fönster" @@ -9608,7 +9616,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9618,7 +9626,7 @@ msgstr "cm" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "d3d12.dll kunde inte läsas in." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "frånkopplad" @@ -9646,9 +9654,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "uDraw GameTablet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9667,8 +9675,8 @@ msgstr "" "Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt." #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 80128a1fe9..3beda5d0bc 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: +# Ali Ozderya , 2019 # Bahadır Usta , 2017 # Bahadır Usta , 2017 # Erdoğan Şahin, 2017 @@ -13,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! DEĞİL" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -89,9 +90,9 @@ msgstr "" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL %s konumunda bulundu. Disk tanınamayabilir." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "" "%s hafıza kart dosyası olarak yüklenemedi \n" "Kart dosyası boyutu hatalı (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "" "%s hafıza kart dosyası olarak yüklenemedi \n" "Kart boyutu hatalı (0x%x bayt)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -345,13 +346,13 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "&Fonksiyon Ekle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:43 msgid "&Add..." -msgstr "" +msgstr "&Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:487 msgid "&Audio Settings" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "&Ses Ayarları" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:183 msgid "&Auto Update:" -msgstr "" +msgstr "&Otomatik Güncelle:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:502 msgid "&Automatic Start" @@ -375,19 +376,19 @@ msgstr "&Kesme Noktaları" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:80 msgid "&Browse..." -msgstr "" +msgstr "&Gözat" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:102 msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgstr "&İptal" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:215 msgid "&Cheats Manager" -msgstr "" +msgstr "&Hile Yöneticisi" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:551 msgid "&Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "&Güncellemeleri denetle..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:886 msgid "&Clear Symbols" @@ -395,23 +396,23 @@ msgstr "&Sembolleri Temizle" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183 msgid "&Clone..." -msgstr "" +msgstr "&Çoğalt..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:415 msgid "&Code" -msgstr "" +msgstr "&Kod" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:489 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "&Adresi kopyala" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:68 msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Sil" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. @@ -427,11 +428,11 @@ msgstr "&Kodu Düzenle..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:183 msgid "&Edit..." -msgstr "" +msgstr "&Düzenle..." #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:197 msgid "&Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "&Diski Çıkart" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:296 msgid "&Emulation" @@ -477,7 +478,7 @@ msgstr "&Kısayol Ayarları" msgid "&Import..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "&JIT" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:113 msgid "&Language:" -msgstr "" +msgstr "&Dil:" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:316 msgid "&Load State" @@ -547,14 +548,14 @@ msgstr "&Kayıtlar" #: Source/Core/DolphinQt/Config/PatchesWidget.cpp:45 msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Kaldır" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ARCodeWidget.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:70 msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" @@ -620,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" @@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "+ EKLE" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -688,7 +689,7 @@ msgstr "3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:295 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:26 msgid "3D Depth" -msgstr "" +msgstr "3D Derinlik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:53 msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" @@ -766,7 +767,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:175 msgid "Always Hide Mouse Cursor" -msgstr "" +msgstr "Fare İmlecini Her Zaman Gizle" #: Source/Core/Common/Assert.h:60 #, c-format @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "Avustralya" #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Yazar" #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:52 msgid "Authors" @@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Otomatik (640x528'in katları)" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:173 msgid "Auto Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Güncelleme Ayarları" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:407 msgid "" @@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1294,7 +1295,6 @@ msgstr "Çözücü:" msgid "Background Input" msgstr "Arkaplan Girişi" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "Batarya" @@ -1396,11 +1396,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1463,17 +1463,17 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1537,11 +1537,11 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1562,9 +1562,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/VerifyWidget.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1594,9 +1594,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Merkez" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Diski Değiştir" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "Diski %s olarak değiştir" @@ -1686,13 +1686,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "Temizle" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Output" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "Kontrol Çubuğu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1953,11 +1953,11 @@ msgstr "Yakınsama:" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "Kopyala &Fonksiyon" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "Kopyala &Hex" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" @@ -2157,15 +2157,15 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "Yön Tuşları" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2215,16 +2215,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro dosyaları (*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "Ölü Bölge" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "Yalnızca Hata Ayıklama" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "Hata ayıklama" @@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Emülasyon Hızını Düşür" msgid "Decrease IR" msgstr "IR'yi Azalt" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -2429,7 +2433,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2444,7 +2448,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "Disk Okuma Hatası" @@ -2597,8 +2601,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "Çizilen Nesne Aralığı" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2742,7 +2752,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "Efekt" @@ -2764,11 +2774,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "Yerleşik Çerçeve Arabellği (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "Emülasyon işlemi zaten çalışıyor." @@ -2869,7 +2879,7 @@ msgstr "" "Birkaç oyun için gerekli olan Kayar Nokta Sonuç Bayrağı hesaplamasını " "etkinleştirir. (AÇIK = Uyumlu, Kapalı = Hızlı)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2879,7 +2889,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2989,7 +2999,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3156,8 +3167,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" @@ -3406,31 +3417,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "%s okunamadı" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3443,7 +3454,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3535,7 +3546,7 @@ msgstr "Hızlı" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "Hızlı Derinlik Hesaplaması" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3562,7 +3573,7 @@ msgstr "Dosya Boyutu" msgid "File contained no codes." msgstr "Dosya kod içermemektedir." -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3607,7 +3618,7 @@ msgstr "Sembolleri Filtrele" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3625,7 +3636,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3657,11 +3668,11 @@ msgstr "Bayraklar" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3685,7 +3696,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3697,7 +3708,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3706,13 +3717,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3755,7 +3765,7 @@ msgstr "Kare Dökümünde FFV1 Kullan" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3829,7 +3839,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Perdeler" @@ -3884,7 +3894,7 @@ msgstr "GCI Klasörü" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3962,11 +3972,11 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3974,11 +3984,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3991,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4010,12 +4020,12 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -4054,7 +4064,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "Görüntü" @@ -4064,7 +4074,7 @@ msgstr "Görüntü" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4092,7 +4102,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Gitar" @@ -4105,7 +4115,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "Hileler" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "Başlık sağlama hatası" @@ -4119,7 +4129,7 @@ msgstr "Heks" msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "Gizle" @@ -4165,12 +4175,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" @@ -4214,9 +4224,6 @@ msgstr "IP Adresi:" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "Kızılötesi" @@ -4372,11 +4379,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "Yerleştir &nop" @@ -4427,7 +4434,7 @@ msgid "Interface" msgstr "Arabirim" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." @@ -4436,7 +4443,7 @@ msgstr "İç LZO Hatası - Sıkıştırma başarısız." msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4445,7 +4452,7 @@ msgstr "" "İç LZO Hatası - Genişletme başarısız (%d) (%li, %li) \n" "Durumu tekrar yüklemeyi deneyin." -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." @@ -4681,14 +4688,14 @@ msgid "Left" msgstr "Sol" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "Sol Çubuk" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4924,11 +4931,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "Render Süresini Dosyaya Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "Geçmiş Türü" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "Geçmiş Çıkışı" @@ -4980,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5058,7 +5065,7 @@ msgstr "Bellek Hazır Değil" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "Hafıza kartı dosyasının boyutu üstbilgi boyutuyla eşleşmiyor" @@ -5091,7 +5098,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5133,13 +5140,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5174,7 +5180,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5346,7 +5352,7 @@ msgstr "Bir Değer Verilmedi" msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5387,7 +5393,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5397,7 +5403,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" @@ -5445,8 +5451,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5483,7 +5489,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -5563,7 +5569,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5585,7 +5591,7 @@ msgstr "Diğer" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5617,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "PPC Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5626,7 +5632,7 @@ msgid "Pad" msgstr "Kol" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "Kollar" @@ -5639,6 +5645,10 @@ msgstr "Ayrıştırma Hatası" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5754,6 +5764,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "Oyuncular" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5785,12 +5800,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5811,6 +5826,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "Sync düğmesine basın" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5955,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "Aralık" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5995,7 +6011,7 @@ msgstr "Gerçek Balance Board" msgid "Real Wii Remote" msgstr "Gerçek Wii Remote" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -6036,7 +6052,7 @@ msgstr "Kırmızı Sağ" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6083,7 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "Kayıtlar" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6114,8 +6130,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6146,8 +6162,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -6175,7 +6191,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "Yeniden Başlatma Gerekli" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6206,20 +6222,20 @@ msgid "Right" msgstr "Sağ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "Sağ Çubuk" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6251,13 +6267,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "Gümbürtü" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6398,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6664,7 +6680,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6672,6 +6688,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6766,19 +6783,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6820,10 +6837,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "Salla" @@ -6987,7 +7003,7 @@ msgstr "Wii'leri Göster" msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -7036,19 +7052,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7095,7 +7111,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7141,7 +7157,7 @@ msgstr "İspanya" msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7245,12 +7261,12 @@ msgstr "Stereoskopi" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "Çubuk" @@ -7319,18 +7335,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7354,7 +7372,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7407,17 +7425,16 @@ msgstr "Destek" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "Hareket" @@ -7434,11 +7451,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "Sembol" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7500,7 +7517,7 @@ msgstr "TAS Girişi" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" @@ -7513,7 +7530,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7631,7 +7648,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." @@ -7737,7 +7754,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7837,7 +7855,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "Geri alacak hiçbirşey yok!" @@ -7894,7 +7912,7 @@ msgid "" msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -8038,10 +8056,9 @@ msgstr "Eşik" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "Eğim" @@ -8082,7 +8099,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "3D Vision'u Aç/Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "Tüm Geçmiş Türlerini Seç" @@ -8147,27 +8164,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "Üst" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8176,8 +8193,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8208,7 +8227,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8325,14 +8344,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "ABD" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "Bilinmeyen DVD komutu %08x - önemli hata" @@ -8431,15 +8450,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8557,7 +8576,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "Vertex Yuvarlaması" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8732,7 +8751,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Darbe" @@ -8765,7 +8784,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8802,7 +8821,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" @@ -8838,11 +8857,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "Sadece yazma" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "Konsola Yaz" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "Dosyaya Yaz" @@ -8856,7 +8875,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "Pencereye Yaz" @@ -8951,7 +8970,7 @@ msgid "auto" msgstr "otomatik" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8961,7 +8980,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8989,7 +9008,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -9008,8 +9027,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 0b6df88997..21ea9603d1 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr " (光盘 %1)" msgid "! NOT" msgstr "! 非" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -108,9 +108,9 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "%" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "%1 处匹配" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "%1 在你的系统上不支持此特性。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "%1 不支持此特性。" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "%s (杰作)" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "%s IPL 位于 %s 目录中,光盘可能无法识别。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "卡文件大小无效 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "无法将 %s 作为存储卡打开。 \n" "卡大小无效 (0x%x 字节)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "添加内存断点(&A)" msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "添加函数(&A)" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "代码(&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "复制地址(&C)" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "热键设置(&H)" msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "移除(&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "(无)" msgid "(host)" msgstr "(主机)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(关)" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "(ppc)" msgid "+ ADD" msgstr "+ 加" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "--> %1" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "32位整数" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" "\n" "安装此 WAD 替换是不可逆转的。 是否继续?" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "光盘已可插入。" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "地址" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:116 msgid "Address Space" -msgstr "" +msgstr "地址空间" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "所有设备" @@ -1127,12 +1127,12 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked. " msgstr "" -"允许操纵游戏中的镜头。方法为按住右键再移动鼠标或滚动中键。\n" +"允许操控游戏中的镜头。按住右键移动鼠标以摇动,按住中键移动鼠标以旋转。\n" "\n" -"在按住 SHIFT 键时使用 WASD 可移动镜头。按 SHIFT + 2 加快速度,按 SHIFT + 1 降" -"低速度。按 SHIFT + R 重置镜头或按 SHIFT + F 重置速度。\n" +"按住 SHIFT 时可使用 WASD 键平移镜头。按 SHIFT+2 提高速度、SHIFT+1 降低速度。" +"按 SHIFT+R 重置镜头或按 SHIFT+F 重置速度。\n" "\n" -"如果不确定,请不要选中此项。" +"如果不确定,请不要勾选此项。" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "应用签名文件(&Y)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "应用签名文件" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "特殊多级纹理检测" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "Assign Controllers" msgstr "指定控制器" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "附带 MotionPlus" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "自动调整窗口大小" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "自动隐藏" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" #. i18n: The "Auxiliary" address space is the address space of ARAM (Auxiliary RAM). #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:124 msgid "Auxiliary" -msgstr "" +msgstr "副内存" #. i18n: The symbol for the unit "bytes" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:429 @@ -1365,7 +1365,6 @@ msgstr "后端:" msgid "Background Input" msgstr "后台输入" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1410,7 +1409,7 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -1466,11 +1465,11 @@ msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "两个区块分配表区块的校验均无效" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "两个目录区块的校验均无效" @@ -1533,17 +1532,17 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "计算" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1610,11 +1609,11 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "校准" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "校准" @@ -1637,7 +1636,7 @@ msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "取消校准" @@ -1669,9 +1668,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "中心" #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:313 msgid "Change &Disc" @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "切换光盘" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "自动切换光盘" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "切换光盘至 %s" @@ -1761,13 +1760,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "传统按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "设置输入" msgid "Configure Output" msgstr "设置输出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1957,7 +1956,7 @@ msgstr "控制摇杆" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器预设" @@ -1969,7 +1968,7 @@ msgstr "控制器设置" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1981,7 +1980,7 @@ msgstr "" "\n" "数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1995,7 +1994,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“原生”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -2036,11 +2035,11 @@ msgstr "会聚:" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "复制函数(&F)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "复制十六进制(&H)" @@ -2052,7 +2051,7 @@ msgstr "复制地址" msgid "Copy Hex" msgstr "复制十六进制" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "复制代码行(&L)" @@ -2221,7 +2220,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "混音" @@ -2243,17 +2242,17 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "十字键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" -msgstr "" +msgstr "打碟机" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:91 msgid "DK Bongos" @@ -2301,16 +2300,20 @@ msgstr "数据已接收!" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 文件(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "死区" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "调试专用" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "调试" @@ -2350,7 +2353,7 @@ msgstr "减小模拟速度" msgid "Decrease IR" msgstr "减小内部分辨率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2547,7 +2550,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "光盘" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "光盘读取错误" @@ -2706,11 +2709,17 @@ msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" msgid "Drawn Object Range" msgstr "已绘制的对象范围" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 -msgid "Drum Kit" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 +msgid "Drum Kit" +msgstr "架子鼓" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:210 msgid "Dual Core" msgstr "双核" @@ -2722,7 +2731,7 @@ msgstr "虚设" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:96 msgid "Dump &ARAM" -msgstr "" +msgstr "转储副内存(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:95 msgid "Dump &ExRAM" @@ -2864,7 +2873,7 @@ msgid "Editor" msgstr "编辑器" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "效果" @@ -2872,7 +2881,7 @@ msgstr "效果" #. translation via the MMU to physical addresses. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:122 msgid "Effective" -msgstr "" +msgstr "有效" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "EiB" @@ -2886,11 +2895,11 @@ msgstr "弹出光盘" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "内置帧缓冲 (EFB)" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "空" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模拟线程已经在运行" @@ -2987,7 +2996,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "启用浮点结果标记运算,一些游戏需要。(开 = 兼容,关 = 快速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -3002,7 +3011,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“1x”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -3134,7 +3143,8 @@ msgstr "等于" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3305,8 +3315,8 @@ msgstr "导出 Wii 存档(实验性)" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "已导出 %n 个存档" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -3561,7 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "读取 %s 失败" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" @@ -3569,7 +3579,7 @@ msgstr "" "无法正确读取第一个区块分配表区块\n" "(0x6000-0x7FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" @@ -3577,7 +3587,7 @@ msgstr "" "无法正确读取第一个目录区块\n" "(0x2000-0x3FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" @@ -3585,7 +3595,7 @@ msgstr "" "无法正确读取第二个区块分配表区块\n" "(0x8000-0x9FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" @@ -3593,7 +3603,7 @@ msgstr "" "无法正确读取第二个目录备份区块\n" "(0x4000-0x5FFF)" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3609,7 +3619,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "从 GCI 文件 %s 读取数据失败" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3667,7 +3677,7 @@ msgstr "无法将 BT.DINF 写入 SYSCONF" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:909 msgid "Failed to write Mii data." -msgstr "" +msgstr "写入 Mii 数据失败。" #: Source/Core/Core/NetPlayClient.cpp:990 msgid "Failed to write Wii save." @@ -3703,7 +3713,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "快速深度计算" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr "文件大小" msgid "File contained no codes." msgstr "文件未包含代码。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3778,7 +3788,7 @@ msgstr "过滤符号" msgid "Filters" msgstr "过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3800,7 +3810,7 @@ msgstr "查找下一个(&N)" msgid "Find &Previous" msgstr "查找上一个(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "完成校准" @@ -3834,11 +3844,11 @@ msgstr "标记" msgid "Float" msgstr "浮点" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "跟随分支(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "为获得最佳效果,请将输入标志缓慢移至所有可能的区域。" @@ -3862,7 +3872,7 @@ msgstr "强制监听端口:" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3881,7 +3891,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3894,7 +3904,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" @@ -3902,7 +3912,6 @@ msgstr "" "格式化为 Shift JIS (日文)?\n" "选否则使用 Windows-1252 (西方) " -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr "使用 FFV1 转储帧" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -4019,7 +4028,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "频率" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "品键" @@ -4074,7 +4083,7 @@ msgstr "GCI 文件夹" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "GCMemcardDirectory: ClearBlock 被用于无效的区块地址" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -4161,11 +4170,11 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " @@ -4173,11 +4182,11 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " @@ -4190,7 +4199,7 @@ msgstr "GameCube 存储卡管理器" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" @@ -4209,12 +4218,12 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4253,7 +4262,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "高尔夫模式" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -4263,7 +4272,7 @@ msgstr "图形" msgid "Graphics Toggles" msgstr "图形切换" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -4295,9 +4304,9 @@ msgid "Grid View" msgstr "网格视图" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" -msgstr "吉他(吉他英雄)" +msgstr "吉他" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 msgid "HDMI 3D" @@ -4308,7 +4317,7 @@ msgstr "HDMI 3D" msgid "Hacks" msgstr "修正" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "文件头校检失败" @@ -4322,7 +4331,7 @@ msgstr "十六进制" msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "隐藏" @@ -4337,7 +4346,7 @@ msgstr "高" #. i18n: Refers to how hard emulated drum pads are struck. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:67 msgid "Hit Strength" -msgstr "" +msgstr "敲击力度" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:141 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:195 @@ -4368,12 +4377,12 @@ msgstr "主机输入优先权已启用" msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" @@ -4415,9 +4424,6 @@ msgstr "IP 地址 :" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "红外线" @@ -4600,11 +4606,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "激活所需要的输入力度。" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "要忽略的输入力度。" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "插入 nop (&N)" @@ -4631,7 +4637,7 @@ msgstr "安装至 NAND" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:20 msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "指令" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" @@ -4643,7 +4649,7 @@ msgstr "指令:" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/PatchInstructionDialog.cpp:60 msgid "Instruction: %1" -msgstr "" +msgstr "指令: %1" #. i18n: Refers to the intensity of shaking an emulated wiimote. #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:142 @@ -4655,7 +4661,7 @@ msgid "Interface" msgstr "界面" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" @@ -4664,7 +4670,7 @@ msgstr "内部 LZO 错误 - 压缩失败" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "内部 LZO 错误 - 解压失败" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4673,7 +4679,7 @@ msgstr "" "内部 LZO 错误 - 解压失败 (%d) (%li, %li) \n" "请尝试重新加载状态" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" @@ -4909,14 +4915,14 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "左摇杆" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "左碟片" @@ -5159,11 +5165,11 @@ msgstr "记录 JIT 指令范围" msgid "Log Render Time to File" msgstr "记录渲染时间到文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "日志类型" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "日志输出" @@ -5219,7 +5225,7 @@ msgstr "制作者" msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -5302,7 +5308,7 @@ msgstr "内存未就绪" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "内存断点选项" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "存储卡文件大小与文件头大小不匹配" @@ -5337,7 +5343,7 @@ msgstr "MiB" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -5382,13 +5388,12 @@ msgstr "大于或等于" msgid "More than" msgstr "大于" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" -msgstr "体感控制和红外线" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" +msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -5422,7 +5427,7 @@ msgstr "NTSC-J" msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "英伟达 3D Vision" @@ -5594,9 +5599,9 @@ msgstr "无给定值" msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." -msgstr "未选择扩展名。" +msgstr "未选择扩展。" #: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOPlayerWindow.cpp:293 msgid "No file loaded / recorded." @@ -5637,7 +5642,7 @@ msgstr "没有录制被载入。" msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入状态操作被取消。" @@ -5647,7 +5652,7 @@ msgstr "无给出的值。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "无" @@ -5695,8 +5700,8 @@ msgstr "执行次数" msgid "Number of shakes per second." msgstr "每秒摇晃次数。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "双节棍控制器" @@ -5733,7 +5738,7 @@ msgid "Octal" msgstr "八进制" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "关" @@ -5817,7 +5822,7 @@ msgstr "OpenGL ES" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5839,7 +5844,7 @@ msgstr "其他" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "其他状态热键" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "其他状态管理" @@ -5871,7 +5876,7 @@ msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" msgid "PPC Size" msgstr "PPC 大小" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "PPC 对 Host" @@ -5880,7 +5885,7 @@ msgid "Pad" msgstr "手柄" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "鼓垫" @@ -5893,6 +5898,10 @@ msgstr "解析错误" msgid "Partition %1" msgstr "分区 %1" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" @@ -5964,7 +5973,7 @@ msgstr "执行系统更新" #. physically wired up. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:127 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "物理" #: Source/Core/UICommon/UICommon.cpp:430 msgid "PiB" @@ -6008,6 +6017,11 @@ msgstr "玩家" msgid "Players" msgstr "玩家" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -6039,12 +6053,12 @@ msgstr "预读取自定义纹理" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "在 PlayController 中提前结束影片。 %u+%zu >%zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "在 PlayWiimote 中提前结束影片。 %u+%d> %zu" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" @@ -6065,9 +6079,10 @@ msgstr "预设" msgid "Press Sync Button" msgstr "按下同步按钮" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" -msgstr "" +msgstr "压感" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:255 msgid "" @@ -6211,7 +6226,7 @@ msgstr "RSO 模块" msgid "Range" msgstr "范围" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "替换指令(&P)" @@ -6251,7 +6266,7 @@ msgstr "真实平衡板" msgid "Real Wii Remote" msgstr "真实 Wii 遥控器" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "回到中心" @@ -6292,7 +6307,7 @@ msgstr "红 右" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "降低轮询率" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -6346,7 +6361,7 @@ msgstr "地区:" msgid "Registers" msgstr "寄存器" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "相对输入" @@ -6377,8 +6392,8 @@ msgstr "从监视移除" msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "重命名符号" @@ -6412,8 +6427,8 @@ msgstr "请求加入你的派对" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6441,7 +6456,7 @@ msgstr "资源包管理器" msgid "Restart Required" msgstr "需要重启" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "恢复指令" @@ -6472,30 +6487,30 @@ msgid "Right" msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "右摇杆" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "右碟片" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" -msgstr "" +msgstr "边缘" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "下" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:30 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "上" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:533 msgid "Room ID" @@ -6523,13 +6538,13 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "震动" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "运行到此处(&T)" @@ -6670,7 +6685,7 @@ msgstr "保存状态到插槽" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" @@ -6939,7 +6954,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择第一个。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6947,20 +6962,12 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" "If unsure, select Off." msgstr "" -"选择立体 3D 显示模式。如果硬件支持,开启此功能可产生更强烈的立体感。\n" -"\n" -"多数 3D 电视采用左右并排或上下并排模式。\n" -"色差模式配合红青眼镜使用。\n" -"显示器支持 3D 显示分辨率时才可使用 HDMI 3D 模式。\n" -"\n" -"严重降低模拟速度,有时会造成问题。\n" -"\n" -"如果不确定,请选择“关”。" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:222 msgid "" @@ -7068,19 +7075,19 @@ msgstr "给插槽 A 设置存储卡文件" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "给插槽 B 设置存储卡文件" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "设置符号终止地址(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "设置符号大小(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "设置符号终止地址" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "设置符号大小 (%1):" @@ -7119,10 +7126,9 @@ msgstr "严重性" msgid "Shader Compilation" msgstr "着色器编译" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "摇晃" @@ -7288,7 +7294,7 @@ msgstr "显示 Wii" msgid "Show World" msgstr "显示全球" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "在内存中显示(&M)" @@ -7352,19 +7358,19 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横握 Wii 遥控器" @@ -7409,7 +7415,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "滑品板" @@ -7457,7 +7463,7 @@ msgstr "西班牙" msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" @@ -7561,12 +7567,12 @@ msgstr "立体 3D" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "摇杆" @@ -7647,18 +7653,20 @@ msgid "String Match" msgstr "字符串匹配" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "拨弦" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" -msgstr "" +msgstr "手写笔" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7682,7 +7690,7 @@ msgstr "成功压缩 %n 个镜像 。" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "成功解压缩 %n 个镜像 。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" @@ -7735,7 +7743,7 @@ msgstr "支持" msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" @@ -7745,10 +7753,9 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "挥舞" @@ -7765,11 +7772,11 @@ msgstr "转换到 B" msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "符号 (%1) 终止地址:" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "符号名:" @@ -7832,7 +7839,7 @@ msgstr "TAS 输入" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" @@ -7845,9 +7852,9 @@ msgstr "标签" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" -msgstr "" +msgstr "太鼓" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:57 msgid "Taiwan" @@ -7969,7 +7976,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" @@ -8030,7 +8037,7 @@ msgstr "文件系统无效或无法读取。" msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." -msgstr "所保存的光盘镜像格式没有存储为标准光盘镜像大小。" +msgstr "此光盘镜像的保存格式不存储光盘镜像的大小。" #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:530 #, c-format @@ -8082,7 +8089,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "缺少安装分区。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "配置文件 '%1' 不存在" @@ -8184,7 +8192,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "第一个分区表中的分区太多。" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "没有需要撤销的操作。" @@ -8238,7 +8246,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -8399,10 +8407,9 @@ msgstr "阈值" msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "倾斜" @@ -8443,7 +8450,7 @@ msgstr "切换上下 3D" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "切换 3D Vision" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全选/反选所有日志类型" @@ -8508,27 +8515,27 @@ msgstr "工具栏" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下并排" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "总俯仰" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "总偏转" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "围绕俯仰轴的总旋转量。" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。" @@ -8537,10 +8544,12 @@ msgstr "围绕偏转轴的总旋转量。" msgid "Total travel distance." msgstr "总共移动距离。" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" -msgstr "" +msgstr "接触" #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:101 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:120 @@ -8569,7 +8578,7 @@ msgstr "尝试提前翻译分支,多数情况下可提高性能。默认值为 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8703,14 +8712,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "美国" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知 DVD 命令 %08x - 致命错误" @@ -8811,15 +8820,15 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "保持直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "竖握 Wii 遥控器" @@ -8950,7 +8959,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "顶点取整" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "垂直偏移" @@ -9158,7 +9167,7 @@ msgid "Website" msgstr "网站" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "颤音" @@ -9191,7 +9200,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 遥控器" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 遥控器 %1" @@ -9228,7 +9237,7 @@ msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "Wii TAS 输入 %1 - Wii 遥控器 + 双节棍" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 遥控器" @@ -9264,11 +9273,11 @@ msgstr "写入存档/SD 数据" msgid "Write only" msgstr "只写" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "写入到控制台" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "写入到文件" @@ -9282,7 +9291,7 @@ msgstr "写入到日志" msgid "Write to Log and Break" msgstr "写入到日志并中断" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "写入到窗口" @@ -9376,7 +9385,7 @@ msgid "auto" msgstr "自动" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -9386,7 +9395,7 @@ msgstr "厘米" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "无法加载 d3d12.dll。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "连接已断开" @@ -9414,9 +9423,9 @@ msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" -msgstr "" +msgstr "绘图板" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:54 msgid "| OR" @@ -9435,8 +9444,8 @@ msgstr "" "堂没有任何形式的关联。" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 00de35acc7..14caf17b3a 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-03 13:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-14 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 12:12+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! 非" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:43 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:42 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" @@ -86,9 +86,9 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" #. i18n: The symbol for percent. #. i18n: The percent symbol. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:69 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:200 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:34 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:190 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:196 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:33 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/MixedTriggers.cpp:28 msgid "%" msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%1 個符合" msgid "%1 doesn't support this feature on your system." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:303 msgid "%1 doesn't support this feature." msgstr "" @@ -260,21 +260,21 @@ msgstr "" msgid "%s IPL found in %s directory. The disc might not be recognized" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:72 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:71 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card file size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:88 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:87 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" "Card size is invalid (0x%x bytes)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:65 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:64 #, c-format msgid "" "%s failed to load as a memory card.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "&Add New Code..." msgstr "新增代碼 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:266 msgid "&Add function" msgstr "新增功能 (&A)" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "代碼 (&C)" msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:245 msgid "&Copy address" msgstr "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "快捷鍵設定(&D)" msgid "&Import..." msgstr "匯入... (&I)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:268 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "移除 (&R)" msgid "&Remove Code" msgstr "移除代碼 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:257 msgid "&Rename symbol" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "(無)" msgid "(host)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:162 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:167 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "+ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:174 msgid "--> %1" msgstr "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:293 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:347 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:369 msgid "3D" msgstr "" @@ -741,7 +741,7 @@ msgid "" "Installing this WAD will replace it irreversibly. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:525 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:545 msgid "A disc is already about to be inserted." msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:294 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:317 msgid "All devices" msgstr "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid "Appl&y Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 msgid "" "Applies a post-processing effect after rendering a frame.\n" "\n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Arbitrary Mipmap Detection" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:192 msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Assign Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:173 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:169 msgid "Attach MotionPlus" msgstr "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Auto-Adjust Window Size" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:64 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 msgid "Auto-Hide" msgstr "" @@ -1254,7 +1254,6 @@ msgstr "" msgid "Background Input" msgstr "背景輸入" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:26 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:21 msgid "Backward" @@ -1299,7 +1298,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:198 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:194 msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -1352,11 +1351,11 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:168 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:167 msgid "Both Block Allocation Table block checksums are invalid" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:145 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:144 msgid "Both directory block checksums are invalid" msgstr "" @@ -1419,17 +1418,17 @@ msgstr "按鈕" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:78 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:82 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:37 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:38 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:51 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:37 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:141 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:142 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:25 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:142 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:162 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:196 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:76 msgid "Buttons" @@ -1477,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:319 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " "smoothing out the appearance of lit polygons and making individual triangles " @@ -1487,11 +1486,11 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:731 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:708 msgid "Calibrate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:723 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:700 msgid "Calibration" msgstr "" @@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:757 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:734 msgid "Cancel Calibration" msgstr "" @@ -1543,7 +1542,7 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to the "center" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:42 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:212 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:230 msgid "Center" msgstr "" @@ -1563,7 +1562,7 @@ msgstr "更換光碟" msgid "Change Discs Automatically" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1190 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1191 #, c-format msgid "Change the disc to %s" msgstr "更換光碟為 %s" @@ -1635,13 +1634,13 @@ msgid "Classic Buttons" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:42 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:44 msgid "Classic Controller" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogWidget.cpp:122 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/IOWindow.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/BreakpointWidget.cpp:112 msgid "Clear" msgstr "清除" @@ -1739,7 +1738,7 @@ msgstr "設定輸入" msgid "Configure Output" msgstr "設定輸出" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:498 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:558 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:635 @@ -1829,7 +1828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyControllerProfile.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:366 msgid "Controller Profile" msgstr "控制器設定檔" @@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr "控制器設定" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:333 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:342 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " "which virtual objects will appear to be in front of the screen.\n" @@ -1850,7 +1849,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:293 msgid "" "Controls the rendering resolution. A high resolution greatly improves visual " "quality, but also greatly increases GPU load and can cause issues in certain " @@ -1860,7 +1859,7 @@ msgid "" "If unsure, select Native." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:339 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras. \n" "\n" @@ -1897,11 +1896,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "複製" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:247 msgid "Copy &function" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:250 msgid "Copy &hex" msgstr "" @@ -1913,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 msgid "Copy code &line" msgstr "" @@ -2061,7 +2060,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:183 msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" @@ -2083,15 +2082,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:95 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:102 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:181 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:177 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:36 msgid "D-Pad" msgstr "十字方向鍵" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 msgid "DJ Turntable" msgstr "" @@ -2141,16 +2140,20 @@ msgstr "" msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 檔案(*.sav)" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:31 msgid "Dead Zone" msgstr "非作用區" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:50 +msgid "Debug" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:68 msgid "Debug Only" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:363 msgid "Debugging" msgstr "" @@ -2190,7 +2193,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease IR" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:110 msgid "Default" msgstr "預設值" @@ -2355,7 +2358,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:357 msgid "" "Disables the blending of adjacent rows when copying the EFB. This is known " "in some games as \"deflickering\" or \"smoothing\". \n" @@ -2370,7 +2373,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "光碟" -#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:146 +#: Source/Core/DiscIO/DriveBlob.cpp:149 msgid "Disc Read Error" msgstr "光碟讀取錯誤" @@ -2523,8 +2526,14 @@ msgstr "" msgid "Drawn Object Range" msgstr "" +#. i18n: The "Drawsome" (combination of "Draw" and "Awesome") tablet wiimote extension by Ubisoft. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:24 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:211 +msgid "Drawsome Tablet" +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:72 msgid "Drum Kit" msgstr "" @@ -2661,7 +2670,7 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:78 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:168 msgid "Effect" msgstr "效果" @@ -2683,11 +2692,11 @@ msgstr "" msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:444 +#: Source/Core/Core/State.cpp:440 msgid "Empty" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Core.cpp:196 +#: Source/Core/Core/Core.cpp:211 msgid "Emu Thread already running" msgstr "模擬器線程已經執行中" @@ -2782,7 +2791,7 @@ msgid "" "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 msgid "" "Enables anisotropic filtering, which enhances the visual quality of textures " "that are at oblique viewing angles.\n" @@ -2792,7 +2801,7 @@ msgid "" "If unsure, select 1x." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:362 msgid "" "Enables detection of arbitrary mipmaps, which some games use for special " "distance-based effects.\n" @@ -2900,7 +2909,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt/Config/GeckoCodeWidget.cpp:264 #: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:221 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:208 #: Source/Core/DolphinQt/Config/NewPatchDialog.cpp:224 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:466 @@ -3065,8 +3075,8 @@ msgstr "" msgid "Exported %n save(s)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:352 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:46 msgid "Extension" msgstr "擴充" @@ -3312,31 +3322,31 @@ msgstr "" msgid "Failed to read %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:120 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:119 msgid "" "Failed to read 1st block allocation table block correctly\n" "(0x6000-0x7FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:108 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:107 msgid "" "Failed to read 1st directory block correctly\n" "(0x2000-0x3FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:126 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:125 msgid "" "Failed to read 2nd block allocation table block correctly\n" "(0x8000-0x9FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:114 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:113 msgid "" "Failed to read 2nd directory block correctly\n" "(0x4000-0x5FFF)" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:199 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:198 #, c-format msgid "" "Failed to read block %u of the save data\n" @@ -3349,7 +3359,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read data from GCI file %s" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:97 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:96 msgid "" "Failed to read header correctly\n" "(0x0000-0x1FFF)" @@ -3441,7 +3451,7 @@ msgstr "快速" msgid "Fast Depth Calculation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1222 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1223 #, c-format msgid "" "Fatal desync. Aborting playback. (Error in PlayWiimote: %u != %u, byte %u.)%s" @@ -3466,7 +3476,7 @@ msgstr "檔案大小" msgid "File contained no codes." msgstr "檔案未含有代碼。" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:58 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:57 #, c-format msgid "" "File has the extension \"%s\".\n" @@ -3513,7 +3523,7 @@ msgstr "" msgid "Filters" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:353 msgid "" "Filters all textures, including any that the game explicitly set as " "unfiltered.\n" @@ -3531,7 +3541,7 @@ msgstr "" msgid "Find &Previous" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:721 msgid "Finish Calibration" msgstr "" @@ -3563,11 +3573,11 @@ msgstr "" msgid "Float" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:223 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 msgid "Follow &branch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:724 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:701 msgid "For best results please slowly move your input to all possible regions." msgstr "" @@ -3591,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:315 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:323 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio. Use with \"Aspect " "Ratio\" set to \"Force 16:9\" to force 4:3-only games to run at 16:9.\n" @@ -3603,7 +3613,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:340 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:349 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " "increasing quality by reducing color banding. Has no impact on performance " @@ -3612,13 +3622,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:46 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:45 msgid "" "Format as Shift JIS (Japanese)?\n" "Choose no for Windows-1252 (Western)" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:30 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:25 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:20 msgid "Forward" @@ -3661,7 +3670,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1600 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:1601 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -3735,7 +3744,7 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:139 msgid "Frets" msgstr "Frets" @@ -3790,7 +3799,7 @@ msgstr "GCI 資料夾" msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:522 +#: Source/Core/VideoCommon/CommandProcessor.cpp:521 #, c-format msgid "" "GFX FIFO: Unknown Opcode (0x%02x @ %p, %s).\n" @@ -3868,11 +3877,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:337 msgid "GameCube Controller" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:313 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -3880,11 +3889,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:328 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" @@ -3897,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:341 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -3916,12 +3925,12 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:111 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/PostProcessingConfigWindow.cpp:116 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:358 #: Source/Core/DolphinQt/Config/SettingsWindow.cpp:37 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -3960,7 +3969,7 @@ msgid "Golf Mode" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:32 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:367 #: Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:125 msgid "Graphics" msgstr "影像" @@ -3970,7 +3979,7 @@ msgstr "影像" msgid "Graphics Toggles" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 msgid "" "Greatly increases the quality of textures generated using render-to-texture " "effects. Slightly increases GPU load and causes relatively few graphical " @@ -3998,7 +4007,7 @@ msgid "Grid View" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:65 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:128 msgid "Guitar" msgstr "Guitar" @@ -4011,7 +4020,7 @@ msgstr "" msgid "Hacks" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:136 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:135 msgid "Header checksum failed" msgstr "檔頭校驗失敗" @@ -4025,7 +4034,7 @@ msgstr "" msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:31 msgid "Hide" msgstr "隱藏" @@ -4071,12 +4080,12 @@ msgstr "" msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:372 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:195 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" @@ -4114,9 +4123,6 @@ msgstr "" msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:47 msgid "IR" msgstr "IR" @@ -4272,11 +4278,11 @@ msgid "Input strength required for activation." msgstr "" #. i18n: Refers to the dead-zone setting of gamepad inputs. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:36 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/ControlGroup.cpp:35 msgid "Input strength to ignore." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:269 msgid "Insert &nop" msgstr "" @@ -4327,7 +4333,7 @@ msgid "Interface" msgstr "界面" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1799 -#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:363 +#: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1854 Source/Core/Core/State.cpp:361 msgid "Internal LZO Error - compression failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" @@ -4336,7 +4342,7 @@ msgstr "內部 LZO 錯誤 - 壓縮失敗" msgid "Internal LZO Error - decompression failed" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:495 +#: Source/Core/Core/State.cpp:491 #, c-format msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" @@ -4345,7 +4351,7 @@ msgstr "" "內部 LZO 錯誤 - 解壓縮失敗 (%d) (%li, %li) \n" "請重試讀取" -#: Source/Core/Core/State.cpp:600 +#: Source/Core/Core/State.cpp:596 msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" @@ -4581,14 +4587,14 @@ msgid "Left" msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:89 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:54 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:86 msgid "Left Stick" msgstr "左 搖桿" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:67 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:174 msgid "Left Table" msgstr "" @@ -4824,11 +4830,11 @@ msgstr "" msgid "Log Render Time to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:59 msgid "Log Types" msgstr "記錄類型" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:52 msgid "Logger Outputs" msgstr "記錄輸出" @@ -4880,7 +4886,7 @@ msgstr "" msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:328 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " "overall detail.\n" @@ -4958,7 +4964,7 @@ msgstr "" msgid "Memory breakpoint options" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:102 +#: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcard.cpp:101 msgid "Memory card file size does not match the header size" msgstr "" @@ -4991,7 +4997,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GameCubePane.cpp:96 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5033,13 +5039,12 @@ msgstr "" msgid "More than" msgstr "" -#. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:329 -msgid "Motion Controls and IR" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:351 +msgid "Motion Controls" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:87 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:178 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:174 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5073,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:230 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:237 msgid "NVIDIA 3D Vision" msgstr "" @@ -5245,7 +5250,7 @@ msgstr "" msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:90 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:92 msgid "No extension selected." msgstr "" @@ -5286,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:689 +#: Source/Core/Core/State.cpp:685 msgid "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" msgstr "" @@ -5296,7 +5301,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:90 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:183 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:218 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:72 msgid "None" msgstr "無" @@ -5344,8 +5349,8 @@ msgstr "" msgid "Number of shakes per second." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:101 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" @@ -5382,7 +5387,7 @@ msgid "Octal" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Off" msgstr "關閉" @@ -5462,7 +5467,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:81 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:103 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:189 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:185 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:63 msgid "Options" @@ -5484,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "Other State Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:371 msgid "Other State Management" msgstr "" @@ -5516,7 +5521,7 @@ msgstr "" msgid "PPC Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:267 msgid "PPC vs Host" msgstr "" @@ -5525,7 +5530,7 @@ msgid "Pad" msgstr "控制器" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:79 msgid "Pads" msgstr "控制器" @@ -5538,6 +5543,10 @@ msgstr "" msgid "Partition %1" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +msgid "Passive" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:147 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" @@ -5653,6 +5662,11 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "玩家" +#. i18n: "Point" refers to the action of pointing a Wii Remote. +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:152 +msgid "Point" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:85 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:52 msgid "Port %1" @@ -5684,12 +5698,12 @@ msgstr "" msgid "Premature movie end in PlayController. %u + %zu > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1236 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1237 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u + %d > %zu" msgstr "" -#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1211 +#: Source/Core/Core/Movie.cpp:1212 #, c-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" @@ -5708,6 +5722,7 @@ msgstr "" msgid "Press Sync Button" msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:51 msgid "Pressure" msgstr "" @@ -5852,7 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "Range" msgstr "範圍" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:253 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:271 msgid "Re&place instruction" msgstr "" @@ -5892,7 +5907,7 @@ msgstr "" msgid "Real Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:33 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:32 msgid "Recenter" msgstr "" @@ -5933,7 +5948,7 @@ msgstr "紅 右" msgid "Reduce Polling Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:299 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics, resulting " "in smoother edges on objects. Increases GPU load and sometimes causes " @@ -5980,7 +5995,7 @@ msgstr "" msgid "Registers" msgstr "" -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:63 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:62 msgid "Relative Input" msgstr "" @@ -6011,8 +6026,8 @@ msgstr "" msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:437 msgid "Rename symbol" msgstr "" @@ -6043,8 +6058,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt/CheatsManager.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:149 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:709 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:108 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -6072,7 +6087,7 @@ msgstr "" msgid "Restart Required" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:273 msgid "Restore instruction" msgstr "" @@ -6103,20 +6118,20 @@ msgid "Right" msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:58 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:90 msgid "Right Stick" msgstr "右 搖桿" #. i18n: "Table" refers to a turntable #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:70 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:179 msgid "Right Table" msgstr "" #. i18n: Refers to the "rim" of a TaTaCon drum. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:232 msgid "Rim" msgstr "" @@ -6148,13 +6163,13 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:176 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:172 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 msgid "Rumble" msgstr "震動" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:246 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:264 msgid "Run &To Here" msgstr "" @@ -6295,7 +6310,7 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:370 msgid "Save and Load State" msgstr "" @@ -6559,7 +6574,7 @@ msgid "" "If unsure, select the first one." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:324 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:332 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows a better feeling of " "depth if the necessary hardware is present.\n" @@ -6567,6 +6582,7 @@ msgid "" "Side-by-Side and Top-and-Bottom are used by most 3D TVs.\n" "Anaglyph is used for Red-Cyan colored glasses.\n" "HDMI 3D is used when the monitor supports 3D display resolutions.\n" +"Passive is another type of 3D used by some TVs.\n" "\n" "Heavily decreases emulation speed and sometimes causes issues.\n" "\n" @@ -6653,19 +6669,19 @@ msgstr "" msgid "Set memory card file for Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:261 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:259 msgid "Set symbol &size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:460 msgid "Set symbol end address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:438 msgid "Set symbol size (%1):" msgstr "" @@ -6702,10 +6718,9 @@ msgstr "" msgid "Shader Compilation" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:55 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:160 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:27 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:56 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:105 msgid "Shake" msgstr "搖晃" @@ -6869,7 +6884,7 @@ msgstr "顯示 Wii" msgid "Show World" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:252 msgid "Show in &memory" msgstr "" @@ -6918,19 +6933,19 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:219 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:215 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:212 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:209 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:205 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -6975,7 +6990,7 @@ msgid "Skip Main Menu" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:97 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:148 msgid "Slider Bar" msgstr "" @@ -7021,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:192 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:188 msgid "Speaker Pan" msgstr "" @@ -7125,12 +7140,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Drums.cpp:74 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:89 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:44 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Turntable.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:159 msgid "Stick" msgstr "搖桿" @@ -7199,18 +7214,20 @@ msgid "String Match" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:76 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:137 msgid "Strum" msgstr "Strum" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:214 msgid "Stylus" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:202 #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:320 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:209 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:603 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:620 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:648 @@ -7234,7 +7251,7 @@ msgstr "" msgid "Successfully decompressed %n image(s)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:210 msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" @@ -7287,17 +7304,16 @@ msgstr "" msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:346 msgid "" "Swaps the left and right eye. Most useful in side-by-side stereoscopy mode.\n" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:47 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:116 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:33 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:48 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:153 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:118 msgid "Swing" msgstr "揮舞" @@ -7314,11 +7330,11 @@ msgstr "" msgid "Symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:443 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:461 msgid "Symbol (%1) end address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:384 +#: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:402 msgid "Symbol name:" msgstr "" @@ -7380,7 +7396,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:361 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -7393,7 +7409,7 @@ msgstr "" #. i18n: The drum controller used in "Taiko no Tatsujin" games. Also known as a "TaTaCon". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/TaTaCon.cpp:39 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:209 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:227 msgid "Taiko Drum" msgstr "" @@ -7511,7 +7527,7 @@ msgstr "" msgid "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:495 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:515 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" @@ -7615,7 +7631,8 @@ msgstr "" msgid "The install partition is missing." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:222 msgid "The profile '%1' does not exist" msgstr "" @@ -7710,7 +7727,7 @@ msgstr "" msgid "There are too many partitions in the first partition table." msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:694 +#: Source/Core/Core/State.cpp:690 msgid "There is nothing to undo!" msgstr "" @@ -7760,7 +7777,7 @@ msgid "" "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:178 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:193 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:749 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -7900,10 +7917,9 @@ msgstr "閾值" msgid "TiB" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:157 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:113 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:31 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Nunchuk.cpp:51 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:115 msgid "Tilt" msgstr "傾斜" @@ -7944,7 +7960,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle 3D Vision" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:62 msgid "Toggle All Log Types" msgstr "全選/全部取消" @@ -8009,27 +8025,27 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "上方" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:112 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "pitch" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:56 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:55 msgid "Total Pitch" msgstr "" #. i18n: Refers to an amount of rotational movement about the "yaw" axis. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:47 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:46 msgid "Total Yaw" msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:60 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:59 msgid "Total rotation about the pitch axis." msgstr "" #. i18n: Refers to emulated wii remote movements. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:51 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:50 msgid "Total rotation about the yaw axis." msgstr "" @@ -8038,8 +8054,10 @@ msgstr "" msgid "Total travel distance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/DrawsomeTablet.cpp:31 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:218 msgid "Touch" msgstr "" @@ -8070,7 +8088,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:77 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:62 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/GCTASInputWindow.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:154 msgid "Triggers" @@ -8185,14 +8203,14 @@ msgstr "" msgid "United States" msgstr "" -#: Source/Core/Core/State.cpp:448 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 +#: Source/Core/Core/State.cpp:444 Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:63 #: Source/Core/DiscIO/Enums.cpp:107 #: Source/Core/DolphinQt/Config/InfoWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:732 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1118 +#: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:1138 #, c-format msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" msgstr "未知的 DVD 命令 %08x - 致命錯誤" @@ -8291,15 +8309,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:220 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:216 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:217 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:213 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:206 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:202 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8416,7 +8434,7 @@ msgid "Vertex Rounding" msgstr "" #. i18n: Refers to a positional offset applied to an emulated wiimote. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:40 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:39 msgid "Vertical Offset" msgstr "" @@ -8589,7 +8607,7 @@ msgid "Website" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Guitar.cpp:92 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:144 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:146 msgid "Whammy" msgstr "Whammy" @@ -8622,7 +8640,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllersWindow.cpp:179 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:349 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:39 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -8659,7 +8677,7 @@ msgstr "" msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:343 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:365 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" @@ -8695,11 +8713,11 @@ msgstr "" msgid "Write only" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 msgid "Write to Console" msgstr "寫入至控制台" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:55 msgid "Write to File" msgstr "寫入至檔案" @@ -8713,7 +8731,7 @@ msgstr "" msgid "Write to Log and Break" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/LogConfigWidget.cpp:57 msgid "Write to Window" msgstr "寫入至視窗" @@ -8801,7 +8819,7 @@ msgid "auto" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for centimeters. -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:42 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:41 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:31 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:144 msgid "cm" @@ -8811,7 +8829,7 @@ msgstr "" msgid "d3d12.dll could not be loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:312 msgid "disconnected" msgstr "" @@ -8839,7 +8857,7 @@ msgid "or select a device" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:34 -#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:193 msgid "uDraw GameTablet" msgstr "" @@ -8858,8 +8876,8 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: The symbol/abbreviation for degrees (unit of angular measure). -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:49 -#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:58 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:48 +#: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Cursor.cpp:57 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Force.cpp:62 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:30 msgid "°"