From d29667311edf1dcacc85c9ecd06d1c1dc83b1628 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JosJuice Date: Thu, 8 Mar 2018 12:15:59 +0100 Subject: [PATCH] Translation resources sync with Transifex --- Languages/po/ar.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/ca.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/cs.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/da_DK.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/de.po | 1351 +++++++++++++++++++------------ Languages/po/dolphin-emu.pot | 1287 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/el.po | 1443 +++++++++++++++++++-------------- Languages/po/en.po | 1287 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/es.po | 1455 ++++++++++++++++++++-------------- Languages/po/fa.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/fr.po | 1359 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/hr.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/hu.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/it.po | 1363 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/ja.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/ko.po | 1358 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/ms_MY.po | 1363 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/nb.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/nl.po | 1314 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/pl.po | 1299 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/pt.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/pt_BR.po | 1367 +++++++++++++++++++------------- Languages/po/ro_RO.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/ru.po | 1360 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/sr.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/sv.po | 1417 ++++++++++++++++++++------------- Languages/po/tr.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ Languages/po/zh_CN.po | 1365 ++++++++++++++++++------------- Languages/po/zh_TW.po | 1289 ++++++++++++++++++------------ 29 files changed, 23377 insertions(+), 15057 deletions(-) diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 28605af81d..eaedaf30ed 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ar/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -106,10 +106,16 @@ msgstr "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -117,6 +123,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -322,7 +332,7 @@ msgstr "%zu بايت ذاكرة" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&حول" @@ -332,6 +342,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&إضافة رمز جديد..." @@ -340,11 +351,15 @@ msgstr "&إضافة رمز جديد..." msgid "&Add function" msgstr "&Add function" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&إعدادات الصوت" @@ -357,11 +372,15 @@ msgstr "&البدء التلقائي" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&النسخ الاحتياطي DVD التمهيد من" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط التوقف" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -378,7 +397,11 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&رموز واضحة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&إعدادات التحكم " @@ -395,6 +418,10 @@ msgstr "&إنشاء ملف التوقيع ..." msgid "&Debug" msgstr "&التصحيح" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&حذف الملف" @@ -421,17 +448,26 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&تحرير الرمز..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&محاكاة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&ملف" @@ -440,7 +476,7 @@ msgstr "&ملف" msgid "&Font..." msgstr "&الخط..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&الاطار المسبق" @@ -449,26 +485,30 @@ msgstr "&الاطار المسبق" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&توليد الرموز من" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub مستودع " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&إعدادات الرسومات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&إعدادات الاختصارات" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&إدراج بلر" @@ -534,7 +574,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&تحميل الحالة" @@ -551,21 +591,22 @@ msgstr "&Log JIT Instruction Coverage" msgid "&Memory" msgstr "&الذاكرة" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&(GC) بطاقه الذكره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&فيلم" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&فتح" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" @@ -574,12 +615,12 @@ msgstr "&خيارات" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&إيقاف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&إبدأ اللعبة" @@ -602,7 +643,7 @@ msgstr "&خصائص" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&وضع للقراءة فقط" @@ -615,12 +656,17 @@ msgstr "&اعادة تنشيط" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&تحديث قائمة الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&تسجل" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&إزالة الرمز" @@ -633,7 +679,7 @@ msgstr "&إعادة تسمية الرموز من الملف..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&إعادة تسمية الرمز" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&إعادة اللعبة" @@ -658,7 +704,7 @@ msgstr "&الصوت" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&أغلق اللعبة" @@ -671,7 +717,7 @@ msgstr "&رموز" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&أدوات" @@ -680,19 +726,19 @@ msgstr "&أدوات" msgid "&Video" msgstr "&فديو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&القائمة" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&راقب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&الموقع" @@ -714,7 +760,7 @@ msgstr "" " (2003-2015) فريق دولفين . جيم كيوب و وي هي علامات تجارية لنينتندو . لا " "ينتمي دولفين مع نينتندو بأي شكل من الأشكال ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(ايقاف)" @@ -724,15 +770,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ أضف" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -753,6 +804,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -760,7 +812,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -775,6 +827,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -800,6 +856,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -818,7 +875,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "<أدخل اسم هنا>" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<لا شيء>" @@ -842,8 +899,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -871,8 +928,8 @@ msgstr "A disc is already about to be inserted." msgid "A game is not currently running." msgstr "اللعبة ليست قيد التشغيل حاليا." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -920,7 +977,7 @@ msgstr "" "Wii Remote support in netplay is experimental and should not be expected to " "work.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -940,6 +997,7 @@ msgstr "ترجمة البرنامج بواسطة منصور العسيري" msgid "Accuracy:" msgstr "دقة:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "عمل" @@ -1032,10 +1090,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1052,7 +1106,9 @@ msgstr "الكشف عن المحول" msgid "Adapter:" msgstr "كرت الشاشة:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1071,6 +1127,7 @@ msgstr "Add Breakpoint" msgid "Add New Pane To" msgstr "إضافة جزء جديد إلى " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "إضافة جهاز يو إس بي جديد" @@ -1116,6 +1173,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1124,8 +1182,8 @@ msgstr "أضف" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1147,7 +1205,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1169,7 +1227,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1177,7 +1235,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1189,7 +1247,7 @@ msgstr "متقدم" msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1208,13 +1266,13 @@ msgstr "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "جميع ملفات الجيم كيوب (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "حفظ جميع الحالات (sav, s##)" @@ -1270,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "An inserted disc was expected but not found." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "النقش" @@ -1283,12 +1341,12 @@ msgstr "تحليل" msgid "Angle" msgstr "الزاوية" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "تصفية متباينة الخواص :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "مضاد للتعرج:" @@ -1301,8 +1359,8 @@ msgstr "إلحاق توقيع إلى" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "تاريخ المنتج:" @@ -1314,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Apply Signat&ure File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1370,6 +1428,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "هل تحاول استخدام نفس الملف في كل من فتحات ؟" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1384,7 +1443,7 @@ msgstr "تعيين منفذ وحدة التحكم" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "يجب أن لا يقل عن جزء واحد لا تزال مفتوحة." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "الصوت" @@ -1400,7 +1459,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "إعدادات تمديد الصوت" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "أستراليا" @@ -1494,20 +1553,21 @@ msgstr "الى الوراء" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "تفاصيل الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "شعار:" @@ -1529,7 +1589,7 @@ msgstr "إعدادات أساسية" msgid "Bass" msgstr "صوت عميق" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "بطارية" @@ -1537,6 +1597,7 @@ msgstr "بطارية" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "كتلة الاختباري جدول تخصيص فشل" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "كتل" @@ -1574,19 +1635,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "التمهيد إلى وقفة" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND backup file (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1595,6 +1656,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة بلا حدود" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1633,7 +1695,7 @@ msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Broadband Adapter" @@ -1674,7 +1736,7 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1682,6 +1744,7 @@ msgstr "زر" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1698,6 +1761,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "العصا الأيمن " @@ -1734,7 +1798,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1760,12 +1824,12 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1789,7 +1853,13 @@ msgstr "لا يمكن تعيين الذاكرة غير مهيأ." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1832,7 +1902,7 @@ msgstr "" "تغيير لغة واجهة المستخدم.\n" "يتطلب إعادة التشغيل." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." @@ -1854,12 +1924,12 @@ msgstr "قائمة الاسرار" msgid "Cheat Search" msgstr "بحث عن اسرار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "تحقق سلامة التقسيم" @@ -1895,7 +1965,7 @@ msgstr "اختيار دليل لإضافة" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "اختيار تفريغ الدليل:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "اختيار ملف لفتح" @@ -1931,6 +2001,10 @@ msgstr "دائرة العصا" msgid "Classic" msgstr "الكلاسيكية" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1981,7 +2055,7 @@ msgstr "Clone and &Edit Code..." msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "الإعدادات العامة" @@ -1994,7 +2068,7 @@ msgstr "رمز" msgid "Code Info" msgstr "رمز المعلومات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "رمز:" @@ -2007,14 +2081,15 @@ msgstr "رمز: " msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "الجمع بين اثنين من توقيع الملفات..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "التعليق" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2047,13 +2122,13 @@ msgstr "ضغط قرص الوي عن طريق إزالة البيانات الح msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "إحصاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2066,7 +2141,7 @@ msgstr "" "اختبار MD5:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "اختبار MD5 :" @@ -2078,14 +2153,11 @@ msgstr "إحصاء" msgid "Computing: " msgstr "إحصاء: " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2094,7 +2166,7 @@ msgstr "إعدادات" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2105,7 +2177,7 @@ msgstr "إعدادات" msgid "Configure Control" msgstr "إعدادات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "إعدادات دولفين" @@ -2122,8 +2194,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "إعدادات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2150,15 +2222,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "ربط لوح الميزان" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "ربط كيبورد يو اس بي" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2180,12 +2257,13 @@ msgstr "ربط ريموت الوي 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "ربط ريموت الوي 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "ربط ريموت الوي " #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2225,7 +2303,7 @@ msgstr "إعدادات التحكم " msgid "Controllers" msgstr "وحدات التحكم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2238,7 +2316,7 @@ msgstr "" "A higher value creates stronger out-of-screen effects while a lower value is " "more comfortable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2249,7 +2327,7 @@ msgstr "" "A higher value creates a stronger feeling of depth while a lower value is " "more comfortable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "التقاء" @@ -2308,34 +2386,34 @@ msgid "Cost" msgstr "كلفة" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2343,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2439,8 +2517,8 @@ msgstr "الاحصاء: %lu" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "البلد:" @@ -2482,7 +2560,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "إنشاء مشهد جديد" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2512,7 +2591,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "الإبهات المتداخل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2539,7 +2618,7 @@ msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2589,6 +2668,8 @@ msgstr "حجم البيانات" msgid "Data Type" msgstr "نوع البيانات" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2670,7 +2751,7 @@ msgstr "الافتراضي" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Default ISO:" @@ -2700,7 +2781,7 @@ msgstr "حذف الملف الموجود '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "نسبة العمق:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "العمق:" @@ -2708,14 +2789,14 @@ msgstr "العمق:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "الوصف:" @@ -2735,16 +2816,18 @@ msgid "Device" msgstr "أداة" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (e.g., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "إعدادات الجهاز" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (e.g., 057e)" @@ -2757,6 +2840,7 @@ msgstr "لم يتم العثور علي الجهاز" msgid "Dial" msgstr "الاتصال الهاتفي" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "تقوم بتعتيم الشاشة بعد خمس دقائق من الخمول ." @@ -2783,7 +2867,7 @@ msgstr "Disable Docking" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "تعطيل مضاهاة الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "تعطيل الضباب" @@ -2805,10 +2889,12 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this checked." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2831,7 +2917,7 @@ msgstr "التفكيك" msgid "Disc" msgstr "القرص" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2876,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2884,8 +2970,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "هل ترغب في إغلاق اللعبة الحالية؟" @@ -2896,7 +2990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "دولفين" @@ -2932,7 +3026,7 @@ msgstr "دولفين" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "مفاتيح الاختصار" @@ -2964,10 +3058,10 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" @@ -3014,7 +3108,7 @@ msgstr "دولفين قديم جدا لجتياز الخادم " msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دولفين غير قادر على إكمال الإجراء المطلوب ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "تم تعطيل نظام الاسرار حاليا." @@ -3047,16 +3141,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "تحميل اسرار للعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3083,7 +3177,7 @@ msgstr "الطبول" msgid "Drums Configuration" msgstr "اعدادات الطبول" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "وهمي " @@ -3092,7 +3186,7 @@ msgstr "وهمي " msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "تفريغ الصوت" @@ -3110,7 +3204,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "تفريغ الإطارات" @@ -3184,14 +3278,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicate Bundled ActionReplay Code" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "خروج" @@ -3356,6 +3451,7 @@ msgstr "تمكين المسح التقدمي" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "تمكين شاشة التوقف" @@ -3379,7 +3475,7 @@ msgstr "تمكين شاشة عريضة" msgid "Enable Wireframe" msgstr "تمكين الإطار الشبكي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3555,10 +3651,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "شبكة لم تتم تهيئة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "الإنجليزية" @@ -3570,6 +3667,7 @@ msgstr "الإنجليزية" msgid "Enhancements" msgstr "تحسينات" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "أدخل معرف جهاز يو إس بي " @@ -3610,30 +3708,33 @@ msgstr "دخول 1/%d" msgid "Equal" msgstr "المساواة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3684,12 +3785,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "أوروبا" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3698,7 +3800,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "خروج" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" @@ -3707,7 +3813,7 @@ msgstr "تصدير جميع حفظ الوي" msgid "Export Recording" msgstr "تصدير تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "تصدير تسجيل" @@ -3716,6 +3822,11 @@ msgstr "تصدير تسجيل" msgid "Export Save" msgstr "تصدير حفظ" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3734,8 +3845,8 @@ msgstr "فشل تصدير" msgid "Export save as..." msgstr "تصدير حفظ باسم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "تمديد" @@ -3745,17 +3856,17 @@ msgstr "تمديد" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "(XFB) عزل الإطار الخارجي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extract Certificates from NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3764,17 +3875,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "استخراج الملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3788,7 +3899,7 @@ msgstr "استخراج %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "استخراج كافة الملفات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3796,7 +3907,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "استخراج دليل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3805,7 +3916,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "استخراج" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3823,11 +3934,11 @@ msgstr "خطأ الاتصال" msgid "Failed to Connect!" msgstr "خطأ الاتصال" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3835,12 +3946,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "فشل تحميل الاسرار." @@ -3849,15 +3960,15 @@ msgstr "فشل تحميل الاسرار." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3877,12 +3988,12 @@ msgstr "" "%s\n" " will be overwritten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3890,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3900,7 +4011,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3911,16 +4022,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "أخفق تحميل الملف القابل للتنفيذ على الذاكرة." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "فشل في فتح جهاز بلوتوث: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4008,7 +4119,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "فشل في قراءة معرف فريد من صورة القرص" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Failed to remove this title from the NAND." @@ -4058,21 +4169,21 @@ msgstr "ملف المعلومات" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "الملف لا يتضمن اسرار." @@ -4106,6 +4217,10 @@ msgstr "لم يتم التعرف على الملف كملف بطاقة الذا msgid "File not compressed" msgstr "ملف غير مضغوط " +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4116,7 +4231,7 @@ msgstr "فشل الكتابة ملف" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "فتحت الملفات ، وعلى استعداد للضغط ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "الملفات" @@ -4129,7 +4244,7 @@ msgstr "نوع الملف غير معروف! لن تفتح!" msgid "Filter Symbols" msgstr "تصفية الرموز" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4170,10 +4285,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "أول بلوك" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "الإصلاح اختبارية" @@ -4216,7 +4333,7 @@ msgstr "العرض 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bit فرض اللون" @@ -4230,12 +4347,12 @@ msgstr "العرض 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Force Listen Port:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "تصفية قوة النسيج " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4258,7 +4375,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4356,7 +4473,7 @@ msgstr "معلومات الإطار " msgid "Frame Range" msgstr "مجموعة الإطار " -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" @@ -4370,7 +4487,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "فرنسا" @@ -4425,10 +4542,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr " تصغير نظرة حرة " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "الفرنسية" @@ -4437,13 +4555,13 @@ msgstr "الفرنسية" msgid "Frets" msgstr "الحنق" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "من" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4484,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI File(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "مجلد GCI" @@ -4525,7 +4643,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4534,13 +4652,13 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "عنوان اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "معرف اللعبة:" @@ -4567,7 +4685,7 @@ msgstr "إعدادات معينه للعبه" msgid "GameConfig" msgstr "إعدادات اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4582,7 +4700,7 @@ msgstr "GameCube Adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4591,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "ضبط وحدة تحكم جيم كيوب منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4600,7 +4718,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "تحكم جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4609,17 +4727,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "ضبط لوحة المفاتيح جيم كيوب منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "بطاقه ذاكره الجيم كيوب (*.raw,*.gcp) " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4635,7 +4761,11 @@ msgstr "GameCube Microphone Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "ملفات حفظ لعبة جيم كيوب(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4645,8 +4775,8 @@ msgstr "تحميل اسرار" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4655,7 +4785,7 @@ msgstr "تحميل اسرار" msgid "General" msgstr "عام" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "العام وخيارات" @@ -4671,15 +4801,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "بيانات الهندسة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "الألمانية" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" @@ -4692,7 +4823,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Go to the current instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4712,7 +4843,7 @@ msgstr "إعدادات الرسومات" msgid "Greater Than" msgstr "أكبر من" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4742,7 +4873,7 @@ msgstr "اليسار أخضر" msgid "Green Right" msgstr "اليمين أخضر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4840,16 +4971,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "الاختصارات" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4865,7 +4997,7 @@ msgstr "ريموت الوي الهجين" msgid "ID" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Version:" @@ -4896,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "عنوان الاي بي:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL إعدادات" @@ -4907,19 +5039,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL مع تجزئة غير معروفة %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR حساسية:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "تفاصيل ايزو" @@ -4927,10 +5061,11 @@ msgstr "تفاصيل ايزو" msgid "ISO Directories" msgstr "دليل الايزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr " أيقونة" @@ -5041,7 +5176,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import BootMii NAND Backup..." @@ -5050,7 +5185,7 @@ msgstr "Import BootMii NAND Backup..." msgid "Import Save" msgstr "حفظ استيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "استيراد حفظ الوي" @@ -5079,12 +5214,12 @@ msgstr "" "Imported file has sav extension\n" "but does not have a correct header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importing NAND backup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5114,7 +5249,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR زيادة" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5132,11 +5267,12 @@ msgstr "معلومات" msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Card ادرج " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD تثبيت " @@ -5146,7 +5282,7 @@ msgstr "WAD تثبيت " msgid "Install to the NAND" msgstr "Install to the NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "wad تثبيت" @@ -5162,7 +5298,7 @@ msgstr "تحقق من سلامة الخطأ" msgid "Integrity check completed" msgstr "التحقق من سلامة الانتهاء" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "انتهاء التدقيق من سلامة لم يتم العثور على أخطاء" @@ -5176,13 +5312,13 @@ msgstr "" "Integrity check for %s failed. The disc image is most likely corrupted or " "has been patched incorrectly." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" @@ -5208,8 +5344,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "اسم الداخلي :" @@ -5223,7 +5359,7 @@ msgstr "الدقة الداخلية" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "الدقة الداخلية :" @@ -5237,7 +5373,7 @@ msgstr "Interpreter (بطيء)" msgid "Intro" msgstr "مقدمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "كود مختلط غير صالح" @@ -5263,11 +5399,11 @@ msgstr "المضيف غير صالح" msgid "Invalid index" msgstr "مؤشر غير صالح" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5302,20 +5438,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "قيمة غير صالحة: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "الإيطالية" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "إيطاليا" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "الإدخال المتكرر" @@ -5334,15 +5471,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (موصى به)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "اليابان" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "اليابانية" @@ -5384,27 +5522,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "طرد لاعب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "كوريا" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "الكورية" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" @@ -5430,6 +5571,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5440,6 +5583,7 @@ msgstr "اليسار" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "العصا الأيسر" @@ -5453,6 +5597,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "العصا الأيسر" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5504,11 +5649,11 @@ msgstr "" "Note that raising or lowering the emulation speed will also raise or lower " "the audio pitch unless audio stretching is enabled." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5535,7 +5680,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "تحميل النسيج المخصص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "تحميل قائمة جيم كيوب الرئيسية " @@ -5641,16 +5786,16 @@ msgstr "8 تحميل حالة" msgid "Load State Slot 9" msgstr "تحميل حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "تحميل الحالة من منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5667,7 +5812,7 @@ msgstr "تحميل حفظ الوي" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "تحميل قائمة نظام الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5705,7 +5850,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5717,7 +5862,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5771,11 +5916,11 @@ msgstr "مسجل المخرجات" msgid "Logging" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5792,8 +5937,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "اختبار MD5 :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "اختبار MD5 :" @@ -5801,11 +5946,14 @@ msgstr "اختبار MD5 :" msgid "MD5 check..." msgstr "اختبار MD5 :" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "العصا الأيسر" @@ -5820,23 +5968,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "المنتج" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "معرف المنتج :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "المنتج :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5864,6 +6012,7 @@ msgstr "Matrix Cmd" msgid "Max" msgstr "عالي" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "قد يسبب تباطؤ في قائمة الوي وبعض الألعاب." @@ -5877,7 +6026,7 @@ msgstr "ذاكرة" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5939,8 +6088,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5954,8 +6103,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "ميكروفون" @@ -5970,6 +6119,7 @@ msgstr "منخفض" msgid "Misc" msgstr "متفرقات" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "إعدادات منوعة" @@ -6002,17 +6152,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Motion Controls and IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "موشن بلس" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "محرك" @@ -6038,14 +6184,14 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6053,22 +6199,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ملاحظة: حجم التدفق لا يطابق مدة البيانات الفعلية\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "الاسم :" @@ -6084,13 +6230,18 @@ msgstr "الاسم :" msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI files(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -6180,8 +6331,8 @@ msgstr "No free directory index entries." msgid "No game is running." msgstr "لايوجد لعبة قيد التشغيل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6195,7 +6346,7 @@ msgstr "No undo.dtm found, aborting undo load state to prevent movie desyncs" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6242,6 +6393,7 @@ msgstr "لم تنفذ" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6270,10 +6422,22 @@ msgstr "عدد من رموز:" msgid "Nunchuk" msgstr "ننشوك" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "اعدادات النونشوك" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuk orientation" @@ -6296,17 +6460,18 @@ msgstr "Object %zu" msgid "Object Range" msgstr "نطاق الهدف" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "إيقاف" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "تعويض :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "وثائق على الانترنت" @@ -6366,12 +6531,12 @@ msgstr "OpenAL : لا يمكن العثور على أجهزة الصوت" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : لا يمكن فتح الجهاز %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6426,22 +6591,22 @@ msgstr "الإخراج" msgid "Overlay Information" msgstr "معلومات تراكب" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr " NTSC تجاوز للغة ألعاب على" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "تشغيل تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6462,7 +6627,8 @@ msgstr "تحكم" msgid "Pads" msgstr "منصات" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "تحليل خاطئ" @@ -6484,11 +6650,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "عبر جهاز بلوتوث" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "باتش" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6506,7 +6681,7 @@ msgstr "إيقاف اللعبة" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "وقفة في نهاية الفيلم" @@ -6520,7 +6695,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "توقف المحاكي عند أخذ التركيز بعيدا عن النافذة مضاهاة ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "لكل بكسل إضاءة" @@ -6529,7 +6704,7 @@ msgstr "لكل بكسل إضاءة" msgid "Perfect" msgstr "مثالية" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6566,7 +6741,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "منصة" @@ -6596,7 +6771,7 @@ msgstr "خيارات التشغيل" msgid "Players" msgstr "لاعبين" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "يرجى تأكيد" @@ -6629,7 +6804,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "مرحلة ما بعد المعالجة تكوين شادر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "بعد معالجة تأثير:" @@ -6655,7 +6830,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6699,13 +6874,14 @@ msgstr "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "حذف ذاكرة التخزين المؤقته" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "السؤال" @@ -6721,12 +6897,14 @@ msgstr "الخروج من لعب الشبكه" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" @@ -6847,7 +7025,7 @@ msgstr "اليسار أحمر" msgid "Red Right" msgstr "اليمين أحمر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6884,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "تحديث القائمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "المنطقة" @@ -6899,7 +7077,9 @@ msgstr "سجلات" msgid "Relative Input" msgstr "Relative Input" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6986,8 +7166,8 @@ msgstr "النتائج" msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "الاصدار:" @@ -7000,6 +7180,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "المراجعة: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7010,6 +7192,7 @@ msgstr "اليمين" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "العصا الايمن" @@ -7047,7 +7230,7 @@ msgstr "" "If unsure, leave this unchecked." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7066,7 +7249,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "روسيا" @@ -7079,7 +7262,7 @@ msgstr "SD Card Path:" msgid "SD card" msgstr "SD card" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7089,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "حفظ الحالة" @@ -7118,7 +7301,7 @@ msgstr "حفظ الرمز" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7180,20 +7363,20 @@ msgstr "8 حفظ حالة" msgid "Save State Slot 9" msgstr "حفظ حالة 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "حفظ الحالة إلى منفذ مختار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7205,14 +7388,14 @@ msgstr "حفظ حالة" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "حفظ و تحميل الحالة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "حفظ باسم" @@ -7274,7 +7457,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7292,6 +7475,7 @@ msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7301,7 +7485,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Copia a escala" @@ -7360,7 +7544,7 @@ msgstr "تحديد الأعمدة" msgid "Select Game" msgstr "اختر لعبة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7373,7 +7557,7 @@ msgstr "اختر منفذ %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "اختر منفذ الذاكره" @@ -7422,7 +7606,7 @@ msgstr "حفظ حالة 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Select a BootMii NAND backup to import" @@ -7431,10 +7615,10 @@ msgstr "Select a BootMii NAND backup to import" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7442,7 +7626,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" @@ -7450,7 +7634,7 @@ msgstr "لتثبيت wad حدد ملف" msgid "Select a save file to import" msgstr "اختر حفظ ملف للاستيراد" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7458,10 +7642,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "اختر النوافذ العائمة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7469,22 +7653,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "حدد الملف لتحميل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "حدد حفظ الملف" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "حدد حالة التحميل" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "حدد حالة الحفظ" @@ -7549,7 +7733,7 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, select auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7604,6 +7788,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "إرسال" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موضع الاستشعار:" @@ -7638,6 +7823,14 @@ msgstr "تعيين كافتراضي ايزو" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "تعيين كافتراضي بطاقة الذاكرة %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" @@ -7654,6 +7847,7 @@ msgstr "تعيين تعليمات الحالي" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "تحدد لغة نظام الجيم كيوب " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7664,6 +7858,7 @@ msgstr "" "games.\n" "May not work for all games." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "تحدد لغة نظام الوي " @@ -7677,7 +7872,7 @@ msgstr "" "Sets the latency (in ms). Higher values may reduce audio crackling. Certain " "backends only." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7686,17 +7881,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "هزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7705,7 +7900,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "أزرار الكتف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "عرض السجل" @@ -7723,7 +7918,7 @@ msgstr "عرض شريط الأدوات" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "إظهار العنوان النشط في عنوان النافذة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "أستراليا" @@ -7736,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "عرض محرك الاقراص" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL عرض" @@ -7746,57 +7941,57 @@ msgstr "ELF/DOL عرض" msgid "Show FPS" msgstr "عرض عدد الاطارات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "عداد عرض الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "فرنسا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ألمانيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "إظهار مدخلات العرض" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "إيطاليا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "اليابان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "كوريا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "عرض عداد التأخر" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "عرض اللغة :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "عرض سجل الاعدادات" @@ -7811,7 +8006,7 @@ msgstr "عرض رسائل اللعب عبر الشبكة" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "في اللعب عبر الشبكة Ping عرض الـ " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "هولندا" @@ -7821,7 +8016,7 @@ msgstr "هولندا" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "اوروبا" @@ -7833,22 +8028,22 @@ msgstr "اوروبا" msgid "Show PC" msgstr "عرض الكمبيوتر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "عرض الاجهزة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "عرض المناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "روسيا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "اسبانيا" @@ -7860,37 +8055,37 @@ msgstr "اسبانيا" msgid "Show Statistics" msgstr "عرض الإحصاءات" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "عرض ساعة النظام" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "غير معروف" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD عرض " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "العالم" @@ -7968,20 +8163,20 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "جنبا إلى جنب" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Sideways Hold" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Sideways Toggle" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "انحراف ريموت الوي " @@ -7990,8 +8185,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "الصينية المبسطة" @@ -8029,7 +8225,7 @@ msgstr "Skip DCBZ clearing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "تخطي القائمة الرئيسية" @@ -8062,19 +8258,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "منفذ%u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "A خانة " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "B خانة " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8095,28 +8293,36 @@ msgstr "" "انها مفيدة فقط لأغراض التصحيح.\n" "هل حقا تريد تمكين تقديم البرامج؟ إذا لم تكن متأكدا، اختر 'لا'.." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "اسبانيا" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "الأسبانية" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "مكبر الصوت:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8157,12 +8363,12 @@ msgstr "وحدة تحكم القياسية" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "بدء &اللعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "بدء التسجيل" @@ -8181,7 +8387,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8265,12 +8471,12 @@ msgstr "خطوة ناجحة!" msgid "Stepping" msgstr "Stepping" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "3D وضع:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8295,18 +8501,18 @@ msgstr "عصا" msgid "Stop" msgstr "أغلق اللعبة" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "إيقاف تشغيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "إيقاف تشغيل / تسجيل الإدخال" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "إيقاف تسجيل الإدخال" @@ -8372,10 +8578,12 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "داعب الأ وتار" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8391,6 +8599,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8405,15 +8617,23 @@ msgstr "بنجاح تصدير الملف إلى %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8422,7 +8642,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8435,12 +8655,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "الدعم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Swap Eyes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8454,7 +8674,7 @@ msgstr "" "If unsure, leave this unchecked." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8500,16 +8720,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "خطأ في بناء الجملة" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "نظام اللغة :" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8527,7 +8749,7 @@ msgstr "TAS Input - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS أدوات" @@ -8541,11 +8763,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Tab Split" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "تايوان" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "أخذ لقطة للشاشة" @@ -8596,15 +8818,15 @@ msgstr "" "\n" "If unsure, use the rightmost value." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8657,8 +8879,8 @@ msgstr "The disc image \"%s\" is truncated, some of the data is missing." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "The disc that was about to be inserted couldn't be found." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8667,21 +8889,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "The entered PID is invalid." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "The entered VID is invalid." @@ -8711,12 +8935,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "الملف %s بالفعل مفتوح، لن الملف غير عنوان مكتوب." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8750,12 +8974,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8796,7 +9021,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8831,7 +9056,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "تجاوز هذه الإعدادات إعدادات دولفين الأساسية ." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8844,6 +9069,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to discard all unencrypted lines?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "جهاز يو إس بي مدرج بالفعل في القائمة المسموح لها" @@ -8896,7 +9122,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8981,7 +9207,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "بداية" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8989,14 +9215,15 @@ msgstr "إمالة" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9012,7 +9239,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة او تبديل" @@ -9094,19 +9321,21 @@ msgstr "Toggle editing of perspectives" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبديل وضع ملء الشاشة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "أعلى" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "فوق وتحت" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "الصينية التقليدية" @@ -9133,6 +9362,8 @@ msgstr "توقيت الخادم اجتياز خارج اتصال بمضيف" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Triggers" @@ -9163,6 +9394,7 @@ msgstr "القرص الدوار" msgid "Turntable Configuration" msgstr "اعدادات القرص الدوار" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9175,15 +9407,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "غير معروف_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "امريكا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9196,7 +9434,7 @@ msgstr "" "غير قادر على إنشاء التصحيح من قيم المعينة.\n" "الدخول غير معدل." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9204,6 +9442,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9227,13 +9473,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "التراجع عن تحميل الحالة" @@ -9248,7 +9494,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Uninstall from the NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9256,7 +9502,7 @@ msgstr "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9266,8 +9512,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" @@ -9327,14 +9573,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "تحديث الشاشة" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -9343,11 +9589,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -9356,11 +9602,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9373,15 +9619,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Upright Hold" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Upright Toggle" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "ريموت الوي وضع عمودي" @@ -9421,6 +9667,7 @@ msgstr "استخدام شاشة كاملة" msgid "Use Hex" msgstr "استخدام الهيكس" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "(EuRGB60) PAL60 استخدام وضع " @@ -9496,6 +9743,7 @@ msgstr "" "Value to match against. Can be Hex (\"0x\"), Octal (\"0\") or Decimal. Leave " "blank to filter each result against its own previous value." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "القيمة:" @@ -9509,7 +9757,7 @@ msgstr "القيمة:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosity" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9600,7 +9848,7 @@ msgstr " كتم الصوت" msgid "Volume Up" msgstr "ارفع الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9749,11 +9997,12 @@ msgstr "" "\n" "إذا لم تكن متأكدا ، اترك هذا غير محددة" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "الاجهزة المسموح لها المرور خلال منفذ يو إس بي " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "شاشة عريضة" @@ -9764,6 +10013,7 @@ msgstr "عرض" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9783,7 +10033,7 @@ msgstr "جهاز الوي" msgid "Wii Menu" msgstr "قائمة الوي" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Root:" @@ -9794,7 +10044,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "ريموت الوي" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9804,10 +10054,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "ريموت الوي %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii Remote Rumble" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "إعدادات ريموت الوي" @@ -9817,25 +10077,37 @@ msgstr "إعدادات ريموت الوي" msgid "Wii Remotes" msgstr "ريموت الوي" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "ضبط وحدة تحكم جيم كيوب بعصا تحكم الوي يو يجب توفر محول منفذ %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD files (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii and Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "ملفات حفظ الوي (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9860,17 +10132,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "كلمة ختامية" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "العمل" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "عالم" @@ -9921,7 +10193,9 @@ msgstr "الكتابة إلى نافذة" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9936,7 +10210,9 @@ msgstr "XFB Cmd" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9950,7 +10226,7 @@ msgstr "أصفر" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "لا يمكنك إغلاق أجزاء الصفحات التي فيها." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9958,6 +10234,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "عليك اختيار لعبة!" @@ -9999,7 +10279,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10035,6 +10317,7 @@ msgstr "لا شيء" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "أو حدد جهازا" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 8da86fae2c..62d81a7874 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ca/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -102,10 +102,16 @@ msgstr "\"%s\" no és un fitxer GCM/ISO valid, o no és una ISO GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -113,6 +119,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -293,7 +303,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -303,6 +313,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -311,11 +322,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Configuració de àudio" @@ -328,11 +343,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punts d'interrupció" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -349,7 +368,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Configuració del mando" @@ -366,6 +389,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -392,17 +419,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arxiu" @@ -411,7 +447,7 @@ msgstr "&Arxiu" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avança imatge" @@ -420,26 +456,30 @@ msgstr "&Avança imatge" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configuració de &gràfics" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configuració de &tecles d'accés" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -505,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Càrrega estat" @@ -522,21 +562,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memòria" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Pel·lícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Obrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" @@ -545,12 +586,12 @@ msgstr "&Opcions" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Executar" @@ -573,7 +614,7 @@ msgstr "&Propietats" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -586,12 +627,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -604,7 +650,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -629,7 +675,7 @@ msgstr "&So" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Aturar" @@ -642,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -651,19 +697,19 @@ msgstr "&Eines" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualitzar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Veure" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Pàgina web" @@ -685,7 +731,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Equip de Dolpin. \"GameCube\" i \"Wii\" són marques " "registrades de Nintendo. Dolphin no està afiliat amb Nintendo de cap manera." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(Deshabilitat)" @@ -695,15 +741,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ Afegir" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -724,6 +775,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natiu (1280x1056) per 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bits" @@ -731,7 +783,7 @@ msgstr "32-bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -746,6 +798,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natiu (1920x1584) per 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -771,6 +827,7 @@ msgstr "6x Natiu (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natiu (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bits" @@ -789,7 +846,7 @@ msgstr "8x Natiu (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -813,8 +870,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -842,8 +899,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "No s'està executant cap joc actualment." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -876,7 +933,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -896,6 +953,7 @@ msgstr "Sobre Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisió:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -990,10 +1048,6 @@ msgstr "Action Replay: Codi Normal %i: %08x subtipus invàlid (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Codi Normal 0: Subtipus no vàlid %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1010,7 +1064,9 @@ msgstr "Adaptador detectat" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1029,6 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1072,6 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1080,8 +1138,8 @@ msgstr "Afegir..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1103,7 +1161,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1125,7 +1183,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1133,7 +1191,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1145,7 +1203,7 @@ msgstr "Avançada" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuració avançada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1164,13 +1222,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tots els fitxers GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tots els Estats Guardats (sav, s##)" @@ -1220,7 +1278,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1233,12 +1291,12 @@ msgstr "Analitzar" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrat anisotròpic:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1251,8 +1309,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploader:" @@ -1264,7 +1322,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1320,6 +1378,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1334,7 +1393,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Almenys un panell ha de romandre obert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Àudio" @@ -1350,7 +1409,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" @@ -1436,20 +1495,21 @@ msgstr "Suport" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Imatge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalls del Imatge" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Imatge:" @@ -1471,7 +1531,7 @@ msgstr "Configuració bàsica" msgid "Bass" msgstr "Baix" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1479,6 +1539,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "La comprovació de la «checksum» de la taula de blocs ha fallat" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -1512,19 +1573,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1533,6 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1571,7 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1612,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1620,6 +1682,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1636,6 +1699,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" @@ -1668,7 +1732,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1688,12 +1752,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1717,7 +1781,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1760,7 +1830,7 @@ msgstr "" "Canviar l'idioma de la interfície d'usuari. \n" "Requereix reiniciar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1782,12 +1852,12 @@ msgstr "Administrador de trucs" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca trucs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Comprovar la integritat de la partició" @@ -1823,7 +1893,7 @@ msgstr "Trieu un directori per afegir" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Trieu un arxiu per obrir" @@ -1859,6 +1929,10 @@ msgstr "Palanca Cercle" msgid "Classic" msgstr "Clàssic" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1909,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Tancar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1922,7 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Codi d'Informació" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Codi:" @@ -1935,14 +2009,15 @@ msgstr "Codi:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Comentari" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1975,13 +2050,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1992,7 +2067,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -2004,14 +2079,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2020,7 +2092,7 @@ msgstr "Configuració" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2031,7 +2103,7 @@ msgstr "Configuració" msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Control" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2048,8 +2120,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configuració..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2076,15 +2148,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Connectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connectar la Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connectar el teclat USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2106,12 +2183,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2151,7 +2229,7 @@ msgstr "Configuració del mando" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2160,7 +2238,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2168,7 +2246,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergència:" @@ -2227,40 +2305,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2351,8 +2429,8 @@ msgstr "Comptar: %lu" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -2386,7 +2464,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Crear una nova perspectiva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2413,7 +2492,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Atenuar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2440,7 +2519,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2490,6 +2569,8 @@ msgstr "Mida de dades" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2571,7 +2652,7 @@ msgstr "Per defecte" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO per defecte:" @@ -2601,7 +2682,7 @@ msgstr "Eliminar el fitxer existent '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentatge de profunditat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profunditat:" @@ -2609,14 +2690,14 @@ msgstr "Profunditat:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Descripció:" @@ -2636,16 +2717,18 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositiu" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configuració del dispositiu" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2658,6 +2741,7 @@ msgstr "Dispositiu no trobat" msgid "Dial" msgstr "Dial" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2684,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Deshabilitar boira" @@ -2702,10 +2786,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2728,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2770,7 +2856,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2778,8 +2864,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voleu aturar l'emulació actual?" @@ -2790,7 +2884,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2826,7 +2920,7 @@ msgstr "FIFO Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2858,10 +2952,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin Pel·lícules TAS (*.dtm)" @@ -2905,7 +2999,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha pogut completar l'acció sol·licitada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2938,16 +3032,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Avall" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Descarregar Codis (base de dades WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2974,7 +3068,7 @@ msgstr "Tambors" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Maniquí" @@ -2983,7 +3077,7 @@ msgstr "Maniquí" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Bolcat d'àudio" @@ -3001,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Bolcat d'imatges" @@ -3069,14 +3163,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holandès" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" @@ -3239,6 +3334,7 @@ msgstr "Habilitar exploració &Progressiva" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Habilitar el protector de pantalla" @@ -3262,7 +3358,7 @@ msgstr "Habilitar pantalla panoràmica" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Habilitar filferro (wireframe)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3411,10 +3507,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Anglès" @@ -3426,6 +3523,7 @@ msgstr "Anglès" msgid "Enhancements" msgstr "Millores" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3466,30 +3564,33 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3538,12 +3639,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufòria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3552,7 +3654,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" @@ -3561,7 +3667,7 @@ msgstr "Exportar tots els guardats de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar gravació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar gravació..." @@ -3570,6 +3676,11 @@ msgstr "Exportar gravació..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida desada" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3588,8 +3699,8 @@ msgstr "Exportació fallada" msgid "Export save as..." msgstr "Desar exportació com a..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensió" @@ -3599,17 +3710,17 @@ msgstr "Extensió" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3618,17 +3729,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extreure arxiu..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3642,7 +3753,7 @@ msgstr "Extraient %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extreure tots els arxius" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3650,7 +3761,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraient Directori" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3659,7 +3770,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraient..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3677,11 +3788,11 @@ msgstr "No s'ha pogut connectar" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Error al connectar!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3689,12 +3800,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Error al descarregar codis." @@ -3703,15 +3814,15 @@ msgstr "Error al descarregar codis." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3728,12 +3839,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3741,7 +3852,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3751,7 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3762,16 +3873,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3853,7 +3964,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "No s'ha pogut llegir Identificador únic de la imatge de disc" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3902,21 +4013,21 @@ msgstr "informació del fitxer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "L'arxiu no conté codis." @@ -3948,6 +4059,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Arxiu no comprimit" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3958,7 +4073,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema d'arxius" @@ -3971,7 +4086,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer 'ini' és desconegut! No s'obrirà!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4006,10 +4121,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Primer Bloc" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Arregla les sumes de comprovació" @@ -4052,7 +4169,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4066,12 +4183,12 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtrat de textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4085,7 +4202,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4175,7 +4292,7 @@ msgstr "Info del frame" msgid "Frame Range" msgstr "Rang d'imatges" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4189,7 +4306,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "França" @@ -4244,10 +4361,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francès" @@ -4256,13 +4374,13 @@ msgstr "Francès" msgid "Frets" msgstr "Trasts" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "de" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4303,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Arxiu de GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4335,7 +4453,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4344,13 +4462,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID del Joc:" @@ -4376,7 +4494,7 @@ msgstr "Configuració de jocs específics" msgid "GameConfig" msgstr "Configuració de joc" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4391,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4400,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4409,7 +4527,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4418,17 +4536,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4444,7 +4570,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fitxers de guardat de GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4454,8 +4584,8 @@ msgstr "Codis Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4464,7 +4594,7 @@ msgstr "Codis Gecko" msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4480,15 +4610,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Alemany" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" @@ -4501,7 +4632,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4521,7 +4652,7 @@ msgstr "Configuració de gràfics" msgid "Greater Than" msgstr "Més gran que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4545,7 +4676,7 @@ msgstr "Verd Esquerra" msgid "Green Right" msgstr "Verd Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4636,16 +4767,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tecles d'accés" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4661,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4686,7 +4818,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuració de IPL" @@ -4697,19 +4829,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitat d'IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Detalls d'ISO:" @@ -4717,10 +4851,11 @@ msgstr "Detalls d'ISO:" msgid "ISO Directories" msgstr "Directoris ISO:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -4802,7 +4937,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4811,7 +4946,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Desar importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4836,12 +4971,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4871,7 +5006,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4889,11 +5024,12 @@ msgstr "Entrada" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir la targeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4903,7 +5039,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instal·lant WAD..." @@ -4919,7 +5055,7 @@ msgstr "Error de comprovació d'integritat" msgid "Integrity check completed" msgstr "Comprovació d'integritat finalitzat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Comprovació d'integritat finalitzat. No s'han trobat errors." @@ -4931,13 +5067,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfície" @@ -4963,8 +5099,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error intern LZO - lzo_init () ha fallat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4978,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolució Interna:" @@ -4992,7 +5128,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Introducció" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5018,11 +5154,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5057,20 +5193,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italià" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5089,15 +5226,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomanat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japó" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" @@ -5139,27 +5277,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Expulsar jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Corea" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analògic" @@ -5185,6 +5326,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5195,6 +5338,7 @@ msgstr "Esquerra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca esquerra" @@ -5208,6 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5253,11 +5398,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5284,7 +5429,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carrega textures personalitzades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5390,16 +5535,16 @@ msgstr "Carregar ranura d'estat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5416,7 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar el menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5450,7 +5595,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5462,7 +5607,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5512,11 +5657,11 @@ msgstr "Sortides del registrador Log" msgid "Logging" msgstr "Inici de sessió" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5533,8 +5678,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Suma de verificació:" @@ -5542,11 +5687,14 @@ msgstr "Suma de verificació:" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Arxius MadCatz Gameshark (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" @@ -5559,23 +5707,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Fabricant:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5604,6 +5752,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Màxim" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5617,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5679,8 +5828,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5690,8 +5839,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Micròfon" @@ -5706,6 +5855,7 @@ msgstr "Mínim" msgid "Misc" msgstr "Varis" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Varies Configuracions" @@ -5738,17 +5888,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus®" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5771,14 +5917,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5787,22 +5933,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamany de fluxe no coincideix amb la longitud actual de dades\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -5818,13 +5964,18 @@ msgstr "Nom:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natiu (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Arxius natius GCI (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Països Baixos" @@ -5914,8 +6065,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5929,7 +6080,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5976,6 +6127,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6004,10 +6156,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -6030,17 +6194,18 @@ msgstr "Objecte %zu" msgid "Object Range" msgstr "Rang d'objecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Apagar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentació en línia" @@ -6098,12 +6263,12 @@ msgstr "OpenAL: no es poden trobar dispositius de so" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no es pot obrir el dispositiu %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6155,22 +6320,22 @@ msgstr "Sortida" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6191,7 +6356,8 @@ msgstr "Control" msgid "Pads" msgstr "Controls" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6213,11 +6379,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Pedaços" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6235,7 +6410,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6249,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Il·luminació per píxel" @@ -6258,7 +6433,7 @@ msgstr "Il·luminació per píxel" msgid "Perfect" msgstr "Perfecte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6293,7 +6468,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6323,7 +6498,7 @@ msgstr "Opcions de reproducció" msgid "Players" msgstr "Jugadors" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Confirma..." @@ -6356,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efectes de post-procés:" @@ -6382,7 +6557,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6426,13 +6601,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6448,12 +6624,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analògic" @@ -6572,7 +6750,7 @@ msgstr "Vermell Esquerra" msgid "Red Right" msgstr "Vermell Dret" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6601,7 +6779,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualitza la llista de jocs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regió" @@ -6616,7 +6794,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6703,8 +6883,8 @@ msgstr "Resultats" msgid "Retry" msgstr "Tornar a intentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisió:" @@ -6717,6 +6897,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6727,6 +6909,7 @@ msgstr "Dreta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca dreta" @@ -6759,7 +6942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6778,7 +6961,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rússia" @@ -6791,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6801,7 +6984,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Desa l'estat" @@ -6830,7 +7013,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6892,20 +7075,20 @@ msgstr "Desar ranura estat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6917,14 +7100,14 @@ msgstr "Desar Estat..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Desar com..." @@ -6977,7 +7160,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6994,6 +7177,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7004,7 +7188,7 @@ msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "El guardat de la pel·lícula %s és corrupta, la gravació s'està aturant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB escalada" @@ -7063,7 +7247,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7076,7 +7260,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7125,7 +7309,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7134,10 +7318,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7145,7 +7329,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" @@ -7153,7 +7337,7 @@ msgstr "Selecciona un fitxer WAD de Wii per instal·lar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona un arxiu per guardar la importació" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7161,10 +7345,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona finestres flotants" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7172,22 +7356,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el fitxer a carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el fitxer de partida guardada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecciona l'estat a carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona l'estat a guardar" @@ -7237,7 +7421,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7279,6 +7463,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Barra de sensors de posició" @@ -7312,6 +7497,14 @@ msgstr "Definir la imatge ISO per &defecte" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7328,6 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7335,6 +7529,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7346,7 +7541,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7355,17 +7550,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Sacsejar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7374,7 +7569,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botons LR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7392,7 +7587,7 @@ msgstr "Mostrar Barra d'&eines" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostrar Austràlia" @@ -7405,7 +7600,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unitats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7415,57 +7610,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS (imatges/s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostrar Alemanya" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itàlia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar la &Configuració del registre de log" @@ -7480,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7490,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar PAL" @@ -7502,22 +7697,22 @@ msgstr "Mostrar PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7529,37 +7724,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadístiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7629,20 +7824,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7651,8 +7846,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Xinès simplificat" @@ -7688,7 +7884,7 @@ msgstr "Saltar la neteja DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta l'accés d'EFB des de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7716,19 +7912,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7750,28 +7948,36 @@ msgstr "" "Realment vols activar el renderitzat per software? Si no n'estàs segur, " "selecciona 'No'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Espanya" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum de l'altaveu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7809,12 +8015,12 @@ msgstr "Control estàndard" msgid "Start" msgstr "Començar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7833,7 +8039,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7917,12 +8123,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7947,18 +8153,18 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Aturar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8017,10 +8223,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Cop" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8036,6 +8244,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8050,15 +8262,23 @@ msgstr "Arxiu exportat amb èxit a %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8067,7 +8287,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8080,12 +8300,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Suport" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8095,7 +8315,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8141,16 +8361,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8168,7 +8390,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8182,11 +8404,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capturar pantalla" @@ -8232,15 +8454,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8289,8 +8511,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8299,21 +8521,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8344,12 +8568,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "El fitxer %s ja estava oberta, la capçalera de l'arxiu no s'escriurà." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8383,12 +8607,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El resultat del desxifratge el codi AR no conté cap línia." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8430,7 +8655,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8464,7 +8689,7 @@ msgstr "" "Aquesta configuració sobreescriu la configuració de Dolphin.\n" "Indeterminat vol dir que el joc utilitza el valor de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8473,6 +8698,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8519,7 +8745,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8586,7 +8812,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Llindar" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8594,14 +8820,15 @@ msgstr "Inclinació" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8617,7 +8844,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8699,19 +8926,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Dalt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Xinès tradicional" @@ -8738,6 +8967,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Gatells" @@ -8765,6 +8996,7 @@ msgstr "Taula DJ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8777,15 +9009,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "DESCONEGUT_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8798,7 +9036,7 @@ msgstr "" "Incapaç de crear un pedaç amb els valors donats.\n" "No s'ha modificat l'entrada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8806,6 +9044,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8825,13 +9071,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Desfer la càrrega de l'estat" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Desfer estat guardat" @@ -8846,13 +9092,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8862,8 +9108,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -8924,14 +9170,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8940,11 +9186,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8953,11 +9199,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8970,15 +9216,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9016,6 +9262,7 @@ msgstr "Utilitzar pantalla completa" msgid "Use Hex" msgstr "Utilitzar hexadecimal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -9083,6 +9330,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -9096,7 +9344,7 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbositat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9187,7 +9435,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Pujar el volum" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9320,11 +9568,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Modificació de pantalla panoràmica" @@ -9335,6 +9584,7 @@ msgstr "Ample" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9354,7 +9604,7 @@ msgstr "Consola Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Arrel de la NAND:" @@ -9365,7 +9615,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9375,10 +9625,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9388,25 +9648,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9431,17 +9703,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Ajust de línea" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Treballant..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9492,7 +9764,9 @@ msgstr "Escriu a una Finestra" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9507,7 +9781,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9521,7 +9797,7 @@ msgstr "Groc" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No pots tancar panells que tenen pàgines." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9529,6 +9805,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Has de triar un joc!" @@ -9570,7 +9850,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9606,6 +9888,7 @@ msgstr "cap" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index fd74b5d548..0cbd76340e 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "cs/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -102,10 +102,16 @@ msgstr "\"%s\" je neplatný soubor GCM/ISO, nebo není GC/Wii ISO." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -113,6 +119,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -319,7 +329,7 @@ msgstr "%zu bajtů paměti" msgid "&& AND" msgstr "&& A" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -329,6 +339,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -337,11 +348,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Nastavení &zvuku" @@ -354,11 +369,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Body přerušení" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -375,7 +394,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Nastavení ovladače" @@ -392,6 +415,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Smazat soubor..." @@ -418,17 +445,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulace" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -437,7 +473,7 @@ msgstr "&Soubor" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Postup snímkem" @@ -446,26 +482,30 @@ msgstr "&Postup snímkem" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Ú&ložiště Github" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafická nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Nastavení &klávesových zkratek" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -531,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Nahrát Stav" @@ -548,21 +588,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "Pa&měť" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "V&olby" @@ -571,12 +612,12 @@ msgstr "V&olby" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Přehrát" @@ -599,7 +640,7 @@ msgstr "&Vlastnosti" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Režim pouze pro čtení" @@ -612,12 +653,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registry" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -630,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetovat" @@ -655,7 +701,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" @@ -668,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "Nás&troje" @@ -677,19 +723,19 @@ msgstr "Nás&troje" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Sledování" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Internetová stránka" @@ -712,7 +758,7 @@ msgstr "" "společnosti Nintendo. Dolphin není žádným způsobem spjat se společností " "Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(vypnuto)" @@ -722,15 +768,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ PŘIDAT" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bitové" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -751,6 +802,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x původní (1280x1056) pro 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bitové" @@ -758,7 +810,7 @@ msgstr "32-bitové" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -773,6 +825,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x původní (1920x1584) pro 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -798,6 +854,7 @@ msgstr "6x původní (3840x3168) pro 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x původní (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bitové" @@ -816,7 +873,7 @@ msgstr "8x původní (5120x4224) pro 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -840,8 +897,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -869,8 +926,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Hra v současnosti neběží!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -903,7 +960,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -923,6 +980,7 @@ msgstr "O Dolphinu" msgid "Accuracy:" msgstr "Přesnost:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -1016,10 +1074,6 @@ msgstr "Action Replay: Normální Kód %i: Neplatný podtyp %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normální Kód 0: Neplatný Podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1036,7 +1090,9 @@ msgstr "Zjištěn adaptér" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptér:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1055,6 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1098,6 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1106,8 +1164,8 @@ msgstr "Přidat..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1129,7 +1187,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1151,7 +1209,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1159,7 +1217,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1171,7 +1229,7 @@ msgstr "Pokročilé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Pokročilá Nastavení" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1190,13 +1248,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Všechny soubory GameCube GCM )gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Všechny Uložené Stavy (sav, s##)" @@ -1252,7 +1310,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1265,12 +1323,12 @@ msgstr "Analyzovat" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropní Filtrování:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Vyhlazení okrajů" @@ -1283,8 +1341,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Datum zavaděče aplikace:" @@ -1296,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1352,6 +1410,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Snažíte se použít stejný soubor v obou pozicích?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1366,7 +1425,7 @@ msgstr "Přidělit porty ovladače" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Alespoň jeden panel musí být otevřen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1382,7 +1441,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Austrálie" @@ -1468,20 +1527,21 @@ msgstr "Dozadu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Plakát" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detaily Plakátu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Plakát:" @@ -1503,7 +1563,7 @@ msgstr "Základní nastavení" msgid "Bass" msgstr "Basy" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Baterie" @@ -1511,6 +1571,7 @@ msgstr "Baterie" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Kontrolní součet Alokační Tabulky Bloku selhal" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Bloky" @@ -1544,19 +1605,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1565,6 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka bez okrajů" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1603,7 +1665,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptér širokopásmového připojení" @@ -1644,7 +1706,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1652,6 +1714,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1668,6 +1731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Kruhová páčka" @@ -1704,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1729,12 +1793,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1758,7 +1822,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1801,7 +1871,7 @@ msgstr "" "Změní jazyk uživatelského rozhraní.\n" "Vyžaduje restart." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1823,12 +1893,12 @@ msgstr "Správce cheatů" msgid "Cheat Search" msgstr "Hledání Cheatů" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Zkontrolovat celistvost oddílu" @@ -1864,7 +1934,7 @@ msgstr "Zvolte adresář k přidání" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Zvolte soubor k otevření" @@ -1900,6 +1970,10 @@ msgstr "Kruhová páčka" msgid "Classic" msgstr "Klasické" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1950,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1963,7 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Informace o kódu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kód:" @@ -1976,14 +2050,15 @@ msgstr "Kód:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Komentář" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2019,13 +2094,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Spočítat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2036,7 +2111,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Vypočítávání kontrolního součtu MD5" @@ -2048,14 +2123,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2064,7 +2136,7 @@ msgstr "Nastavení" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2075,7 +2147,7 @@ msgstr "Nastavit" msgid "Configure Control" msgstr "Nastavit Ovládání" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2092,8 +2164,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2120,15 +2192,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Připojit Rola-Bola" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Připojit USB Klávesnici" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2150,12 +2227,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2195,7 +2273,7 @@ msgstr "Nastavení ovladače:" msgid "Controllers" msgstr "Ovladače" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2208,7 +2286,7 @@ msgstr "" "Vyšší hodnota vytváří silnější dojmy vyskakování objektů z obrazovky, " "zatímco nižší hodnoty jsou pohodlnější." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2219,7 +2297,7 @@ msgstr "" "Vyšší hodnota vytváří silnější dojmy hloubky, zatímco nižší hodnoty jsou " "pohodlnější." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Sblížení:" @@ -2278,40 +2356,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2401,8 +2479,8 @@ msgstr "Počet: %lu" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Země:" @@ -2436,7 +2514,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Vytvořit novou perspektivu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2466,7 +2545,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2493,7 +2572,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2543,6 +2622,8 @@ msgstr "Velikost dat" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2624,7 +2705,7 @@ msgstr "Výchozí" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Výchozí ISO:" @@ -2654,7 +2735,7 @@ msgstr "Vymazat existující soubor '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Procento hloubky: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Hloubka:" @@ -2662,14 +2743,14 @@ msgstr "Hloubka:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -2689,16 +2770,18 @@ msgid "Device" msgstr "Zařízení" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Nastavení Zařízení" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2711,6 +2794,7 @@ msgstr "Zařízení nenalezeno" msgid "Dial" msgstr "Kruhová stupnice" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ztmaví obrazovku po pěti minutách nečinnosti." @@ -2737,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Zakázat limit rychlosti emulace" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Zakázat Mlhu" @@ -2760,10 +2844,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto zaškrtnuté." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2786,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2831,7 +2917,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2839,8 +2925,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Chcete současnou emulaci zastavit?" @@ -2851,7 +2945,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2887,7 +2981,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky Dolphin" @@ -2919,10 +3013,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Doplhin Filmy TAS (*.dtm)" @@ -2970,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nemohl dokončit požadovanou činnost." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -3003,16 +3097,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Stáhnout kódy (Databáze WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3039,7 +3133,7 @@ msgstr "Bubny" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3048,7 +3142,7 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Vypsat Zvuk" @@ -3066,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Vypsat Snímky" @@ -3140,14 +3234,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "O&dejít" @@ -3309,6 +3404,7 @@ msgstr "Povolit Progresivní Skenování" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Povolit Spořič Obrazovky" @@ -3332,7 +3428,7 @@ msgstr "Povolit Širokoúhlou obrazovku" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Povolit Drátěný Model" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3495,10 +3591,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nebyl uaveden" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Angličtina" @@ -3510,6 +3607,7 @@ msgstr "Angličtina" msgid "Enhancements" msgstr "Vylepšení" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3550,30 +3648,33 @@ msgstr "Záznam 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Rovná se" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3621,12 +3722,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Evropa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3635,7 +3737,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ukončit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" @@ -3644,7 +3750,7 @@ msgstr "Exportovat všechny uložené hry Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportovat Nahrávku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportovat Nahrávku..." @@ -3653,6 +3759,11 @@ msgstr "Exportovat Nahrávku..." msgid "Export Save" msgstr "Exportovat Uloženou hru" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3671,8 +3782,8 @@ msgstr "Export selhal" msgid "Export save as..." msgstr "Exportovat Uloženou hru jako..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Rozšíření" @@ -3682,17 +3793,17 @@ msgstr "Rozšíření" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externí vyrovnávací paměť snímků (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3701,17 +3812,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahovat Soubor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3725,7 +3836,7 @@ msgstr "Extrahuji %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extrahuji Všechny Soubory" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3733,7 +3844,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Extrahuji Adresář" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3742,7 +3853,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extrahuji..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3760,11 +3871,11 @@ msgstr "Nelze se připojit!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Připojení Selhalo!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3772,12 +3883,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Stahování kódů selhalo." @@ -3786,15 +3897,15 @@ msgstr "Stahování kódů selhalo." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3814,12 +3925,12 @@ msgstr "" "%s\n" "bude přepsán" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3827,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3837,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Nelze naslouchat. Je spuštěna jiná instance serveru NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3848,16 +3959,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3942,7 +4053,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nelze přečíst jedinečné ID z obrazu disku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3993,21 +4104,21 @@ msgstr "Informace o souboru" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Soubor neobsahoval žádné kódy" @@ -4041,6 +4152,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Soubor není komprimovaný" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4051,7 +4166,7 @@ msgstr "Zápis soubor uselhal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Soubory otevřeny, připraveno ke komprimaci." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Souborový systém" @@ -4064,7 +4179,7 @@ msgstr "Typ souboru 'ini' je neznámý! Nelze otevřít!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4105,10 +4220,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "První blok" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Spravit Kontrolní Součty" @@ -4151,7 +4268,7 @@ msgstr "Vynutit 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4165,12 +4282,12 @@ msgstr "Vynutit 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Vynutit Filtrování Textur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4193,7 +4310,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4283,7 +4400,7 @@ msgstr "Informace o snímku" msgid "Frame Range" msgstr "Rozsah Snímku" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4297,7 +4414,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Francie" @@ -4352,10 +4469,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Oddálení volného pohledu" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francouzština" @@ -4364,13 +4482,13 @@ msgstr "Francouzština" msgid "Frets" msgstr "Pražce" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4411,7 +4529,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Soubor GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Složka GCI" @@ -4452,7 +4570,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4461,13 +4579,13 @@ msgstr "Kartridže Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID Hry:" @@ -4494,7 +4612,7 @@ msgstr "Nastavení Konkrétní Hry" msgid "GameConfig" msgstr "Nastavení Hry" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4509,7 +4627,7 @@ msgstr "Adaptér GameCube pro Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4518,7 +4636,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4527,7 +4645,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Ovladače GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4536,17 +4654,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Paměťové karty GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4562,7 +4688,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Soubory uložených her GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4572,8 +4702,8 @@ msgstr "Kódy Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4582,7 +4712,7 @@ msgstr "Kódy Gecko" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4598,15 +4728,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Němčina" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Německo" @@ -4619,7 +4750,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4639,7 +4770,7 @@ msgstr "Grafická nastavení" msgid "Greater Than" msgstr "Větší než" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4669,7 +4800,7 @@ msgstr "Zelená vlevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4765,16 +4896,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Klávesové zkratky" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4790,7 +4922,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4815,7 +4947,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Nastavení IPL" @@ -4826,19 +4958,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL s neznámým hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "Infrč." #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Citlivost Infračer.:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Detaily ISO" @@ -4846,10 +4980,11 @@ msgstr "Detaily ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Adresáře ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -4949,7 +5084,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jistí, nechejte odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4958,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importovat Uloženou hru" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4987,12 +5122,12 @@ msgstr "" "Importovaný soubor má příponu sav,\n" "ale nemá správnou hlavičku." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5022,7 +5157,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zvýšit vnitřní rozlišení" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5040,11 +5175,12 @@ msgstr "Vstup" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Vložit SD Kartu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5054,7 +5190,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instaluji WAD..." @@ -5070,7 +5206,7 @@ msgstr "Chyba v kontrole celistvosti" msgid "Integrity check completed" msgstr "Kontrola celistvosti dokončena" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Kontrola celistvosti dokončena. Nebyly nalezeny žádné chyby." @@ -5084,13 +5220,13 @@ msgstr "" "Kontrola celistvosti %s selhala. Obraz disku je pravděpodobně poškozen nebo " "byl nesprávně opraven." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" @@ -5116,8 +5252,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Vnitřní chyba LZO - lzo_init() selhalo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Vnitřní název:" @@ -5131,7 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Vnitřní Rozlišení:" @@ -5145,7 +5281,7 @@ msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5171,11 +5307,11 @@ msgstr "Neplatný hostitel" msgid "Invalid index" msgstr "Neplatný index" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5210,20 +5346,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italština" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Itálie" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "iterativní vstup" @@ -5242,15 +5379,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilátor (doporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japonsko" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" @@ -5292,27 +5430,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Vykopnout hráče" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korejština" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "Levý Analog" @@ -5338,6 +5479,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5348,6 +5491,7 @@ msgstr "Vlevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Levá páčka" @@ -5361,6 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Levá páčka" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5409,11 +5554,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5440,7 +5585,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Nahrát Vlastní Textury" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5546,16 +5691,16 @@ msgstr "Nahrát stav v pozici 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Načíst stav v pozici 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5572,7 +5717,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Nahrát Systémové Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5609,7 +5754,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5621,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Načteno %d dobrých funkcí, ignorováno %d špatných funkcí." @@ -5675,11 +5820,11 @@ msgstr "Výstup Zapisovače" msgid "Logging" msgstr "Protokolování" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5696,8 +5841,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Kontrolní součet MD5:" @@ -5705,11 +5850,14 @@ msgstr "Kontrolní součet MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Soubory MadCatz Gameshark (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Hlavní páčka" @@ -5722,23 +5870,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Výrobce:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5766,6 +5914,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Může způsobit zpomalování v nabídce Wii a u některých her." @@ -5779,7 +5928,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5841,8 +5990,8 @@ msgstr "Paměťová karta: Voláno čtení pomocí neplatné zdrojové adresy (0 msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Paměťová karta: Volán zápis pomocí neplatné cílové adresy (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5852,8 +6001,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5868,6 +6017,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Ostatní" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Ostatní Nastavení" @@ -5900,17 +6050,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5933,14 +6079,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5950,22 +6096,22 @@ msgstr "" "POZNÁMKA: Velikost proudu se neshoduje se\n" "skutečnou délkou dat\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" @@ -5981,13 +6127,18 @@ msgstr "Jméno: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Původní (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Původní soubory CGI(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemí" @@ -6079,8 +6230,8 @@ msgstr "Žádné volné záznamy indexu adresáře" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6095,7 +6246,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6142,6 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6170,10 +6322,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunčak" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientace nunčaku" @@ -6196,17 +6360,18 @@ msgstr "Objekt %zu" msgid "Object Range" msgstr "Rozsah Objektu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Logická Adresa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentace" @@ -6264,12 +6429,12 @@ msgstr "OpenAL: nelze nalézt zvuková zařízení" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nelze otevřít zařízení %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6321,22 +6486,22 @@ msgstr "Výstup" msgid "Overlay Information" msgstr "Překryvné informace" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Potlačit jazyk her NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Spustit vstupní nahrávku..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6357,7 +6522,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6379,11 +6545,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Záplaty" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6401,7 +6576,7 @@ msgstr "Pozastavit" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pozastavit na konci videa" @@ -6415,7 +6590,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pozastaví emulátor, pokud jeho okno není aktivní." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" @@ -6424,7 +6599,7 @@ msgstr "Osvětlení Podle Pixelu" msgid "Perfect" msgstr "Dokonalá" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6459,7 +6634,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6489,7 +6664,7 @@ msgstr "Možnosti Přehrávání" msgid "Players" msgstr "Hráči" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Prosím potvrďte..." @@ -6522,7 +6697,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Nastavení shaderu po zpracování" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt Následného Zpracování:" @@ -6548,7 +6723,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6592,13 +6767,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť seznamu her" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Otázka" @@ -6614,12 +6790,14 @@ msgstr "Ukončit Netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "Pravý Analog" @@ -6738,7 +6916,7 @@ msgstr "Červená vlevo" msgid "Red Right" msgstr "Červená vpravo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6775,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Obnovit seznam her" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Oblast" @@ -6790,7 +6968,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6877,8 +7057,8 @@ msgstr "Výsledky" msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revize:" @@ -6891,6 +7071,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "Revize: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6901,6 +7083,7 @@ msgstr "Vpravo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Pravá páčka" @@ -6933,7 +7116,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6952,7 +7135,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rusko" @@ -6965,7 +7148,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6975,7 +7158,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Uložit Sta&v" @@ -7004,7 +7187,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7066,20 +7249,20 @@ msgstr "Uložit stav do pozice 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Uložit stav do pozice 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7091,14 +7274,14 @@ msgstr "Uložit Stav..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Uložit jako" @@ -7151,7 +7334,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7168,6 +7351,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7177,7 +7361,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Uložený stav filmu %s je poškozen, nahrávání filmu je zastaveno..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "EFB Kopie Změněné Velikosti" @@ -7237,7 +7421,7 @@ msgstr "Vyberte sloupce" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7250,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vybrat pozici stavu" @@ -7299,7 +7483,7 @@ msgstr "Vybrat stav na pozici 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7308,10 +7492,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7319,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" @@ -7327,7 +7511,7 @@ msgstr "Vyberte soubor Wii WAD k instalování" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vyberte soubor s uloženou pozicí pro import" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7335,10 +7519,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Vybrat plovoucí okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7346,22 +7530,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vyberte soubor k nahrání" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Vyberte soubor s uloženou hrou" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Vyberte stav k nahrání" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Vyberte stav k uložení" @@ -7426,7 +7610,7 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte automatické." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7480,6 +7664,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Poslat" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Umístění Senzorové Tyče:" @@ -7515,6 +7700,14 @@ msgstr "Nastavit jako &výchozí ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7531,6 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Nastaví systémový jazyk GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7540,6 +7734,7 @@ msgstr "" "Nastaví režim zobrazení Wii na 60Hz (480i) místo 50Hz (576i) pro hry PAL.\n" "Nemusí fungovat ve všech hrách." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Nastaví jazyk systému Wii" @@ -7551,7 +7746,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7560,17 +7755,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "Nastavení paměti Wii: Nelze vytvořit soubor settings.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Třes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7579,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Zadní Tlačítka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Zobrazit Záznam" @@ -7597,7 +7792,7 @@ msgstr "Zobrazit Panel Nás&trojů" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Zobrazit Autrálii" @@ -7610,7 +7805,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Zobrazit Disky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Zobrazit ELF/DOL" @@ -7620,57 +7815,57 @@ msgstr "Zobrazit ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Zobrazit Snímky za Sekundu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo snímků" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Zobrazit Francii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Zobrazit GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Zobrazit Německo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Zobrazit Obrazovku Vstupu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Zobrazit Itálii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Zobrazit JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Zobrazit Koreu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Zobrazit počítadlo zpoždění" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Jazyk Zobrazení:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Zobrazit Nastavení &Záznamu" @@ -7685,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Zobrazit Nizozemí" @@ -7695,7 +7890,7 @@ msgstr "Zobrazit Nizozemí" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Zobrazit PAL" @@ -7707,22 +7902,22 @@ msgstr "Zobrazit PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Zobrazit Platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Zobrazit Regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Zobrazit Rusko" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Zobrazit Španělsko" @@ -7734,37 +7929,37 @@ msgstr "Zobrazit Španělsko" msgid "Show Statistics" msgstr "Zobrazit Statistiky" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Zobrazit Tchaj-wan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Zobrazit USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Zobrazit neznámé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Zobrazit WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Zobrazit Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Zobrazit svět" @@ -7840,20 +8035,20 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, nechejte toto odškrtnuté." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Vedle sebe" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7862,8 +8057,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština" @@ -7899,7 +8095,7 @@ msgstr "Přeskočit čištění DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Přeskočit EFB Přístup z Procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7932,19 +8128,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Pozice A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Pozice B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7967,28 +8165,36 @@ msgstr "" "Opravdu chcete zapnout softwarové vykreslování? Pokud si nejste jisti, " "zvolte 'Ne'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Španělsko" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Posun reproduktoru" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hlasitost Reproduktoru:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8029,12 +8235,12 @@ msgstr "Standardní Ovladač" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Začít nahrávat vstup" @@ -8053,7 +8259,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8137,12 +8343,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Režim 3D stereoskopie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8167,18 +8373,18 @@ msgstr "Páčka" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8244,10 +8450,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Brnkat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8263,6 +8471,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8277,15 +8489,23 @@ msgstr "Soubor úspěšně exportován do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8294,7 +8514,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8307,12 +8527,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Podpora" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Prohodit oči" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8326,7 +8546,7 @@ msgstr "" "Pokud si nejste jisti, nechejte odškrtnuté" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8372,16 +8592,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaktická chyba" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Jazyk Systému:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8399,7 +8621,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8413,11 +8635,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Tchaj-wan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Vytvořit Snímek Obrazovky" @@ -8468,15 +8690,15 @@ msgstr "" "\n" "Pokud si nejste jisti, použijte hodnotu zcela vpravo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8529,8 +8751,8 @@ msgstr "Obraz disku \"%s\" je zkrácen, některá data chybí." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8539,21 +8761,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8584,12 +8808,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Soubor %s je už otevřen, hlavička souboru nebude zapsána." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8623,12 +8847,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Nahraná hra (%s) není stejná jako zvolená hra (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Výsledný rozšifrovaný kód AR neobsahuje žádné řádky." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8670,7 +8895,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8707,7 +8932,7 @@ msgstr "" "Tato nastavení potlačí hlavní nastavení Dolphinu.\n" "Neurčený znamená, že hra použije nastavení Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8716,6 +8941,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8771,7 +8997,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8847,7 +9073,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Práh" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8855,14 +9081,15 @@ msgstr "Naklánění" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Název" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8878,7 +9105,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8960,19 +9187,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout na celou obrazovku" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Nad sebou" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradiční Čínština" @@ -8999,6 +9228,8 @@ msgstr "Při připojování průchozího serveru k hostiteli vršek časový lim #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Spínače" @@ -9026,6 +9257,7 @@ msgstr "Točna" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9038,15 +9270,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "NEZNÁMÉ_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9059,7 +9297,7 @@ msgstr "" "Ze zadaných hodnot nelze vytvořit záplatu.\n" "Záznam není změněn." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9067,6 +9305,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9086,13 +9332,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Vrátit zpět Nahrání Stavu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Vrátit zpět Uložení Stavu" @@ -9107,13 +9353,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9123,8 +9369,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" @@ -9184,14 +9430,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -9200,11 +9446,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -9213,11 +9459,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9230,15 +9476,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9276,6 +9522,7 @@ msgstr "Použít Celou Obrazovku" msgid "Use Hex" msgstr "Použít Šestnáctkovou soustavu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Použít režim PAL60 (EuRGB60)" @@ -9348,6 +9595,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Hodnota:" @@ -9361,7 +9609,7 @@ msgstr "Hodnota:" msgid "Verbosity" msgstr "Úroveň" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9452,7 +9700,7 @@ msgstr "Zapnout ztlumení zvuku" msgid "Volume Up" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9590,11 +9838,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Širokoúhlého obrazu" @@ -9605,6 +9854,7 @@ msgstr "Šířka" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9624,7 +9874,7 @@ msgstr "Konzole Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii Kořen NAND:" @@ -9635,7 +9885,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9645,10 +9895,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9658,25 +9918,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Soubory Wii WAD (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii soubory s uložením (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9701,17 +9973,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Zalamování textu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Pracuji..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Světové" @@ -9762,7 +10034,9 @@ msgstr "Zapsat do Okna" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9777,7 +10051,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9791,7 +10067,7 @@ msgstr "Žlutá" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nemůžete zavřít panely, které mají uvnitř stránky." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9799,6 +10075,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Musíte si zvolit hru!" @@ -9842,7 +10122,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9878,6 +10160,7 @@ msgstr "žádné" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da_DK.po b/Languages/po/da_DK.po index 530b641db6..e412e4d51e 100644 --- a/Languages/po/da_DK.po +++ b/Languages/po/da_DK.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/da_DK/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -107,10 +107,16 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -118,6 +124,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -323,7 +333,7 @@ msgstr "%zu hukommelses-bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -333,6 +343,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Tilføj ny kode..." @@ -341,11 +352,15 @@ msgstr "&Tilføj ny kode..." msgid "&Add function" msgstr "&Tilføj funktion" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lydindstillinger" @@ -358,11 +373,15 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuller" @@ -379,7 +398,11 @@ msgstr "&Ryd JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Ryd symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollerindstillinger" @@ -396,6 +419,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Slet fil..." @@ -422,17 +449,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -441,7 +477,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Billedfremskydning" @@ -450,26 +486,30 @@ msgstr "&Billedfremskydning" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-repertoire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Indstillinger" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -535,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Indlæs Tilstand" @@ -552,21 +592,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Hukommelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Åbn..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" @@ -575,12 +616,12 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Afspil" @@ -603,7 +644,7 @@ msgstr "&Indstillinger" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Read-Only Tilstand" @@ -616,12 +657,17 @@ msgstr "&Opdater" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Opdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registre" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -634,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Nulstil" @@ -659,7 +705,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -672,7 +718,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Værktøjer" @@ -681,19 +727,19 @@ msgstr "&Værktøjer" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vis" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Betragt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -715,7 +761,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" og \"Wii\" er varemærker af " "Nintendo. Dolphin er ikke på nogen måde tilknyttet Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(fra)" @@ -725,15 +771,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ TILFØJ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -754,6 +805,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Oprindelig (1280x1056) for 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -761,7 +813,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -776,6 +828,10 @@ msgstr "3D-dybde" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Oprindelig (1920x1584) for 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -801,6 +857,7 @@ msgstr "6x Oprindelig (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Oprindelig (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -819,7 +876,7 @@ msgstr "8x Oprindelig (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -843,8 +900,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -872,8 +929,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Et spil er ikke nuværende igang." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -906,7 +963,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -926,6 +983,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Nøjagtighed:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1020,10 +1078,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kode %i: Ugyldig undertype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kode 0: Ugyldig Undertype %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1040,7 +1094,9 @@ msgstr "Adapter Opfanget" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1059,6 +1115,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1102,6 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1110,8 +1168,8 @@ msgstr "Tilføj..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1133,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1155,7 +1213,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1163,7 +1221,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1175,7 +1233,7 @@ msgstr "Avanceret" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1194,13 +1252,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Gemte Tilstande (sav, s##)" @@ -1256,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1269,12 +1327,12 @@ msgstr "Analyser" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropicfiltrering:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1287,8 +1345,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Dato:" @@ -1300,7 +1358,7 @@ msgstr "Anvend" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1359,6 +1417,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Forsøger du at anvende den samme fil i begge pladser?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1373,7 +1432,7 @@ msgstr "Tildel Kontrollerporte" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Mindst ét vindue skal forblive åbent." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Lyd" @@ -1389,7 +1448,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1475,20 +1534,21 @@ msgstr "Bagud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1510,7 +1570,7 @@ msgstr "Basisindstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1518,6 +1578,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Bloktildelingstabels checksum mislykkedes" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blokke" @@ -1551,19 +1612,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1572,6 +1633,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantløs Fuldskærm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1610,7 +1672,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbåndsadapter" @@ -1651,7 +1713,7 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1659,6 +1721,7 @@ msgstr "Knap" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1675,6 +1738,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" @@ -1711,7 +1775,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1737,12 +1801,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -1766,7 +1830,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1809,7 +1879,7 @@ msgstr "" "Skift brugerinputsprog.\n" "Kræver genstart." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1831,12 +1901,12 @@ msgstr "Snydemanager" msgid "Cheat Search" msgstr "Snydesøgning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Undersøg Partitionsintegritet" @@ -1872,7 +1942,7 @@ msgstr "Angiv en mappe at tilføje" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Angiv en fil at åbne" @@ -1908,6 +1978,10 @@ msgstr "Cirkel-Stick" msgid "Classic" msgstr "Klassisk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1958,7 +2032,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1971,7 +2045,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code Info" msgstr "Kodeinfo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kode:" @@ -1984,14 +2058,15 @@ msgstr "Kode: " msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2026,13 +2101,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Beregn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2043,7 +2118,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Beregner MD5 checksum" @@ -2055,14 +2130,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2071,7 +2143,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2082,7 +2154,7 @@ msgstr "Konfigurér" msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurér Styring" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2099,8 +2171,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurér..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" @@ -2127,15 +2199,20 @@ msgstr "Bekræftelse" msgid "Connect" msgstr "Tilslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Forbind Balanceboard" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Forbind USB Tastatur" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2157,12 +2234,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2202,7 +2280,7 @@ msgstr "Kontrollerindstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2215,7 +2293,7 @@ msgstr "" "En høj værdi skaber stærkere ude-af-skærmen effekter mens en lav værdi er " "mere komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2226,7 +2304,7 @@ msgstr "" "En høj værdi skaber en stærkere følelse af dybde mens lav værdi er mere " "komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2285,40 +2363,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2409,8 +2487,8 @@ msgstr "Antal: %lu" msgid "Country" msgstr "Land" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2444,7 +2522,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Opret nyt perspektiv" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2475,7 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2502,7 +2581,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2552,6 +2631,8 @@ msgstr "Datastørrelse" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2633,7 +2714,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Font" msgstr "Standardskrifttype" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -2663,7 +2744,7 @@ msgstr "Slet den eksisterende fil '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybdeprocent:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" @@ -2671,14 +2752,14 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" @@ -2698,16 +2779,18 @@ msgid "Device" msgstr "Enhed" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2720,6 +2803,7 @@ msgstr "Enhed ikke fundet" msgid "Dial" msgstr "Opkald" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Nedtoner lysstyrken efter 5 minutters inaktivitet." @@ -2746,7 +2830,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Deaktiver begrænsning af emulationshastighed" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Deaktivér tåge" @@ -2769,10 +2853,12 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være tilvalgt, hvis du er i tvivl." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2795,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Disknummer:" @@ -2837,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2845,8 +2931,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Ønsker du at stoppe den igangværende emulation?" @@ -2857,7 +2951,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2893,7 +2987,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-genvejstaster" @@ -2925,10 +3019,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-film (*.dtm)" @@ -2976,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fuldføre den anmodet handling." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -3009,16 +3103,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Download koder (WiiRD-databasen)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3045,7 +3139,7 @@ msgstr "Trommer" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dukke" @@ -3054,7 +3148,7 @@ msgstr "Dukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Lyd" @@ -3072,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Billeder" @@ -3146,14 +3240,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "F&orlad" @@ -3315,6 +3410,7 @@ msgstr "Aktivér Progressiv Skanning" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivér Pauseskærm" @@ -3338,7 +3434,7 @@ msgstr "Aktivér Bredskærm" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivér Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3492,10 +3588,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet blev ikke initialiseret" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3507,6 +3604,7 @@ msgstr "Engelsk" msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3547,30 +3645,33 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Lig med" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3617,12 +3718,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3631,7 +3733,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-saves" @@ -3640,7 +3746,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-saves" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter optagelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter optagelse..." @@ -3649,6 +3755,11 @@ msgstr "Eksporter optagelse..." msgid "Export Save" msgstr "Eksporter save" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3667,8 +3778,8 @@ msgstr "Eksportering mislykkedes" msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter save som..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" @@ -3678,17 +3789,17 @@ msgstr "Udvidelse" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3697,17 +3808,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Udpak fil..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3721,7 +3832,7 @@ msgstr "Udpakker %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Udpakker alle filer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3729,7 +3840,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Udpakker mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3738,7 +3849,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Udpakker..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3756,11 +3867,11 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Kunne ikke forbinde!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3768,12 +3879,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kunne ikke downloade koder." @@ -3782,15 +3893,15 @@ msgstr "Kunne ikke downloade koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3810,12 +3921,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil blive overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3823,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3833,7 +3944,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3844,16 +3955,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3928,7 +4039,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke læse unikt ID fra diskaftryk" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3977,21 +4088,21 @@ msgstr "Filinfo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen indholdte ingen koder." @@ -4025,6 +4136,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Fil ikke komprimeret" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4035,7 +4150,7 @@ msgstr "Filskrivning mislykkedes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filen er åbnet, klar til komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4048,7 +4163,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' er ukendt! Vil ikke åbne!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4083,10 +4198,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Første Blok" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Orden Checksumme" @@ -4129,7 +4246,7 @@ msgstr "Tving 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4143,12 +4260,12 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving Texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4171,7 +4288,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4261,7 +4378,7 @@ msgstr "Billedinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Billedvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4275,7 +4392,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Frankrig" @@ -4330,10 +4447,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4342,13 +4460,13 @@ msgstr "Fransk" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4389,7 +4507,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4421,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" @@ -4430,13 +4548,13 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spilmapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Spil-id:" @@ -4462,7 +4580,7 @@ msgstr "Specifikke spilindstillinger" msgid "GameConfig" msgstr "Spilkonfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4477,7 +4595,7 @@ msgstr "GameCube-adapter til Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4486,7 +4604,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4495,7 +4613,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4504,17 +4622,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube hukommelseskort (*.raw, *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4530,7 +4656,11 @@ msgstr "GameCube mikrofon plads B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-savefiler (*.gci, *.gcs, *.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4540,8 +4670,8 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4550,7 +4680,7 @@ msgstr "Gecko-koder" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4566,15 +4696,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Tysk" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4587,7 +4718,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4607,7 +4738,7 @@ msgstr "Grafikindstillinger" msgid "Greater Than" msgstr "Større end" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4631,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4725,16 +4856,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4750,7 +4882,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4775,7 +4907,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-indstillinger" @@ -4786,19 +4918,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" @@ -4806,10 +4940,11 @@ msgstr "ISO-detaljer" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-mapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "ISO-størrelse:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4918,7 +5053,7 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4927,7 +5062,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer save" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4956,12 +5091,12 @@ msgstr "" "Den importerede fil har sav-typen\n" "men har ikke et korrekt header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4991,7 +5126,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Forøg IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5009,11 +5144,12 @@ msgstr "Input" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Indsæt SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -5023,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerer WAD..." @@ -5039,7 +5175,7 @@ msgstr "Kontrol af integritet mislykkedes" msgid "Integrity check completed" msgstr "Færdig med kontrol af integritet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Færdig med kontrol af integritet. Ingen fejl blev fundet." @@ -5051,13 +5187,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" @@ -5083,8 +5219,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-fejl - lzo_init() mislykkedes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Internt navn:" @@ -5098,7 +5234,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern opløsning:" @@ -5112,7 +5248,7 @@ msgstr "Interpreter (langsomst)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5138,11 +5274,11 @@ msgstr "Forkert vært" msgid "Invalid index" msgstr "Forkert indeks" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5177,20 +5313,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italien" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ input" @@ -5209,15 +5346,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (anbefalet)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -5259,27 +5397,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Smid spiller ud" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-analog" @@ -5305,6 +5446,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5315,6 +5458,7 @@ msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre stik" @@ -5328,6 +5472,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Venstre stik" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5376,11 +5521,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5407,7 +5552,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Indlæs tilpasset teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5513,16 +5658,16 @@ msgstr "Indlæs tilstand plads 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Indlæs tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Indlæs tilstand fra plads" @@ -5539,7 +5684,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Start Wii-systemmenu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5576,7 +5721,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Indlæs fra plads %1 - %2" @@ -5588,7 +5733,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5642,11 +5787,11 @@ msgstr "Logger-outputs" msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5663,8 +5808,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-tjeksum:" @@ -5672,11 +5817,14 @@ msgstr "MD5-tjeksum:" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Primært stik" @@ -5689,23 +5837,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Udgiver-id:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Udgiver:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5734,6 +5882,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan sænke hastigheden i Wii-menuen og nogle spil." @@ -5747,7 +5896,7 @@ msgstr "Hukommelse" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5803,8 +5952,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5814,8 +5963,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5830,6 +5979,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Diverse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse indstillinger" @@ -5862,17 +6012,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5895,14 +6041,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5910,22 +6056,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -5941,13 +6087,18 @@ msgstr "Navn:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Oprindelig (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Holland" @@ -6037,8 +6188,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6052,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6099,6 +6250,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6127,10 +6279,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuk-retning" @@ -6153,17 +6317,18 @@ msgstr "Objekt %zu" msgid "Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Fra" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online&dokumentation" @@ -6221,12 +6386,12 @@ msgstr "OpenAL: kan ikke finde lydenhed" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan ikke åbne enhed %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6278,22 +6443,22 @@ msgstr "Output" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlæg information" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv sprog i NTSC-spil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&l inputoptagelse..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6314,7 +6479,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6336,11 +6502,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6358,7 +6533,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause ved slutning på film" @@ -6372,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauser emulatoren når fokus er skiftet væk fra emulationsvinduet." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-pixel belysning" @@ -6381,7 +6556,7 @@ msgstr "Per-pixel belysning" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6416,7 +6591,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6446,7 +6621,7 @@ msgstr "Playback-indstillinger" msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Bekræft venligst..." @@ -6479,7 +6654,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Postprocessing shader-konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postprocessing-effekt" @@ -6505,7 +6680,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6549,13 +6724,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Ryd spilliste-cache" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Spørgsmål" @@ -6571,12 +6747,14 @@ msgstr "Afslut netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" @@ -6695,7 +6873,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6724,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Genindlæs spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6739,7 +6917,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6826,8 +7006,8 @@ msgstr "Resultater" msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Udgave:" @@ -6840,6 +7020,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "Udgave: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6850,6 +7032,7 @@ msgstr "Højre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Højre stik" @@ -6882,7 +7065,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6901,7 +7084,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -6914,7 +7097,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6924,7 +7107,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Ge&m tilstand" @@ -6953,7 +7136,7 @@ msgstr "Gem kode" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7015,20 +7198,20 @@ msgstr "Gem tilstand plads 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Gem tilstand plads 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Gem tilstand til ældste plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Gem tilstand til valgte plads" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Gem tilstand til plads" @@ -7040,14 +7223,14 @@ msgstr "Gem tilstand..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Gem som..." @@ -7100,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Gem til plads %1 - %2" @@ -7117,6 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7126,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skaleret EFB-kopier" @@ -7185,7 +7369,7 @@ msgstr "Vælg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Vælg plads %1 - %2" @@ -7198,7 +7382,7 @@ msgstr "Vælg plads %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Vælg tilstand plads" @@ -7247,7 +7431,7 @@ msgstr "Vælg tilstand plads 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7256,10 +7440,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7267,7 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" @@ -7275,7 +7459,7 @@ msgstr "Vælg en Wii WAD der skal indstalleres" msgid "Select a save file to import" msgstr "Vælg en savefil der skal importeres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7283,10 +7467,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7294,22 +7478,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Vælg filen, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Vælg savefilen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Vælg tilstanden, der skal indlæses" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Vælg tilstanden, der skal gemmes" @@ -7369,7 +7553,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7411,6 +7595,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Send" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbarens position:" @@ -7445,6 +7630,14 @@ msgstr "Sæt som &standard ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7461,6 +7654,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Vælger GameCube-systemets sprog" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7471,6 +7665,7 @@ msgstr "" "(576i) for PAL-spil.\n" "Virker måske ikke med alle spil." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Indstiller Wii-systemets sprog." @@ -7482,7 +7677,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7491,17 +7686,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke oprette settings.txt-filen" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Ryst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7510,7 +7705,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &log" @@ -7528,7 +7723,7 @@ msgstr "Vis &værktøjslinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australien" @@ -7541,7 +7736,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Vis drev" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7551,57 +7746,57 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis billedtæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrig" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lag-tæller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Vis sprog:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis log&konfiguration" @@ -7616,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Holland" @@ -7626,7 +7821,7 @@ msgstr "Vis Holland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7638,22 +7833,22 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spanien" @@ -7665,37 +7860,37 @@ msgstr "Vis Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukendte" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7770,20 +7965,20 @@ msgstr "" "\n" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side om side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7792,8 +7987,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simpel kinesisk" @@ -7829,7 +8025,7 @@ msgstr "Spring rydning af DCBZ over" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Spring EFB-adgang fra CPU over" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7857,19 +8053,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Plads %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Plads A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Plads B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7892,28 +8090,36 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil aktivere softwarerendering? Vælg \"Nej\" hvis du " "er i tvivl." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke for højtaler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7954,12 +8160,12 @@ msgstr "Standardkontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start med at &optage input" @@ -7978,7 +8184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8062,12 +8268,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tilstand for stereoskopisk 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8092,18 +8298,18 @@ msgstr "Stik" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8169,10 +8375,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8188,6 +8396,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8202,15 +8414,23 @@ msgstr "Eksporterede fil til %s succesfuldt" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8219,7 +8439,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8232,12 +8452,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Support" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt om på øjne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8251,7 +8471,7 @@ msgstr "" "Lad den være fravalgt, hvis du er i tvivl." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8297,16 +8517,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfejl" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprog:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8324,7 +8546,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8338,11 +8560,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tag skærmbillede" @@ -8388,15 +8610,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8447,8 +8669,8 @@ msgstr "Diskaftrykket \"%s\" er beskåret, noget data mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8457,21 +8679,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8502,12 +8726,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var allerede open, så filens header vil ikke blive skrevet." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8541,12 +8765,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det optagede spil (%s) er ikke det samme som det valgte spil (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterende dekrypterede AR-kode indeholder ikke nogen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8588,7 +8813,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8625,7 +8850,7 @@ msgstr "" "Disse indstillinger overskrive Dolphins standardindstillinger\n" "Ubestemt betyder at spillet bruger Dolphins indstilling." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8634,6 +8859,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8680,7 +8906,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8755,7 +8981,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Tærskel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8763,14 +8989,15 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8786,7 +9013,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8868,19 +9095,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Top" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top og bund" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionel kinesisk" @@ -8907,6 +9136,8 @@ msgstr "Traversal-server fik timeout ved forbindelse til vært" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Triggers" @@ -8934,6 +9165,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8946,15 +9178,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB-Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8965,7 +9203,7 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8973,6 +9211,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8992,13 +9238,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Fortryd indlæsning af tilstand" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Fortræd lagring af tilstand" @@ -9013,13 +9259,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9029,8 +9275,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -9091,14 +9337,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Opdatering annulleret" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -9107,11 +9353,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -9120,11 +9366,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9137,15 +9383,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9187,6 +9433,7 @@ msgstr "Vis i fuld skærm" msgid "Use Hex" msgstr "Brug hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Brug PAL60-tilstand (EURGB60)" @@ -9259,6 +9506,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Værdi:" @@ -9272,7 +9520,7 @@ msgstr "Værdi:" msgid "Verbosity" msgstr "Informationsmængde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9363,7 +9611,7 @@ msgstr "Slå lyden fra/til" msgid "Volume Up" msgstr "Skru lyde op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9498,11 +9746,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen-hack" @@ -9513,6 +9762,7 @@ msgstr "Bredde" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9532,7 +9782,7 @@ msgstr "Wii-konsol" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rod" @@ -9543,7 +9793,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9553,10 +9803,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9566,25 +9826,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-savefiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9609,17 +9881,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Ombryd ord" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Arbejder..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -9670,7 +9942,9 @@ msgstr "Skriv til vindue" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9685,7 +9959,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9699,7 +9975,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9707,6 +9983,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Du skal vælge et spil!" @@ -9749,7 +10029,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9785,6 +10067,7 @@ msgstr "ingen" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "eller vælg en enhed" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index 55accf8532..22bc24ca18 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ # Admiral H. Curtiss , 2015 # JackyCola , LucasX , 2011 # Karim Yaakoubi , 2016 -# Marc Godhusen , 2016-2017 +# Marc Godhusen , 2016-2018 # Markus S. , 2016 # Michael Grauvogl , 2015 # Minty123, 2016 @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "de/)\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Das Starten dieser Titel kann die Probleme ebenfalls beheben." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -149,10 +149,16 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültige GCM/ISO-Datei oder kein GC/Wii-Image." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -163,6 +169,10 @@ msgstr "" "%2 Speicher-Bytes\n" "%3 Frames" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -378,16 +388,17 @@ msgstr "%zu Speicherbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& UND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Über" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Speicherhaltepunkt hinzufügen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." @@ -396,11 +407,15 @@ msgstr "Neuen Code &hinzufügen..." msgid "&Add function" msgstr "Funktion &hinzufügen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audioeinstellungen" @@ -413,11 +428,15 @@ msgstr "&Automatischer Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Von &DVD-Sicherung starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Haltepunkte" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" @@ -434,7 +453,11 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher lös&chen" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Symbole lös&chen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controller-Einstellungen" @@ -451,6 +474,10 @@ msgstr "Signaturdatei &erstellen..." msgid "&Debug" msgstr "&Debug" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Datei löschen..." @@ -459,7 +486,7 @@ msgstr "&Datei löschen..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Überwachung löschen" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -477,17 +504,26 @@ msgstr "JIT-Zwischenspeicher &deaktivieren" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "Code b&earbeiten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -496,7 +532,7 @@ msgstr "&Datei" msgid "&Font..." msgstr "Schri&ftart..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Einzelbildwiedergabe" @@ -505,26 +541,30 @@ msgstr "&Einzelbildwiedergabe" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "Symbole erzeu&gen aus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-Repositorium" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikeinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Tastenkürzel-Einstellungen" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "blr &einfügen" @@ -590,7 +630,7 @@ msgstr "&JIT-SystemRegister Aus" msgid "&Language:" msgstr "&Sprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Spielstand &laden" @@ -607,21 +647,22 @@ msgstr "JIT-Anweisungsabdeckung protoko&llieren" msgid "&Memory" msgstr "&Arbeitsspeicher" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Speicherkartenverwaltung (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" @@ -630,12 +671,12 @@ msgstr "&Optionen" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE-Funktionen patchen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "Pau&se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Start" @@ -658,7 +699,7 @@ msgstr "&Eigenschaften" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-Module" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Nu&r-Lese-Modus" @@ -671,12 +712,17 @@ msgstr "Aktualisie&ren" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "Code entfe&rnen" @@ -689,7 +735,7 @@ msgstr "Symbole aus Datei &umbenennen..." msgid "&Rename symbol" msgstr "Symbol &umbenennen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -714,7 +760,7 @@ msgstr "S&ound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Geschwindigkeitsbegrenzung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "Sto&pp" @@ -727,7 +773,7 @@ msgstr "&Symbole" msgid "&Theme:" msgstr "&Design:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "E&xtras" @@ -736,19 +782,19 @@ msgstr "E&xtras" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Überwachungsfenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webseite" @@ -770,7 +816,7 @@ msgstr "" "© 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" und \"Wii\" sind Markenzeichen von " "Nintendo. Dolphin ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(aus)" @@ -780,15 +826,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ HINZUF." #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16 Bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -809,6 +860,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativ (1280x1056) für 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32 Bit" @@ -816,7 +868,7 @@ msgstr "32 Bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -831,6 +883,10 @@ msgstr "3D-Tiefe" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativ (1920x1584) für 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -856,6 +912,7 @@ msgstr "6x Nativ (3840x3168) für 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativ (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8 Bit" @@ -874,7 +931,7 @@ msgstr "8x Nativ (5120x4224) für 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -908,8 +965,8 @@ msgstr "" "fehlenden Funktionen der DolphinQt GUI zu senden, denn die Entwickler sind " "sich deren bereits bewusst.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Eine NetPlay-Sitzung läuft bereits!" @@ -943,8 +1000,8 @@ msgstr "Eine Disc wird momentan bereits eingelesen." msgid "A game is not currently running." msgstr "Derzeit wird kein Spiel ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -993,7 +1050,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Wiimote wird von Netplay nicht unterstützt und ist deswegen inaktiv.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -1013,6 +1070,7 @@ msgstr "Über Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Genauigkeit:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -1107,10 +1165,6 @@ msgstr "Action Replay: Normaler Code %i: ungültiger Subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1127,7 +1181,9 @@ msgstr "Adapter erkannt" msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1146,6 +1202,7 @@ msgstr "Haltepunkt hinzufügen" msgid "Add New Pane To" msgstr "Neues Palette hinzufügen zu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Neues USB-Gerät hinzufügen" @@ -1191,6 +1248,7 @@ msgstr "Angegebene Adresse manuell hinzufügen." msgid "Add to &watch" msgstr "Zur Über&wachung hinzufügen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1199,8 +1257,8 @@ msgstr "Hinzufügen..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1224,9 +1282,9 @@ msgstr "" "Wollten Sie den Cheat-Opcode entfernen (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1257,7 +1315,7 @@ msgstr "" "Melde bitte keine Fehler, die mit Über- oder Untertaktung der emulierten CPU " "passieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1277,7 +1335,7 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1299,13 +1357,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-Dateien (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alle Speicherstände (*.sav *.s##);; Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Speicherstände (sav, s##)" @@ -1322,6 +1380,9 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Erlaubt das manuelle Bearbeiten der Benutzereinstellungs-INI-Datei dieses " +"Spiels. Einstellungen in der Benutzereinstellungs-INI-Datei überschreiben " +"die Standardeinstellungs-INI-Datei." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1364,7 +1425,7 @@ msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" "Eine eingelesene Disc wurde erwartet, konnte aber nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1377,12 +1438,12 @@ msgstr "Analysiere" msgid "Angle" msgstr "Winkel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropische Filterung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1395,8 +1456,8 @@ msgstr "Signatur anfügen an" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An &vorhandene Signaturdatei anfügen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1408,7 +1469,7 @@ msgstr "Übernehmen" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Signat&urdatei anwenden..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1472,6 +1533,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Die gleiche Datei kann nicht in beiden Steckplätzen verwendet werden." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1486,7 +1548,7 @@ msgstr "Controller-Ports zuweisen" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Mindestens eine Palette muss geöffnet bleiben." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1502,7 +1564,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Audiodehnungseinstellungen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1597,20 +1659,21 @@ msgstr "Rückwärts" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetails" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1632,7 +1695,7 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1640,6 +1703,7 @@ msgstr "Batterie" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blockzuteilungs-Tabellen-Prüfsumme fehlerhaft." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" @@ -1677,19 +1741,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausieren nach Boot" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-Sicherungsdatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -1698,6 +1762,7 @@ msgstr "BootMii Schlüsseldatei (*.bin);;Alle Dateien (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloses Vollbild" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1736,7 +1801,7 @@ msgstr "Haltepunkt gefunden! Schritt heraus abgebrochen." msgid "Breakpoints" msgstr "Haltepunkte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Breitband-Adapter" @@ -1777,7 +1842,7 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1785,6 +1850,7 @@ msgstr "Taste" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1801,6 +1867,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C-Stick" @@ -1838,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1865,12 +1932,12 @@ msgstr "Aufrufstapel" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kann Wiimote bei Verbindungs-Handle %02x nicht finden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Du kannst keine NetPlay-Session starten, während ein Spiel noch läuft!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1898,7 +1965,13 @@ msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" "Kann das Spiel nicht starten, da die GC IPL nicht gefunden werden konnte." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1941,7 +2014,7 @@ msgstr "" "Sprache der Benutzeroberfläche ändern.\n" "Dolphin muss neu gestartet werden, damit die Änderung wirksam wird." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1965,12 +2038,12 @@ msgstr "Cheat-Verwaltung" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheatsuche" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND prüfen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Partitionsintegrität prüfen" @@ -2008,7 +2081,7 @@ msgstr "Verzeichnis zum Hinzufügen auswählen." msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Wähle ein Dump-Verzeichnis:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" @@ -2044,6 +2117,10 @@ msgstr "Circle Stick" msgid "Classic" msgstr "Klassik" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassischer Controller" @@ -2094,7 +2171,7 @@ msgstr "Code b&earbeiten und klonen..." msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2107,7 +2184,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "Code-Info" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -2120,14 +2197,15 @@ msgstr "Code:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Zwei Signaturdateien kombinieren..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompiliere Shader..." @@ -2163,13 +2241,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Komprimiere..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Berechnen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Berechne MD5-Prüfsumme" @@ -2182,7 +2260,7 @@ msgstr "" "MD5-Prüfsumme wird berechnet für:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Berechne MD5-Prüfsumme..." @@ -2194,13 +2272,10 @@ msgstr "Berechnung..." msgid "Computing: " msgstr "Berechnung: " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Bedingung" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2210,7 +2285,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2221,7 +2296,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Configure Control" msgstr "Steuerung konfigurieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin konfigurieren" @@ -2238,8 +2313,8 @@ msgstr "Ausgabe konfigurieren" msgid "Configure..." msgstr "Einstellungen ...." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" @@ -2266,15 +2341,20 @@ msgstr "Bestätigung" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Bord anschließen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Tastatur verbunden" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2296,12 +2376,13 @@ msgstr "Wiimote 3 verbinden" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wiimote 4 verbinden" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiimotes verbinden" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Mit dem Internet verbinden und eine Online-Systemaktualisierung durchführen?" @@ -2342,7 +2423,7 @@ msgstr "Controller-Einstellungen" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2355,7 +2436,7 @@ msgstr "" "Ein höherer Wert sorgt für stärkere Außen-Effekte, während ein niedrigerer " "Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2366,7 +2447,7 @@ msgstr "" "Ein höherer Wert sogt für ein stärkeres Gefühl von räumlicher Tiefe, während " "ein niedrigerer Wert angenehmer ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergenz:" @@ -2425,7 +2506,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Einbußen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2434,7 +2515,7 @@ msgstr "" "überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2443,7 +2524,7 @@ msgstr "" "Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2451,7 +2532,7 @@ msgstr "" "Konnte keine Aktualisierung für den Wii-Systemspeicher installieren. Weitere " "Informationen findest du in den Protokollen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2460,7 +2541,7 @@ msgstr "" "IOS %016 konnte nicht gestartet werden, da es im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2468,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Das Wii-Menü konnte nicht gestartet werden, da es im NAND fehlt.\n" "Die emulierte Software wird wahrscheinlich jetzt hängen." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2569,8 +2650,8 @@ msgstr "Anzahl: %lu" msgid "Country" msgstr "Land" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2612,7 +2693,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Neue Perspektive erstellen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Ersteller:" @@ -2643,7 +2725,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Überblendung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Aktuelle Region" @@ -2671,7 +2753,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2721,6 +2803,8 @@ msgstr "Datengröße" msgid "Data Type" msgstr "Datentyp" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2802,7 +2886,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Font" msgstr "Standardschriftart" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" @@ -2832,7 +2916,7 @@ msgstr "Vorhandende Datei '%s' löschen?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Tiefe in Prozent:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Tiefe:" @@ -2840,14 +2924,14 @@ msgstr "Tiefe:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" @@ -2867,16 +2951,18 @@ msgid "Device" msgstr "Gerät" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Geräte PID (z.b., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Geräte VID (z.b., 057e)" @@ -2889,6 +2975,7 @@ msgstr "Gerät nicht gefunden" msgid "Dial" msgstr "Skala" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Verdunkelt den Bildschirm nach fünf Minuten Inaktivität." @@ -2916,7 +3003,7 @@ msgstr "Andocken deaktivieren" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung ausschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Nebel deaktivieren" @@ -2939,10 +3026,12 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel aktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2975,7 +3064,7 @@ msgstr "Disassemblierung" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Disk-Nummer:" @@ -3021,12 +3110,16 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Zeigt die INI-Datei mit den Standardeinstellungen für dieses Spiel. Diese " +"Einstellungen werden von den Entwicklern empfohlen, um bekannte Probleme zu " +"vermeiden. Änderungen sollten nur in der Benutzereinstellungs-INI-Datei " +"geändert werden, nicht in der Standardeinstellungs-INI-Datei." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphin autorisieren, Informationen an das Entwicklerteam zu senden?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" @@ -3034,8 +3127,16 @@ msgstr "Möchtest du \"%1\" zur Liste der Spielverzeichnisse hinzufügen?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Möchtest du die Liste der Symbolnamen löschen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Laufende Emulation stoppen?" @@ -3046,7 +3147,7 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3082,7 +3183,7 @@ msgstr "Dolphin-FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO-Log (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-Tastenkürzel" @@ -3114,10 +3215,10 @@ msgstr "Dolphin-Signaturdatei (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-Symbol-Umbenennungsdatei (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filme (*.dtm)" @@ -3167,7 +3268,7 @@ msgstr "Dolphin ist zu alt für den Übergangsserver" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin war nicht in der Lage die gewünschte Aktion auszuführen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins Cheatsystem ist momentan deaktiviert." @@ -3191,7 +3292,7 @@ msgstr "Komprimiervorgang abgeschlossen" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3200,16 +3301,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Unten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Codes herunterladen (WiiRD-Datenbank)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Herunterladen abgeschlossen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 Codes heruntergeladen. (%2 hinzugefügt)" @@ -3236,7 +3337,7 @@ msgstr "Trommeln" msgid "Drums Configuration" msgstr "Schlagzeugkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3245,7 +3346,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Audio dumpen" @@ -3263,7 +3364,7 @@ msgstr "EXRAM dumpen" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM dumpen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Frames dumpen" @@ -3343,14 +3444,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliziere vorinstallierten Action Replay-Code" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" @@ -3395,7 +3497,7 @@ msgstr "Perspektiven bearbeiten" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3514,6 +3616,7 @@ msgstr "Progressiven Scan aktivieren" msgid "Enable Rumble" msgstr "Rumble aktivieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner aktivieren" @@ -3537,7 +3640,7 @@ msgstr "Breitbild aktivieren" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Drahtgittermodell aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3718,10 +3821,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet konnte nicht initialisiert werden" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -3733,6 +3837,7 @@ msgstr "Englisch" msgid "Enhancements" msgstr "Verbesserungen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB-Geräte ID eingeben" @@ -3773,30 +3878,33 @@ msgstr "Eintrag 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gleich" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3851,12 +3959,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exklusiv" @@ -3865,7 +3974,11 @@ msgstr "Exklusiv" msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" @@ -3874,7 +3987,7 @@ msgstr "Alle Wii-Spielstände exportieren" msgid "Export Recording" msgstr "Aufnahme exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." @@ -3883,6 +3996,11 @@ msgstr "Aufnahme exportieren..." msgid "Export Save" msgstr "Spielstand exportieren" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3901,8 +4019,8 @@ msgstr "Exportieren fehlgeschlagen" msgid "Export save as..." msgstr "Spielstand exportieren als..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" @@ -3912,17 +4030,17 @@ msgstr "Erweiterung" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externer Bildspeicher (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Gesamte Disc extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Gesamte Partition extrahieren..." @@ -3931,17 +4049,17 @@ msgstr "Gesamte Partition extrahieren..." msgid "Extract File" msgstr "Datei extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Datei extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Dateien extrahieren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Systemdaten extrahieren..." @@ -3955,7 +4073,7 @@ msgstr "Extrahiere %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extrahiere alle Dateien" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Alle Dateien werden extrahiert..." @@ -3963,7 +4081,7 @@ msgstr "Alle Dateien werden extrahiert..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Extrahiere Verzeichnis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Verzeichnis wird extrahiert..." @@ -3972,7 +4090,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extrahieren..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3990,11 +4108,11 @@ msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Fehler beim Einfordern der Schnittstelle für BT-Durchleitung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" @@ -4002,12 +4120,12 @@ msgstr "Konnte nicht mit Server verbinden" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Kernel-Treibers für BT-Durchleitung: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." @@ -4016,15 +4134,15 @@ msgstr "Download der Codes fehlgeschlagen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Konnte Spielstände nicht exportieren!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Konnte Zertifikate aus NAND nicht extrahieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Datei konnte nicht extrahiert werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Systemdaten konnten nicht extrahiert werden." @@ -4044,12 +4162,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wird überschrieben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Konnte Kern nicht initiieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." @@ -4057,7 +4175,7 @@ msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." msgid "Failed to launch" msgstr "Konnte nicht starten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4071,7 +4189,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Lauschen. Wird eine andere Instanz des NetPlay-Servers " "ausgeführt?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4084,16 +4202,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Konnte die ausführbare Datei nicht in den Speicher laden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Konnte '&1' nicht öffnen" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bluetooth-Geräts: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Konnte Server nicht öffnen" @@ -4181,7 +4299,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fehler beim Lesen einer eindeutigen Kennung des Disc-Abbildes." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." @@ -4232,21 +4350,21 @@ msgstr "Datei-Informationen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Dateipfad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Datei enthielt keine Codes." @@ -4280,6 +4398,10 @@ msgstr "Datei wird nicht als Speicherkarte erkannt" msgid "File not compressed" msgstr "Datei nicht komprimiert" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4290,7 +4412,7 @@ msgstr "Schreiben der Datei ist fehlgeschlagen" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dateien geöffnet, bereit zum Komprimieren." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -4303,7 +4425,7 @@ msgstr "Der Datentyp 'ini' ist unbekannt! Wird nicht geöffnet!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Symbole filtern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4348,10 +4470,12 @@ msgstr "" "Update wird fertiggestellt...\n" "Dies kann eine Weile dauern." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Erster Block" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Prüfsummen korrigieren" @@ -4367,7 +4491,7 @@ msgstr "Bitschalter" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Float" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4394,7 +4518,7 @@ msgstr "16:9 erzwingen" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-Bit Farbtiefe erzwingen" @@ -4408,12 +4532,12 @@ msgstr "4:3 erzwingen" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lauschport erzwingen:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Texturfilterung erzwingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4436,7 +4560,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4533,7 +4657,7 @@ msgstr "Bildinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Bildbereich" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Frame-Dump Bild(er) '%s' existiert bereits. Überschreiben?" @@ -4547,7 +4671,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Bilder zum Aufzeichnen:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Frankreich" @@ -4602,10 +4726,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Freies Umsehen - Herauszoomen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -4614,13 +4739,13 @@ msgstr "Französisch" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Von" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4661,7 +4786,7 @@ msgstr "GC-Port %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI-Datei(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-Ordner" @@ -4703,7 +4828,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-Texturdecodierung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" @@ -4712,13 +4837,13 @@ msgstr "Game Boy Advance Module (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spiele-Ordner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Spielkennung:" @@ -4746,7 +4871,7 @@ msgstr "Spielspezifische Einstellungen" msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4761,7 +4886,7 @@ msgstr "GameCube-Adapter für Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-Adapter für Wii U an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-Controller" @@ -4770,7 +4895,7 @@ msgstr "GameCube-Controller" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube-Controller-Konfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-Controller an Port %1" @@ -4779,7 +4904,7 @@ msgstr "GameCube-Controller an Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-Tastatur" @@ -4788,19 +4913,27 @@ msgstr "GameCube-Tastatur" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube-Tastatur-Konfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-Tastatur an Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "GameCube Mikrofonslot %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4814,7 +4947,11 @@ msgstr "GameCube Mikrofonsteckplatz B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-Speicherdateien (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4824,8 +4961,8 @@ msgstr "Gecko-Codes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4834,7 +4971,7 @@ msgstr "Gecko-Codes" msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Allgemeines und Optionen" @@ -4850,15 +4987,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometriedaten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" @@ -4871,7 +5009,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Zur aktuellen Anweisung gehen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4891,7 +5029,7 @@ msgstr "Grafikeinstellungen" msgid "Greater Than" msgstr "Größer als" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4922,7 +5060,7 @@ msgstr "Grün links" msgid "Green Right" msgstr "Grün rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -5020,16 +5158,17 @@ msgstr "Mit NetPlay ausrichten" msgid "Host with Netplay" msgstr "Mit Netplay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastenkürzel-Einstellungen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -5045,7 +5184,7 @@ msgstr "Hybride Wiimote" msgid "ID" msgstr "Kennung" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-Version:" @@ -5076,7 +5215,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-Einstellungen" @@ -5087,19 +5226,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "Unbekanntes IPL mit Prüfsumme %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO-Details" @@ -5107,10 +5248,11 @@ msgstr "ISO-Details" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-Verzeichnisse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "ISO-Größe:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Symbol" @@ -5233,7 +5375,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." @@ -5242,7 +5384,7 @@ msgstr "BootMii-NAND-Sicherung importieren..." msgid "Import Save" msgstr "Spielstand importieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii-Spielstand importieren..." @@ -5271,12 +5413,12 @@ msgstr "" "Importierte Datei hat die Erweiterung sav,\n" "besitzt aber keinen korrekten Header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND-Sicherung wird importiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5308,7 +5450,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR erhöhen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5326,11 +5468,12 @@ msgstr "Eingabe" msgid "Insert &nop" msgstr "&nop einfügen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einfügen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -5340,7 +5483,7 @@ msgstr "WAD installieren..." msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD installieren..." @@ -5356,7 +5499,7 @@ msgstr "Integritätsprüfungsfehler" msgid "Integrity check completed" msgstr "Integritätsprüfung abgeschlossen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritätsprüfung abgeschlossen. Es wurden keine Fehler gefunden." @@ -5370,7 +5513,7 @@ msgstr "" "Integritätsprüfung für %s fehlgeschlagen. Das Disc-Abbild ist " "höchstwahrscheinlich fehlerhaft oder wurde falsch gepatcht." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5378,7 +5521,7 @@ msgstr "" "Integritätsprüfung für Partition fehlgeschlagen. Das Disc-Abbild ist " "höchstwahrscheinlich beschädigt oder wurde falsch gepatcht." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Benutzeroberfläche" @@ -5404,8 +5547,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interner LZO-Fehler - lzo_init() fehlgeschlagen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Interner Name:" @@ -5419,7 +5562,7 @@ msgstr "Interne Auflösung" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Intern-auflösende Frame-Dumps" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Auflösung:" @@ -5433,7 +5576,7 @@ msgstr "Interpreter (am langsamsten)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ungültiger gemischter Code" @@ -5459,11 +5602,11 @@ msgstr "Ungültiger Host" msgid "Invalid index" msgstr "Ungültiger Index" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5498,20 +5641,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ungültiger Wert: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italien" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Iterative Eingabe" @@ -5530,15 +5674,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-Recompiler (Empfohlen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -5580,27 +5725,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spieler hinauswerfen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" @@ -5626,6 +5774,8 @@ msgstr "Latenz (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Latenz:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5636,6 +5786,7 @@ msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Stick links" @@ -5649,6 +5800,7 @@ msgstr "Linke Tabelle" msgid "Left stick" msgstr "Linker Stick" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5702,11 +5854,11 @@ msgstr "" "auch die Tonhöhe erhöht oder senken wird, wenn die Audiodehnung aktiviert " "ist." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Listen-Spalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Listenansicht" @@ -5733,7 +5885,7 @@ msgstr "&Andere Kartendatei laden..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Lade benutzerdefinierte Texturen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube-Hauptmenü laden" @@ -5839,16 +5991,16 @@ msgstr "Spielstand in Slot 8 laden" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Spielstand in Slot 9 laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Spielstand von Datei laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Spielstand von Slot laden" @@ -5865,7 +6017,7 @@ msgstr "Wii-Spielstand laden" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii-Systemmenü laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii-Systemmenü laden %1" @@ -5904,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Spielstand vom ausgewählten Slot laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Lade von Slot %1 - %2" @@ -5916,7 +6068,7 @@ msgstr "Kartendatei laden" msgid "Load..." msgstr "Laden..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d gute Funktionen geladen, %d schlechte Funktionen ignoriert." @@ -5972,11 +6124,11 @@ msgstr "Logger-Ausgabe" msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Hersteller-Langname:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Langname:" @@ -5993,8 +6145,8 @@ msgstr "MD5-Prüfung:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-Prüfsumme" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-Prüfsumme:" @@ -6002,11 +6154,14 @@ msgstr "MD5-Prüfsumme:" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5-Prüfung..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-Dateien(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Main Stick" @@ -6022,23 +6177,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Herstellerkennung:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Hersteller:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6067,6 +6222,7 @@ msgstr "Matrix-Bef" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kann zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." @@ -6078,9 +6234,9 @@ msgstr "Speicher" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Speicherhaltepunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6143,8 +6299,8 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Schreibvorgang mit ungültiger Zieladresse aufgerufen (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6158,8 +6314,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6174,6 +6330,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" @@ -6206,17 +6363,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Proportionale Schriftart" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bewegungssteuerungen und IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6244,14 +6397,14 @@ msgstr "" "standardmäßigen Bibliotheksfunktionen, die in mehreren Spielen verwendet " "werden, indem sie von einer .dsy, .csv oder .mega-Datei geladen werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-Prüfung" @@ -6259,22 +6412,22 @@ msgstr "NAND-Prüfung" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "HINWEIS: Streamgröße entspricht nicht der tatsächlichen Datenlänge\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -6290,13 +6443,18 @@ msgstr "Name: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativ (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-Dateien(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" @@ -6311,11 +6469,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Neu" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Neuer Haltepunkt" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6387,8 +6545,8 @@ msgstr "Keine freien Verzeichnis-Indexeinträge" msgid "No game is running." msgstr "Kein Spiel wird ausgeführt." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Es wurden keine Probleme festgestellt." @@ -6404,7 +6562,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6451,6 +6609,7 @@ msgstr "Nicht implementiert" msgid "Not implemented yet." msgstr "Noch nicht implementiert." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Notizen:" @@ -6479,10 +6638,22 @@ msgstr "Anzahl der Codes:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Nunchuk-Konfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuck-Orientierung" @@ -6505,17 +6676,18 @@ msgstr "Objekt %zu" msgid "Object Range" msgstr "Objektreichweite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Aus" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online-&Dokumentation" @@ -6575,12 +6747,12 @@ msgstr "OpenAL: Kann kein Sound-Gerät finden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kann Gerät %s nicht öffnen" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Vorgang in Bearbeitung..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6637,22 +6809,22 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "Overlay Information" msgstr "Information einblenden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Sprache bei NTSC-Spielen überschreiben" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Eingabeau&fzeichnung wiedergeben..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-Bilddatei (*.png);; Alle Dateien (*)" @@ -6673,7 +6845,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Auslesefehler" @@ -6695,11 +6868,20 @@ msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-Adapter durchleiten" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6717,7 +6899,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause nach" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause am Filmende" @@ -6732,7 +6914,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Pausiert den Emulator wenn der Fokus vom Emulationsfenster weggenommen wird." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6741,7 +6923,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Online-Systemaktualisierung durchführen" @@ -6778,7 +6960,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel-Shader-Konstanten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6808,7 +6990,7 @@ msgstr "Wiedergabeoptionen" msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Bitte bestätigen..." @@ -6843,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Nachbearbeitungsshader Konfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Nachbearbeitungseffekt:" @@ -6869,7 +7051,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Vorzeitiges Filmende in PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6916,13 +7098,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Spieleliste Cache leeren" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Hauptmenü-ROMs in Benutzer/GC/{region} ablegen." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Frage" @@ -6938,12 +7121,14 @@ msgstr "Netplay beenden" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" @@ -6966,7 +7151,7 @@ msgstr "Anweisung er&setzen" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lesen" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6997,7 +7182,7 @@ msgstr "Nur Lesen" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Lesen oder Schreiben" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -7068,7 +7253,7 @@ msgstr "Rot links" msgid "Red Right" msgstr "Rot rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7105,7 +7290,7 @@ msgstr "Spieleliste aktualisieren" msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste aktualisieren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7120,7 +7305,9 @@ msgstr "Register" msgid "Relative Input" msgstr "Relative Eingabe" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7207,8 +7394,8 @@ msgstr "Ergebnisse" msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" @@ -7221,6 +7408,8 @@ msgstr "Revision:" msgid "Revision: %s" msgstr "Revision: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7231,6 +7420,7 @@ msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Stick rechts" @@ -7268,7 +7458,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7287,7 +7477,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Lade stattdessen DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Russland" @@ -7300,9 +7490,9 @@ msgstr "SD-Karten-Pfad:" msgid "SD card" msgstr "SD-Karte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7310,7 +7500,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&pielstand speichern" @@ -7339,7 +7529,7 @@ msgstr "Code speichern" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO-Log speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Datei speichern unter" @@ -7401,20 +7591,20 @@ msgstr "In Slot 8 speichern" msgid "Save State Slot 9" msgstr "In Slot 9 speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Spielstand in Datei speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spielstand in ältesten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spielstand in Slot speichern" @@ -7426,14 +7616,14 @@ msgstr "Spielstand speichern..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Symbolkarte speichern &als..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Spielstand speichern und laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." @@ -7497,7 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spielstand im ausgewählten Slot speichern" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spielstand in Slot %1 - %2 speichern" @@ -7516,6 +7706,7 @@ msgstr "" "Gespeicherte Wiimote-Kopplungen können nur zurückgesetzt werden, wenn ein " "Wii-Spiel läuft." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "In /Wii/sd.raw gespeichert (Standardgröße ist 128 MB)." @@ -7525,7 +7716,7 @@ msgstr "In /Wii/sd.raw gespeichert (Standardgröße ist 128 MB)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Spielstandfilm %s ist fehlerhaft, breche die Filmaufnahme ab..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalierte EFB-Kopie" @@ -7585,7 +7776,7 @@ msgstr "Wähle Spalten" msgid "Select Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Slot %1 - %2 auswählen" @@ -7598,7 +7789,7 @@ msgstr "Slot %u auswählen - %s" msgid "Select State" msgstr "Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Spielstand-Slot auswählen" @@ -7647,7 +7838,7 @@ msgstr "Slot 9 auswählen" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii-NAND-Root auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Wählen Sie eine BootMii-NAND-Sicherung zum Importieren aus" @@ -7656,10 +7847,10 @@ msgstr "Wählen Sie eine BootMii-NAND-Sicherung zum Importieren aus" msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Datei auswählen" @@ -7667,7 +7858,7 @@ msgstr "Datei auswählen" msgid "Select a Game" msgstr "Spiel auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." @@ -7675,7 +7866,7 @@ msgstr "Wähle eine Wii-WAD zum Installieren aus." msgid "Select a save file to import" msgstr "Zu importierenden Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." @@ -7683,10 +7874,10 @@ msgstr "Wähle einen Titel zum Installieren in den NAND aus." msgid "Select floating windows" msgstr "Wähle unverankerte Fenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Aufnahmedatei auswählen" @@ -7694,22 +7885,22 @@ msgstr "Aufnahmedatei auswählen" msgid "Select the file to load" msgstr "Datei zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Wähle die Schlüsseldateien (OTP/SEEPROM Dump)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Wii-Spielstand auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Spielstand zum Laden auswählen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Status zum Speichern auswählen" @@ -7777,7 +7968,7 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel Automatisch auswählen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7845,6 +8036,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Senden" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -7880,6 +8072,14 @@ msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Als Standard-Speicherkarte %c festlegen" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Symbol-&Endadresse festlegen" @@ -7898,6 +8098,7 @@ msgstr "" "Die im GameCube-BIOS eingestellte Systemsprache. Viele Spiele übernehmen " "diese Einstellung automatisch." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7908,6 +8109,7 @@ msgstr "" "Spiele.\n" "Funktioniert nicht bei allen Spielen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stellt die Wii Systemsprache ein." @@ -7921,7 +8123,7 @@ msgstr "" "Bestimmt die Latenzzeit (in ms). Höhere Werte können Knistergeräusche " "reduzieren. Nur einige Backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -7930,17 +8132,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: setting.txt kann nicht erstellt werden" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Schütteln" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Hersteller-Kurzname:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Kurzname:" @@ -7949,7 +8151,7 @@ msgstr "Kurzname:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schultertasten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Log anzeigen" @@ -7967,20 +8169,20 @@ msgstr "&Werkzeugleiste anzeigen" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Aktiven Titel in Fenstertitel anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australien anzeigen" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Zeige Debugging UI" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Laufwerke anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL anzeigen" @@ -7990,57 +8192,57 @@ msgstr "ELF/DOL anzeigen" msgid "Show FPS" msgstr "FPS anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Bildzähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Frankreich anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Deutschland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Eingabebildschirm anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italien anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Lag-Zähler anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Anzeigesprache:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Protokoll&konfiguration anzeigen" @@ -8055,7 +8257,7 @@ msgstr "NetPlay-Nachrichten anzeigen" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay-Ping anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Niederlande anzeigen" @@ -8065,7 +8267,7 @@ msgstr "Niederlande anzeigen" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Bildschirmnachrichten zeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL anzeigen" @@ -8077,22 +8279,22 @@ msgstr "PAL anzeigen" msgid "Show PC" msgstr "PC anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Plattformen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Regionen anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Russland anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanien anzeigen" @@ -8104,37 +8306,37 @@ msgstr "Spanien anzeigen" msgid "Show Statistics" msgstr "Statistiken anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Systemuhr anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwan anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Unbekannte anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Welt anzeigen" @@ -8214,30 +8416,31 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Nebeneinander" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Seitwärts halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Seitwärts umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote seitwärts" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Signiertes Integer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" @@ -8275,7 +8478,7 @@ msgstr "DCBZ-Leerung überspringen" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "EFB-Zugang von CPU überspringen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hauptmenü überspringen" @@ -8309,21 +8512,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Slot A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8344,28 +8549,36 @@ msgstr "" "Möchten Sie wirklich Software Rendering aktivieren? Im Zweifel \"Nein\" " "auswählen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lautsprecherregler" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lautsprecher-Lautstärke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8413,12 +8626,12 @@ msgstr "Standard-Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay starten..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Aufzeichnung der Eingabe starten" @@ -8437,7 +8650,7 @@ msgstr "Spiel gestartet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8521,12 +8734,12 @@ msgstr "Schritt erfolgreich!" msgid "Stepping" msgstr "Schrittweite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopischer 3D-Modus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8551,18 +8764,18 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Wiedergabe der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Wiedergabe/Aufzeichnung der Eingabe stoppen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Aufzeichnung der Eingabe stoppen" @@ -8636,10 +8849,12 @@ msgstr "Zeichenkette" msgid "Strum" msgstr "Klimpern" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -8655,6 +8870,10 @@ msgstr "Abbild wurde erfolgreich komprimiert." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' wurde erfolgreich gelöscht." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8669,15 +8888,23 @@ msgstr "Die Datei wurde erfolgreich nach %s exportiert" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Zertifikate aus NAND erfolgreich extrahiert" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Datei erfolgreich extrahiert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Systemdaten erfolgreich extrahiert." @@ -8686,7 +8913,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Spielstände erfolgreich importiert" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." @@ -8699,12 +8926,12 @@ msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." msgid "Support" msgstr "Unterstützung" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Augen vertauschen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8718,7 +8945,7 @@ msgstr "" "Im Zweifel deaktiviert lassen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8764,16 +8991,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Systemaktualisierung" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8791,7 +9020,7 @@ msgstr "TAS-Eingabe - Wiimote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-Werkzeuge" @@ -8805,11 +9034,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Nebeneinander öffnen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Screenshot erstellen" @@ -8861,8 +9090,8 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel den Wert ganz rechts benutzen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8870,8 +9099,8 @@ msgstr "" "Das NAND konnte nicht repariert werden. Es wird empfohlen, deine aktuellen " "Daten zu sichern und mit einem frischen NAND neu anzufangen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "Das NAND wurde repariert." @@ -8925,8 +9154,8 @@ msgstr "Das Abbild \"%s\" ist gekürzt. Manche Daten fehlen." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Die Disc, die eingelesen werden sollte, konnte nicht gefunden werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8939,21 +9168,23 @@ msgstr "" "Möchten Sie versuchen, das NAND zu reparieren?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole wurde aktualisiert." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Die emulierte Wii-Konsole ist bereits auf dem neuesten Stand." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Die eingegebene PID ist ungültig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Die eingegebene VID ist ungültig." @@ -8986,12 +9217,12 @@ msgstr "" "geschrieben." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Die Spieldisc enthält keine verwendbaren Updateinformationen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -9029,14 +9260,15 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "Das aufgenommene Spiel (%s) ist nicht mit dem gewählten Spiel (%s) ident." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Der resultierende entschlüsselte AR-Code enthält keine Zeilen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "Die selbe Datei kann nicht in beiden Slots benutzt werden." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -9078,7 +9310,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "Die Titelkennung ist ungültig." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9118,7 +9350,7 @@ msgstr "" "Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die globalen Einstellungen benutzt " "werden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9132,6 +9364,7 @@ msgstr "" "\n" "Sollen alle entschlüsselten Zeilen gelöscht werden?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dieses USB-Gerät ist bereits freigegeben." @@ -9187,7 +9420,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Diese Datei sieht nicht aus wie eine BootMii-NAND-Sicherung." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9277,7 +9510,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Schwelle" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9285,14 +9518,15 @@ msgstr "Neigung" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9308,7 +9542,7 @@ msgstr "Zu:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Haltepunkt umschalten" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Vollbildmodus umschalten" @@ -9390,19 +9624,21 @@ msgstr "Bearbeitung von Perspektiven umschalten" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Übereinander" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" @@ -9429,6 +9665,8 @@ msgstr "Zeitüberschreitung bei der Verbindung vom Übergangsserver zum Host." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Schultertasten" @@ -9461,6 +9699,7 @@ msgstr "Turntable" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Plattentellerkonfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9473,15 +9712,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNBEKANNT_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -9494,13 +9739,24 @@ msgstr "" "Konnte Patch aus eingegebenen Werten nicht erstellen.\n" "Eintrag nicht verändert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Konnte Zeile %1 des eingegebenen AR-Codes nicht als gültigen verschlüsselten " +"oder entschlüsselten Code parsen. Prüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast.\n" +"Möchtest du diese Zeile ignorieren und mit dem Parsen fortfahren?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9526,13 +9782,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Unkomprimierte GC/Wii-Abbilder (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Spielstand Laden rückgängig machen" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Spielstand Speichern rückgängig machen" @@ -9547,7 +9803,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9556,7 +9812,7 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten" @@ -9566,8 +9822,8 @@ msgstr "Vereinigte Staaten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -9609,7 +9865,7 @@ msgstr "Auspacken" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Unsigniertes Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9629,14 +9885,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Bildschirm aktualisieren" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Aktualisierung abgebrochen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" @@ -9645,11 +9901,11 @@ msgstr "Aktualisierung abgeschlossen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Aktualisierung fehlgeschlagen" @@ -9658,11 +9914,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii-Systemsoftware auf die neueste Version von Nintendo aktualisieren." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Aktualisierungsvorgang" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9679,15 +9935,15 @@ msgstr "" "Titel %1 wird geupdated...\n" "Dies kann eine Weile dauern." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Aufrecht halten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Aufrecht umschalten" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote aufrecht" @@ -9730,6 +9986,7 @@ msgstr "Verwende gesamten Bildschirm" msgid "Use Hex" msgstr "Hex verwenden" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60-Modus (EuRGB60) verwenden" @@ -9807,6 +10064,7 @@ msgstr "" "(\"0\") oder dezimal sein. Feld frei lassen, um gegen den vorherigen Wert zu " "prüfen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Wert:" @@ -9820,7 +10078,7 @@ msgstr "Wert: " msgid "Verbosity" msgstr "Ausführlichkeit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Integrität der Partition wird überprüft..." @@ -9867,7 +10125,7 @@ msgstr "Ansicht als:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Standard-Einstellungen anzeigen" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9911,7 +10169,7 @@ msgstr "Lautloser Modus ein/ausschalten" msgid "Volume Up" msgstr "Lautstärke erhöhen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-Dateien (*.wad)" @@ -10090,11 +10348,12 @@ msgstr "" "\n" "Im Zweifel deaktiviert lassen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Freigegebene USB-Durchleitungsgeräte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild-Hack" @@ -10105,6 +10364,7 @@ msgstr "Breite" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10124,7 +10384,7 @@ msgstr "Wii-Konsole" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-Menü" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-Root:" @@ -10135,7 +10395,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -10145,10 +10405,20 @@ msgstr "Wiimote %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wiimote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wiimote Rumble" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiimote-Einstellungen" @@ -10158,25 +10428,37 @@ msgstr "Wiimote-Einstellungen" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U-GameCube-Controller-Adapterkonfigurationsport %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii-WAD-Dateien (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii und Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii Spielstände (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-Spielstände (*.bin);;Alle Dateien (*)" @@ -10190,28 +10472,28 @@ msgstr "WiiWAD: Konnte die Datei nicht lesen" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Mit einer Adresse" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Innerhalb eines Bereichs" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Zeilenumbruch" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Arbeite..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Weltweit" @@ -10219,7 +10501,7 @@ msgstr "Weltweit" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Schreiben" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10247,7 +10529,7 @@ msgstr "In Datei ausgeben" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "In Log ausgeben" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 @@ -10262,7 +10544,9 @@ msgstr "In Fenster ausgeben" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10277,7 +10561,9 @@ msgstr "XFB-Bef" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10291,7 +10577,7 @@ msgstr "Gelb" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Es können keine Paletten geschlossen werden, die Seiten behinhalten." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10303,6 +10589,10 @@ msgstr "" "Bitte beachte die NAND-Gebrauchsanleitung für Einrichtungsanweisungen: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Sie müssen ein Spiel auswählen!" @@ -10345,7 +10635,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10381,6 +10673,7 @@ msgstr "kein" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "oder wähle ein Gerät" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index e257fbb2e2..963bb4fc9a 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,10 +95,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -106,6 +112,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -286,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -296,6 +306,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -304,11 +315,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -321,11 +336,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -342,7 +361,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -359,6 +382,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -385,17 +412,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "" @@ -404,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -413,26 +449,30 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -498,7 +538,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -515,21 +555,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" @@ -538,12 +579,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" @@ -566,7 +607,7 @@ msgstr "" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -579,12 +620,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -597,7 +643,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -622,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -635,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -644,19 +690,19 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -676,7 +722,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "" @@ -686,15 +732,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -715,6 +766,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -722,7 +774,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -737,6 +789,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -762,6 +818,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -780,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -804,8 +861,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -833,8 +890,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -867,7 +924,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -887,6 +944,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -965,10 +1023,6 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -985,7 +1039,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1004,6 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1047,6 +1104,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1055,8 +1113,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1078,7 +1136,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1100,7 +1158,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1108,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1120,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1139,13 +1197,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" @@ -1195,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1208,12 +1266,12 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1226,8 +1284,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1239,7 +1297,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1292,6 +1350,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1306,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1322,7 +1381,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1405,20 +1464,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -1440,7 +1500,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1448,6 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1481,19 +1542,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1502,6 +1563,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1540,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1581,7 +1643,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1589,6 +1651,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1603,6 +1666,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1635,7 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1655,12 +1719,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1684,7 +1748,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1722,7 +1792,7 @@ msgid "" "Requires restart." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1744,12 +1814,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1785,7 +1855,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -1821,6 +1891,10 @@ msgstr "" msgid "Classic" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1871,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1884,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1897,14 +1971,15 @@ msgstr "" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1937,13 +2012,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1954,7 +2029,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1966,14 +2041,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1982,7 +2054,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -1993,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Control" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2010,8 +2082,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2038,15 +2110,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2068,12 +2145,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2113,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2122,7 +2200,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2130,7 +2208,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2189,40 +2267,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2305,8 +2383,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "" @@ -2340,7 +2418,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2367,7 +2446,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2394,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2444,6 +2523,8 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2525,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2555,7 +2636,7 @@ msgstr "" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2563,14 +2644,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2590,16 +2671,18 @@ msgid "Device" msgstr "" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2612,6 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2638,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "" @@ -2656,10 +2740,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2682,7 +2768,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2724,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2732,8 +2818,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2744,7 +2838,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2780,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2812,10 +2906,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2859,7 +2953,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2892,16 +2986,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2928,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -2937,7 +3031,7 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2955,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3023,14 +3117,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3189,6 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3212,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3344,10 +3440,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "" @@ -3359,6 +3456,7 @@ msgstr "" msgid "Enhancements" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3399,30 +3497,33 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3467,12 +3568,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3481,7 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3490,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3499,6 +3605,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3517,8 +3628,8 @@ msgstr "" msgid "Export save as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3528,17 +3639,17 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3547,17 +3658,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3571,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3579,7 +3690,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3588,7 +3699,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3606,11 +3717,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3618,12 +3729,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "" @@ -3632,15 +3743,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3657,12 +3768,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3670,7 +3781,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3680,7 +3791,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3691,16 +3802,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3772,7 +3883,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3819,21 +3930,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "" @@ -3863,6 +3974,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3873,7 +3988,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3886,7 +4001,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3921,10 +4036,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3967,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -3981,12 +4098,12 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4000,7 +4117,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4090,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4104,7 +4221,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4159,10 +4276,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "" @@ -4171,13 +4289,13 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4218,7 +4336,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4250,7 +4368,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4259,13 +4377,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4291,7 +4409,7 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4306,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4315,7 +4433,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4324,7 +4442,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4333,17 +4451,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4359,7 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4369,8 +4499,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4379,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4395,15 +4525,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4416,7 +4547,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4436,7 +4567,7 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4460,7 +4591,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4551,16 +4682,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4576,7 +4708,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4601,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -4612,19 +4744,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "" @@ -4632,10 +4766,11 @@ msgstr "" msgid "ISO Directories" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "" @@ -4717,7 +4852,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4726,7 +4861,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4751,12 +4886,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4786,7 +4921,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4804,11 +4939,12 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4818,7 +4954,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "" @@ -4834,7 +4970,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" @@ -4846,13 +4982,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4876,8 +5012,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4891,7 +5027,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4905,7 +5041,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4931,11 +5067,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -4970,20 +5106,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5002,15 +5139,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -5049,27 +5187,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "" @@ -5095,6 +5236,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5105,6 +5248,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "" @@ -5118,6 +5262,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5158,11 +5303,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5189,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5295,16 +5440,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5321,7 +5466,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5355,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5367,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5417,11 +5562,11 @@ msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5438,8 +5583,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5447,11 +5592,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "" @@ -5464,23 +5612,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5503,6 +5651,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5516,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5572,8 +5721,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5583,8 +5732,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5599,6 +5748,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -5627,17 +5777,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5660,14 +5806,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5675,22 +5821,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5706,13 +5852,18 @@ msgstr "" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5802,8 +5953,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5817,7 +5968,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5864,6 +6015,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5892,10 +6044,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -5918,17 +6082,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5986,12 +6151,12 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6043,22 +6208,22 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6079,7 +6244,8 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6101,11 +6267,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6123,7 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6137,7 +6312,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6146,7 +6321,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6181,7 +6356,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6211,7 +6386,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "" @@ -6244,7 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6270,7 +6445,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6314,13 +6489,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "" @@ -6336,12 +6512,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "" @@ -6460,7 +6638,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6489,7 +6667,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6504,7 +6682,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6588,8 +6768,8 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "" @@ -6602,6 +6782,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6612,6 +6794,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "" @@ -6644,7 +6827,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6663,7 +6846,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6676,7 +6859,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6686,7 +6869,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6715,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6777,20 +6960,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6802,14 +6985,14 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "" @@ -6862,7 +7045,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6879,6 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6888,7 +7072,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6947,7 +7131,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6960,7 +7144,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7009,7 +7193,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7018,10 +7202,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7029,7 +7213,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" @@ -7037,7 +7221,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7045,10 +7229,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7056,22 +7240,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "" @@ -7121,7 +7305,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7163,6 +7347,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -7196,6 +7381,14 @@ msgstr "" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7212,6 +7405,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7219,6 +7413,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7230,7 +7425,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7239,17 +7434,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7258,7 +7453,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7276,7 +7471,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7289,7 +7484,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7299,57 +7494,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7364,7 +7559,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7374,7 +7569,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7386,22 +7581,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7413,37 +7608,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7509,20 +7704,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7531,8 +7726,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -7568,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7596,19 +7792,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7626,28 +7824,36 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7685,12 +7891,12 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7709,7 +7915,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7793,12 +7999,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7823,18 +8029,18 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7893,10 +8099,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -7912,6 +8120,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -7926,15 +8138,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -7943,7 +8163,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7956,12 +8176,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7971,7 +8191,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8015,16 +8235,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8042,7 +8264,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8056,11 +8278,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8106,15 +8328,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8163,8 +8385,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8173,21 +8395,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8214,12 +8438,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8253,12 +8477,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8298,7 +8523,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8330,7 +8555,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8339,6 +8564,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8383,7 +8609,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8450,7 +8676,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8458,14 +8684,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8481,7 +8708,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8563,19 +8790,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -8602,6 +8831,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "" @@ -8629,6 +8860,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8641,15 +8873,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8660,7 +8898,7 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8668,6 +8906,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8687,13 +8933,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8708,13 +8954,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8724,8 +8970,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8785,14 +9031,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8801,11 +9047,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8814,11 +9060,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8831,15 +9077,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8877,6 +9123,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -8944,6 +9191,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "" @@ -8957,7 +9205,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9048,7 +9296,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9177,11 +9425,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9192,6 +9441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9211,7 +9461,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -9222,7 +9472,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9232,10 +9482,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9245,25 +9505,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9288,17 +9560,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9349,7 +9621,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9364,7 +9638,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9378,7 +9654,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9386,6 +9662,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9424,7 +9704,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9460,6 +9742,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 1f79cbf464..8b2e8278b4 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # firespin , 2014-2015 # Gpower2 , 2011 -# link_to_the_past , 2013-2017 +# link_to_the_past , 2013-2018 # Panos , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "el/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -86,6 +86,8 @@ msgid "" "\"%s\" does not exist.\n" " Create a new 16MB Memory Card?" msgstr "" +"Το \"%s\" δεν υπάρχει.\n" +"Δημιουργία καινούριας Κάρτας Μνήμης 16MB;" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:188 #, c-format @@ -107,10 +109,16 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:263 msgid "%1 %" -msgstr "" +msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" +msgstr "%1 % (%2 MHz)" + +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 @@ -120,6 +128,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -130,7 +142,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:183 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:226 msgid "%1 ms" -msgstr "" +msgstr "%1 ms" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:172 #, c-format @@ -325,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Περί" @@ -335,6 +347,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -343,11 +356,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Ήχου" @@ -358,13 +375,17 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:87 msgid "&Boot from DVD Backup" -msgstr "" +msgstr "&Εκκίνηση από DVD Αντίγραφο Ασφαλείας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Σημεία Διακοπής" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -381,7 +402,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -398,6 +423,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Διαγραφή Αρχείου..." @@ -424,17 +453,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Εξομοίωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" @@ -443,7 +481,7 @@ msgstr "&Αρχείο" msgid "&Font..." msgstr "&Γραμματοσειρά..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" @@ -452,26 +490,30 @@ msgstr "&Προώθηση ανά Καρέ" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Γραφικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντόμευσης" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -537,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -554,21 +596,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Μνήμη" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Ταινία" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Άνοιγμα..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Ρυθμίσεις" @@ -577,12 +620,12 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Παύση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Αναπαραγωγή" @@ -605,7 +648,7 @@ msgstr "&Ιδιότητες" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Μόνο Για Ανάγνωση" @@ -618,12 +661,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Καταχωρητές" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -636,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Επανεκκίνηση" @@ -661,7 +709,7 @@ msgstr "&Ήχος" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Διακοπή" @@ -674,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Εργαλεία" @@ -683,19 +731,19 @@ msgstr "&Εργαλεία" msgid "&Video" msgstr "&Βίντεο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Ιστοσελίδα" @@ -718,7 +766,7 @@ msgstr "" "της Nintendo. Το Dolphin δεν συσχετίζεται με την Nintendo με οποιονδήποτε " "τρόπο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" @@ -728,35 +776,41 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" -msgstr "" +msgstr "16x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "1x" -msgstr "" +msgstr "1x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "2x" -msgstr "" +msgstr "2x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:491 msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Αρχική (1280x1056) για 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -764,10 +818,10 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:24 @@ -779,10 +833,14 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Αρχική (1920x1584) για 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" -msgstr "" +msgstr "4x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:49 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:492 @@ -804,6 +862,7 @@ msgstr "6x Αρχική (3840x3168) για 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Αρχική (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -811,7 +870,7 @@ msgstr "8-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "8x" -msgstr "" +msgstr "8x" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:494 @@ -822,7 +881,7 @@ msgstr "8x Αρχική (5120x4224) για 5K" msgid "" msgstr "<Εισάγετε όνομα εδώ>" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<Τίποτα>" @@ -846,8 +905,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -875,8 +934,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν εκτελείται κάποιο παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -909,7 +968,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -929,6 +988,7 @@ msgstr "Σχετικά με το Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Ακρίβεια:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -1023,10 +1083,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Μη έγκυρο subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Μη έγκυρο Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1043,7 +1099,9 @@ msgstr "Προσαρμογέας Εντοπίστηκε" msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1062,6 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1105,6 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1113,8 +1173,8 @@ msgstr "Προσθήκη..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1136,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1160,7 +1220,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1168,7 +1228,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1180,7 +1240,7 @@ msgstr "Για προχωρημένους" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1199,13 +1259,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Όλα τα αρχεία GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Όλα τα Σημεία Αποθήκευσης(sav, s##)" @@ -1261,7 +1321,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Ανάγλυφο" @@ -1274,12 +1334,12 @@ msgstr "Ανάλυση" msgid "Angle" msgstr "Γωνεία" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" @@ -1292,8 +1352,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Ημερομηνία:" @@ -1305,7 +1365,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1363,6 +1423,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το ίδιο αρχείο και στις δύο slot;" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1377,7 +1438,7 @@ msgstr "Ορισμός Θυρών Χειριστηρίων" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Τουλάχιστον ένα pane πρέπει να μένει ανοιχτό." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" @@ -1393,7 +1454,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" @@ -1480,20 +1541,21 @@ msgstr "Πίσω" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Λεπτομέρειες Εικονιδίου:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Εικονίδιο:" @@ -1515,7 +1577,7 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bass" msgstr "Μπάσο" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Μπαταρία" @@ -1523,6 +1585,7 @@ msgstr "Μπαταρία" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Αποτυχία ελέγχου checksum για τον BAT" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Μπλοκ" @@ -1556,19 +1619,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1577,6 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Πλήρης Οθόνη Χωρίς Περιθώρια " +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1615,7 +1679,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Προσαρμογέας Ευρυζωνικής" @@ -1656,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1664,6 +1728,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1680,6 +1745,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Stick Κάμερας " @@ -1718,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1745,12 +1811,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1774,7 +1840,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1817,7 +1889,7 @@ msgstr "" "Αλλαγή της γλώσσας περιβάλλοντος.\n" "Απαιτεί επανεκκίνηση." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1839,12 +1911,12 @@ msgstr "Διαχειριστής Cheat" msgid "Cheat Search" msgstr "Αναζήτηση Cheat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Έλεγχος Ακεραιότητας Κατάτμησης" @@ -1880,7 +1952,7 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" @@ -1916,6 +1988,10 @@ msgstr "Κυκλικό Stick" msgid "Classic" msgstr "Κλασικό Χειριστήριο" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1966,10 +2042,10 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" -msgstr "" +msgstr "Ρυ&θμίσεις" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.h:82 msgid "Code" @@ -1979,7 +2055,7 @@ msgstr "Κώδικας" msgid "Code Info" msgstr "Πληροφορίες Κωδικού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Κωδικός:" @@ -1992,14 +2068,15 @@ msgstr "Κωδικός: " msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2030,15 +2107,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:305 msgid "Compressing..." -msgstr "" +msgstr "Συμπίεση..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Υπολογισμός" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2049,7 +2126,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Υπολογισμός MD5 checksum" @@ -2061,14 +2138,11 @@ msgstr "Υπολογισμός..." msgid "Computing: " msgstr "Υπολογισμός:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2077,7 +2151,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2088,7 +2162,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Configure Control" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2105,8 +2179,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2124,7 +2198,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:280 msgid "Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαίωση" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:143 @@ -2133,15 +2207,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Σύνδεση Σανίδας Ισορροπίας" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2163,12 +2242,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2208,7 +2288,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" msgid "Controllers" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2217,7 +2297,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2225,7 +2305,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2284,40 +2364,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2408,8 +2488,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Χώρα:" @@ -2443,7 +2523,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Δημιουργία νέας οπτικής" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2470,7 +2551,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2497,7 +2578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2547,6 +2628,8 @@ msgstr "Μέγεθος Δεδομένων" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2628,7 +2711,7 @@ msgstr "Προεπιλ." msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" @@ -2658,7 +2741,7 @@ msgstr "Διαγραφή του υπάρχοντος αρχείου '%s';" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Depth Percentage: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Βάθος:" @@ -2666,14 +2749,14 @@ msgstr "Βάθος:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Περιγραφή:" @@ -2693,16 +2776,18 @@ msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2715,6 +2800,7 @@ msgstr "Η συσκευή δεν βρέθηκε" msgid "Dial" msgstr "Dial" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2742,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Απενεργοποίηση Ομίχλης" @@ -2765,10 +2851,12 @@ msgstr "" "\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, αφήστε το επιλεγμένο." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2791,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Δίσκος" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2837,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2845,8 +2933,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Θέλετε να σταματήσετε την τρέχουσα εξομοίωση;" @@ -2857,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2893,7 +2989,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης Dolphin" @@ -2925,10 +3021,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Ταινίες (*.dtm)" @@ -2974,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Το Dolphin δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει την ζητούμενη ενέργεια." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -3007,16 +3103,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικών (WiiRD Database)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3043,7 +3139,7 @@ msgstr "Τύμπανα" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3052,7 +3148,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Εξαγωγή Ήχου" @@ -3070,7 +3166,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Εξαγωγή Καρέ" @@ -3145,14 +3241,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Έ&ξοδος" @@ -3212,7 +3309,7 @@ msgstr "Εφέ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:26 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:86 msgid "Eject Disc" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή Δίσκου" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:48 msgid "" @@ -3315,6 +3412,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ενεργοποίηση Προφύλαξης Οθόνης" @@ -3338,7 +3436,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Ευρείας Οθόνης" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ενεργοποίηση Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3493,10 +3591,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" @@ -3508,6 +3607,7 @@ msgstr "Αγγλικά" msgid "Enhancements" msgstr "Βελτιώσεις" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3548,30 +3648,33 @@ msgstr "Εγγραφή 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Ίσο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3620,12 +3723,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Ευρώπη" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3634,7 +3738,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" @@ -3643,7 +3751,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Όλων Των Αποθηκεύσεων Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." @@ -3652,6 +3760,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." msgid "Export Save" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3670,8 +3783,8 @@ msgstr "Αποτυχία εξαγωγής" msgid "Export save as..." msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" @@ -3681,17 +3794,17 @@ msgstr "Επέκταση" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3700,17 +3813,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Εξαγωγή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3724,7 +3837,7 @@ msgstr "Γίνεται εξαγωγή %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Γίνεται εξαγωγή όλων των αρχείων" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3732,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Γίνεται εξαγωγή φακέλου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3741,7 +3854,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Γίνεται εξαγωγή..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3759,11 +3872,11 @@ msgstr "Αποτυχία Σύνδεσης!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Αποτυχία σύνδεσης!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3771,12 +3884,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." @@ -3785,15 +3898,15 @@ msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης κωδικών." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3810,12 +3923,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3823,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3833,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Αποτυχία ακρόασης. Τρέχει κάποια άλλη παρουσία του διακομιστή NetPlay;" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3844,16 +3957,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3935,7 +4048,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μοναδικού ID από την εικόνα δίσκου" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3984,21 +4097,21 @@ msgstr "Πληροφορίες Αρχείου" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Το αρχείο δεν περιείχε κωδικούς." @@ -4030,6 +4143,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Το αρχείο δεν είναι συμπιεσμένο" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4040,7 +4157,7 @@ msgstr "Αποτυχία εγγραφής αρχείου" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" @@ -4053,7 +4170,7 @@ msgstr "Ο τύπος αρχείου 'ini' είναι άγνωστος! Δε θ msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4088,10 +4205,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Πρώτο Μπλοκ" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" @@ -4132,11 +4251,11 @@ msgstr "Επιβολή 16:9" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:596 msgid "Force 24-Bit Color" -msgstr "" +msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" -msgstr "" +msgstr "Επιβολή Χρώματος 24-bit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 @@ -4148,12 +4267,12 @@ msgstr "Επιβολή 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Επιβολή Φιλτραρίσματος Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4167,7 +4286,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4257,7 +4376,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Καρέ" msgid "Frame Range" msgstr "Εύρος Καρέ" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4271,7 +4390,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Γαλλία" @@ -4283,7 +4402,7 @@ msgstr "Ελεύθερη Ματιά" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:23 msgid "Freelook" -msgstr "" +msgstr "Ελεύθερη Ματιά" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:86 msgid "Freelook Decrease Speed" @@ -4326,10 +4445,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Ελεύθερη Ματιά Zoom Out" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" @@ -4338,13 +4458,13 @@ msgstr "Γαλλικά" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Από" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4385,7 +4505,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Φάκελος" @@ -4415,9 +4535,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:728 msgid "GPU Texture Decoding" -msgstr "" +msgstr "GPU Αποκωδικοποίηση Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4426,13 +4546,13 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID Παιχνιδιού:" @@ -4458,7 +4578,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" msgid "GameConfig" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4473,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4482,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4491,7 +4611,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4500,17 +4620,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Κάρτες Μνήμης GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4526,7 +4654,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube αρχεία αποθήκευσης(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4536,8 +4668,8 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4546,7 +4678,7 @@ msgstr "Κωδικοί Gecko" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4562,15 +4694,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Γερμανία" @@ -4583,7 +4716,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4603,7 +4736,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών" msgid "Greater Than" msgstr "Μεγαλύτερο από" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4635,7 +4768,7 @@ msgstr "Αριστερό Πράσινο" msgid "Green Right" msgstr "Δεξί Πράσινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4730,16 +4863,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντόμευσης" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4755,7 +4889,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4780,7 +4914,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" @@ -4791,19 +4925,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL με άγνωστο hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Λεπτομέρειες ISO" @@ -4811,10 +4947,11 @@ msgstr "Λεπτομέρειες ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Φάκελοι ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" @@ -4907,7 +5044,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4916,7 +5053,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4945,12 +5082,12 @@ msgstr "" "Το εισαγόμενο αρχείο έχει sav επέκταση\n" "άλλα δεν έχει σωστή κεφαλίδα." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4980,7 +5117,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Αύξηση IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4998,21 +5135,22 @@ msgstr "Είσοδος" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισαγωγή Κάρτας SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:198 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1190 msgid "Install to the NAND" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD..." @@ -5028,7 +5166,7 @@ msgstr "Σφάλμα Ελέγχου Ακεραιότητας" msgid "Integrity check completed" msgstr "Ο έλεγχος ακεραιότητας ολοκληρώθηκε." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Ο έλεγχος ακεραιότητας ολοκληρώθηκε. Δε βρέθηκαν σφάλματα." @@ -5042,13 +5180,13 @@ msgstr "" "Ο έλεγχος ακεραιότητας για %s απέτυχε. Η εικόνα του δίσκου έχει πιθανότατα " "αλλοιωθεί ή έχει γίνει patched με λάθος τρόπο." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Διεπαφή" @@ -5074,22 +5212,22 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα LZO - αποτυχία lzo_init()" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Εσωτερικό Όνομα:" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:254 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:29 msgid "Internal Resolution" -msgstr "" +msgstr "Εσωτερική Ανάλυση" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Εσωτερική Ανάλυση:" @@ -5103,7 +5241,7 @@ msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" msgid "Intro" msgstr "Εισαγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5129,11 +5267,11 @@ msgstr "Μη έγκυρος host" msgid "Invalid index" msgstr "Μη έγκυρο ευρετήριο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5168,20 +5306,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Ιταλία" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5200,15 +5339,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνία" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" @@ -5250,27 +5390,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Διώξιμο Παίκτη" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Κορέα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Αναλογική" @@ -5296,6 +5439,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5306,6 +5451,7 @@ msgstr "Αριστερά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Αριστερό Stick" @@ -5319,6 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Αριστερό Stick" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5364,11 +5511,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5395,10 +5542,10 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Φόρτωση Τροποποιημένων Υφών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση Κυρίως Μενού GameCube" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:261 msgid "Load Last State" @@ -5501,16 +5648,16 @@ msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Φόρτωση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5527,7 +5674,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Φόρτωση Μενού Συστήματος Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5564,7 +5711,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5574,9 +5721,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:134 msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5631,11 +5778,11 @@ msgstr "Έξοδοι Καταγραφής" msgid "Logging" msgstr "Καταγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5652,8 +5799,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 Checksum:" @@ -5661,11 +5808,14 @@ msgstr "MD5 Checksum:" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Κύριο Stick" @@ -5678,23 +5828,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Δημιουργού:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Δημιουργός:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5723,6 +5873,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Μέγιστη" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5732,13 +5883,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.h:28 msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Μνήμη" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5800,8 +5951,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5811,8 +5962,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Μικρόφωνο" @@ -5827,6 +5978,7 @@ msgstr "Ελάχιστη" msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" @@ -5860,17 +6012,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Μοτέρ" @@ -5884,7 +6032,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:248 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyTAS.cpp:24 msgid "Movie" -msgstr "" +msgstr "Ταινία" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:500 msgid "" @@ -5893,16 +6041,16 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" -msgstr "" +msgstr "Έλεγχος NAND " #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:635 msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" @@ -5910,22 +6058,22 @@ msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το μέγεθος της ροής δεν ταιριάζει με το πραγματικό μήκος των " "δεδομένων.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" -msgstr "" +msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" -msgstr "" +msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -5941,13 +6089,18 @@ msgstr "Όνομα: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Αρχική (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Ολλανδία" @@ -5975,7 +6128,7 @@ msgstr "Νέα Ανίχνευση" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:54 msgid "New Texture" -msgstr "" +msgstr "Νέα Υφή" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:217 @@ -5994,7 +6147,7 @@ msgstr "Επόμενη Ανίχνευση" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:102 msgid "Nickname:" -msgstr "" +msgstr "Ψευδώνυμο:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadWiiUConfigDialog.cpp:30 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GCAdapterConfigDiag.cpp:30 @@ -6004,7 +6157,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/ConfigManager.h:35 msgid "No Audio Output" -msgstr "" +msgstr "Καμία Έξοδος Ήχου" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:480 msgid "No Match" @@ -6039,8 +6192,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ελεύθερες καταχωρήσεις ευ msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6054,7 +6207,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6101,9 +6254,10 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Σημειώσεις:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:43 #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:82 Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:86 @@ -6129,10 +6283,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuk προσανατολισμός" @@ -6155,17 +6321,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "Εύρος Αντικειμένου" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Ανενεργός" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &Εγχειρίδια " @@ -6223,12 +6390,12 @@ msgstr "OpenAL: αδυναμία εύρεσης συσκευών ήχου" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: αδυναμία ανοίγματος της συσκευής %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6280,22 +6447,22 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Παράκαμψη της Γλώσσας σε NTSC Παιχνίδια" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Α&ναπαραγωγή Εγγραφής Χειρισμών..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" -msgstr "" +msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6316,7 +6483,8 @@ msgstr "Χειριστήριο" msgid "Pads" msgstr "Χειριστήρια" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6338,11 +6506,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6360,7 +6537,7 @@ msgstr "Παύση" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Παύση στο Τέλος της Ταινίας" @@ -6376,7 +6553,7 @@ msgstr "" "Προκαλεί παύση στην εξομοίωση όταν χάνεται η εστίαση από το παράθυρο " "εξομοίωσης." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" @@ -6385,7 +6562,7 @@ msgstr "Φωτισμός ανά Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Τέλειο" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6393,7 +6570,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1183 msgid "Perform System Update" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:41 msgid "" @@ -6420,7 +6597,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" @@ -6450,7 +6627,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής" msgid "Players" msgstr "Παίχτες" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." @@ -6473,7 +6650,7 @@ msgstr "Θύρα %i" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:160 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:199 msgid "Port:" -msgstr "" +msgstr "Θύρα:" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:492 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" @@ -6483,7 +6660,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Post Processing Εφέ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Εφέ:" @@ -6509,7 +6686,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6553,13 +6730,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Εκκαθάριση Cache Λίστας Παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Ερώτηση" @@ -6575,12 +6753,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Αναλογική" @@ -6671,7 +6851,7 @@ msgstr "Εγγραφή" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:270 msgid "Record inputs" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή χειρισμών" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:173 msgid "Recording Info" @@ -6684,7 +6864,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Εγγραφής" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:268 msgid "Recording..." -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή..." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Drums.cpp:28 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:44 @@ -6699,7 +6879,7 @@ msgstr "Αριστερό Κόκκινο" msgid "Red Right" msgstr "Δεξί Κόκκινο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6722,13 +6902,13 @@ msgstr "Ανανέωση" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:27 msgid "Refresh Game List" -msgstr "" +msgstr "Ανανέωση Λίστας Παιχνιδιών" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:178 msgid "Refresh game list" msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" @@ -6743,7 +6923,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6819,7 +7001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:220 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:258 msgid "Restart Required" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται Επανεκκίνηση" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:88 msgid "Results" @@ -6830,8 +7012,8 @@ msgstr "Αποτελέσματα" msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" @@ -6844,6 +7026,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6854,6 +7038,7 @@ msgstr "Δεξιά" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Δεξί Stick" @@ -6886,7 +7071,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6894,7 +7079,7 @@ msgstr "Δόνηση" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DSPDebugWindow.cpp:187 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Εκτέλεση" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:448 msgid "Run &To Here" @@ -6905,7 +7090,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Ρωσία" @@ -6916,9 +7101,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetWindow.cpp:135 msgid "SD card" -msgstr "" +msgstr "SD κάρτα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6928,7 +7113,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Απ&οθήκευση Σημείου Αποθήκευσης" @@ -6957,7 +7142,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7019,20 +7204,20 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Αποθήκευση Σημείου Αποθήκευσης 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7044,14 +7229,14 @@ msgstr "Αποθήκευση Σημείου..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Αποθήκευση ως..." @@ -7104,13 +7289,13 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:135 msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση..." #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:429 msgid "Saved Perspectives" @@ -7121,6 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7132,7 +7318,7 @@ msgstr "" "Η ταινία του σημείου αποθήκευσης %s είναι αλλοιωμένη, γίνεται διακοπή της " "εγγραφής της ταινίας..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Κλιμακούμενα EFB Αντίγραφα" @@ -7189,22 +7375,22 @@ msgstr "Επιλογή Στηλών" #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/ChangeGameDialog.cpp:13 msgid "Select Game" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:575 #, c-format msgid "Select Slot %u - %s" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε Θέση %u-%s" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:260 msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Επιλογή Θέσης Αποθήκευσης" @@ -7253,27 +7439,27 @@ msgstr "Επιλέξτε Θέση 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:33 msgid "Select a Directory" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα Αρχείο" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:41 msgid "Select a Game" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα Παιχνίδι" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάσταση" @@ -7281,18 +7467,18 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα Wii WAD αρχείο για εγκατάστασ msgid "Select a save file to import" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για εγκατάσταση στην NAND" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:328 msgid "Select floating windows" msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7300,22 +7486,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Επιλέξτε το σημείο φόρτωσης" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Επιλέξτε το σημείο αποθήκευσης" @@ -7341,7 +7527,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:69 msgid "Selected Font" -msgstr "" +msgstr "Επιλεγμένη Γραμματοσειρά" #: Source/Core/Core/ConfigLoaders/GameConfigLoader.cpp:217 #: Source/Core/InputCommon/InputConfig.cpp:63 @@ -7368,7 +7554,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7410,6 +7596,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Αποστολή" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" @@ -7443,6 +7630,14 @@ msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7459,6 +7654,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του GameCube." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7469,6 +7665,7 @@ msgstr "" "(576i) για τα PAL παιχνίδια.\n" "Μπορεί να μην λειτουργεί για όλα τα παιχνίδια." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ορίζει την γλώσσα συστήματος του Wii." @@ -7480,26 +7677,26 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:264 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Αδυναμία δημιουργίας αρχείου setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Κούνημα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7508,7 +7705,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Κουμπιά Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Εμφάνιση Παραθύρου Κατα&γραφής " @@ -7526,7 +7723,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Γραμμής &Εργαλείων" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Εμφάνιση Αυστραλίας" @@ -7539,7 +7736,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Εμφάνιση Οδηγών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" @@ -7549,57 +7746,57 @@ msgstr "Εμφάνιση ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Εμφάνιση FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καρέ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Εμφάνιση Γαλλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Εμφάνιση GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Εμφάνιση Γερμανίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Εμφάνιση Προβολής Χειρισμών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Εμφάνιση Ιταλίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Εμφάνιση JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Εμφάνιση Κορέας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Εμφάνιση Μετρητή Καθυστέρησης " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Εμφάνιση Γλώσσας:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Εμφάνιση Ρυθμίσεων &Καταγραφέα" @@ -7614,7 +7811,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" @@ -7622,9 +7819,9 @@ msgstr "Εμφάνιση Ολλανδίας" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/Config/InterfaceConfigPane.cpp:89 msgid "Show On-Screen Messages" -msgstr "" +msgstr "Απεικόνιση Μηνυμάτων Στην Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Εμφάνιση PAL" @@ -7636,22 +7833,22 @@ msgstr "Εμφάνιση PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Εμφάνιση Πλατφόρμας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Εμφάνιση Περιοχών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Εμφάνιση Ρωσίας" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" @@ -7663,37 +7860,37 @@ msgstr "Εμφάνιση Ισπανίας" msgid "Show Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση Ώρας Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Εμφάνιση Ταϊβάν" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Εμφάνιση USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Εμφάνιση Αγνώστων" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Εμφάνιση WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Εμφάνιση Κόσμου" @@ -7767,20 +7964,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Δίπλα - Δίπλα" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7789,8 +7986,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" @@ -7815,7 +8013,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:205 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Παράλειψη" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:272 msgid "Skip DCBZ clearing" @@ -7826,7 +8024,7 @@ msgstr "Παράληψη εκκαθάρισης DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Παράλειψη EFB Πρόσβασης από τη CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7854,26 +8052,28 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Θέση Α" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Θέση Α:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Θέση Β" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Θέση Β:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 msgid "Software Renderer" -msgstr "" +msgstr "Απεικόνιση Λογισμικού" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:948 @@ -7889,28 +8089,36 @@ msgstr "" "Θέλετε όντως να χρησιμοποιήσετε την απεικόνιση λογισμικού; Αν δεν είστε " "σίγουροι, επιλέξτε 'Όχι'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Ισπανία" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Ένταση Ηχείου:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7923,7 +8131,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:96 msgid "Speed Limit:" -msgstr "" +msgstr "Όριο Ταχύτητας:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:286 msgid "Speed up Disc Transfer Rate" @@ -7948,12 +8156,12 @@ msgstr "Τυπικός Controller" msgid "Start" msgstr "Εκκίνηση" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής Χειρισμών" @@ -7968,11 +8176,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:470 msgid "Started game" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση παιχνιδιού" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7980,7 +8188,7 @@ msgstr "Λειτ." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:133 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:52 @@ -8056,12 +8264,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Στερεοσκοπική 3D Λειτουργία:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8086,24 +8294,24 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:480 msgid "Stopped game" -msgstr "" +msgstr "Διακοπή παιχνιδιού" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:687 @@ -8156,16 +8364,18 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Επιτυχία" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Επιτυχία!" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:325 msgid "Successfully compressed image." @@ -8175,6 +8385,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8189,15 +8403,23 @@ msgstr "Επιτυχής εξαγωγή αρχείου στο %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8206,7 +8428,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8219,12 +8441,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Εναλλαγή Ματιών" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8234,7 +8456,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8253,7 +8475,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:156 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:284 msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "Συγχρονισμός" #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:551 msgid "Sync Wii Remotes" @@ -8281,16 +8503,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Συντακτικό σφάλμα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση Συστήματος" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8308,7 +8532,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8322,11 +8546,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Ταϊβάν" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Δημιουργία Στιγμιότυπου" @@ -8342,7 +8566,7 @@ msgstr "Τέστ" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:53 msgid "Texture" -msgstr "" +msgstr "Υφή" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:699 @@ -8360,7 +8584,7 @@ msgstr "Επικάλυψη Του Format Υφών" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:128 msgid "Textures" -msgstr "" +msgstr "Υφές" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:170 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:216 @@ -8372,15 +8596,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8429,8 +8653,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8439,21 +8663,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8484,12 +8710,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Το αρχείο %s ήταν ήδη ανοιχτό, η κεφαλίδα του αρχείου δε θα γραφεί." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8523,13 +8749,14 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" "Το αποτέλεσμα αποκρυπτογράφησης του κωδικού AR δεν περιέχει καθόλου γραμμές." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8571,7 +8798,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8606,7 +8833,7 @@ msgstr "" "Αν είναι ακαθόριστη η επιλογή το παιχνίδι χρησιμοποιεί τις γενικές ρυθμίσεις " "του Dolphin. " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8615,6 +8842,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8659,9 +8887,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DiscIO/NANDImporter.cpp:62 msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." -msgstr "" +msgstr " Αυτό το αρχείο δεν δείχνει για αντίγραφο ασφαλείας BootMii NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8728,7 +8956,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Κατώφλι" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8736,14 +8964,15 @@ msgstr "Πλάγιασμα" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8759,10 +8988,10 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή &Πλήρους Οθόνης" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryView.cpp:318 msgid "Toggle &memory" @@ -8841,19 +9070,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Πάνω - Κάτω" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " @@ -8880,6 +9111,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Σκανδάλες" @@ -8907,6 +9140,7 @@ msgstr "Πικάπ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8919,18 +9153,24 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "ΗΠΑ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" +msgstr "USB Gecko" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" -msgstr "" +msgstr "Ubershaders:" #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:242 msgid "" @@ -8940,7 +9180,7 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας patch από τις δοθείσες τιμές.\n" "Η entry δεν μεταβλήθηκε." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8948,6 +9188,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8967,13 +9215,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Αναίρεση Αποθήκευσης Σημείου Αποθ. " @@ -8988,24 +9236,24 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: Source/Core/Core/State.cpp:459 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:210 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -9037,7 +9285,7 @@ msgstr "Ελήφθη άγνωστο μήνυμα με:%d από τον παίκ #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GeneralPane.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:44 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "Απεριόριστη" #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:381 msgid "Unpacking" @@ -9065,14 +9313,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -9081,11 +9329,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -9094,11 +9342,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9111,15 +9359,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9130,7 +9378,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Main.cpp:245 msgid "Usage statistics reporting" -msgstr "" +msgstr "Μετάδοση στατιστικών χρήσης" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GeneralConfigPane.cpp:83 msgid "" @@ -9146,7 +9394,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/InDevelopmentWarning.cpp:44 msgid "Use DolphinQt Anyway" -msgstr "" +msgstr "Χρήση DolphinQt Όπως Και Να Έχει" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:404 @@ -9157,6 +9405,7 @@ msgstr "Χρήση Πλήρους Οθόνης" msgid "Use Hex" msgstr "Χρήση Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας PAL60 (EuRGB60)" @@ -9186,7 +9435,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:94 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Διεπαφή Χρήστη" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:57 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:56 @@ -9224,6 +9473,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Τιμή:" @@ -9237,7 +9487,7 @@ msgstr "Τιμή: " msgid "Verbosity" msgstr "Αναλυτικότητα" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9328,7 +9578,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "Αύξηση Έντασης" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9462,11 +9712,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" @@ -9477,6 +9728,7 @@ msgstr "Πλάτος" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9496,7 +9748,7 @@ msgstr "Wii Κονσόλα" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Ρίζα:" @@ -9507,7 +9759,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9517,10 +9769,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9530,25 +9792,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD αρχεία (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii αρχεία αποθήκευσης (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9573,17 +9847,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Αναδίπλωση Λέξεων" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Σε εργασία..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Κόσμος" @@ -9634,7 +9908,9 @@ msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9649,7 +9925,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9663,7 +9941,7 @@ msgstr "Κίτρινο" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Δεν μπορείτε να κλείσετε pane που έχουν σελίδες." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9671,6 +9949,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα παιχνίδι!" @@ -9713,7 +9995,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9749,6 +10033,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index cb3af7d866..9992ea3a03 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -94,10 +94,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -105,6 +111,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -285,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -295,6 +305,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -303,11 +314,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -320,11 +335,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -341,7 +360,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -358,6 +381,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -384,17 +411,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "" @@ -403,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -412,26 +448,30 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -497,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "" @@ -514,21 +554,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "" @@ -537,12 +578,12 @@ msgstr "" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "" @@ -565,7 +606,7 @@ msgstr "" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -578,12 +619,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -596,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "" @@ -621,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "" @@ -634,7 +680,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -643,19 +689,19 @@ msgstr "" msgid "&Video" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -675,7 +721,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "" @@ -685,15 +731,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -714,6 +765,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -721,7 +773,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -736,6 +788,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -761,6 +817,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -779,7 +836,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -803,8 +860,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -832,8 +889,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -866,7 +923,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -886,6 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Accuracy:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -964,10 +1022,6 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -984,7 +1038,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1003,6 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1046,6 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1054,8 +1112,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1077,7 +1135,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1099,7 +1157,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1107,7 +1165,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1119,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1138,13 +1196,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" @@ -1194,7 +1252,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1207,12 +1265,12 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1225,8 +1283,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1238,7 +1296,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1291,6 +1349,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1305,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "" @@ -1321,7 +1380,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1404,20 +1463,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "" @@ -1439,7 +1499,7 @@ msgstr "" msgid "Bass" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1447,6 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1480,19 +1541,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1501,6 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1539,7 +1601,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1580,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1588,6 +1650,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1602,6 +1665,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1634,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1654,12 +1718,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1683,7 +1747,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1721,7 +1791,7 @@ msgid "" "Requires restart." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1743,12 +1813,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1784,7 +1854,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -1820,6 +1890,10 @@ msgstr "" msgid "Classic" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1870,7 +1944,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1883,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1896,14 +1970,15 @@ msgstr "" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1936,13 +2011,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1953,7 +2028,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1965,14 +2040,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1981,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -1992,7 +2064,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Control" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2009,8 +2081,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2037,15 +2109,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2067,12 +2144,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2112,7 +2190,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2121,7 +2199,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2129,7 +2207,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2188,40 +2266,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2304,8 +2382,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "" @@ -2339,7 +2417,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2366,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2393,7 +2472,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2443,6 +2522,8 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2524,7 +2605,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2554,7 +2635,7 @@ msgstr "" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2562,14 +2643,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2589,16 +2670,18 @@ msgid "Device" msgstr "" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2611,6 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2637,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "" @@ -2655,10 +2739,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2681,7 +2767,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2723,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2731,8 +2817,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2743,7 +2837,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "" @@ -2779,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2811,10 +2905,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2858,7 +2952,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2891,16 +2985,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2927,7 +3021,7 @@ msgstr "" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -2936,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2954,7 +3048,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3022,14 +3116,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3188,6 +3283,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3211,7 +3307,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3343,10 +3439,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "" @@ -3358,6 +3455,7 @@ msgstr "" msgid "Enhancements" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3398,30 +3496,33 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3466,12 +3567,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3480,7 +3582,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3489,7 +3595,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3498,6 +3604,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3516,8 +3627,8 @@ msgstr "" msgid "Export save as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3527,17 +3638,17 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3546,17 +3657,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3570,7 +3681,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3578,7 +3689,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3587,7 +3698,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3605,11 +3716,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3617,12 +3728,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "" @@ -3631,15 +3742,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3656,12 +3767,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3669,7 +3780,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3679,7 +3790,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3690,16 +3801,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3771,7 +3882,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3818,21 +3929,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "" @@ -3862,6 +3973,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3872,7 +3987,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3885,7 +4000,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3920,10 +4035,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3966,7 +4083,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -3980,12 +4097,12 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -3999,7 +4116,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4089,7 +4206,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4103,7 +4220,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4158,10 +4275,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "" @@ -4170,13 +4288,13 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4217,7 +4335,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4249,7 +4367,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4258,13 +4376,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4290,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4305,7 +4423,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4314,7 +4432,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4323,7 +4441,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4332,17 +4450,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4358,7 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4368,8 +4498,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4378,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4394,15 +4524,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4415,7 +4546,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4435,7 +4566,7 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4459,7 +4590,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4550,16 +4681,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4575,7 +4707,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4600,7 +4732,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -4611,19 +4743,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "" @@ -4631,10 +4765,11 @@ msgstr "" msgid "ISO Directories" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "" @@ -4716,7 +4851,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4725,7 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4750,12 +4885,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4785,7 +4920,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4803,11 +4938,12 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4817,7 +4953,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "" @@ -4833,7 +4969,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" @@ -4845,13 +4981,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4875,8 +5011,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4890,7 +5026,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4904,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4930,11 +5066,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -4969,20 +5105,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5001,15 +5138,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -5048,27 +5186,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "" @@ -5094,6 +5235,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5104,6 +5247,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "" @@ -5117,6 +5261,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5157,11 +5302,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5188,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5294,16 +5439,16 @@ msgstr "" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5320,7 +5465,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5354,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5366,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5416,11 +5561,11 @@ msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5437,8 +5582,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5446,11 +5591,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "" @@ -5463,23 +5611,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5502,6 +5650,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5515,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5571,8 +5720,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5582,8 +5731,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5598,6 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -5626,17 +5776,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5659,14 +5805,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5674,22 +5820,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5705,13 +5851,18 @@ msgstr "" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5801,8 +5952,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5816,7 +5967,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5863,6 +6014,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5891,10 +6043,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -5917,17 +6081,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5985,12 +6150,12 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6042,22 +6207,22 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6078,7 +6243,8 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6100,11 +6266,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6122,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6136,7 +6311,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6145,7 +6320,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6180,7 +6355,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6210,7 +6385,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "" @@ -6243,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6269,7 +6444,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6313,13 +6488,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "" @@ -6335,12 +6511,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "" @@ -6459,7 +6637,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6488,7 +6666,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6503,7 +6681,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6587,8 +6767,8 @@ msgstr "" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "" @@ -6601,6 +6781,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6611,6 +6793,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "" @@ -6643,7 +6826,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6662,7 +6845,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6675,7 +6858,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6685,7 +6868,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6714,7 +6897,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6776,20 +6959,20 @@ msgstr "" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6801,14 +6984,14 @@ msgstr "" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "" @@ -6861,7 +7044,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6878,6 +7061,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6887,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6946,7 +7130,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6959,7 +7143,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7008,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7017,10 +7201,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7028,7 +7212,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" @@ -7036,7 +7220,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7044,10 +7228,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7055,22 +7239,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "" @@ -7120,7 +7304,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7162,6 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -7195,6 +7380,14 @@ msgstr "" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7211,6 +7404,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7218,6 +7412,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7229,7 +7424,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7238,17 +7433,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7257,7 +7452,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7275,7 +7470,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7288,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7298,57 +7493,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7363,7 +7558,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7373,7 +7568,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7385,22 +7580,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7412,37 +7607,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7508,20 +7703,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7530,8 +7725,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -7567,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7595,19 +7791,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7625,28 +7823,36 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7684,12 +7890,12 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7708,7 +7914,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7792,12 +7998,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7822,18 +8028,18 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7892,10 +8098,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -7911,6 +8119,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -7925,15 +8137,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -7942,7 +8162,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7955,12 +8175,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7970,7 +8190,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8014,16 +8234,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8041,7 +8263,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8055,11 +8277,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8105,15 +8327,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8162,8 +8384,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8172,21 +8394,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8213,12 +8437,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8252,12 +8476,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8297,7 +8522,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8329,7 +8554,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8338,6 +8563,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8382,7 +8608,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8449,7 +8675,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8457,14 +8683,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8480,7 +8707,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8562,19 +8789,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -8601,6 +8830,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "" @@ -8628,6 +8859,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8640,15 +8872,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8659,7 +8897,7 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8667,6 +8905,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8686,13 +8932,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8707,13 +8953,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8723,8 +8969,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -8784,14 +9030,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8800,11 +9046,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8813,11 +9059,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8830,15 +9076,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8876,6 +9122,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -8943,6 +9190,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "" @@ -8956,7 +9204,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9047,7 +9295,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9176,11 +9424,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9191,6 +9440,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9210,7 +9460,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -9221,7 +9471,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9231,10 +9481,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9244,25 +9504,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9287,17 +9559,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9348,7 +9620,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9363,7 +9637,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9377,7 +9653,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9385,6 +9661,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9423,7 +9703,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9459,6 +9741,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index b9a32878ec..7673b7b86e 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -15,13 +15,13 @@ # Puniasterus , 2013 # Puniasterus , 2013 # Sithdown , 2013 -# Swyter , 2014-2017 +# Swyter , 2014-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/es/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Lanzar o ejecutar estos juegos o paquetes también puede ayudar a arreglarlos." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -132,10 +132,16 @@ msgstr "«%s» no es un archivo GCM/ISO válido, o no es una ISO GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -146,6 +152,10 @@ msgstr "" "%2 bytes de memoria\n" "%3 fotogramas" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -361,16 +371,17 @@ msgstr "%zu bytes de memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& Y" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Añadir punto de interrupción en memoria" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Añadir nuevo código..." @@ -379,11 +390,15 @@ msgstr "&Añadir nuevo código..." msgid "&Add function" msgstr "&Añadir función" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Dirección" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ajustes de &audio" @@ -396,11 +411,15 @@ msgstr "Comienzo &automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Iniciar desde copia de seguridad en DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puntos de interrupción" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -417,7 +436,11 @@ msgstr "Borrar &caché JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Borrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ajustes de &control" @@ -434,6 +457,10 @@ msgstr "&Crear archivo de firmas..." msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Borrar archivo..." @@ -442,7 +469,7 @@ msgstr "&Borrar archivo..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "Borrar variables &vigiladas" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -460,17 +487,26 @@ msgstr "&Desactivar caché JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -479,35 +515,39 @@ msgstr "&Archivo" msgid "&Font..." msgstr "&Tipo de letra..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Avanzar &cuadro" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:461 msgid "&Generate Symbols From" -msgstr "&Generar el mapa de símbolos desde" +msgstr "&Generar el mapa de símbolos a partir de..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repositorio en GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ajustes &gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de a&tajos" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insertar blr" @@ -535,27 +575,27 @@ msgstr "Sin números enteros &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:401 msgid "&JIT LoadStore Floating Off" -msgstr "Sin CargaGuardado de coma flotante &JIT" +msgstr "Sin LoadStore de coma flotante &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:397 msgid "&JIT LoadStore Off" -msgstr "Sin CargaGuardado &JIT" +msgstr "Sin LoadStore &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:402 msgid "&JIT LoadStore Paired Off" -msgstr "Sin CargaGuardado con parejas &JIT" +msgstr "Sin LoadStore con parejas &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:399 msgid "&JIT LoadStore lXz Off" -msgstr "Sin CargaGuardado lXz &JIT" +msgstr "Sin LoadStore lXz &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:398 msgid "&JIT LoadStore lbzx Off" -msgstr "Sin CargaGuardado lbzx &JIT" +msgstr "Sin LoadStore lbzx &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:400 msgid "&JIT LoadStore lwz Off" -msgstr "Sin CargaGuardado lwz &JIT" +msgstr "Sin LoadStore lwz &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:394 msgid "&JIT Off (JIT Core)" @@ -567,13 +607,13 @@ msgstr "Sin parejas &JIT" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:406 msgid "&JIT SystemRegisters Off" -msgstr "Sin RegistrosDelSistema &JIT" +msgstr "Sin SystemRegisters &JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:103 msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Cargar estado" @@ -590,21 +630,22 @@ msgstr "Registrar a&lcance de instrucciones JIT" msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Administrador de tarjetas de memoria (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Grabar p&elícula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" @@ -613,12 +654,12 @@ msgstr "&Opciones" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Parchear funciones HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Jugar" @@ -641,7 +682,7 @@ msgstr "&Propiedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Modo de sólo lectura" @@ -654,12 +695,17 @@ msgstr "&Recargar" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registros" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Quitar código" @@ -672,7 +718,7 @@ msgstr "&Renombrar símbolos desde archivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renombrar símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Restablecer" @@ -697,7 +743,7 @@ msgstr "&Sonido" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Límite de velocidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" @@ -710,7 +756,7 @@ msgstr "&Símbolos" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema visual:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -719,19 +765,19 @@ msgstr "&Herramientas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vista" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Página Web" @@ -743,7 +789,7 @@ msgstr "&Wiki" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:515 msgid "&Write to profile.txt, Show" -msgstr "&Escribe los datos en profile.txt y los muestra" +msgstr "&Escribir datos en «profile.txt» y abrirlo" #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:29 msgid "" @@ -754,7 +800,7 @@ msgstr "" "comerciales de Nintendo. Dolphin no está afiliado a Nintendo y es " "completamente independiente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(desactivado)" @@ -764,15 +810,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bits" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -793,6 +844,7 @@ msgstr "x2" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Nativa x2 (1280x1056) a 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bits" @@ -800,7 +852,7 @@ msgstr "32-bits" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -815,6 +867,10 @@ msgstr "Profundidad 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Nativa x3 (1920x1584) a 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -840,6 +896,7 @@ msgstr "Nativa x6 (3840x3168) a 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Nativa x7 (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8 bits" @@ -858,7 +915,7 @@ msgstr "Nativa x8 (5120x4224) a 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -891,8 +948,8 @@ msgstr "" "las cosas que faltan en DolphinQt, ya que los desarrolladores lo saben y " "están en ello.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Ya hay una sesión de juego en red." @@ -926,8 +983,8 @@ msgstr "Ya hay un disco en proceso de inserción." msgid "A game is not currently running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -963,19 +1020,20 @@ msgid "" "Wii Remote support in netplay is experimental and should not be expected to " "work.\n" msgstr "" -"CUIDADO:\n" +"COSAS A TENER EN CUENTA:\n" "\n" "Todos los jugadores deben utilizar la misma versión de Dolphin.\n" +"\n" "Todas las tarjetas de memoria, tarjetas SD y trucos deben de ser idénticos " "en todos los jugadores o estar desactivados.\n" +"\n" "Si se utiliza DSP LLE, los ROMs de DSP deben coincidir en todos los " -"jugadores.\n" -"¡Si se utiliza una conexión directa el anfitrión debe elegir un puerto UDP " +"jugadores. ¡Y con conexiones directas el anfitrión debe elegir un puerto UDP " "que esté abierto/redireccionado!\n" "\n" -"Los mandos de Wii no funcionan bien y sólo de forma experimental.\n" +"Los mandos de Wii no funcionan bien y solo de forma experimental.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -995,6 +1053,7 @@ msgstr "Acerca de Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Exactitud:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -1090,10 +1149,6 @@ msgstr "Action Replay: Código Normal %i: Subtipo incorrecto %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo incorrecto %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1110,7 +1165,9 @@ msgstr "Adaptador detectado" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1127,8 +1184,9 @@ msgstr "Añadir punto de interrupción" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:431 msgid "Add New Pane To" -msgstr "Añadir panel nuevo a" +msgstr "Añadir panel nuevo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Añadir dispositivo USB" @@ -1174,6 +1232,7 @@ msgstr "Añadir la dirección de forma manual." msgid "Add to &watch" msgstr "Añadir a &variables vigiladas" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1182,8 +1241,8 @@ msgstr "Añadir..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1207,9 +1266,9 @@ msgstr "" "¿Quieres reducir el «opcode» del truco (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Dirección:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1243,7 +1302,7 @@ msgstr "" "informes de errores que surjan cuando juegues a una velocidad de reloj " "distinta a la oficial." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Puerto de juego avanzado" @@ -1251,7 +1310,7 @@ msgstr "Puerto de juego avanzado" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1263,7 +1322,7 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1286,13 +1345,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Todos los archivos GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos los estados guardados (*.sav *.s##);; Todos los archivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos los estados guardados (sav, s##)" @@ -1309,6 +1368,8 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Permite editar de forma manual el archivo INI de configuración del juego, " +"estos ajustes de usuario tienen prioridad sobre los generales." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1350,7 +1411,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Se esperaba la inserción de un disco pero no se encontró ninguno." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifos" @@ -1363,12 +1424,12 @@ msgstr "Analizar" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrado anisotrópico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1381,8 +1442,8 @@ msgstr "Añadir firma a" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Añade la firma a un archivo de firmas ya &existente..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Fecha del «apploader»:" @@ -1394,7 +1455,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Aplicar archi&vo de firmas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1453,6 +1514,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "¿Estás intentando usar el mismo archivo en ambas ranuras?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1467,7 +1529,7 @@ msgstr "Asignar números de puerto para mandos" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Tiene que haber al menos un panel abierto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1483,7 +1545,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ajustes de latencia de audio" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1495,7 +1557,7 @@ msgstr "Autores" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:389 msgid "Auto" -msgstr "Automático" +msgstr "Automática" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:490 @@ -1579,20 +1641,21 @@ msgstr "Atrás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Imagen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalles de la imagen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Imagen:" @@ -1614,7 +1677,7 @@ msgstr "Configuración básica" msgid "Bass" msgstr "Bajo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batería" @@ -1623,6 +1686,7 @@ msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" "La suma de verificación de la tabla de localización de bloques no es correcta" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" @@ -1660,19 +1724,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Arrancar pausado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de respaldo BootMii NAND (*.bin);;Todos los archivos (*) " -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -1681,6 +1745,7 @@ msgstr "Archivo de claves BootMii (*.bin);;Todos los archivos (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pantalla completa sin bordes" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1693,7 +1758,7 @@ msgstr "Controles asignados: %lu" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:27 msgid "Branch: " -msgstr "Rama:" +msgstr "Rama: " #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:31 #, c-format @@ -1720,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "Puntos de interrupción" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptador de red" @@ -1761,7 +1826,7 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1769,6 +1834,7 @@ msgstr "Botón" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1785,6 +1851,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Palanca C" @@ -1822,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1850,12 +1917,12 @@ msgstr "" "No se puede encontrar ningún mando de Wii con el identificador de conexión " "%02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "No puedes empezar el juego en red con un juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1880,7 +1947,13 @@ msgstr "No se puede editar la memoria sin inicializar" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "El juego no puede empezar porque el IPL de GC no se ha encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1923,7 +1996,7 @@ msgstr "" "Cambiar el idioma de la interfaz de usuario.\n" "Requiere reiniciar el programa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Los trucos surtirán efecto la próxima vez que se reinicie el juego." @@ -1945,12 +2018,12 @@ msgstr "Administrador de trucos" msgid "Cheat Search" msgstr "Buscar trucos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Comprobar NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Comprobar integridad de la partición" @@ -1958,7 +2031,7 @@ msgstr "Comprobar integridad de la partición" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:34 msgid "Check for updates: " -msgstr "Buscar actualizaciones:" +msgstr "Para actualizar visita: " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:414 msgid "" @@ -1988,7 +2061,7 @@ msgstr "Elige una carpeta para añadirla" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Elige una carpeta de volcado:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo para abrir" @@ -2024,6 +2097,10 @@ msgstr "Palanca circular" msgid "Classic" msgstr "Clásico" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Mando clásico" @@ -2074,7 +2151,7 @@ msgstr "Clonar y &editar código..." msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguración" @@ -2087,7 +2164,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code Info" msgstr "Información del código" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Código:" @@ -2100,14 +2177,15 @@ msgstr "Código:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combinar dos archivos de firmas..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilar sombreadores..." @@ -2144,13 +2222,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Comprimiendo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calculando la suma de verificación MD5" @@ -2163,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Calculando la suma de verificación MD5 de:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Calculando la suma de verificación MD5" @@ -2175,13 +2253,10 @@ msgstr "Calculando..." msgid "Computing: " msgstr "Calculando:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Condición" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2191,7 +2266,7 @@ msgstr "Configuración" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2202,7 +2277,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Control" msgstr "Configurar control" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar Dolphin" @@ -2219,8 +2294,8 @@ msgstr "Configurar salida" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2247,15 +2322,20 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar la «Balance Board»" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar teclado USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2277,12 +2357,13 @@ msgstr "Conectar mando de Wii 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar mando de Wii 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar mandos de Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "¿Quieres conectarte a Internet y actualizar los componentes del sistema?" @@ -2323,7 +2404,7 @@ msgstr "Ajustes de control" msgid "Controllers" msgstr "Mandos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2336,7 +2417,7 @@ msgstr "" "Un valor alto crea fuertes efectos fuera de pantalla, mientras que un valor " "pequeño es más agradable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2347,7 +2428,7 @@ msgstr "" "Un valor alto crea fuertes sensaciones de profundidad, mientras que un valor " "pequeño es más agradable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergencia:" @@ -2406,7 +2487,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Coste" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2415,7 +2496,7 @@ msgstr "" "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2424,7 +2505,7 @@ msgstr "" "comprueba tu conexión a Internet y prueba otra vez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2432,7 +2513,7 @@ msgstr "" "No se pudo instalar la actualización en la memoria del sistema, echa un " "vistazo al registro de errores para conocer todos los detalles." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2441,7 +2522,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el IOS %016 al no estar en la NAND.\n" "Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2449,7 +2530,7 @@ msgstr "" "No se ha podido cargar el menú de Wii al no estar en la NAND.\n" "Es posible que programa emulado se cuelgue en cualquier momento." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2548,8 +2629,8 @@ msgstr "Cuenta: %lu" msgid "Country" msgstr "País" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -2592,7 +2673,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Crear nueva perspectiva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Creador:" @@ -2622,7 +2704,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Deslizador del mezclador" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Región actual" @@ -2649,7 +2731,7 @@ msgstr "Opciones de reloj (RTC)" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2699,6 +2781,8 @@ msgstr "Tamaño de datos" msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2780,7 +2864,7 @@ msgstr "Predeterminado" msgid "Default Font" msgstr "Tipografía predeterminada" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO predeterminado:" @@ -2810,7 +2894,7 @@ msgstr "¿Borrar el archivo «%s»?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentaje de profundidad:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profundidad:" @@ -2818,14 +2902,14 @@ msgstr "Profundidad:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" @@ -2845,16 +2929,18 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID del dispositivo (por ejemplo: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID del dispositivo (por ejemplo: 057e)" @@ -2867,6 +2953,7 @@ msgstr "Dispositivo no encontrado" msgid "Dial" msgstr "Marcar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscurecer la pantalla después de cinco minutos de inactividad." @@ -2895,7 +2982,7 @@ msgstr "Desactivar paneles empotrados" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desactivar límite de velocidad de emulación" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar niebla" @@ -2920,10 +3007,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro deja esta opción marcada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Desactivados" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2957,7 +3046,7 @@ msgstr "Desensamblado" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Número de disco:" @@ -3003,13 +3092,17 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Muestra el archivo INI de configuración general del juego, contiene ajustes " +"recomendados por el equipo de Dolphin que evitan problemas conocidos. Si " +"quieres cambiarlos debes hacerlo en el archivo de usuario, no en estos " +"ajustes generales." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "¿Nos permites compartir estadísticas con los desarrolladores de Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" @@ -3017,8 +3110,16 @@ msgstr "¿Quieres añadir «%1» a la lista de carpetas de juegos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar la lista de nombres simbólicos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "¿Quieres detener la emulación?" @@ -3029,7 +3130,7 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3065,7 +3166,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Registro FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Atajos de Dolphin" @@ -3097,10 +3198,10 @@ msgstr "Archivo de firmas de Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Archivo de renombrado de símbolos de Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Grabación TAS de Dolphin (*.dtm)" @@ -3151,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin no ha podido completar la acción solicitada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "El sistema de trucos de Dolphin está desactivado." @@ -3175,7 +3276,7 @@ msgstr "Imagen de disco comprimida correctamente." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Coma flotante doble" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3184,16 +3285,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Descargar códigos (base de datos de WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Se ha terminado la descarga" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Se descargaron %1 códigos. (%2 de ellos nuevos)" @@ -3220,7 +3321,7 @@ msgstr "Tambores" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configuración del tambor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Falso" @@ -3229,7 +3330,7 @@ msgstr "Falso" msgid "Dump" msgstr "Volcar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Volcar audio" @@ -3247,7 +3348,7 @@ msgstr "Volcar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Volcar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Volcar cuadros" @@ -3325,14 +3426,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar código ActionReplay" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Salir" @@ -3378,7 +3480,7 @@ msgstr "Editar perspectivas" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Editar ajustes de usuario" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3405,11 +3507,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:31 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:675 msgid "Embedded Frame Buffer (EFB)" -msgstr "Búfer de fotogramas embebido (EFB)" +msgstr "Búfer de fotogramas empotrado (EFB)" #: Source/Core/Core/State.cpp:455 msgid "Empty" -msgstr "Vacío" +msgstr "Vacía" #: Source/Core/Core/Core.cpp:222 msgid "Emu Thread already running" @@ -3497,6 +3599,7 @@ msgstr "Activar escaneo progresivo" msgid "Enable Rumble" msgstr "Activar vibración" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar salvapantallas" @@ -3520,7 +3623,7 @@ msgstr "Activar modo panorámico" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ver alambrado de polígonos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3588,8 +3691,10 @@ msgid "" "Enables Floating Point Result Flag calculation, needed for a few games. (ON " "= Compatible, OFF = Fast)" msgstr "" -"Activa el cálculo de «Floating Point Result Flag», que es necesario para " -"algunos juegos. (SÍ = Más compatible, NO = Rápido)" +"Activa la devolución de resultados de operación durante el cálculo de " +"números de coma flotante («Floating Point Result Flag» en inglés), que es " +"necesario para algunos juegos. Activarlo aumenta la compatibilidad, al " +"desactivarlo las operaciones son más rápidas." #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:93 msgid "Enables Wii Remote vibration." @@ -3698,10 +3803,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet no se inició" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -3713,6 +3819,7 @@ msgstr "Inglés" msgid "Enhancements" msgstr "Mejoras" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Escribe un ID de dispositivo USB" @@ -3751,32 +3858,35 @@ msgstr "Entrada 1/%d" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:109 msgid "Equal" -msgstr "Igual" +msgstr "Igual que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3831,12 +3941,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Siempre" @@ -3845,7 +3956,11 @@ msgstr "Siempre" msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" @@ -3854,7 +3969,7 @@ msgstr "Exportar todas las partidas guardadas de Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar grabación" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar grabación..." @@ -3863,6 +3978,11 @@ msgstr "Exportar grabación..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar partida guardada" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3881,8 +4001,8 @@ msgstr "La exportación ha fallado" msgid "Export save as..." msgstr "Exportar partida guardada como..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensión" @@ -3892,17 +4012,17 @@ msgstr "Extensión" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Superficie de dibujado externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraer certificados de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraer el disco entero..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraer la partición entera..." @@ -3911,17 +4031,17 @@ msgstr "Extraer la partición entera..." msgid "Extract File" msgstr "Extraer archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extraer archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extraer archivos..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraer datos del sistema..." @@ -3935,7 +4055,7 @@ msgstr "Extrayendo %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extrayendo todos los archivos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extrayendo todos los archivos..." @@ -3943,7 +4063,7 @@ msgstr "Extrayendo todos los archivos..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Extrayendo carpeta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extrayendo carpeta..." @@ -3952,7 +4072,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extrayendo..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3970,11 +4090,11 @@ msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "¡Hubo un fallo al conectar!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "No se pudo controlar la interfaz para la cesión de BT real" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "No se pudo conectar con el servidor" @@ -3982,14 +4102,14 @@ msgstr "No se pudo conectar con el servidor" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se pudo borrar el archivo seleccionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" "No se pudo desvincular el controlador del kernel para la cesión de BT real: " "%s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." @@ -3998,15 +4118,15 @@ msgstr "Hubo un fallo al descargar los códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "No se pudieron exportar los archivos de guardado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "No se han podido extraer los certificados de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Hubo un fallo al extraer el archivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Hubo un fallo al extraer los datos del sistema." @@ -4026,12 +4146,12 @@ msgstr "" "%s\n" "por lo que se sobrescribirá." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "No se pudo iniciar el núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." @@ -4039,7 +4159,7 @@ msgstr "No se ha podido instalar el juego en la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "No se pudo ejecutar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4053,7 +4173,7 @@ msgstr "" "Fallo al recibir conexiones. ¿Hay otra instancia del servidor de juego en " "red funcionando?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4066,16 +4186,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "No se pudo cargar el ejecutable en memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "No se pudo abrir «%1»" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "No se pudo abrir el dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "No se pudo contactar con el servidor" @@ -4163,7 +4283,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Fallo al leer la ID única de la imagen de disco" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el juego de la NAND." @@ -4214,21 +4334,21 @@ msgstr "Información del archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Ruta del archivo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "El archivo no contenía códigos." @@ -4262,6 +4382,10 @@ msgstr "Este archivo no parece ser una tarjeta de memoria válida." msgid "File not compressed" msgstr "Archivo sin comprimir" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4272,7 +4396,7 @@ msgstr "No se pudo escribir en el archivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Archivos abiertos y listos para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" @@ -4285,7 +4409,7 @@ msgstr "Tipo de archivo «ini» desconocido, por lo que no se podrá abrir." msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrar símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4331,10 +4455,12 @@ msgstr "" "Terminando de actualizar...\n" "Puede tardar un poco." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Primer bloque" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Reparar sumas de verificación" @@ -4350,7 +4476,7 @@ msgstr "Indicadores" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Coma flotante" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4377,7 +4503,7 @@ msgstr "Forzar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forzar color de 24-bit" @@ -4391,12 +4517,12 @@ msgstr "Forzar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forzar escucha en puerto:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forzar filtrado de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4420,7 +4546,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4431,9 +4557,8 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" "Fuerza al juego a dibujar los canales RGB en 24 bits, mejorando la calidad " -"de los colores y degradados.\n" -"No tiene ningún impacto en cuanto a rendimiento y causa pocos defectos " -"gráficos.\n" +"de los colores y degradados. No tiene ningún impacto en cuanto a rendimiento " +"y causa pocos defectos gráficos.\n" "\n" "Si no estás seguro déjala marcada." @@ -4518,7 +4643,7 @@ msgstr "Información de fotograma" msgid "Frame Range" msgstr "Información de la grabación" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Ya existe un volcado de imagen(es) llamado «%s». ¿Quieres sustituirlo?" @@ -4532,7 +4657,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Fotogramas a grabar:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4587,10 +4712,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Alejar cámara libre" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -4599,13 +4725,13 @@ msgstr "Francés" msgid "Frets" msgstr "Trastes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Desde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4646,7 +4772,7 @@ msgstr "Puerto de GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Archivo GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Carpeta GCI" @@ -4689,7 +4815,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificar texturas en GPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4698,13 +4824,13 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Carpetas de juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Id. de juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Id. de juego:" @@ -4732,7 +4858,7 @@ msgstr "Configuración específica del juego" msgid "GameConfig" msgstr "Configurar juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4747,7 +4873,7 @@ msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Mando de GameCube" @@ -4756,7 +4882,7 @@ msgstr "Mando de GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configuración del mando GameCube en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" @@ -4765,7 +4891,7 @@ msgstr "Mando de GameCube en el puerto %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Mandos de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado GameCube" @@ -4774,19 +4900,27 @@ msgstr "Teclado GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Configuración del teclado GameCube en el puerto %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Tarjetas de memoria GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "Ranura de micrófono de GameCube %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4800,7 +4934,11 @@ msgstr "Ranura de micrófono de GameCube B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Archivos de guardado de GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4810,8 +4948,8 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4820,7 +4958,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Ajustes generales" @@ -4836,15 +4974,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Datos geométricos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Alemán" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Alemania" @@ -4857,7 +4996,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ir a la instrucción actual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4877,7 +5016,7 @@ msgstr "Ajustes gráficos" msgid "Greater Than" msgstr "Mayor que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4908,7 +5047,7 @@ msgstr "Verde izquierda" msgid "Green Right" msgstr "Verde derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5007,16 +5146,17 @@ msgstr "Anfitrión con juego en red" msgid "Host with Netplay" msgstr "Anfitrión con juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Ajustes de atajos" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Atajos del teclado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Híbridos" @@ -5032,7 +5172,7 @@ msgstr "Mando Wii híbrido" msgid "ID" msgstr "Id." -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Versión de IOS:" @@ -5063,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Dirección IP:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Ajustes de IPL" @@ -5074,19 +5214,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL con hash %x desconocido" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Detalles de la ISO" @@ -5094,10 +5236,11 @@ msgstr "Detalles de la ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Carpetas con imágenes de disco (ISO)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Tamaño de la ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -5223,7 +5366,7 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." @@ -5232,7 +5375,7 @@ msgstr "Importar copia BootMii NAND de respaldo..." msgid "Import Save" msgstr "Importar partida guardada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar partidas guardadas de Wii..." @@ -5261,12 +5404,12 @@ msgstr "" "El archivo importado tiene extensión sav\n" "pero no tiene el título correcto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Se está importando la copia de respaldo NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5298,7 +5441,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5316,11 +5459,12 @@ msgstr "Entrada" msgid "Insert &nop" msgstr "Insertar &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -5330,13 +5474,13 @@ msgstr "Instalar WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalando WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto de interrupción de instrucción" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5346,7 +5490,7 @@ msgstr "Error de comprobación de la integridad" msgid "Integrity check completed" msgstr "Comprobación de la integridad finalizada" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Comprobación de la integridad finalizada. No se encontraron errores." @@ -5360,7 +5504,7 @@ msgstr "" "Ha fallado la comprobación de integridad para %s. Es posible que la imagen " "de disco esté dañada o haya sido parcheada de forma incorrecta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5368,7 +5512,7 @@ msgstr "" "Ha fallado la comprobación de integridad de la partición. Es posible que la " "imagen de disco esté dañada o haya sido parcheada de forma incorrecta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -5394,8 +5538,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Error Interno de LZO - lzo_init() falló" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Nombre interno:" @@ -5409,7 +5553,7 @@ msgstr "Resolución interna" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Volcados de pantalla en resolución original" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolución interna:" @@ -5423,7 +5567,7 @@ msgstr "Intérprete (muy lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código mixto incorrecto" @@ -5449,14 +5593,14 @@ msgstr "Host no válido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice no válido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Los datos introducidos en «%1» no son válidos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Los datos introducidos no son válidos" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5489,20 +5633,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor incorrecto: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada iterativa" @@ -5521,15 +5666,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" @@ -5571,27 +5717,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Echar al jugador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analógico" @@ -5617,6 +5766,8 @@ msgstr "Latencia (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Latencia:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5627,6 +5778,7 @@ msgstr "Izquierda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Palanca izquierda" @@ -5640,6 +5792,7 @@ msgstr "Mezclador" msgid "Left stick" msgstr "Palanca izquierda" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5692,11 +5845,11 @@ msgstr "" "Ten en cuenta que subir o bajar la velocidad de emulación también afectará " "al tono del audio, hacemos esto para intentar prevenir los cortes de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Columnas en la lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Vista en cuadrícula" @@ -5723,7 +5876,7 @@ msgstr "Cargar archiv&o de mapa adicional..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Cargar texturas personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Cargar menú principal de GameCube" @@ -5829,16 +5982,16 @@ msgstr "Cargar estado 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Cargar estado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Cargar estado desde un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Cargar estado desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Cargar estado desde una ranura" @@ -5855,7 +6008,7 @@ msgstr "Cargar partida de Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Cargar menú del sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Cargar menú del sistema Wii %1" @@ -5894,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Cargar desde la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Cargar desde la ranura %1 - %2" @@ -5906,7 +6059,7 @@ msgstr "Cargar archivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Cargar..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Cargadas %d funciones correctas, ignoradas %d funciones incorrectas." @@ -5961,11 +6114,11 @@ msgstr "Salida de registro" msgid "Logging" msgstr "Registro de depuración" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Creador largo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Nombre largo:" @@ -5982,8 +6135,8 @@ msgstr "Suma de verificación MD5:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Suma de verificación MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Suma de verificación MD5:" @@ -5991,11 +6144,14 @@ msgstr "Suma de verificación MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "Verificando suma MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Archivos MadCatz Gameshark (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Palanca principal" @@ -6010,23 +6166,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Creador" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Id. del creador:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Creador:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6056,6 +6212,7 @@ msgstr "Cmd de matriz" msgid "Max" msgstr "Máx." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6068,9 +6225,9 @@ msgstr "Memoria" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto de interrupción en &memoria" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6135,8 +6292,8 @@ msgstr "MemoryCard: Lectura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Escritura en dirección de destino incorrecta (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6149,8 +6306,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Micrófono" @@ -6165,6 +6322,7 @@ msgstr "Mín." msgid "Misc" msgstr "Varios" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Otros ajustes" @@ -6197,17 +6355,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Tipografía monoespaciada" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Control de movimiento e infrarojos" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6235,14 +6389,14 @@ msgstr "" "los nombres de las funciones de biblioteca estándar utilizadas por múltiples " "juegos, cargándolos desde un archivo «.dsy», «.csv» o «.mega»." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6251,22 +6405,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: El tamaño del flujo no coincide con la longitud actual de los datos\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -6282,13 +6436,18 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativa (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Archivos GCI nativos (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -6302,11 +6461,11 @@ msgstr "Juego en red desincronizado. No hay forma de recuperarlo." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuevo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Añadir punto de interrupción" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6378,8 +6537,8 @@ msgstr "No hay entradas de índice de directorio libres." msgid "No game is running." msgstr "No hay ningún juego en ejecución." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "No se ha detectado ningún problema." @@ -6395,7 +6554,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6406,7 +6565,7 @@ msgstr "Ninguno" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:108 msgid "Not Equal" -msgstr "No igual" +msgstr "Distinto que" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1052 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:297 @@ -6442,6 +6601,7 @@ msgstr "Sin implementar" msgid "Not implemented yet." msgstr "Sin implementar." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" @@ -6470,10 +6630,22 @@ msgstr "Número de códigos:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Configuración del Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientación del Nunchuk" @@ -6496,17 +6668,18 @@ msgstr "Objeto %zu" msgid "Object Range" msgstr "Rango de objeto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "No" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentación en línea" @@ -6566,12 +6739,12 @@ msgstr "OpenAL: no se encuentran dispositivos de sonido" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: no se puede abrir el dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "En progreso..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6626,22 +6799,22 @@ msgstr "Salida" msgid "Overlay Information" msgstr "Superponer información" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Forzar selección de idioma en los juegos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Reproducir pu&lsaciones grabadas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Archivo de imagen PNG (*.png);; Todos los archivos (*)" @@ -6662,7 +6835,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Cruceta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "No se entiende el formato" @@ -6684,11 +6858,20 @@ msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Ceder el control de un adaptador Bluetooth real" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Parches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6706,7 +6889,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausar después" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausar al terminar la grabación" @@ -6722,7 +6905,7 @@ msgstr "" "Pausar la emulación cuando tu atención se encuentre fuera de la ventana de " "emulación y estés utilizando otro programa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminación por píxel" @@ -6731,7 +6914,7 @@ msgstr "Iluminación por píxel" msgid "Perfect" msgstr "Perfecto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Actualizar la consola por Internet" @@ -6768,7 +6951,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes del sombreador de píxeles" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6778,7 +6961,7 @@ msgstr "Plataforma" #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:180 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:234 msgid "Play" -msgstr "Reproducir" +msgstr "Jugar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:49 msgid "Play Recording" @@ -6798,7 +6981,7 @@ msgstr "Opciones de reproducción" msgid "Players" msgstr "Jugadores" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Confirma, por favor..." @@ -6832,7 +7015,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Ajustes de sombreadores de posprocesado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efecto de posprocesado:" @@ -6858,7 +7041,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Final prematuro de la grabación en PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6904,13 +7087,14 @@ msgstr "Dar una ejecución más segura al no enlazar bloques JIT" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpiar caché de lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Guarda las roms del menú principal de GameCube en «User/GC/{región}»" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Pregunta" @@ -6926,12 +7110,14 @@ msgstr "Salir del juego en red" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" @@ -6954,7 +7140,7 @@ msgstr "Reem&plazar instrucción" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Leer" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6984,7 +7170,7 @@ msgstr "Sólo lectura" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Leer y escribir" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -7055,7 +7241,7 @@ msgstr "Rojo izquierda" msgid "Red Right" msgstr "Rojo derecha" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7094,7 +7280,7 @@ msgstr "Actualizar lista de juegos" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de juegos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Región" @@ -7109,7 +7295,9 @@ msgstr "Registros" msgid "Relative Input" msgstr "Entrada relativa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7198,20 +7386,22 @@ msgstr "Resultados" msgid "Retry" msgstr "Reintentar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisión:" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:29 msgid "Revision: " -msgstr "Revisión:" +msgstr "Revisión: " #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:33 #, c-format msgid "Revision: %s" msgstr "Revisión: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7222,6 +7412,7 @@ msgstr "Derecha" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Palanca derecha" @@ -7259,7 +7450,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7278,7 +7469,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Cambiar a DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rusia" @@ -7291,9 +7482,9 @@ msgstr "Ubicación de la tarjeta SD:" msgid "SD card" msgstr "Tarjeta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7301,7 +7492,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Guardar estado" @@ -7330,7 +7521,7 @@ msgstr "Guardar código" msgid "Save FIFO log" msgstr "Guardar registro FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Guardar archivo en" @@ -7392,20 +7583,20 @@ msgstr "Ranura de guardado 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Ranura de guardado 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Guardar estado en un archivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura más antigua" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Guardar estado en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Guardar estado en ranura" @@ -7417,14 +7608,14 @@ msgstr "Guardar estado..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Guardar map&a de símbolos como..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Guardar y cargar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." @@ -7489,7 +7680,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Guardar en la ranura seleccionada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Guardar en la ranura %1 - %2" @@ -7506,6 +7697,7 @@ msgstr "Perspectivas guardadas" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "Sólo es posible reemparejar los mandos de Wii en mitad de la partida." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)." @@ -7515,7 +7707,7 @@ msgstr "Guardado en /Wii/sd.raw (tamaño predeterminado de 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "El estado de la grabación %s está corrupto, deteniendo la grabación..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia de EFB a escala" @@ -7541,7 +7733,7 @@ msgstr "Buscar" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:117 msgid "Search (clear to use previous value)" -msgstr "Buscar (déjalo vacío para usar el valor anterior)" +msgstr "Buscar (déjalo vacío para usar lo anterior)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeWindow.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:113 @@ -7574,7 +7766,7 @@ msgstr "Seleccionar columnas" msgid "Select Game" msgstr "Elegir juego" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Ranura de guardado %1 - %2" @@ -7587,7 +7779,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Cargar ranura de guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleccionar ranura de guardado" @@ -7636,7 +7828,7 @@ msgstr "Seleccionar ranura de guardado 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Elige la carpeta raíz de la NAND de Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Selecciona el archivo de respaldo BootMii NAND a importar" @@ -7645,10 +7837,10 @@ msgstr "Selecciona el archivo de respaldo BootMii NAND a importar" msgid "Select a Directory" msgstr "Elige una carpeta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Elige un archivo" @@ -7656,7 +7848,7 @@ msgstr "Elige un archivo" msgid "Select a Game" msgstr "Elige un juego" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" @@ -7664,7 +7856,7 @@ msgstr "Elige un WAD de Wii para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona el archivo con las partidas guardadas a importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" @@ -7672,10 +7864,10 @@ msgstr "Elige un juego para instalar en la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleccionar archivo de grabación" @@ -7683,22 +7875,22 @@ msgstr "Seleccionar archivo de grabación" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecciona el archivo para cargar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Elige el archivo de claves (volcado OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Selecciona el archivo de guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecciona el estado para cargar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecciona el estado para guardar" @@ -7714,12 +7906,13 @@ msgid "" "If unsure, select Auto." msgstr "" "Selecciona la proporción utilizada al dibujar en 3D:\n" -"Automática: Usar la relación de aspecto nativa.\n" -"Forzar 16:9: Imita el formato de pantalla panorámica.\n" -"Forzar 4:3: Imita una pantalla cuadrada de las antiguas.\n" -"Estirar a ventana: Estira la imagen al tamaño de la ventana.\n" "\n" -"Si no estás seguro, elige Automática." +" Automática: Usar la relación de aspecto nativa.\n" +" Forzar 16:9: Imita el formato de pantalla panorámica.\n" +" Forzar 4:3: Imita una pantalla cuadrada de las antiguas.\n" +" Estirar a ventana: Estira la imagen al tamaño de la ventana.\n" +"\n" +"Si no estás seguro, elige «automática»." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:294 msgid "Select where you want to save the compressed image" @@ -7761,9 +7954,9 @@ msgstr "" "completa. Debería ser siempre mayor o igual que la resolución interna. La " "pérdida de rendimiento es insignificante.\n" "\n" -"Si no estás seguro selecciona «automático»." +"Si no estás seguro selecciona «automática»." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7777,6 +7970,7 @@ msgid "" msgstr "" "Elige el modo de estereoscopía 3D. Esta tecnología te permite experimentar " "un mayor efecto de profundidad si cuentas con el equipamiento adecuado.\n" +"\n" "La mayoría de las televisiones 3D de hoy en día utilizan la opción «En " "paralelo» o «En vertical», la opción de anaglifos se utiliza con las " "clásicas gafas de tintes rojos y azules. Se utilizará HDMI 3D si tu monitor " @@ -7830,6 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la barra sensora:" @@ -7865,6 +8060,14 @@ msgstr "Definir como ISO pre&determinada" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Establecer tarjeta %c como predeterminada" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Especifica la direción final del &símbolo" @@ -7881,6 +8084,7 @@ msgstr "Establecer instrucción actual" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Establece el idioma del sistema de GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7891,6 +8095,7 @@ msgstr "" "para juego PAL.\n" "Puede no funcionar en todos los juegos." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Establece el idioma del sistema Wii." @@ -7904,7 +8109,7 @@ msgstr "" "Establece la latencia (en ms). Los valores más altos pueden reducir la " "crepitación de audio. Sólo funciona con algunos motores de sonido." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -7913,17 +8118,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: No puedo crear archivo setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Creador corto:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Nombre corto:" @@ -7932,7 +8137,7 @@ msgstr "Nombre corto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botones laterales" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar ®istro" @@ -7950,20 +8155,20 @@ msgstr "Mostrar barra de herramien&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar juego actual en el título de la ventana" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Australianos" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Ver opciones de depuración" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostrar ELF/DOL" @@ -7973,57 +8178,57 @@ msgstr "Mostrar ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar fotogramas por segundo (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franceses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Alemanes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar registro de teclas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Italianos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" -msgstr "Mostrar juegos JAP" +msgstr "Región JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Coreanos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar indicador de retardo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar configuración de ®istro" @@ -8038,7 +8243,7 @@ msgstr "Mostrar mensajes de juego en red" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar «pings» de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Holandeses" @@ -8048,10 +8253,10 @@ msgstr "Holandeses" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensajes en pantalla" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" -msgstr "Mostrar juegos PAL" +msgstr "Región PAL" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:58 @@ -8060,22 +8265,22 @@ msgstr "Mostrar juegos PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar regiones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Españoles" @@ -8087,37 +8292,37 @@ msgstr "Españoles" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar reloj del sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Taiwaneses" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" -msgstr "Mostrar juegos USA" +msgstr "Región USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Otros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostrar WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostrar juegos internacionales" @@ -8201,30 +8406,31 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro déjala sin marcar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "En paralelo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Wiimote en horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Cambiar de/a horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en horizontal" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Entero con signo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" @@ -8262,7 +8468,7 @@ msgstr "Saltar limpieza DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Saltar el acceso al EFB desde la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Saltar menú principal" @@ -8297,21 +8503,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Ranura %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Ranura A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Ranura A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Ranura B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Ranura B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8331,28 +8539,36 @@ msgstr "" "\n" "¿Seguro que quieres activarlo? De lo contrario elige «No»." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "España" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Altavoz estéreo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volumen del altavoz:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8400,12 +8616,12 @@ msgstr "Mando de juego estándar" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Comenzar &juego en red..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Grabar pulsaciones" @@ -8424,7 +8640,7 @@ msgstr "Juego en ejecución" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8448,11 +8664,11 @@ msgstr "Avanzar" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:437 msgid "Step &Into" -msgstr "Avanzar una (&i)" +msgstr "Avanzar una instrucción (&i)" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:438 msgid "Step &Over" -msgstr "Salir de (&o)" +msgstr "Saltar una instrucción (&o)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:53 msgid "Step Into" @@ -8460,7 +8676,7 @@ msgstr "Avanzar una" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:439 msgid "Step O&ut" -msgstr "Saltar una (&u)" +msgstr "Salir de función (&u)" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This function is used for #. going through code step by step. @@ -8508,12 +8724,12 @@ msgstr "Se han saltado las instrucciones." msgid "Stepping" msgstr "Avanzar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo 3D estereoscópico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8538,18 +8754,18 @@ msgstr "Palanca" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Detener la reproducción de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" -msgstr "Detener la reproducción/grabación de pulsaciones" +msgstr "Detener la reproducción o grabación de pulsaciones" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Detener la grabación de pulsaciones" @@ -8623,10 +8839,12 @@ msgstr "Cadena" msgid "Strum" msgstr "Rasgueo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Todo correcto" @@ -8642,6 +8860,10 @@ msgstr "La imagen de disco se ha comprimido correctamente." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "«%1» se ha borrado correctamente." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8656,15 +8878,23 @@ msgstr "Se exportó correctamente al archivo %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Los certificados se han instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "El archivo se ha extraído correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Los datos del sistema se han extraído correctamente." @@ -8673,7 +8903,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Las partidas guardadas se han importado correctamente." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El juego se ha instalado correctamente en la NAND." @@ -8684,14 +8914,14 @@ msgstr "Se ha desinstalado el juego de la NAND. " #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:42 msgid "Support" -msgstr "Soporte" +msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Invertir ojos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8706,7 +8936,7 @@ msgstr "" "Si no estás seguro déjala sin marcar." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8753,16 +8983,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Error de sintaxis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Actualización del sistema" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8780,7 +9012,7 @@ msgstr "Entrada TAS - Mando de Wii %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Herramientas TAS" @@ -8794,11 +9026,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "División de pestaña" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" @@ -8850,8 +9082,8 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, utiliza el valor más a la derecha." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8859,8 +9091,8 @@ msgstr "" "No se ha podido reparar la NAND. Recomendamos que vuelvas a volcar los datos " "de la consola original y pruebes otra vez desde cero." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND arreglada sin problemas." @@ -8915,8 +9147,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "No se encontró el disco que se iba a insertar." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8929,21 +9161,23 @@ msgstr "" "¿Quieres intentar arreglar la NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Se acaba de actualizar la consola virtual." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La consola virtual ya está actualizada." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "El PID que has puesto no es correcto." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "El VID que has puesto no es correcto." @@ -8975,12 +9209,12 @@ msgstr "" "El archivo %s ya estaba abierto, la cabecera de archivo no será escrita." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "El disco del juego no contiene ninguna actualización relevante." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -9017,14 +9251,15 @@ msgstr "El perfil elegido («%1») no existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "El juego grabado (%s) no es el mismo que el juego seleccionado (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "El código AR descifrado que se ha obtenido no contiene ninguna línea." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "No puedes utilizar el mismo archivo en ambas ranuras." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -9067,7 +9302,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "El Id. de juego no es correcto." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9106,7 +9341,7 @@ msgstr "" "Estas opciones remplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n" "Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9119,6 +9354,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quieres que quitemos las líneas sin cifrar?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Este dispositivo USB ya está en la lista." @@ -9176,7 +9412,7 @@ msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" "Este archivo no tiene el formato de una copia de respaldo NAND de BootMii.%zx" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9268,7 +9504,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Límite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9276,14 +9512,15 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9299,7 +9536,7 @@ msgstr "A:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Des/activar punto de interru&pción" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla &completa" @@ -9381,19 +9618,21 @@ msgstr "Des/activar edición de perspectivas" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Des/activar pantalla completa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "En vertical" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino tradicional" @@ -9422,6 +9661,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Gatillos" @@ -9452,6 +9693,7 @@ msgstr "Mesa de mezclas DJ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configuración de la Mesa de DJ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9464,15 +9706,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "DESCONOCIDO_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "EE. UU." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "Gecko USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Supersombreadores:" @@ -9485,13 +9733,25 @@ msgstr "" "No se pudo crear el parche de los valores dados.\n" "Entrada no modificada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"La línea %1 del código AR no tiene el formato de un código cifrado o " +"descifrado válido. Asegúrate de haberlo escrito bien.\n" +"\n" +"¿Te gustaría hacer caso omiso de esta línea y continuar el análisis?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9516,13 +9776,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Archivos ISO de GC/Wii sin comprimir (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" -msgstr "Deshacer cargar estado" +msgstr "Deshacer estado cargado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Deshacer estado guardado" @@ -9537,7 +9797,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9545,7 +9805,7 @@ msgstr "" "Desinstalar el archivo WAD quitará la versión actual del juego de la NAND " "sin borrar las partidas guardadas. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9555,8 +9815,8 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -9598,7 +9858,7 @@ msgstr "Descomprimiendo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Entero sin signo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9618,14 +9878,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Actualizar pantalla" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Has cancelado la actualización" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Se ha completado la actualización" @@ -9634,11 +9894,11 @@ msgstr "Se ha completado la actualización" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "La actualización ha fallado" @@ -9649,11 +9909,11 @@ msgstr "" "Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9670,15 +9930,15 @@ msgstr "" "Actualizando el juego %1...\n" "Puede tardar un poco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantener en vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Cambiar de/a vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Mando de Wii en vertical" @@ -9720,6 +9980,7 @@ msgstr "Usar pantalla completa" msgid "Use Hex" msgstr "Usar hexadecimal" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar modo PAL60 (EuRGB60)" @@ -9782,7 +10043,7 @@ msgstr "Valor (double)" #. i18n: Float means floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:71 msgid "Value (float)" -msgstr "Valor (float)" +msgstr "Valor (coma flotante)" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:413 msgid "Value Too Large" @@ -9796,6 +10057,7 @@ msgstr "" "Valor de coincidencia. Puede ser hex («0x»), octal («0») or decimal. Déjalo " "en blanco para filtrar cada resultado con su valor anterior." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -9809,7 +10071,7 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Nivel de detalle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Comprobando integridad de la partición..." @@ -9856,7 +10118,7 @@ msgstr "Ver como:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Ver ajustes predeterminados" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9900,7 +10162,7 @@ msgstr "Silenciar volumen" msgid "Volume Up" msgstr "Subir volumen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD (*.wad)" @@ -10082,11 +10344,12 @@ msgstr "" "\n" "Si no estás seguro, déjala sin marcar." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos USB permitidos en la cesión de Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de pantalla panorámica" @@ -10097,6 +10360,7 @@ msgstr "Ancho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10116,7 +10380,7 @@ msgstr "Consola Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menú de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raíz de la NAND de Wii:" @@ -10127,7 +10391,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Mando de Wii" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Mando de Wii %1" @@ -10137,10 +10401,20 @@ msgstr "Mando de Wii %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Mando de Wii %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Vibración de mando de Wii" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ajustes del mando de Wii" @@ -10150,25 +10424,37 @@ msgstr "Ajustes del mando de Wii" msgid "Wii Remotes" msgstr "Mandos de Wii" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Configuración del adaptador de GameCube para Wii U en el puerto %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Archivos WAD de Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii y su mando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Archivos de partida Wii (*.bin);;Todos los archivos (*)" @@ -10182,28 +10468,28 @@ msgstr "WiiWAD: No se pudo leer el archivo" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Con dirección" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Dentro de rango" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Ajuste de línea" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Procesando..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Mundo" @@ -10211,7 +10497,7 @@ msgstr "Mundo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Escribir" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10239,13 +10525,13 @@ msgstr "Escribir en el archivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Escribir en registro" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Escribir en registro y pausar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10254,7 +10540,9 @@ msgstr "Escribir en la ventana" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10269,7 +10557,9 @@ msgstr "Cmd de XFB" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10283,7 +10573,7 @@ msgstr "Amarillo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "No puedes cerrar ventanas que contengan páginas." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10295,6 +10585,10 @@ msgstr "" "Échale un vistazo a la guía de instalación de la NAND si necesitas ayuda: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "¡Debes elegir un juego!" @@ -10337,7 +10631,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10371,8 +10667,9 @@ msgstr "nada" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "sí" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "o elige un dispositivo" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 3180311acd..cd0fb176cb 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/fa/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -100,10 +100,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -111,6 +117,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -291,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& و" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -301,6 +311,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -309,11 +320,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -326,11 +341,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&نقاط انفصال" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -347,7 +366,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -364,6 +387,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -390,17 +417,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&برابرسازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&فایل" @@ -409,7 +445,7 @@ msgstr "&فایل" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&پيشروى فریم" @@ -418,26 +454,30 @@ msgstr "&پيشروى فریم" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "تنظیمات &گرافیک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "تنظیم &شرت کاتها" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -503,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&بارگذاری وضعیت" @@ -520,21 +560,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&حافظه" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&باز کردن..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&گزینه ها" @@ -543,12 +584,12 @@ msgstr "&گزینه ها" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "مکث" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&شروع بازی" @@ -571,7 +612,7 @@ msgstr "خواص" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -584,12 +625,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "ثبت کردن" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -602,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "شروع &دوباره" @@ -627,7 +673,7 @@ msgstr "&صدا" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&توقف" @@ -640,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&ابزارها" @@ -649,19 +695,19 @@ msgstr "&ابزارها" msgid "&Video" msgstr "&ویدیو" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&دیدگاه" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -681,7 +727,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(خاموش)" @@ -691,15 +737,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -720,6 +771,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -727,7 +779,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -742,6 +794,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -767,6 +823,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -785,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<اسم را اینجا وارد کنید>" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<هیچ>" @@ -809,8 +866,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -838,8 +895,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "بازی در حال حاضر اجرا نشده است." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -872,7 +929,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -892,6 +949,7 @@ msgstr "درباره دلفین" msgid "Accuracy:" msgstr "دقت:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -982,10 +1040,6 @@ msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی %i: کد فرعی نامع msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "خطای اکشن ریپلی: کد عادی ۰: کد فرعی نامعتبر %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1002,7 +1056,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "آداپتور:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1021,6 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1064,6 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1072,8 +1130,8 @@ msgstr "اضافه کردن..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1095,7 +1153,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1117,7 +1175,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1125,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1137,7 +1195,7 @@ msgstr "پیشرفته" msgid "Advanced Settings" msgstr "تنظیمات پیشرفته" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1156,13 +1214,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "همه وضعیت های ذخیره (sav, s##)" @@ -1212,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1225,12 +1283,12 @@ msgstr "تحلیل کردن" msgid "Angle" msgstr "زاویه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "فیلتر ناهمسانگر:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "آنتی آلیاسینگ:" @@ -1243,8 +1301,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1256,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1312,6 +1370,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1326,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "حداقل یک قطه می بایست باز بماند." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "صدا" @@ -1342,7 +1401,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1428,20 +1487,21 @@ msgstr "به عقب" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "نشان" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "جزئیات نشان" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "نشان:" @@ -1463,7 +1523,7 @@ msgstr "تنظیمات بنیانی" msgid "Bass" msgstr "بم" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1471,6 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "چک سام جدول تخصیص بلوک با شکست مواجه شد" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "بلوک ها" @@ -1504,19 +1565,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1525,6 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1563,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1604,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1612,6 +1674,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1628,6 +1691,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "استیک سی" @@ -1660,7 +1724,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1680,12 +1744,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1709,7 +1773,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1749,7 +1819,7 @@ msgstr "" "تغییر زبان برنامه.\n" "شروع دوباره برنامه لازم است." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1771,12 +1841,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "جستجوی کد تقلب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "برسی عدم نقص پارتیشن" @@ -1812,7 +1882,7 @@ msgstr "انتخاب پوشه برای اضافه کردن" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "انتخاب فایل برای باز کردن" @@ -1848,6 +1918,10 @@ msgstr "استیک دایره" msgid "Classic" msgstr "کلاسیک" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1898,7 +1972,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1911,7 +1985,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "مشخصات کد" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1924,14 +1998,15 @@ msgstr "کد:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "توضیح" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1964,13 +2039,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1981,7 +2056,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1993,14 +2068,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2009,7 +2081,7 @@ msgstr "پیکربندی" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2020,7 +2092,7 @@ msgstr "پیکربندی" msgid "Configure Control" msgstr "کنترل پیکربندی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2037,8 +2109,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "پیکربندی..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2065,15 +2137,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "اتصال" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "اتصال کیبورد USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2095,12 +2172,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2140,7 +2218,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2149,7 +2227,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2157,7 +2235,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2216,40 +2294,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2332,8 +2410,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "کشور:" @@ -2367,7 +2445,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "ساخت پرسپکتیو جدید" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2394,7 +2473,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "ضرب دری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2421,7 +2500,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2471,6 +2550,8 @@ msgstr "اندازه داده" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2552,7 +2633,7 @@ msgstr "پیش فرز" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "آیزو پیش فرز:" @@ -2582,7 +2663,7 @@ msgstr "فایل موجود '%s' حذف شود؟" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2590,14 +2671,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "شرح" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2617,16 +2698,18 @@ msgid "Device" msgstr "دستگاه" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "تنظیمات دستگاه" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2639,6 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "شماره گیری" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2665,7 +2749,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "از کارانداختن مه" @@ -2683,10 +2767,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2709,7 +2795,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "دیسک" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2751,7 +2837,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2759,8 +2845,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "آیا می خواهید برابرسازی فعلی را متوقف کنید؟" @@ -2771,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "دلفین" @@ -2807,7 +2901,7 @@ msgstr "دلفین فیفو" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2839,10 +2933,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "فیلم های تاس دلفین (*.dtm)" @@ -2886,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "دلفین نتوانست عمل خواسته شده را تکمیل کند." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2919,16 +3013,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "پائین" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "دانلود کدها (WiiRD بانک اطلاعاتی)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2955,7 +3049,7 @@ msgstr "طبل ها" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "مصنوعی" @@ -2964,7 +3058,7 @@ msgstr "مصنوعی" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "نسخه برداری صدا" @@ -2982,7 +3076,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "نسخه برداری فریم ها" @@ -3050,14 +3144,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "هلندی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "خ&روج" @@ -3220,6 +3315,7 @@ msgstr "فعال کردن پويش تصاعدی (Progressive Scan)" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "فعال کردن اسکیرین سیور" @@ -3243,7 +3339,7 @@ msgstr "فعال کردن صفحه عریض" msgid "Enable Wireframe" msgstr "فعال کردن خطوط فریم" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3392,10 +3488,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "انگلیسی" @@ -3407,6 +3504,7 @@ msgstr "انگلیسی" msgid "Enhancements" msgstr "بهسازی" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3447,30 +3545,33 @@ msgstr "ورودی 1/%d" msgid "Equal" msgstr "همگن" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3518,12 +3619,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "خوشی" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3532,7 +3634,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3541,7 +3647,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "صادر کردن ضبط" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "صادر کردن ضبط..." @@ -3550,6 +3656,11 @@ msgstr "صادر کردن ضبط..." msgid "Export Save" msgstr "صادر کردن ذخیره" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3568,8 +3679,8 @@ msgstr "" msgid "Export save as..." msgstr "صادر کردن ذخیره بعنوان..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "پسوند" @@ -3579,17 +3690,17 @@ msgstr "پسوند" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3598,17 +3709,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "استخراج فایل..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3622,7 +3733,7 @@ msgstr "استخراج کردن %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "استخراج کردن همه فایل ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3630,7 +3741,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "استخراج کردن پوشه" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3639,7 +3750,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "استخراج کردن..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3657,11 +3768,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "اتصال با شکست مواجه شد!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3669,12 +3780,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." @@ -3683,15 +3794,15 @@ msgstr "دانلود کدها با شکست مواجه شد." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3708,12 +3819,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3721,7 +3832,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3731,7 +3842,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3742,16 +3853,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3833,7 +3944,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "خواندن آی دی یگانه از ایمیج دیسک با شکست مواجه شد" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3881,21 +3992,21 @@ msgstr "مشخصات فایل" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "فایل شامل کدی نیست." @@ -3927,6 +4038,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "فایل فشرده نیست" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3937,7 +4052,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "فایل سیستم" @@ -3950,7 +4065,7 @@ msgstr "نوع فایل 'ini' ناشناس است! باز نخواهد شد!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3985,10 +4100,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "بلوک اول" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "درست کردن چک سام ها" @@ -4031,7 +4148,7 @@ msgstr "۱۶:۹ اجباری" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4045,12 +4162,12 @@ msgstr "۴:۳ اجباری" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "فیلتر کردن بافت اشیاء اجباری" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4064,7 +4181,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4154,7 +4271,7 @@ msgstr "مشخصات فریم" msgid "Frame Range" msgstr "محدوده فریم" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4168,7 +4285,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4223,10 +4340,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "فرانسوی" @@ -4235,13 +4353,13 @@ msgstr "فرانسوی" msgid "Frets" msgstr "تحریک" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "از" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4282,7 +4400,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "فایل جی سی آی(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4314,7 +4432,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4323,13 +4441,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "آی دی بازی:" @@ -4355,7 +4473,7 @@ msgstr "تنظیمات مشخصات بازی" msgid "GameConfig" msgstr "پیکربندی بازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4370,7 +4488,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4379,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4388,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4397,17 +4515,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4423,7 +4549,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "فایل های ذخیره بازی گیم کیوب(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4433,8 +4563,8 @@ msgstr "کدهای گیکو" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4443,7 +4573,7 @@ msgstr "کدهای گیکو" msgid "General" msgstr "کلی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4459,15 +4589,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "آلمانی" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4480,7 +4611,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4500,7 +4631,7 @@ msgstr "تنظیمات گرافیک" msgid "Greater Than" msgstr "بزرگتر از" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4524,7 +4655,7 @@ msgstr "سبز چپ" msgid "Green Right" msgstr "سبز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4615,16 +4746,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "شرت کاتها" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4640,7 +4772,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4665,7 +4797,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "تنظیمات آی پی ال" @@ -4676,19 +4808,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "فروسرخ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "میزان حساسیت فروسرخ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "جزئیات آیزو" @@ -4696,10 +4830,11 @@ msgstr "جزئیات آیزو" msgid "ISO Directories" msgstr "پوشه های آیزو" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "تندیس" @@ -4781,7 +4916,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4790,7 +4925,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "وارد کردن ذخیره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4815,12 +4950,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4850,7 +4985,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4868,11 +5003,12 @@ msgstr "ورودی" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "درج کارت اس دی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4882,7 +5018,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "در حال نصب واد..." @@ -4898,7 +5034,7 @@ msgstr "خطای بررسی درست بودن" msgid "Integrity check completed" msgstr "بررسی درست بودن به پایان رسید" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "بررسی درست بودن به پایان رسید. خطایی پیدا نشد." @@ -4910,13 +5046,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "واسط گرافیک" @@ -4942,8 +5078,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "خطای داخلی LZO - lzo_init() با شکست مواجه شد" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4957,7 +5093,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "وضوح داخلی:" @@ -4971,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "صفحه نخست" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4997,11 +5133,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5036,20 +5172,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "ایتالیایی" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5068,15 +5205,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "ژاپنی" @@ -5118,27 +5256,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "کره ای" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "ال" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "ال آنالوگ" @@ -5164,6 +5305,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5174,6 +5317,7 @@ msgstr "چپ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "استیک چپ" @@ -5187,6 +5331,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5232,11 +5377,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5263,7 +5408,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "بارگذاری بافت اشیاء دلخواه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5369,16 +5514,16 @@ msgstr "بارگذاری وضعیت - شکاف ۸" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5395,7 +5540,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "بارگذاری منوی سیستم وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5429,7 +5574,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5441,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5491,11 +5636,11 @@ msgstr "خروجی های واقعه نگار" msgid "Logging" msgstr "واقعه نگاری" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5512,8 +5657,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5521,11 +5666,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "فایل های گیم شارک مد کتذ (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "استیک اصلی" @@ -5538,23 +5686,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "آی دی سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "سازنده" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5577,6 +5725,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "حداکثر" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5590,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5652,8 +5801,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5663,8 +5812,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5679,6 +5828,7 @@ msgstr "حداقل" msgid "Misc" msgstr "متفرقه" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "تنظیمات متفرقه" @@ -5711,17 +5861,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "موشن پلاس" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "موتور" @@ -5744,14 +5890,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5759,22 +5905,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "توجه: سایز مسیل با طول حقیقی داده برابر نیست\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "اسم:" @@ -5790,13 +5936,18 @@ msgstr "اسم:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "فایل های جی سی آی محلی(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5886,8 +6037,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5901,7 +6052,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5948,6 +6099,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5976,10 +6128,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "ننچاک" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -6002,17 +6166,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "محدوده شیی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "خاموش" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "افست:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -6070,12 +6235,12 @@ msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در پیدا کردن دستگ msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "اپن ای ال (OpenAL): ناتوان در باز کردن دستگاه صدا %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6127,22 +6292,22 @@ msgstr "خروجی" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6163,7 +6328,8 @@ msgstr "گیم پد" msgid "Pads" msgstr "گیم پد ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6185,11 +6351,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "وصله ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6207,7 +6382,7 @@ msgstr "مکث" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6221,7 +6396,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" @@ -6230,7 +6405,7 @@ msgstr "نورپردازی به ازای هر پیکسل" msgid "Perfect" msgstr "کامل" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6265,7 +6440,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6295,7 +6470,7 @@ msgstr "گزینه های بازنواخت" msgid "Players" msgstr "بازی کنان" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "لطفا تایید کنید..." @@ -6328,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "افکت ها:" @@ -6354,7 +6529,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6398,13 +6573,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "سوال" @@ -6420,12 +6596,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "آر" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "آر آنالوگ" @@ -6544,7 +6722,7 @@ msgstr "قرمز چپ" msgid "Red Right" msgstr "قرمز راست" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6573,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "به روز کردن لیست بازی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6588,7 +6766,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6675,8 +6855,8 @@ msgstr "نتایج" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "" @@ -6689,6 +6869,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6699,6 +6881,7 @@ msgstr "راست" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "استیک راست" @@ -6731,7 +6914,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6750,7 +6933,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6763,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6773,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ذخ&یره وضعیت" @@ -6802,7 +6985,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6864,20 +7047,20 @@ msgstr "ذخیره وضعیت - شکاف ۸" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6889,14 +7072,14 @@ msgstr "ذخیره وضعیت..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "ذخیره بعنوان..." @@ -6949,7 +7132,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6966,6 +7149,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6975,7 +7159,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "ذخیره وضعیت فیلم %s خراب است، ضبط فیلم میایستد..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "کپی ای اف بی تغییر سایز یافته" @@ -7034,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7047,7 +7231,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7096,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7105,10 +7289,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7116,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" @@ -7124,7 +7308,7 @@ msgstr "انتخاب فایل وی واد برای نصب" msgid "Select a save file to import" msgstr "یک فایل ذخیره برای وارد کردن انتخاب کنید" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7132,10 +7316,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "انتخاب پنجره های شناور" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7143,22 +7327,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "انتخاب فایل برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "انتخاب فایل ذخیره" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "انتخاب وضعیت برای بارگذاری" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "انتخاب وضعیت برای ذخیره" @@ -7208,7 +7392,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7250,6 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "فرستادن" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "موقعیت سنسور بار:" @@ -7283,6 +7468,14 @@ msgstr "ست کردن بعنوان آیزو &پیش فرض" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7299,6 +7492,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7306,6 +7500,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7317,7 +7512,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7326,17 +7521,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "لرزش" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7345,7 +7540,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "دکمه های شانه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "نمایش &ثبت وقایع" @@ -7363,7 +7558,7 @@ msgstr "نمایش نوار &ابزار" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7376,7 +7571,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "نمایش درایوها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7386,57 +7581,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "نمایش فریم بر ثانیه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "نمایش فرانسه" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "نمایش گیم کیوب" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "نمایش ورودی تصویر" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "نمایش ایتالیا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "نمایش ژاپن" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "نمایش کره" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "نمایش زبان:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "نمایش &پیکربندی ثبت وقایع" @@ -7451,7 +7646,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7461,7 +7656,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "نمایش پال" @@ -7473,22 +7668,22 @@ msgstr "نمایش پال" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "نمایش پایگاه ها" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "نمایش مناطق" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7500,37 +7695,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "نمایش آمار" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "نمایش تایوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "نمایش ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "نمایش وی" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7599,20 +7794,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7621,8 +7816,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "چینی ساده شده" @@ -7658,7 +7854,7 @@ msgstr "از قلم انداختن پاکسازی DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "از قلم انداختن دسترسی ای اف بی از پردازنده" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7686,19 +7882,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "شکاف ای" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "شکاف بی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7721,28 +7919,36 @@ msgstr "" "آیا شما واقعا قصد فعال کردن این گزینه را دارید؟ اگر در این مورد اطمینان " "ندارید، 'نه' را انتخاب کنید." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "اسپانیایی" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "حجم صدای اسپیکر:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7780,12 +7986,12 @@ msgstr "کنترولر استاندارد" msgid "Start" msgstr "شروع" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7804,7 +8010,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7888,12 +8094,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7918,18 +8124,18 @@ msgstr "استیک" msgid "Stop" msgstr "توقف" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7988,10 +8194,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "مرتعش کردن" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8007,6 +8215,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8021,15 +8233,23 @@ msgstr "صادر کردن فایل به %s با موفقیت انجام شد" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8038,7 +8258,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8051,12 +8271,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8066,7 +8286,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8110,16 +8330,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "زبان سیستم:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8137,7 +8359,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8151,11 +8373,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "گرفتن عکس فوری" @@ -8201,15 +8423,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8258,8 +8480,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8268,21 +8490,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8313,12 +8537,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "فایل %s قبلا باز بود، سرخط فایل نوشته نخواهد شد." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8352,12 +8576,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "نتیجه کد رمزگشایی شده اکشن ریپلی شامل هیچ خطی نیست." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8398,7 +8623,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8432,7 +8657,7 @@ msgstr "" "این تنظیمات تنظیمات هسته دلفین را خنثی می کند.\n" "نامعین یعنی بازی از تنظیمات دلفین استفاده می کند." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8441,6 +8666,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8487,7 +8713,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8554,7 +8780,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "سرحد" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8562,14 +8788,15 @@ msgstr "لرزیدن" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8585,7 +8812,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8667,19 +8894,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "بالا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "چینی سنتی" @@ -8706,6 +8935,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "دکمه ها" @@ -8733,6 +8964,7 @@ msgstr "ديسک" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8745,15 +8977,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ناشناخته_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "ایالات متحده آمریکا" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8766,7 +9004,7 @@ msgstr "" "قادر به ساختن وصله از مقادیر داده شده نیست.\n" "ورودی اصلاح نشد." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8774,6 +9012,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8793,13 +9039,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "خنثی کردن وضعیت بارگذاری" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8814,13 +9060,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8830,8 +9076,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" @@ -8891,14 +9137,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8907,11 +9153,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8920,11 +9166,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8937,15 +9183,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8983,6 +9229,7 @@ msgstr "استفاده از حالت تمام صفحه" msgid "Use Hex" msgstr "استفاده از حالت شانزده شانزدهی" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -9050,6 +9297,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "مقدار:" @@ -9063,7 +9311,7 @@ msgstr "مقدار:" msgid "Verbosity" msgstr "دراز نویسی" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9154,7 +9402,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9286,11 +9534,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "هک کردن صفحه عریض" @@ -9301,6 +9550,7 @@ msgstr "عرض" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9320,7 +9570,7 @@ msgstr "میز فرمان وی" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "ریشه وی نند:" @@ -9331,7 +9581,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9341,10 +9591,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9354,25 +9614,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9397,17 +9669,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "پیچیدن کلمه" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "در حال کار..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9458,7 +9730,9 @@ msgstr "نوشتن در پنجره" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9473,7 +9747,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9487,7 +9763,7 @@ msgstr "زرد" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "شما نمی توانید قطعاتی که حاوی صفحات می باشند را ببندید." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9495,6 +9771,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9533,7 +9813,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9569,6 +9851,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index dc97727675..fc51baef75 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "fr/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Démarrer ces titres peut aussi résoudre le souci." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -131,10 +131,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -145,6 +151,10 @@ msgstr "" "%2 octets mémoire\n" "%3 images" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -359,16 +369,17 @@ msgstr "%zu octets de mémoire" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&À propos" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&&Ajouter un point d'arrêt mémoire" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Ajouter un nouveau code..." @@ -377,11 +388,15 @@ msgstr "&Ajouter un nouveau code..." msgid "&Add function" msgstr "&Ajouter une fonction" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Paramètres &audio" @@ -394,11 +409,15 @@ msgstr "Démarrage &automatique" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Démarrer à partir d'un DVD de sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Points d'arrêt" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" @@ -415,7 +434,11 @@ msgstr "&Effacer le cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Effacer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Paramètres des &manettes" @@ -432,6 +455,10 @@ msgstr "&Créer un Fichier Signature..." msgid "&Debug" msgstr "&Debug" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Supprimer le fichier..." @@ -440,7 +467,7 @@ msgstr "&Supprimer le fichier..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Effacer la surveillance" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -458,17 +485,26 @@ msgstr "&Désactiver le cache JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifier le code" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Émulation" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fichier" @@ -477,7 +513,7 @@ msgstr "&Fichier" msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avancement d'image" @@ -486,26 +522,30 @@ msgstr "&Avancement d'image" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Générer les symboles depuis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Dépôt &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Paramètres &graphiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des &Raccouris clavier" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insérer blr" @@ -571,7 +611,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Langue :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Charger l'état" @@ -588,21 +628,22 @@ msgstr "&Log JIT Instruction Coverage" msgid "&Memory" msgstr "&Mémoire" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gestionnaire de cartes &mémoires (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Fil&m" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Options" @@ -611,12 +652,12 @@ msgstr "&Options" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcher les fonctions HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Démarrer" @@ -639,7 +680,7 @@ msgstr "&Propriétés" msgid "&RSO Modules" msgstr "Modules &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mode &Lecture seule" @@ -652,12 +693,17 @@ msgstr "&Rafraîchir" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Rafraîchir la &liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registres" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Retirer le Code" @@ -670,7 +716,7 @@ msgstr "&Renommer les symboles à partir du fichier..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renommer symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -695,7 +741,7 @@ msgstr "&Son" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de vitesse :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -708,7 +754,7 @@ msgstr "&Symboles" msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -717,19 +763,19 @@ msgstr "&Outils" msgid "&Video" msgstr "&Vidéo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Affichage" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Regarder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "Site &web" @@ -751,7 +797,7 @@ msgstr "" "© 2003-2015+ Dolphin Team. « GameCube » et « Wii » sont des marques déposées " "de Nintendo. Dolphin n'est affiliée d'aucune manière à Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(aucun)" @@ -761,15 +807,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -790,6 +841,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x la réso. native (1280x1056) pour 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -797,7 +849,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -812,6 +864,10 @@ msgstr "Profondeur 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x la réso. native (1920x1584) pour 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -837,6 +893,7 @@ msgstr "6x la réso. native (3840x3168) pour 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x la réso. native (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -855,7 +912,7 @@ msgstr "8x la réso. native (5120x4224) pour 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -890,8 +947,8 @@ msgstr "" "des rapports de bugs concernant des fonctionnalités manquantes de " "l'interface de DolphinQT car les développeurs le savent déjà.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Une session NetPlay est en cours !" @@ -926,8 +983,8 @@ msgstr "Un disque est déjà sur le point d'être inséré." msgid "A game is not currently running." msgstr "Il n'y a pas de jeu en cours d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -979,7 +1036,7 @@ msgstr "" "L'utilisation des Wiimotes en NetPlay est expérimentale et n'est pas " "considérée comme fonctionnelle.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -999,6 +1056,7 @@ msgstr "À propos de Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Précision :" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1094,10 +1152,6 @@ msgstr "Action Replay ; Code Normal %i : Sous-type non valide %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1114,7 +1168,9 @@ msgstr "Adaptateur détecté" msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1133,6 +1189,7 @@ msgstr "Ajouter un point d'arrêt" msgid "Add New Pane To" msgstr "Ajouter un nouveau panneau" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Ajouter un nouveau périphérique USB" @@ -1179,6 +1236,7 @@ msgstr "Ajoute l'adresse spécifiée manuellement." msgid "Add to &watch" msgstr "Ajouter à la surveillance" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1187,8 +1245,8 @@ msgstr "Ajouter..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1212,9 +1270,9 @@ msgstr "" "Souhaitiez-vous retirer l'opcode du cheat (0x %08X) ?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse :" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1243,7 +1301,7 @@ msgstr "" "déstabilisera certains jeux. Faites-le à vos propres risques. Ne nous " "signalez pas de bogues si vous n'utilisez pas la vitesse par défaut. " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port jeu avancé" @@ -1251,7 +1309,7 @@ msgstr "Port jeu avancé" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1263,7 +1321,7 @@ msgstr "Avancé" msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1286,13 +1344,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tous les fichiers GCM de GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tous les états sauvegardés (*.sav *.s##);; Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tous les états sauvegardés (sav, s##)" @@ -1309,6 +1367,8 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Permet l'édition manuelle du fichier INI de configuration personnalisée de " +"ce jeu. Ces paramètres remplaceront ceux par défaut." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1350,7 +1410,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Un disque devrait déjà être inséré mais n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyphe" @@ -1363,12 +1423,12 @@ msgstr "Analyser" msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrage anisotropique :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" @@ -1381,8 +1441,8 @@ msgstr "Ajouter la signature à" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Ajouter à un fichier de signature &existant..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Date de l'Apploader :" @@ -1394,7 +1454,7 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Appliquer un fichier de signat&ure..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1459,6 +1519,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous en train d'essayer d'utiliser le même fichier dans les 2 slots ?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1473,7 +1534,7 @@ msgstr "Attribuer des ports aux manettes" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Au moins un panneau doit rester ouvert." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1489,7 +1550,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Paramètres d'étirement audio" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australie" @@ -1584,20 +1645,21 @@ msgstr "Arrière" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Bannière" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Détails de la bannière" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Bannière :" @@ -1619,7 +1681,7 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bass" msgstr "Basse" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -1629,6 +1691,7 @@ msgstr "" "Échec de la vérification de la somme de contrôle de la Table d'Allocation de " "Blocs" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" @@ -1666,20 +1729,20 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Démarrer sur Pause" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" "Fichier de sauvegarde BootMii de la NAND (*.bin);;Tous les fichiers (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -1688,6 +1751,7 @@ msgstr "Fichier de clés BootMii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Plein écran sans bords" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1726,7 +1790,7 @@ msgstr "Point d'arrêt rencontré ! Sortie abandonnée." msgid "Breakpoints" msgstr "Points d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptateur haut débit" @@ -1767,7 +1831,7 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1775,6 +1839,7 @@ msgstr "Bouton" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1791,6 +1856,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Stick C" @@ -1827,7 +1893,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1853,14 +1919,14 @@ msgstr "Pile d'exécution" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossible de trouver la Wiimote par la gestion de connexion %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Impossible de démarrer une session NetPlay pendant qu'un jeu est en cours " "d'exécution !" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1887,7 +1953,13 @@ msgstr "Impossible de définir une mémoire non initialisée." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossible de démarrer le jeu car l'IPL de GC n'a pas pu être trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1930,7 +2002,7 @@ msgstr "" "Changer la langue de l'interface.\n" "Demande un redémarrage" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1953,12 +2025,12 @@ msgstr "Gestionnaire de cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Rechercher un cheat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Vérification de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Vérifier l'intégrité de la partition" @@ -1996,7 +2068,7 @@ msgstr "Choisir un dossier à ajouter" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Choisissez un dossier de déchargement :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" @@ -2032,6 +2104,10 @@ msgstr "Stick circulaire" msgid "Classic" msgstr "Classique" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Manette classique" @@ -2082,7 +2158,7 @@ msgstr "&Cloner et modifier le Code..." msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguration" @@ -2095,7 +2171,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "Info du code" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code :" @@ -2108,14 +2184,15 @@ msgstr "Code :" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combiner deux fichiers de signature..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilation des shaders..." @@ -2151,13 +2228,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Compression..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Calculer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calcul de la somme de contrôle MD5" @@ -2170,7 +2247,7 @@ msgstr "" "Calcul de la somme de contrôle MD5 pour :\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Calcul de la somme de contrôle MD5" @@ -2182,13 +2259,10 @@ msgstr "Calcul en cours..." msgid "Computing: " msgstr "Calcul de :" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Condition" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2198,7 +2272,7 @@ msgstr "Configurer" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2209,7 +2283,7 @@ msgstr "Configurer" msgid "Configure Control" msgstr "Configurer le contrôle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurer Dolphin" @@ -2226,8 +2300,8 @@ msgstr "Configurer la sortie" msgid "Configure..." msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" @@ -2254,15 +2328,20 @@ msgstr "Confirmation" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Connecter la Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2284,12 +2363,13 @@ msgstr "Connecter la Wiimote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Connecter la Wiimote 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connecter les Wiimotes" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Se connecter à Internet et rechercher une mise à jour ?" @@ -2329,7 +2409,7 @@ msgstr "Paramètres des manettes" msgid "Controllers" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2342,7 +2422,7 @@ msgstr "" "Une valeur haute appuie l'impression que les objets sortent de l'écran, une " "valeur basse est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2353,7 +2433,7 @@ msgstr "" "Une valeur haute crée une forte impression de profondeur alors qu'une valeur " "faible est plus confortable." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergence :" @@ -2412,7 +2492,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Coût" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2421,7 +2501,7 @@ msgstr "" "votre connexion à Internet et réessayez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2430,7 +2510,7 @@ msgstr "" "Vérifiez votre connexion à Internet puis réessayez." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2438,7 +2518,7 @@ msgstr "" "Impossible d'installer une mise à jour dans la mémoire système de la Wii. " "Veuillez consulter les notes pour plus d'informations." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2447,7 +2527,7 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer IOS %016 car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2455,7 +2535,7 @@ msgstr "" "Impossible de démarrer le menu Wii car il est absent de la NAND.\n" "Le logiciel émulé va probablement s'arrêter maintenant." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2554,8 +2634,8 @@ msgstr "Nombre : %lu" msgid "Country" msgstr "Pays" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Pays :" @@ -2597,7 +2677,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Créer une nouvelle perspective" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Créateur :" @@ -2627,7 +2708,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Région actuelle" @@ -2654,7 +2735,7 @@ msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2704,6 +2785,8 @@ msgstr "Taille des données" msgid "Data Type" msgstr "Type de données" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2785,7 +2868,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Default Font" msgstr "Police par défaut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" @@ -2815,7 +2898,7 @@ msgstr "Supprimer le fichier '%s' ?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Pourcentage de la profondeur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profondeur :" @@ -2823,14 +2906,14 @@ msgstr "Profondeur :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Description" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -2850,16 +2933,18 @@ msgid "Device" msgstr "Appareil" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID de l'appareil (ex : 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console émulée" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID de l'appareil (ex : 057e)" @@ -2872,6 +2957,7 @@ msgstr "Appareil non trouvé" msgid "Dial" msgstr "Appel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Assombrit l'écran après 5 minutes d'inactivité." @@ -2900,7 +2986,7 @@ msgstr "Désactiver le docking" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Désactiver la limite de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Désactiver le brouillard" @@ -2924,10 +3010,12 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, cochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2961,7 +3049,7 @@ msgstr "Désassemblage" msgid "Disc" msgstr "Disque" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Disque numéro " @@ -3007,12 +3095,16 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Affiche le fichier INI de configuration par défaut de ce jeu. Ces paramètres " +"sont recommandés par les développeur pour éviter tout souci. Vous ne devriez " +"apporter des changements qu'aux fichiers INI utilisateur, pas ceux par " +"défaut." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorisez-vous Dolphin à envoyer des informations à ses développeurs ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" @@ -3020,8 +3112,16 @@ msgstr "Voulez-vous ajouter \"%1\" à la liste des dossiers de jeux ?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Voulez-vous effacer la liste des noms de symboles ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Voulez-vous arrêter l'émulation en cours ?" @@ -3032,7 +3132,7 @@ msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3068,7 +3168,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Journal FIFO de Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier pour Dolphin" @@ -3100,10 +3200,10 @@ msgstr "Fichier de signature pour Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fichier de renommage de Symboles pour Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Films TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3153,7 +3253,7 @@ msgstr "Dolphin est trop ancien pour le serveur traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin n'a pas pu exécuter l'action demandée." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Le système de Dolphin pour les cheats est actuellement désactivé." @@ -3177,7 +3277,7 @@ msgstr "Compression de l'image disque terminée." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3186,16 +3286,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Bas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Télécharger des codes (sur WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Téléchargement terminé" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 codes ont été téléchargés. (%2 ajoutés)" @@ -3222,7 +3322,7 @@ msgstr "Percussions" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configuration des percussions" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Factice" @@ -3231,7 +3331,7 @@ msgstr "Factice" msgid "Dump" msgstr "Dumper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Enregistrer le son" @@ -3249,7 +3349,7 @@ msgstr "Dumper EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dumper FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Enregistrer les images" @@ -3327,14 +3427,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Dupliquer le code ActionReplay inclus" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" @@ -3380,7 +3481,7 @@ msgstr "Modifier les perspectives" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Éditer la config perso." #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3499,6 +3600,7 @@ msgstr "Activer le balayage progressif" msgid "Enable Rumble" msgstr "Activer le vibreur" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" @@ -3522,7 +3624,7 @@ msgstr "Activer l'écran large (16/9è)" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activer le rendu en fil de fer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3705,10 +3807,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet ne s'est pas initialisé" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -3720,6 +3823,7 @@ msgstr "Anglais" msgid "Enhancements" msgstr "Améliorations" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Entrez l'identifiant du périphérique USB" @@ -3760,30 +3864,33 @@ msgstr "Entrée 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Égal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3838,12 +3945,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphorie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europe" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusif" @@ -3852,7 +3960,11 @@ msgstr "Exclusif" msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" @@ -3861,7 +3973,7 @@ msgstr "Exporter toutes les sauvegardes Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." @@ -3870,6 +3982,11 @@ msgstr "Exporter l'enregistrement..." msgid "Export Save" msgstr "Exporter une sauvegarde" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3888,8 +4005,8 @@ msgstr "L'exportation a échoué" msgid "Export save as..." msgstr "Exporter l'enregistrement sous..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extension" @@ -3899,17 +4016,17 @@ msgstr "Extension" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Buffer externe d'image (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extraire les certificats de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extraire l'intégralité du disque..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extraire l'intégralité de la partition..." @@ -3918,17 +4035,17 @@ msgstr "Extraire l'intégralité de la partition..." msgid "Extract File" msgstr "Extraire le fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extraire le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extraire les fichiers..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extraire les données du Système..." @@ -3942,7 +4059,7 @@ msgstr "Extraction de %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extraction de tous les fichiers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraction de tous les fichiers..." @@ -3950,7 +4067,7 @@ msgstr "Extraction de tous les fichiers..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraction du dossier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraction du dossier..." @@ -3959,7 +4076,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraction..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3977,11 +4094,11 @@ msgstr "Connexion impossible !" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connexion impossible !" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossible de demander l'interface pour passer outre le Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" @@ -3989,13 +4106,13 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur !" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" "Impossible de détacher le pilote du noyau pour passer outre le Bluetooth : %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Impossible de télécharger les codes." @@ -4004,15 +4121,15 @@ msgstr "Impossible de télécharger les codes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Echec de l'exportation des fichiers de sauvegarde !" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Impossible d'extraire les certificats depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Impossible d'extraire le fichier." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Impossible d'extraire les données du système." @@ -4032,12 +4149,12 @@ msgstr "" "%s\n" "sera remplacé" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Impossible d'initialiser la base" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." @@ -4045,7 +4162,7 @@ msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Echec du lancement" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4059,7 +4176,7 @@ msgstr "" "Écoute impossible. Est-ce qu'une autre instance de serveur NetPlay " "fonctionne déjà ?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4072,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossible de charger l'exécutable en mémoire." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Impossible d'ouvrir \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil Bluetooth %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossible d'accéder au serveur" @@ -4170,7 +4287,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Impossible de lire l'ID unique depuis l'image du disque" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." @@ -4221,21 +4338,21 @@ msgstr "Infos du fichier" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Chemin du fichier :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Le fichier ne contient pas de code." @@ -4269,6 +4386,10 @@ msgstr "Le fichier n'est pas reconnu comme étant une carte mémoire" msgid "File not compressed" msgstr "Fichier non compressé" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4279,7 +4400,7 @@ msgstr "L'écriture du fichier a échoué" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fichiers ouverts, prêt à compresser." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -4292,7 +4413,7 @@ msgstr "Type de fichier 'ini' est inconnu ! Ne sera pas ouvert !" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrer les symboles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4335,10 +4456,12 @@ msgstr "" "Achèvement de la mise à jour...\n" "Cela peut prendre un moment." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Premier bloc" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corriger les sommes de contrôle" @@ -4354,7 +4477,7 @@ msgstr "Drapeaux" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Flottant" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4381,7 +4504,7 @@ msgstr "Forcer 16/9è" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forcer les couleurs en 24 bit" @@ -4395,12 +4518,12 @@ msgstr "Forcer 4/3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forcer l'écoute du port :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forcer le filtrage de texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4423,7 +4546,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4521,7 +4644,7 @@ msgstr "Info image" msgid "Frame Range" msgstr "Plage d'images :" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "La/Les capture(s) d'image '%s' existe déjà. Remplacer ?" @@ -4535,7 +4658,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Images à enregistrer :" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "France" @@ -4590,10 +4713,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vue libre : zoom arrière" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Français" @@ -4602,13 +4726,13 @@ msgstr "Français" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4649,7 +4773,7 @@ msgstr "Port GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fichier GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Dossier GCI" @@ -4692,7 +4816,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Décodage des textures par GPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4701,13 +4825,13 @@ msgstr "Cartes Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Dossier de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Identifiant du jeu :" @@ -4735,7 +4859,7 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" msgid "GameConfig" msgstr "Config du Jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4750,7 +4874,7 @@ msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptateur GameCube pour Wii U sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Manette GameCube" @@ -4759,7 +4883,7 @@ msgstr "Manette GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configuration de la manette GameCube sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Manette GameCube sur le port %1" @@ -4768,7 +4892,7 @@ msgstr "Manette GameCube sur le port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Manettes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Clavier pour GameCube" @@ -4777,19 +4901,27 @@ msgstr "Clavier pour GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configuration du clavier pour GameCube sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Clavier pour GameCube sur le Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Cartes mémoire de GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "Micro pour GameCube, Slot %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4803,7 +4935,11 @@ msgstr "Micro pour GameCube, Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fichiers de sauvegarde GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4813,8 +4949,8 @@ msgstr "Codes Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4823,7 +4959,7 @@ msgstr "Codes Gecko" msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Général et Options" @@ -4839,15 +4975,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Données géométrie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Allemand" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" @@ -4860,7 +4997,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Aller à l'instruction en cours" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4880,7 +5017,7 @@ msgstr "Paramètres graphiques" msgid "Greater Than" msgstr "Plus grand que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4911,7 +5048,7 @@ msgstr "Vert Gauche" msgid "Green Right" msgstr "Vert Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Grille" @@ -5009,16 +5146,17 @@ msgstr "Hôte avec Netplay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Paramètres des Raccouris clavier" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" @@ -5034,7 +5172,7 @@ msgstr "Wiimote hybride" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Version d'IOS :" @@ -5065,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adresse IP :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" @@ -5076,19 +5214,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL avec un hash inconnu %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilité de l'IR :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Détails de l'ISO" @@ -5096,10 +5236,11 @@ msgstr "Détails de l'ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Dossiers des ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Taille de l'ISO :" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -5226,7 +5367,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." @@ -5235,7 +5376,7 @@ msgstr "Importer une sauvegarde BootMii de la NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importer une sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importer une sauvegarde Wii..." @@ -5264,12 +5405,12 @@ msgstr "" "Le fichier importé a l'extension SAV\n" "mais n'a pas d'entête valide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importation de la sauvegarde de la NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5301,7 +5442,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Augmenter" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5319,11 +5460,12 @@ msgstr "Entrée" msgid "Insert &nop" msgstr "Insérer &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer un WAD..." @@ -5333,13 +5475,13 @@ msgstr "Installer un WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installation du WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Point d'arrêt instruction" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5349,7 +5491,7 @@ msgstr "Erreur lors de la vérification de l'intégrité" msgid "Integrity check completed" msgstr "Vérification de l'intégrité terminée" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Vérification de l'intégrité terminée. Aucune erreur trouvée." @@ -5363,7 +5505,7 @@ msgstr "" "Echec de la vérification de l'intégrité pour de %s. L'image du disque est " "certainement corrompue ou a été incorrectement patchée." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5371,7 +5513,7 @@ msgstr "" "Echec de la vérification de l'intégrité de la partition. L'image du disque " "est probablement corrompue ou a été patchée incorrectement." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -5397,8 +5539,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erreur interne LZO - échec de lzo_init()" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Nom interne :" @@ -5412,7 +5554,7 @@ msgstr "Résolution interne" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Captures d'image en résolution interne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Résolution interne :" @@ -5426,7 +5568,7 @@ msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Code mixte non valide" @@ -5452,14 +5594,14 @@ msgstr "Hôte non valide" msgid "Invalid index" msgstr "Index non valide" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Entrée non valide pour le champ \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Entrée indiquée non valide" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5493,20 +5635,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valeur non valide : %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Entrée itérative" @@ -5525,15 +5668,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -5575,27 +5719,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sortir le joueur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corée" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Coréen" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L Analog." @@ -5621,6 +5768,8 @@ msgstr "Latence (ms) :" msgid "Latency:" msgstr "Latence :" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5631,6 +5780,7 @@ msgstr "Gauche" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Gauche" @@ -5644,6 +5794,7 @@ msgstr "Tourne-disque gauche" msgid "Left stick" msgstr "Stick Gauche" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5697,11 +5848,11 @@ msgstr "" "descendre l'intonation du son sauf si la fonction d'étirement du son est " "activée." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Colonnes de la liste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Liste" @@ -5728,7 +5879,7 @@ msgstr "Charger un &Autre fichier de carte..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Charger textures personnalisées" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Charger le Menu Principal de la GameCube" @@ -5834,16 +5985,16 @@ msgstr "Charger l'état du Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Charger l'état du Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Charger un état depuis un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Charge l'état depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Charger un état depuis un slot" @@ -5860,7 +6011,7 @@ msgstr "Charger une sauvegarde Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Charger le Menu Système Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Charger le Menu Système Wii %1" @@ -5900,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Charger depuis l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Chargement depuis le Slot %1 - %2" @@ -5912,7 +6063,7 @@ msgstr "Charger un fichier de carte" msgid "Load..." msgstr "Charger..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Chargé %d bonnes fonctions, ignoré %d mauvaises fonctions." @@ -5967,11 +6118,11 @@ msgstr "Sorties des journalisations" msgid "Logging" msgstr "Journalisation" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Nom complet du concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Nom complet :" @@ -5988,8 +6139,8 @@ msgstr "Vérification du MD5 :" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Somme de contrôle MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Somme de contrôle MD5 :" @@ -5997,11 +6148,14 @@ msgstr "Somme de contrôle MD5 :" msgid "MD5 check..." msgstr "Vérification du MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Stick principal" @@ -6017,23 +6171,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID du concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6062,6 +6216,7 @@ msgstr "Cmd Matrix" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ceci peut ralentir le Menu Wii et quelques jeux." @@ -6073,9 +6228,9 @@ msgstr "Mémoire" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Point d'arrêt mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6142,8 +6297,8 @@ msgstr "" "MemoryCard : l'écriture a été appelée avec une mauvaise adresse de " "destination (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6157,8 +6312,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Micro" @@ -6173,6 +6328,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Divers" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" @@ -6206,17 +6362,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Police mono-espacée." #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Contrôles de mouvements et IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Vibreur" @@ -6243,14 +6395,14 @@ msgstr "" "de toutes les fonctions standards des bibliothèques utilisées dans plusieurs " "jeux, en les chargeant à partir d'un fichier .dsy, .csv ou .mega" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "Vérification de la NAND" @@ -6259,22 +6411,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "Note : La taille du flux est différente de la longueur actuelle des données\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -6290,13 +6442,18 @@ msgstr "Nom :" msgid "Native (640x528)" msgstr "Résolution native (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Pays-bas" @@ -6310,11 +6467,11 @@ msgstr "NetPlay est désynchronisé. Il n'y a aucun moyen d'y remédier." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nouveau" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Nouveau point d'arrêt" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6386,8 +6543,8 @@ msgstr "Aucune entrée de dossier d'index libre" msgid "No game is running." msgstr "Aucun jeu en fonctionnement." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Aucun souci n'a été détecté" @@ -6403,7 +6560,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6451,6 +6608,7 @@ msgstr "Non implémenté" msgid "Not implemented yet." msgstr "Pas encore implémenté" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" @@ -6479,10 +6637,22 @@ msgstr "Nombre de codes :" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuck" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Configuration du Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientation du Nunchuck" @@ -6505,17 +6675,18 @@ msgstr "Objet %zu" msgid "Object Range" msgstr "Plage d'objets :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Arrêt" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentation en ligne" @@ -6575,12 +6746,12 @@ msgstr "OpenAL : impossible de trouver des périphériques audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL : impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Opération en cours..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6636,22 +6807,22 @@ msgstr "Sortie" msgid "Overlay Information" msgstr "Information sur la surcouche" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Remplacer la langue pour les jeux NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fichier d'image PNG (*.png);; Tous le fichiers (*)" @@ -6672,7 +6843,8 @@ msgstr "Manette" msgid "Pads" msgstr "Manettes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Traitement de l'erreur" @@ -6694,11 +6866,20 @@ msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passer outre l'adaptateur Bluetooth" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patchs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6716,7 +6897,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Pause après" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause à la fin du Film" @@ -6732,7 +6913,7 @@ msgstr "" "Met l'émulateur en pause lorsque le focus n'est plus sur la fenêtre " "d'émulation." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Eclairage par pixel" @@ -6741,7 +6922,7 @@ msgstr "Eclairage par pixel" msgid "Perfect" msgstr "Parfait" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Effectuer une mise à jour en ligne" @@ -6778,7 +6959,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Constantes de Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" @@ -6808,7 +6989,7 @@ msgstr "Options de lecture" msgid "Players" msgstr "Joueurs" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Veuillez confirmer..." @@ -6843,7 +7024,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configuration du post-processus des Shaders" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effet de Post-processing :" @@ -6869,7 +7050,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fin prématurée du film dans PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6915,13 +7096,14 @@ msgstr "Apporte une exécution plus sûre en ne liant pas les blocs JIT." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Purger le cache de la liste de jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Placer les ROM du Menu Principal dans le dossier User/GC/{région}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Question" @@ -6937,12 +7119,14 @@ msgstr "Quitter Netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R Analog." @@ -6965,7 +7149,7 @@ msgstr "Rem&placer l'instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6996,7 +7180,7 @@ msgstr "Uniquement lu" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Lu ou écrit" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -7067,7 +7251,7 @@ msgstr "Rouge Gauche" msgid "Red Right" msgstr "Rouge Droite" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7104,7 +7288,7 @@ msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" msgid "Refresh game list" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Région" @@ -7119,7 +7303,9 @@ msgstr "Registres" msgid "Relative Input" msgstr "Entrée relative" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7206,8 +7392,8 @@ msgstr "Résultats" msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Révision :" @@ -7220,6 +7406,8 @@ msgstr "Révision :" msgid "Revision: %s" msgstr "Révision : %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7230,6 +7418,7 @@ msgstr "Droite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Droit" @@ -7267,7 +7456,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7286,7 +7475,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Exécuter plutôt DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Russie" @@ -7299,9 +7488,9 @@ msgstr "Carte SD :" msgid "SD card" msgstr "Carte SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1 :" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7309,7 +7498,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sau&vegarder l'état" @@ -7338,7 +7527,7 @@ msgstr "Enregistrer le code" msgid "Save FIFO log" msgstr "Enregistrer le journal FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Sauvegarder le fichier sous" @@ -7400,20 +7589,20 @@ msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sauvegarder l'état vers le Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Sauvegarder l'état dans un fichier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot le plus ancien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Sauvegarder l'état dans le slot" @@ -7425,14 +7614,14 @@ msgstr "Enregistrer l'état" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Sauvegarder la carte des symboles &sous..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Sauvegarder et Charger un état" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." @@ -7496,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Sauvegarder vers l'emplacement sélectionné" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Sauvegarder dans le slot %1 - %2" @@ -7515,6 +7704,7 @@ msgstr "" "La réinitialisation des sauvegardes du jumelage des Wiimotes ne peut être " "fait que lorsqu'un jeu est en cours d'émulation." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Enregistré dans /Wii/sd.raw (la taille par défaut est de 128 Mo)." @@ -7526,7 +7716,7 @@ msgstr "" "Le film de sauvegarde d'état %s est corrompu, arrêt de l'enregistrement du " "film..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" @@ -7587,7 +7777,7 @@ msgstr "Afficher les colonnes" msgid "Select Game" msgstr "Sélectionner un jeu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Sélectionner le slot %1 - %2" @@ -7600,7 +7790,7 @@ msgstr "Sélectionner l'emplacement %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Sélectionner l'état" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Sélectionner l'emplacement de l'état" @@ -7649,7 +7839,7 @@ msgstr "Emplacement 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Sélectionner le dossier racine de la NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Sélectionner une sauvegarde BootMii de NAND à importer" @@ -7658,10 +7848,10 @@ msgstr "Sélectionner une sauvegarde BootMii de NAND à importer" msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -7669,7 +7859,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Select a Game" msgstr "Sélectionner un Jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" @@ -7677,7 +7867,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier WAD de Wii à installer" msgid "Select a save file to import" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" @@ -7685,10 +7875,10 @@ msgstr "Sélectionner un titre à installer dans la NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Sélectionner les fenêtres flottantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" @@ -7696,22 +7886,22 @@ msgstr "Sélectionner le fichier d'enregistrement" msgid "Select the file to load" msgstr "Sélectionner le fichier à charger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Sélectionner le fichier des clés (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Sélectionner l'état à charger" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Sélectionner l'état à enregistrer" @@ -7779,7 +7969,7 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, sélectionnez Auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7845,6 +8035,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Envoyer" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" @@ -7880,6 +8071,14 @@ msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Définir comme carte mémoire par défaut : %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Définir l'adresse de &fin du symbole" @@ -7896,6 +8095,7 @@ msgstr "Définir l'instruction actuelle" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Définit la langue du système de la GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7906,6 +8106,7 @@ msgstr "" "pour les jeux.\n" "Peut ne pas fonctionner pour tous les jeux." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Définit la langue du système de la Wii." @@ -7919,7 +8120,7 @@ msgstr "" "Définit la latence (en ms). Des valeurs élevées peuvent réduire le " "craquement du son. Pour certains moteurs uniquement." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Réglages" @@ -7928,17 +8129,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory : Impossible de créer le fichier setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Secouement" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Nom court du concepteur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Nom court :" @@ -7947,7 +8148,7 @@ msgstr "Nom court :" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Boutons latéraux" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afficher le &journal" @@ -7965,20 +8166,20 @@ msgstr "Afficher la barre d'&outils" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Affiche le titre en cours dans le nom de la fenêtre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Afficher Australie" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'interface de débogage" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Afficher les lecteurs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Afficher les ELF/DOL" @@ -7988,57 +8189,57 @@ msgstr "Afficher les ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Afficher les FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Afficher le compteur d'images" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afficher France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afficher GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Afficher Allemagne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afficher les entrées du contrôleur" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afficher Italie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afficher Japon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afficher Corée" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Afficher le compteur de lags" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Afficher en :" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afficher la config. de journalisation" @@ -8053,7 +8254,7 @@ msgstr "Afficher les messages NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Afficher le ping du NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Afficher Pays-bas" @@ -8063,7 +8264,7 @@ msgstr "Afficher Pays-bas" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Afficher les messages informatifs" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afficher PAL" @@ -8075,22 +8276,22 @@ msgstr "Afficher PAL" msgid "Show PC" msgstr "Afficher PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afficher les plateformes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afficher les régions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Afficher Russie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Afficher Espagne" @@ -8102,37 +8303,37 @@ msgstr "Afficher Espagne" msgid "Show Statistics" msgstr "Afficher les statistiques" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Afficher l'heure du système" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afficher Taïwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afficher USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Afficher les inconnus" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Afficher les WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Afficher Monde" @@ -8212,30 +8413,31 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Côte-à-côte" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Garder à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Utiliser à l'horizontale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiimote à l'horizontale" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier signé" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" @@ -8273,7 +8475,7 @@ msgstr "Ignorer le vidage DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Passer le Menu Principal" @@ -8307,21 +8509,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Emplacement %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Slot A :" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Slot B :" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8342,28 +8546,36 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain d'activer le rendu logiciel ? Dans le doute, choisissez " "'Non'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Volume du haut-parleur" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume du haut-parleur :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8412,12 +8624,12 @@ msgstr "Contrôleur standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Démarrer &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Démarrer l'enregistrement de l'entrée" @@ -8436,7 +8648,7 @@ msgstr "Jeu démarré" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8520,12 +8732,12 @@ msgstr "Pas à pas réussi !" msgid "Stepping" msgstr "Pas à pas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mode de stéréoscopie 3D :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8550,18 +8762,18 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Arrêter de jouer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Arrêter de jouer/enregistrer l'entrée" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Arrêter d'enregistrer l'entrée" @@ -8636,10 +8848,12 @@ msgstr "Texte" msgid "Strum" msgstr "Gratter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Succès !" @@ -8655,6 +8869,10 @@ msgstr "Image compressée avec succès." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Suppression réussie de \"%1\"." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8669,15 +8887,23 @@ msgstr "Fichier exporté avec succès vers %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificats extraits avec succès depuis la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Fichier extrait avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraction avec succès des données du système." @@ -8686,7 +8912,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Fichier(s) de sauvegarde importé(s) avec succès" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." @@ -8699,12 +8925,12 @@ msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." msgid "Support" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverser les yeux" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8718,7 +8944,7 @@ msgstr "" "Dans le doute, décochez cette case." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8764,16 +8990,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Mise à jour du Système" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8791,7 +9019,7 @@ msgstr "Entrée TAS - Wiimote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Outils TAS" @@ -8805,11 +9033,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Séparateur par tabulation" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taïwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Capture d'écran" @@ -8861,8 +9089,8 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, utilisez la valeur la plus à droite." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8870,8 +9098,8 @@ msgstr "" "Impossible de réparer la NAND. Il est recommandé de sauvegarder vos données " "actuelles et de recommencer avec une nouvelle NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND a été réparée." @@ -8925,8 +9153,8 @@ msgstr "L'image-disque \"%s\" est tronquée : des données manquent." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Le disque qui allait être inséré n'a pas été trouvé." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8937,21 +9165,23 @@ msgstr "" "la Chaîne Boutique peuvent ne pas fonctionner correctement." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "La console Wii émulée a été mise à jour." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii émulée est déjà à jour." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Le PID entré n'est pas valide." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Le VID entré n'est pas valide." @@ -8982,12 +9212,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Le fichier %s a déjà été ouvert, son entête n'a pas pu être écrite." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Le disque ne contient aucune information de mise à jour utilisable." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -9024,14 +9254,15 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Le jeu enregistré (%s) n'est pas le même que le jeu sélectionné (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Le code AR décrypté ne contient aucune ligne." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "Le même fichier ne peut être utilisé sur les deux slots à la fois" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -9072,7 +9303,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "L'ID du titre n'est pas valide." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9111,7 +9342,7 @@ msgstr "" "Ces paramètres remplacent ceux de Dolphin.\n" "'Indéterminé' signifie que les paramètres de Dolphin sont appliqués." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9124,6 +9355,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous ignorer toutes les lignes non cryptées ?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Ce périphérique USB est déjà sur liste blanche." @@ -9179,7 +9411,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Ce fichier ne ressemble pas à une sauvegarde BootMii de la NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9271,7 +9503,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Seuil" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9279,14 +9511,15 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9302,7 +9535,7 @@ msgstr "Jusqu'à :" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Activer &Point d'arrêt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Activer le &plein écran" @@ -9384,19 +9617,21 @@ msgstr "Activer la modification des perspectives" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Activer le plein écran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Dessus-dessous" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" @@ -9423,6 +9658,8 @@ msgstr "Le serveur traveral n'a pas répondu lors de la connexion à l'hôte" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Déclencheurs" @@ -9455,6 +9692,7 @@ msgstr "Tourne-disque" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configuration du Tourne-disque" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9467,15 +9705,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "Inconnu_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders :" @@ -9488,13 +9732,25 @@ msgstr "" "Impossible de créer un patch à partir des valeurs données.\n" "L'entrée n'a pas été modifiée." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Impossible d'analyser la ligne %1 du code AR entré comme code crypté ou " +"décrypté valide. Vérifiez que vous l'avez entré correctement.\n" +"\n" +"Voulez-vous ignorer cette ligne et continuer le traitement ?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9519,13 +9775,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Images GC/Wii non compressées (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Annuler le lancement d'état" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annuler la sauvegarde de l'état" @@ -9540,7 +9796,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9548,7 +9804,7 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "États-Unis" @@ -9558,8 +9814,8 @@ msgstr "États-Unis" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -9600,7 +9856,7 @@ msgstr "Décompression" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Entier non signé" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9620,14 +9876,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Mettre à jour l'écran" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "La mise à jour a été annulée" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "La mise à jour a réussi" @@ -9636,11 +9892,11 @@ msgstr "La mise à jour a réussi" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "La mise à jour a échoué" @@ -9651,11 +9907,11 @@ msgstr "" "serveurs Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Mise à jour en cours" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9672,15 +9928,15 @@ msgstr "" "Mise à jour du titre %1...\n" "Cela peut prendre un certain temps." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Garder à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Utiliser à la verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiimote debout" @@ -9722,6 +9978,7 @@ msgstr "&Plein écran" msgid "Use Hex" msgstr "Utiliser Hexa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Utiliser le mode PAL60 (EuRGB60)" @@ -9798,6 +10055,7 @@ msgstr "" "Valeur à comparer. Peut être en Hexa (\"0x\"), Octal (\"0\") ou décimale. " "Laisser vide pour filtrer chaque résultat avec sa propre valeur précédente." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valeur :" @@ -9811,7 +10069,7 @@ msgstr "Valeur :" msgid "Verbosity" msgstr "Niveau de détail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Vérification de l'intégrité de la partition..." @@ -9858,7 +10116,7 @@ msgstr "Visualiser en tant que :" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Voir la config par défaut" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9902,7 +10160,7 @@ msgstr "Couper le son" msgid "Volume Up" msgstr "Augmenter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD (*.wad)" @@ -10081,11 +10339,12 @@ msgstr "" "\n" "Dans le doute, décochez cette case." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Périphériques USB autorisés pour une connexion directe à la Wii émulée" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" @@ -10096,6 +10355,7 @@ msgstr "Largeur" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10115,7 +10375,7 @@ msgstr "Console Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Racine de la NAND (Wii) :" @@ -10126,7 +10386,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiimote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiimote %1" @@ -10136,10 +10396,20 @@ msgstr "Wiimote %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wiimote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Vibreur de la Wiimote" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" @@ -10149,26 +10419,38 @@ msgstr "Paramètres de la Wiimote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiimotes" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" "Configuration de l'adaptateur de manette GameCube pour Wii U sur le port %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Fichiers WAD de Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii et Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fichiers de sauvegarde de Wii (*.bin);;Tous les fichiers (*)" @@ -10182,28 +10464,28 @@ msgstr "WiiWAD : impossible de lire le fichier" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Écrire une adresse" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Dans des limites" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Casse" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Travail..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Monde" @@ -10211,7 +10493,7 @@ msgstr "Monde" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Écrire" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10239,13 +10521,13 @@ msgstr "Écrire dans le fichier" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Écrire dans le journal" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Ecrire dans le journal, puis pause" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10254,7 +10536,9 @@ msgstr "Écrire dans la fenêtre" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10269,7 +10553,9 @@ msgstr "Cmd XFB" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10283,7 +10569,7 @@ msgstr "Jaune" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Vous ne pouvez pas fermer des panneaux contenant des appels." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10296,6 +10582,10 @@ msgstr "" "d'utilisation de la NAND à https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-" "guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Vous devez choisir un jeu !" @@ -10337,7 +10627,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10371,8 +10663,9 @@ msgstr "Aucun" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "à" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "ou sélectionnez un de ces périphériques" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 54e024d97a..ff0979e6e3 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -100,10 +100,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -111,6 +117,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -291,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& i" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -301,6 +311,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -309,11 +320,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -326,11 +341,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pauze" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -347,7 +366,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -364,6 +387,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -390,17 +417,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" @@ -409,7 +445,7 @@ msgstr "&Datoteka" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" @@ -418,26 +454,30 @@ msgstr "&Upravljač sličica po sekundi" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Postavke Grafike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Postavke prečica na tipkovnici" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -503,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Učitaj stanje igre" @@ -520,21 +560,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -543,12 +584,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni igru" @@ -571,7 +612,7 @@ msgstr "&Svojstva" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -584,12 +625,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -602,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetiraj" @@ -627,7 +673,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi igru" @@ -640,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Alati" @@ -649,19 +695,19 @@ msgstr "&Alati" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogled" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -681,7 +727,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(isključeno)" @@ -691,15 +737,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ DODAJ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -720,6 +771,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -727,7 +779,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -742,6 +794,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -767,6 +823,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -785,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -809,8 +866,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -838,8 +895,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -872,7 +929,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -892,6 +949,7 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accuracy:" msgstr "Kvaliteta:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -982,10 +1040,6 @@ msgstr "AR: Normalni kod %i: nevažeća podvrsta %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "AR: Normalni Kod 0: Nevažeća podvrsta %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1002,7 +1056,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1021,6 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1064,6 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1072,8 +1130,8 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1095,7 +1153,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1118,7 +1176,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1126,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1138,7 +1196,7 @@ msgstr "Napredno" msgid "Advanced Settings" msgstr "Napredne Postavke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1157,13 +1215,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Sva Stanja Igre (sav, s##)" @@ -1213,7 +1271,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1226,12 +1284,12 @@ msgstr "Analiziraj" msgid "Angle" msgstr "Kut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotropno Filtriranje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1244,8 +1302,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1257,7 +1315,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1313,6 +1371,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1327,7 +1386,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Najmanje jedna ploča mora ostati otvorena." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1343,7 +1402,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1429,20 +1488,21 @@ msgstr "Natrag" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Transparent" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji Transparenta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Transparent:" @@ -1464,7 +1524,7 @@ msgstr "Osnovne postavke" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1472,6 +1532,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Aritmetička provjera rasporeda blokova memorije nije uspjela" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blokovi" @@ -1505,19 +1566,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1526,6 +1587,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1564,7 +1626,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1605,7 +1667,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1613,6 +1675,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1629,6 +1692,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Gljiva" @@ -1661,7 +1725,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1681,12 +1745,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1710,7 +1774,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1750,7 +1820,7 @@ msgstr "" "Mijenja jezik korisničkog sučelja.\n" "Program je potrebno ponovno pokrenuti." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1772,12 +1842,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Tražilica" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Provjeri Integritet Diska/Particije" @@ -1813,7 +1883,7 @@ msgstr "Odaberite direktorij koji želite dodati" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Odaberite datoteku za otvaranje" @@ -1849,6 +1919,10 @@ msgstr "Kružna Gljiva" msgid "Classic" msgstr "Klasičan" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1899,7 +1973,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1912,7 +1986,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Informacije o kodu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1925,14 +1999,15 @@ msgstr "Kod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1965,13 +2040,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1982,7 +2057,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1994,14 +2069,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2010,7 +2082,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2021,7 +2093,7 @@ msgstr "Podesi" msgid "Configure Control" msgstr "Podesi Kontrole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2038,8 +2110,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Podesi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2066,15 +2138,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Spoji" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Priključite USB tipkovnicu" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2096,12 +2173,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2141,7 +2219,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2150,7 +2228,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2158,7 +2236,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2217,40 +2295,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2340,8 +2418,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Država:" @@ -2375,7 +2453,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Stvori novu perspektivu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2402,7 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Prijelaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2431,7 +2510,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2481,6 +2560,8 @@ msgstr "Veličina Podataka" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2562,7 +2643,7 @@ msgstr "Standardne vrijednosti" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Uobičajeni ISO:" @@ -2592,7 +2673,7 @@ msgstr "Obrisati postojeću datoteku '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2600,14 +2681,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2627,16 +2708,18 @@ msgid "Device" msgstr "Uređaj" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Postavke Uređaja" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2649,6 +2732,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "Birati" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2675,7 +2759,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemogući maglu" @@ -2693,10 +2777,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2719,7 +2805,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2761,7 +2847,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2769,8 +2855,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Želite li zaustaviti emulaciju?" @@ -2781,7 +2875,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2817,7 +2911,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2849,10 +2943,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmovi (*.dtm)" @@ -2896,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nije uspio dovršiti zadani zadatak." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2929,16 +3023,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dolje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Preuzmite Kodove (WiiRD Baza Podataka)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2965,7 +3059,7 @@ msgstr "Bubnjevi" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Imitacija" @@ -2974,7 +3068,7 @@ msgstr "Imitacija" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dumpiraj Zvuk" @@ -2992,7 +3086,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumpiraj Slike" @@ -3060,14 +3154,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" @@ -3230,6 +3325,7 @@ msgstr "Omogućite Progresivno Skeniranje" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Omogućite Čuvar Zaslona" @@ -3253,7 +3349,7 @@ msgstr "Omogućite Široki Ekran" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Omogući Žičani Okvir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3403,10 +3499,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Engleski" @@ -3418,6 +3515,7 @@ msgstr "Engleski" msgid "Enhancements" msgstr "Poboljšanja" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3458,30 +3556,33 @@ msgstr "Ulazak 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Jednako" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3529,12 +3630,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforija" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3543,7 +3645,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3552,7 +3658,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "Izvedi Snimku Videa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Izvedi Snimku Videa..." @@ -3561,6 +3667,11 @@ msgstr "Izvedi Snimku Videa..." msgid "Export Save" msgstr "Izvezi snimljenu igru" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3579,8 +3690,8 @@ msgstr "" msgid "Export save as..." msgstr "Izvedi snimljenu igru kao..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Produžetak" @@ -3590,17 +3701,17 @@ msgstr "Produžetak" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3609,17 +3720,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Raspakirati Datoteku..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3633,7 +3744,7 @@ msgstr "Raspakiravam %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Raspakiravam Sve Datoteke" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3641,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Raspakiravam Direktorij..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3650,7 +3761,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Raspakiravam..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3668,11 +3779,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Povezivanje nije uspjelo!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3680,12 +3791,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." @@ -3694,15 +3805,15 @@ msgstr "Neuspjeh u preuzimanju kodova." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3719,12 +3830,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3732,7 +3843,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3742,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3753,16 +3864,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3844,7 +3955,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Neuspjeh u čitanju jedinstvenog ID iz slike diska" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3893,21 +4004,21 @@ msgstr "Informacije o Datoteci" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Datoteka ne sadržava ni jedan kod." @@ -3939,6 +4050,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Datoteka nije komprimirana" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3949,7 +4064,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sustav" @@ -3962,7 +4077,7 @@ msgstr "Vrsta datoteke 'ini' je nepoznata! Neuspjeh u otvaranju!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3997,10 +4112,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Prvi Blok" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Popravi Checksum" @@ -4043,7 +4160,7 @@ msgstr "Prisili 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4057,12 +4174,12 @@ msgstr "Prisili 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Prisili Filtriranje Tekstura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4076,7 +4193,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4166,7 +4283,7 @@ msgstr "Slika Info" msgid "Frame Range" msgstr "Domet Slike" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4180,7 +4297,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4235,10 +4352,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4247,13 +4365,13 @@ msgstr "Francuski" msgid "Frets" msgstr "Prag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Iz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4294,7 +4412,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Datoteka(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4326,7 +4444,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4335,13 +4453,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Identifikacija Igre:" @@ -4367,7 +4485,7 @@ msgstr "Specifične postavke za igru" msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracija Igre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4382,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4391,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4400,7 +4518,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4409,17 +4527,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4435,7 +4561,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube Snimljene Igre(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4445,8 +4575,8 @@ msgstr "Gecko Kodovi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4455,7 +4585,7 @@ msgstr "Gecko Kodovi" msgid "General" msgstr "Opće" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4471,15 +4601,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Njemački" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4492,7 +4623,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4512,7 +4643,7 @@ msgstr "Postavke Grafike" msgid "Greater Than" msgstr "Veće od" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4536,7 +4667,7 @@ msgstr "Zelena Lijevo" msgid "Green Right" msgstr "Zelena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4627,16 +4758,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Brze Tipke" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4652,7 +4784,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4677,7 +4809,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Postavke" @@ -4688,19 +4820,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Osjetljivost:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji" @@ -4708,10 +4842,11 @@ msgstr "ISO Detalji" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Direktorij" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -4793,7 +4928,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4802,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Uvezi Snimljenu Igru" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4827,12 +4962,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4862,7 +4997,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4880,11 +5015,12 @@ msgstr "Unos" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Umetni SD karticu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4894,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instaliram WAD..." @@ -4910,7 +5046,7 @@ msgstr "Greška pri provjeri integriteta" msgid "Integrity check completed" msgstr "Provjera integriteta je završena" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Provjera integriteta je završena. Pogrešaka nema." @@ -4922,13 +5058,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" @@ -4954,8 +5090,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interni LZO Error - lzo_init() neuspjeh" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4969,7 +5105,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interna Rezolucija:" @@ -4983,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Uvod" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5009,11 +5145,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5048,20 +5184,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Talijanski" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5080,15 +5217,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilator (preporučeno)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japanski" @@ -5130,27 +5268,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korejski" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" @@ -5176,6 +5317,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5186,6 +5329,7 @@ msgstr "Lijevo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Lijeva Gljiva" @@ -5199,6 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5244,11 +5389,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5275,7 +5420,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Učitaj Posebne Teksture" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5381,16 +5526,16 @@ msgstr "Učitaj Stanje Igre 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5407,7 +5552,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Učitaj Wii Menu Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5441,7 +5586,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5453,7 +5598,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5503,11 +5648,11 @@ msgstr "Ispisi Bilježenja" msgid "Logging" msgstr "Bilježenje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5524,8 +5669,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5533,11 +5678,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark datoteke(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Glavna Gljiva" @@ -5550,23 +5698,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Tvorca:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Tvorac:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5594,6 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5607,7 +5756,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5669,8 +5818,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5680,8 +5829,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5696,6 +5845,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Razno" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Razne Postavke" @@ -5728,17 +5878,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5761,14 +5907,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5776,22 +5922,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -5807,13 +5953,18 @@ msgstr "Ime:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Izvorne GCI datoteke(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5903,8 +6054,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5918,7 +6069,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5965,6 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5993,10 +6145,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Wii Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -6019,17 +6183,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "Domet Objekta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Isključeno" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Neutralizirati:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -6087,12 +6252,12 @@ msgstr "OpenAL: ne mogu pronaći uređaj za zvuk" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ne mogu otvoriti uređaj %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6144,22 +6309,22 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6180,7 +6345,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad-ovi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6202,11 +6368,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Zakrpe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6224,7 +6399,7 @@ msgstr "Pauza" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6238,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Osvjetljenje po pikselu" @@ -6247,7 +6422,7 @@ msgstr "Osvjetljenje po pikselu" msgid "Perfect" msgstr "Savršeno" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6282,7 +6457,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6312,7 +6487,7 @@ msgstr "Postavke Reprodukcije" msgid "Players" msgstr "Igrači" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Molimo vas da potvrdite..." @@ -6345,7 +6520,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekt:" @@ -6371,7 +6546,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6415,13 +6590,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Pitanje" @@ -6437,12 +6613,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogan" @@ -6561,7 +6739,7 @@ msgstr "Crvena Lijevo" msgid "Red Right" msgstr "Crvena Desno" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6590,7 +6768,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Osvježi popis igrica" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6605,7 +6783,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6692,8 +6872,8 @@ msgstr "Rezultati" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revizija:" @@ -6706,6 +6886,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6716,6 +6898,7 @@ msgstr "Desno" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Desna Gljiva" @@ -6748,7 +6931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6767,7 +6950,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6780,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6790,7 +6973,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sn&imi stanje igre" @@ -6819,7 +7002,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6881,20 +7064,20 @@ msgstr "Snimi Stanje Igre 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Mjesto za Stanje Snimanja 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6906,14 +7089,14 @@ msgstr " Mjesto Snimanja..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Snimi kao..." @@ -6966,7 +7149,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6983,6 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6992,7 +7176,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Mjesto snimanja za video %s je oštećeno, snimanje videa se prekida..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Umanjena EFB kopija" @@ -7051,7 +7235,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7064,7 +7248,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7113,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7122,10 +7306,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7133,7 +7317,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" @@ -7141,7 +7325,7 @@ msgstr "Odaberite Wii WAD datoteku za instalaciju" msgid "Select a save file to import" msgstr "Odaberite snimak igre za uvoz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7149,10 +7333,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7160,22 +7344,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Odaberite snimak igre" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Odaberite stanje igre za učitavanje" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Odaberite mjesto snimanja" @@ -7225,7 +7409,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7267,6 +7451,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Poslati" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozicija Senzora:" @@ -7300,6 +7485,14 @@ msgstr "Postavite kao &uobičajeni ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7316,6 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7323,6 +7517,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7334,7 +7529,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7343,17 +7538,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Protresti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7362,7 +7557,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaži &Zapis" @@ -7380,7 +7575,7 @@ msgstr "Pokaži &Alatnu Traku" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7393,7 +7588,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Pokaži Pogone" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7403,57 +7598,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Pokaži FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaži Francusku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaži GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaži Unos Tipki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaži Italiju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaži Japan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaži Koreju" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaži Jezik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaži Konfiguraciju za &Zapis" @@ -7468,7 +7663,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7478,7 +7673,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaži PAL" @@ -7490,22 +7685,22 @@ msgstr "Pokaži PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaži Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaži Regije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7517,37 +7712,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokaži Statistike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaži Taivan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaži SAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaži Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7616,20 +7811,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7638,8 +7833,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Pojednostavljeni Kineski" @@ -7675,7 +7871,7 @@ msgstr "Preskoči čišćenje DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignoriraj EFB zahtjev procesora" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7703,19 +7899,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Utor A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Utor B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7737,28 +7935,36 @@ msgstr "" "Da li zbilja želite omogućiti Softversko Izvođenje? Ako niste sigurni " "odaberite \"Ne\"." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Španjolski" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Glasnoća Zvučnika:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7796,12 +8002,12 @@ msgstr "Standardni Kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7820,7 +8026,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7904,12 +8110,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7934,18 +8140,18 @@ msgstr "Gljiva" msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8004,10 +8210,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Drndanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8023,6 +8231,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8037,15 +8249,23 @@ msgstr "Uspješan izvoz datoteke u %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8054,7 +8274,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8067,12 +8287,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8082,7 +8302,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8128,16 +8348,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Jezik Sustava:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8155,7 +8377,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8169,11 +8391,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Uslikaj Ekran" @@ -8219,15 +8441,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8276,8 +8498,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8286,21 +8508,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8331,12 +8555,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Datoteka %s je već bila otvorena, nastavak datoteke neće biti upisan." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8370,12 +8594,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultirajući de-šifrirani AR kod ne sadrži niti jedan redak." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8415,7 +8640,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8447,7 +8672,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "Ove postavke zamjenjuju standardne Dolphin postavke." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8456,6 +8681,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8500,7 +8726,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8567,7 +8793,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Prag" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8575,14 +8801,15 @@ msgstr "Nagib" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8598,7 +8825,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8680,19 +8907,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradicionalni Kineski" @@ -8719,6 +8948,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Okidači" @@ -8746,6 +8977,7 @@ msgstr "Wii Turntable" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8758,15 +8990,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "SAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8779,7 +9017,7 @@ msgstr "" "Nije moguće kreirati zakrpu sa unesenim vrijednostima.\n" "Pristup nije promijenjen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8787,6 +9025,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8806,13 +9052,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Poništi Posljednje Učitavanje" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8827,13 +9073,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8843,8 +9089,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -8906,14 +9152,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8922,11 +9168,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8935,11 +9181,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8952,15 +9198,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8998,6 +9244,7 @@ msgstr "Prikaz preko cijelog ekrana" msgid "Use Hex" msgstr "Koristi Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -9065,6 +9312,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Vrijednost:" @@ -9078,7 +9326,7 @@ msgstr "Vrijednost:" msgid "Verbosity" msgstr "Preopširno" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9169,7 +9417,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9298,11 +9546,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Prisili Široki Ekran " @@ -9313,6 +9562,7 @@ msgstr "Širina" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9332,7 +9582,7 @@ msgstr "Wii Konzola" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Korijen:" @@ -9343,7 +9593,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9353,10 +9603,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9366,25 +9626,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9409,17 +9681,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Word Wrap" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Obrada..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9470,7 +9742,9 @@ msgstr "Pisati na Prozor" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9485,7 +9759,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9499,7 +9775,7 @@ msgstr "Žuti" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Ne možete zatvoriti okna koja u sebi sadrže stranice." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9507,6 +9783,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9549,7 +9829,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9585,6 +9867,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index c8cdda9a36..3388b11056 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/hu/)\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -104,10 +104,16 @@ msgstr "\"%s\" egy érvénytelen GCM/ISO fájl, vagy nem GC/Wii ISO." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -115,6 +121,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -319,7 +329,7 @@ msgstr "%zu memóriabyte" msgid "&& AND" msgstr "&& ÉS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" @@ -329,6 +339,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -337,11 +348,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Audió beállítások" @@ -354,11 +369,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Bootolás DVD mentésből" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Töréspontok" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -375,7 +394,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Vezérlő beállítások" @@ -392,6 +415,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Fájl törlése..." @@ -418,17 +445,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emuláció" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fájl" @@ -437,7 +473,7 @@ msgstr "&Fájl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Képkocka léptetése" @@ -446,26 +482,30 @@ msgstr "Képkocka léptetése" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub tárház" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikai beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Gyorsbillentyű beállítások" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -531,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Állapot betöltése" @@ -548,21 +588,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" @@ -571,12 +612,12 @@ msgstr "&Beállítások" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Szünet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Indítás" @@ -599,7 +640,7 @@ msgstr "&Tulajdonságok" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Írásvédett mód" @@ -612,12 +653,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Regiszterek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -630,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Alapbeállítások" @@ -655,7 +701,7 @@ msgstr "&Hang" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -668,7 +714,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Eszközök" @@ -677,19 +723,19 @@ msgstr "&Eszközök" msgid "&Video" msgstr "&Videó" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Nézet" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Figyelés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Weboldal" @@ -711,7 +757,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" és \"Wii\" a Nintendo névjegye. A " "Dolphin semmilyen módon nem áll kapcsolatban a Nintendóval." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(ki)" @@ -721,15 +767,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ HOZZÁAD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -750,6 +801,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x eredeti (1280x1056) 720p-hez" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -757,7 +809,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -772,6 +824,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x eredeti (1920x1584) 1080p-hez" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -797,6 +853,7 @@ msgstr "6x eredeti (3840x3168) 4K-hoz" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x eredeti (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -815,7 +872,7 @@ msgstr "8x eredeti (5120x4224) 5K-hoz" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -839,8 +896,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -868,8 +925,8 @@ msgstr "Egy lemez már behelyezés alatt." msgid "A game is not currently running." msgstr "A játék jelenleg nem fut." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -902,7 +959,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -922,6 +979,7 @@ msgstr "Dolphin névjegy" msgid "Accuracy:" msgstr "Pontosság:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -1015,10 +1073,6 @@ msgstr "Action Replay: Normál kód %i: Érvénytelen altípus %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1035,7 +1089,9 @@ msgstr "Adapter érzékelve" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1054,6 +1110,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1097,6 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1105,8 +1163,8 @@ msgstr "Hozzáadás" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1128,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1152,7 +1210,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1160,7 +1218,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1172,7 +1230,7 @@ msgstr "Haladó" msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1191,13 +1249,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Minden GameCube GCM fájl (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Minden állásmentés (sav, s##)" @@ -1253,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1266,12 +1324,12 @@ msgstr "Elemzés" msgid "Angle" msgstr "Szög" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anizotróp szűrés:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" @@ -1284,8 +1342,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Betöltőprogram dátuma:" @@ -1297,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1353,6 +1411,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Biztos megpróbálod ugyanazt a fájlt használni mindkét foglalatba?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1367,7 +1426,7 @@ msgstr "Vezérlő portjainak társítása" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Legalább egy panelnak nyitva kell maradnia." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audió" @@ -1383,7 +1442,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" @@ -1469,20 +1528,21 @@ msgstr "Hátra" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Banner részletek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1504,7 +1564,7 @@ msgstr "Alapok beállítása" msgid "Bass" msgstr "Basszus" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Akkumulátor" @@ -1512,6 +1572,7 @@ msgstr "Akkumulátor" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blokk allokációs tábla ellenőrzőösszege hibás" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blokk" @@ -1545,19 +1606,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1566,6 +1627,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Szegély nélküli teljes képernyő" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1604,7 +1666,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Szélessávú adapter" @@ -1645,7 +1707,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1653,6 +1715,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1669,6 +1732,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C kar" @@ -1705,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1731,12 +1795,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1761,7 +1825,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1804,7 +1874,7 @@ msgstr "" "A felhasználói felület nyelvének módosítása.\n" "Újraindítás szükséges." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1826,12 +1896,12 @@ msgstr "Csalás kezelő" msgid "Cheat Search" msgstr "Csalás keresése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Partíció integritás ellenőrzése" @@ -1867,7 +1937,7 @@ msgstr "Válassz hozzáadandó mappát" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Válassz kimentési mappát:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Válassz megnyitandó fájlt" @@ -1903,6 +1973,10 @@ msgstr "Körös kar" msgid "Classic" msgstr "Klasszikus" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1953,7 +2027,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1966,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Kód infó" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kód:" @@ -1979,14 +2053,15 @@ msgstr "Kód:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2021,13 +2096,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Számítás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2038,7 +2113,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "MD5 összeg számítása" @@ -2050,14 +2125,11 @@ msgstr "Számolás..." msgid "Computing: " msgstr "Számolás: " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2066,7 +2138,7 @@ msgstr "Beállítás" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2077,7 +2149,7 @@ msgstr "Beállítások" msgid "Configure Control" msgstr "Irányítás beállítása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2094,8 +2166,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Beállítások..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2122,15 +2194,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board csatlakoztatása" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2152,12 +2229,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2197,7 +2275,7 @@ msgstr "Vezérlő beállítások" msgid "Controllers" msgstr "Vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2210,7 +2288,7 @@ msgstr "" "A nagyobb érték erősebb 3D hatást ereményez, míg a kisebb érték kellemesebb " "érzést biztosít." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2221,7 +2299,7 @@ msgstr "" "A nagyobb érték erősebb mélységérzetet nyújt, míg a kisebb érték kellemesebb " "érzést biztosít." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergencia:" @@ -2280,40 +2358,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2405,8 +2483,8 @@ msgstr "Számláló: %lu" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Ország:" @@ -2440,7 +2518,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Új perspektíva készítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2470,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Átúsztatás" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2497,7 +2576,7 @@ msgstr "Egyéni RTC beállítások" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2547,6 +2626,8 @@ msgstr "Adatméret" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2628,7 +2709,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" @@ -2658,7 +2739,7 @@ msgstr "Létező fájltörlése: ’%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Százalékos mélység: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Mélység:" @@ -2666,14 +2747,14 @@ msgstr "Mélység:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" @@ -2693,16 +2774,18 @@ msgid "Device" msgstr "Eszköz" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2715,6 +2798,7 @@ msgstr "Eszköz nem található" msgid "Dial" msgstr "Tárcsa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Képernyő sötétítése öt perc inaktivitás után." @@ -2742,7 +2826,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emulációs sebességkorlát kikapcsolása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Köd kikapcsolása" @@ -2764,10 +2848,12 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd bejelölve." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2790,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Lemez" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2835,7 +2921,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2843,8 +2929,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Biztos leállítod az aktuális emulációt?" @@ -2855,7 +2949,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2891,7 +2985,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin gyorsbillentyűk" @@ -2923,10 +3017,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS videók (*.dtm)" @@ -2974,7 +3068,7 @@ msgstr "A Dolphin túl régi az átjárási szerverhez" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "A Dolphin nem tudta elvégezni a kívánt műveletet." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -3007,16 +3101,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Le" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Kódok letöltése (WiiRD adatbázis)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3043,7 +3137,7 @@ msgstr "Dobok" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3052,7 +3146,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Hang kimentése" @@ -3070,7 +3164,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Képkockák kimentése" @@ -3144,14 +3238,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "K&ilépés" @@ -3314,6 +3409,7 @@ msgstr "Progresszív pásztázás használata" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Képernyővédő használata" @@ -3337,7 +3433,7 @@ msgstr "Szélesvászon használata" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Vonalháló használata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3506,10 +3602,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nincs inicializálva" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Angol" @@ -3521,6 +3618,7 @@ msgstr "Angol" msgid "Enhancements" msgstr "Képjavítások" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3561,30 +3659,33 @@ msgstr "1/%d bejegyzés" msgid "Equal" msgstr "Egyenlő" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3633,12 +3734,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Eufória" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Európa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3647,7 +3749,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Minden Wii mentés exportálása" @@ -3656,7 +3762,7 @@ msgstr "Minden Wii mentés exportálása" msgid "Export Recording" msgstr "Felvétel exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." @@ -3665,6 +3771,11 @@ msgstr "Felvétel exportálása..." msgid "Export Save" msgstr "Mentés exportálása" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3683,8 +3794,8 @@ msgstr "Sikertelen exportálás" msgid "Export save as..." msgstr "Exportálás mentése másként..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Kiegészítő" @@ -3694,17 +3805,17 @@ msgstr "Kiegészítő" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Küldő képkockapuffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3713,17 +3824,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Fájl kibontása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3737,7 +3848,7 @@ msgstr "%s kibontása" msgid "Extracting All Files" msgstr "Minden fájl kibontása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3745,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Mappa kibontása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3754,7 +3865,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Kibontás..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3772,11 +3883,11 @@ msgstr "Sikertelen csatlakozás!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Sikertelen csatlakozás!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3784,12 +3895,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kódok letöltése sikertelen." @@ -3798,15 +3909,15 @@ msgstr "Kódok letöltése sikertelen." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3826,12 +3937,12 @@ msgstr "" "%s\n" " felül lesz írva" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3839,7 +3950,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3849,7 +3960,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Sikertelen figyelés. Egy másik NetPlay szerver példány fut?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3860,16 +3971,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3954,7 +4065,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "A lemezképfájl egyedi azonosítójának olvasása sikertelen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4005,21 +4116,21 @@ msgstr "Fájl információ" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "A fájl nem tartalmazott kódokat." @@ -4053,6 +4164,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "A fájl nem tömörített" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4063,7 +4178,7 @@ msgstr "Sikertelen fájlírás" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fájlok megnyitva, tömörítésre kész." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" @@ -4076,7 +4191,7 @@ msgstr "Az 'ini' fájltípus ismeretlen! Nem lesz megnyitva!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4116,10 +4231,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Első blokk" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ellenőrzőösszeg javítása" @@ -4162,7 +4279,7 @@ msgstr "16:9 kényszerítése" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4176,12 +4293,12 @@ msgstr "4:3 kényszerítése" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Textúraszűrés kényszerítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4203,7 +4320,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4293,7 +4410,7 @@ msgstr "Képkocka információ" msgid "Frame Range" msgstr "Képkocka hatókör" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4307,7 +4424,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4362,10 +4479,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Szabadnézet kicsinyítés" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francia" @@ -4374,13 +4492,13 @@ msgstr "Francia" msgid "Frets" msgstr "Gitár" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Ettől:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4421,7 +4539,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI fájl(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI mappa" @@ -4463,7 +4581,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" @@ -4472,13 +4590,13 @@ msgstr "Game Boy Advance kártyák (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Játék azonosító:" @@ -4504,7 +4622,7 @@ msgstr "Játékfüggő beállítások" msgid "GameConfig" msgstr "JátékKonfig" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4519,7 +4637,7 @@ msgstr "GameCube adapter Wii U-hoz" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4528,7 +4646,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4537,7 +4655,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube vezérlők" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4546,17 +4664,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube memóriakártyák (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4572,7 +4698,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube állásmentés fájlok (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4582,8 +4712,8 @@ msgstr "Gecko kódok" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4592,7 +4722,7 @@ msgstr "Gecko kódok" msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4608,15 +4738,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Német" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Németország" @@ -4629,7 +4760,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4649,7 +4780,7 @@ msgstr "&Grafikai beállítások" msgid "Greater Than" msgstr "Nagyobb, mint" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4680,7 +4811,7 @@ msgstr "Zöld balra" msgid "Green Right" msgstr "Zöld jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4776,16 +4907,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbillentyűk" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4801,7 +4933,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "Azonosító" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4826,7 +4958,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" @@ -4837,19 +4969,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL ismeretlen kivonattal %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR érzékenysége:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO részletek" @@ -4857,10 +4991,11 @@ msgstr "ISO részletek" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO mappák" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -4974,7 +5109,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4983,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii mentés importálása..." @@ -5012,12 +5147,12 @@ msgstr "" "Az importált fájl kiterjesztése sav,\n" "de nincs hozzá tartozó fejléce." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5047,7 +5182,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR növelése" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5065,11 +5200,12 @@ msgstr "Bemenet" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -5079,7 +5215,7 @@ msgstr "WAD telepítése..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD telepítése..." @@ -5095,7 +5231,7 @@ msgstr "Integritás ellenőrzési hiba" msgid "Integrity check completed" msgstr "Integritás ellenőrzés befejeződött" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritás ellenőrzés befejeződött. Nem található hiba." @@ -5109,13 +5245,13 @@ msgstr "" "Integritás ellenőrzése sikertele: %s. A lemezkép nagy valószínűséggel sérült " "vagy helytelenül lett patchelve." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Felhasználói felület" @@ -5141,8 +5277,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen lzo_init()" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Belső név:" @@ -5156,7 +5292,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Belső felbontás:" @@ -5170,7 +5306,7 @@ msgstr "Értelmező (leglassabb)" msgid "Intro" msgstr "Intró" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5196,11 +5332,11 @@ msgstr "Érvénytelen gazda" msgid "Invalid index" msgstr "Érvénytelen index" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5236,20 +5372,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Olasz" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Olaszország" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Ismétlődő bemenet" @@ -5268,15 +5405,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT újrafordító (ajánlott)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japán" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japán" @@ -5318,27 +5456,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Játékos kirúgása" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korea" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "Bal analóg" @@ -5364,6 +5505,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5374,6 +5517,7 @@ msgstr "Balra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Bal kar" @@ -5387,6 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Bal kar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5435,11 +5580,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5466,7 +5611,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Egyedi textúrák betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5572,16 +5717,16 @@ msgstr "Állapot betöltése, foglalat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Állapot betöltése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Állapot betöltése a választott foglalatból" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5598,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii rendszer menü betöltése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5635,7 +5780,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5647,7 +5792,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d jó funkció betöltve, %d rossz funkció kihagyva." @@ -5701,11 +5846,11 @@ msgstr "Napló kimenetek" msgid "Logging" msgstr "Naplózás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5722,8 +5867,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" @@ -5731,11 +5876,14 @@ msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5 ellenőrzés..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark fájlok (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Főkar" @@ -5748,23 +5896,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Készítő" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Készítő azonosító:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Készítő:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5793,6 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Talán lassulást okoz a Wii menüben és néhány játéknál." @@ -5806,7 +5955,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5868,8 +6017,8 @@ msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen forráscímmel (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Memóriakártya: Read hívása érvénytelen célcímmel (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5879,8 +6028,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5895,6 +6044,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Egyebek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" @@ -5927,17 +6077,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5960,14 +6106,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5975,22 +6121,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "MEGJEGYZÉS: Az adatfolyam mérete nem egyezik az aktuális adathosszal\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -6006,13 +6152,18 @@ msgstr "Név:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natív (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natív GCI fájlok (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Hollandia" @@ -6102,8 +6253,8 @@ msgstr "Nincs szabad mappaindex bejegyzés." msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6119,7 +6270,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6166,6 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6194,10 +6346,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuk tájolás" @@ -6220,17 +6384,18 @@ msgstr "Objektum %zu" msgid "Object Range" msgstr "Objektum hatókör" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Ki" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Eltolás:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online &dokumentáció" @@ -6288,12 +6453,12 @@ msgstr "OpenAL: nem található hang eszköz" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s eszköz nem nyitható meg" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6345,22 +6510,22 @@ msgstr "Kimenet" msgid "Overlay Information" msgstr "Fedő információk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC játékok nyelvének felülbírálása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Bemeneti fe&lvétel lejátszása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6381,7 +6546,8 @@ msgstr "Irányító" msgid "Pads" msgstr "Irányítók" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6403,11 +6569,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Javítások" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6425,7 +6600,7 @@ msgstr "Szünet" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Szünet a videó végén" @@ -6439,7 +6614,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Az emulátor szüneteltetése, mikor nem az emulációs ablak az aktív." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Képpont alapú megvilágítás" @@ -6448,7 +6623,7 @@ msgstr "Képpont alapú megvilágítás" msgid "Perfect" msgstr "Tökéletes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6483,7 +6658,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6513,7 +6688,7 @@ msgstr "Visszajátszási beállítások" msgid "Players" msgstr "Játékosok" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Módosítások megerősítése..." @@ -6546,7 +6721,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Utófeldolgozási árnyékoló beállításai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Utófeldolgozási effektus:" @@ -6572,7 +6747,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6616,13 +6791,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Játéklista gyorsítótár ürítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Kérdés" @@ -6638,12 +6814,14 @@ msgstr "NetPlay bezárása" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "Jobb analóg" @@ -6762,7 +6940,7 @@ msgstr "Vörös balra" msgid "Red Right" msgstr "Vörös jobbra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6798,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Játéklista frissítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Régió" @@ -6813,7 +6991,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6900,8 +7080,8 @@ msgstr "Eredmények" msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Változat:" @@ -6914,6 +7094,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "Változat: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6924,6 +7106,7 @@ msgstr "Jobbra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Jobb kar" @@ -6956,7 +7139,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6975,7 +7158,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Oroszország" @@ -6988,7 +7171,7 @@ msgstr "SD kártya elérési út:" msgid "SD card" msgstr "SD kártya" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6998,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Á&llapot mentése" @@ -7027,7 +7210,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7089,20 +7272,20 @@ msgstr "Állapot mentése, foglalat 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Állapot mentése, foglalat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Állapot mentése a választott foglalatba" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7114,14 +7297,14 @@ msgstr "Állapot mentése..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Mentés másként..." @@ -7174,7 +7357,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7191,6 +7374,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7200,7 +7384,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "%s állapotmentés videója sérült, videórögzítés leáll..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Méretezett EFB másolat" @@ -7259,7 +7443,7 @@ msgstr "Oszlopok kiválasztása" msgid "Select Game" msgstr "Játék választása" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7272,7 +7456,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat" @@ -7321,7 +7505,7 @@ msgstr "Állapot kiválasztása, foglalat 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7330,10 +7514,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7341,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" @@ -7349,7 +7533,7 @@ msgstr "Válassz telepítendő Wii WAD fájlt" msgid "Select a save file to import" msgstr "Válassz importálandó mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7357,10 +7541,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Válassz lebegő ablakokat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7368,22 +7552,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Válassz betöltendő fájlt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Válassz mentési fájlt" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Válassz betöltendő állapotmentést" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Válassz mentendő állapotot" @@ -7448,7 +7632,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, válaszd az automatikust." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7503,6 +7687,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Küldés" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelősáv helyzete:" @@ -7538,6 +7723,14 @@ msgstr "Beállítás &alapértelmezett ISO fájlként" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7554,6 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "A GameCube rendszer nyelve." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7564,6 +7758,7 @@ msgstr "" "helyett.\n" "Nem biztos, hogy minden játékkal működik." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "A Wii rendszer nyelve." @@ -7575,7 +7770,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7584,17 +7779,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt fájl nem hozható létre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Rázás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7603,7 +7798,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Elülső gombok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Nap&ló megjelenítése" @@ -7621,7 +7816,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Ausztrália megjelenítése" @@ -7634,7 +7829,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Meghajtók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL megjelenítése" @@ -7644,57 +7839,57 @@ msgstr "ELF/DOL megjelenítése" msgid "Show FPS" msgstr "FPS megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Képkockaszámoló megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Franciaország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Németország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Bemeneti kijelző megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Olaszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korea megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Eltérési szám megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Nyelv megjelenítése:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Naplózási &beállítások megjelenítése" @@ -7709,7 +7904,7 @@ msgstr "NetPlay üzenetek mgejelenítése" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay ping mgejelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollandia megjelenítése" @@ -7719,7 +7914,7 @@ msgstr "Hollandia megjelenítése" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL megjelenítése" @@ -7731,22 +7926,22 @@ msgstr "PAL megjelenítése" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformok megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Régiók megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Oroszország megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Spanyolország megjelenítése" @@ -7758,37 +7953,37 @@ msgstr "Spanyolország megjelenítése" msgid "Show Statistics" msgstr "Statisztikák megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Rendszeróra megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tajvan megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Ismeretlen megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii megjelenítése" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Világ megjelenítése" @@ -7866,20 +8061,20 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Egymás mellett" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Oldalra-tartás tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Oldalra tartás kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7888,8 +8083,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" @@ -7925,7 +8121,7 @@ msgstr "DCBZ törlés kihagyása" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Az EFB processzor hozzáférésének átugrása" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7958,19 +8154,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Foglalat A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Foglalat B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7993,28 +8191,36 @@ msgstr "" "Biztosan be akarod kapcsolni a szoftveres képalkotót? Ha bizonytalan vagy, " "válaszd, hogy 'Nem'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spanyolország" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Hangszóró pásztázás" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hangszóró hangerő:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8055,12 +8261,12 @@ msgstr "Szabványos vezérlő" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&NetPlay indítása..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Bemenet rögzítésének indítása" @@ -8079,7 +8285,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8163,12 +8369,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Sztereoszkópikus 3D mód:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8193,18 +8399,18 @@ msgstr "Kar" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8270,10 +8476,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Pengetés" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8289,6 +8497,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8303,15 +8515,23 @@ msgstr "Fájl sikeresen exportálva: %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8320,7 +8540,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8333,12 +8553,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Támogatás" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Szemcsere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8352,7 +8572,7 @@ msgstr "" "Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8398,16 +8618,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Szintaktikai hiba" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelve:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8425,7 +8647,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8439,11 +8661,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Pillanatkép készítése" @@ -8495,15 +8717,15 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, használj a jobb szélső értéket." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8556,8 +8778,8 @@ msgstr "A lemezkép csonka, néhány adat hiányzik: \"%s\"." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "A behelyezni próbált lemez nem található." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8566,21 +8788,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8611,12 +8835,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: %s." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8650,12 +8874,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "A rögzített játék (%s) nem egyezik a kiválasztott játékkal (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "A kapott dekódolt AR kód nem tartalmaz sorokat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8697,7 +8922,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8734,7 +8959,7 @@ msgstr "" "Ezek a beállítások felülírják a Dolphin mag beállításait.\n" "A módosítatlan opcióknál a játék a Dolphin beállításait használja." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8743,6 +8968,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8798,7 +9024,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8880,7 +9106,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Küszöbérték" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8888,14 +9114,15 @@ msgstr "Billenés" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8911,7 +9138,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8993,19 +9220,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő kapcsoló" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Egymás alatt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" @@ -9032,6 +9261,8 @@ msgstr "Időtúllépés az átjárási szerver és a gazda csatlakozásakor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Ravaszok" @@ -9059,6 +9290,7 @@ msgstr "DJ pult" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9071,15 +9303,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ISMERETLEN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9092,7 +9330,7 @@ msgstr "" "A megadott értékek alapján nem sikerült a patch létrehozása.\n" "Bejegyzés nem módosítva." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9100,6 +9338,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9119,13 +9365,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Állapot betöltésének visszavonása" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Állapot mentésének visszavonása" @@ -9140,13 +9386,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9156,8 +9402,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -9219,14 +9465,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -9235,11 +9481,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -9248,11 +9494,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9265,15 +9511,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Függőleges tartás" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Függőleges kapcsoló" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9314,6 +9560,7 @@ msgstr "Teljes képernyő használata" msgid "Use Hex" msgstr "Hexa használata" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 mód használata (EuRGB60)" @@ -9387,6 +9634,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Érték:" @@ -9400,7 +9648,7 @@ msgstr "Érték:" msgid "Verbosity" msgstr "Rézletesség" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9491,7 +9739,7 @@ msgstr "Némítás kapcsoló" msgid "Volume Up" msgstr "Hangerő fel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9637,11 +9885,12 @@ msgstr "" "\n" "Ha bizonytalan vagy, hagyd jelöletlenül." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Szélesvásznú hangolás" @@ -9652,6 +9901,7 @@ msgstr "Szélesség" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9671,7 +9921,7 @@ msgstr "Wii konzol" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND gyökér:" @@ -9682,7 +9932,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9692,10 +9942,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9705,25 +9965,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD fájlok (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii mentési fájlok (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9748,17 +10020,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Sortörés" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Folyamatban..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Világ" @@ -9809,7 +10081,9 @@ msgstr "Ablakba írás" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9824,7 +10098,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9838,7 +10114,7 @@ msgstr "Sárga" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nem zárhatod be a lapokat tartalmazó paneleket." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9846,6 +10122,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Választanod kell egy játékot!" @@ -9889,7 +10169,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9925,6 +10207,7 @@ msgstr "nincs" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index ce6bea4118..f268702f2b 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# Mewster , 2013-2017 +# Mewster , 2013-2018 # RebuMan, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/it/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "%1\n" "L'avvio di questi titoli potrebbe sistemare eventuali problemi." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -123,10 +123,16 @@ msgstr "\"%s\" è un file GCM/ISO non valido, oppure non è un ISO GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -137,6 +143,10 @@ msgstr "" "%2 byte memoria\n" "%3 frame" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -352,16 +362,17 @@ msgstr "%zu byte di memoria" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&A proposito di..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Aggiungi Punto di Interruzione dei Dati" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." @@ -370,11 +381,15 @@ msgstr "&Aggiungi Nuovo Codice..." msgid "&Add function" msgstr "&Aggiungi Funzione" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Indirizzo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Impostazioni &Audio" @@ -387,11 +402,15 @@ msgstr "&Avvio Automatico" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Avvia da &Backup DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punti di interruzione" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annulla" @@ -408,7 +427,11 @@ msgstr "&Pulisci Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Pulis&ci Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Impostazioni &Controller" @@ -425,6 +448,10 @@ msgstr "&Crea File di Signature" msgid "&Debug" msgstr "&Debug" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Elimina File..." @@ -433,7 +460,7 @@ msgstr "&Elimina File..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Elimina Espressione di Controllo" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -451,17 +478,26 @@ msgstr "&Disabilita Cache JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Modifica Codice..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -470,7 +506,7 @@ msgstr "&File" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" @@ -479,26 +515,30 @@ msgstr "&Fotogramma per Fotogramma" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Genera Simboli Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repository &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Impostazioni &Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni &Tasti di Scelta Rapida" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserisci blr" @@ -564,7 +604,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "&Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carica Stato di Gioco" @@ -581,21 +621,22 @@ msgstr "&Log della Copertura delle Istruzioni JIT" msgid "&Memory" msgstr "&Memoria" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Memory Card Manager (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Filmato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" @@ -604,12 +645,12 @@ msgstr "&Opzioni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch Funzioni HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Gioca" @@ -632,7 +673,7 @@ msgstr "&Proprietà" msgid "&RSO Modules" msgstr "Moduli &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modalità &Sola-lettura" @@ -645,12 +686,17 @@ msgstr "&Aggiorna" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Aggio&rna l'Elenco dei Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Rimuovi Codice" @@ -663,7 +709,7 @@ msgstr "&Rinomina Simboli da File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rinomina simbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetta" @@ -688,7 +734,7 @@ msgstr "&Suono" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite Velocità" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Arresta" @@ -701,7 +747,7 @@ msgstr "&Simboli" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -710,19 +756,19 @@ msgstr "&Strumenti" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "(&W) Espressione di controllo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -744,7 +790,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2017+ Dolphin Team. \"GameCube\" e \"Wii\" sono marchi registrati " "Nintendo. Dolphin non è in alcun modo associato con Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(nessuno)" @@ -754,15 +800,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -783,6 +834,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) per 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -790,7 +842,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -805,6 +857,10 @@ msgstr "Profondità 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) per 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -830,6 +886,7 @@ msgstr "6x Nativo (3840x3168) per 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -848,7 +905,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) per 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -882,8 +939,8 @@ msgstr "" "mancanza di feature nella GUI di DolphinQt, in quanto gli sviluppatori ne " "sono già a conoscenza..

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Una sessione NetPlay è già in corso!" @@ -918,8 +975,8 @@ msgstr "Un disco è già in inserimento." msgid "A game is not currently running." msgstr "Al momento non c'è alcun gioco in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -970,7 +1027,7 @@ msgstr "" "Il supporto per i Wii Remote durante il netplay è sperimentale e " "inaffidabile.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -990,6 +1047,7 @@ msgstr "A proposito di Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisione:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1085,10 +1143,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Sottotipo %08x (%s) non valido" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Sottotipo %08x (%s) non valido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1105,7 +1159,9 @@ msgstr "Rilevato adattatore" msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1124,6 +1180,7 @@ msgstr "Aggiungi Punto di Interruzione" msgid "Add New Pane To" msgstr "Aggiungi Nuovo Pannello A" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Aggiungi un nuovo Dispositivo USB" @@ -1169,6 +1226,7 @@ msgstr "Aggiungi manualmente l'indirizzo specificato" msgid "Add to &watch" msgstr "Aggiungi &espressione di controllo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1177,8 +1235,8 @@ msgstr "Aggiungi..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1202,9 +1260,9 @@ msgstr "" "Forse volevi tagliare via l'opcode (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1237,7 +1295,7 @@ msgstr "" "Si prega di non segnalare bug che si verificano utilizzando un clock non di " "default." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Porta Gioco Advance" @@ -1245,7 +1303,7 @@ msgstr "Porta Gioco Advance" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1257,7 +1315,7 @@ msgstr "Avanzate" msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1279,13 +1337,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tutti i file GameCube GCM (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (*.sav *.s##);; Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tutti i Salvataggi di Stati di Gioco (sav, s##)" @@ -1302,6 +1360,9 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Permette l'edit manuale del file INI di configurazione utente per questo " +"gioco. Le impostazioni in questo file sovrascrivono quelle del file INI di " +"configurazione di default." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1343,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Impossibile trovare il disco di cui si era in attesa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifo" @@ -1356,12 +1417,12 @@ msgstr "Analizza" msgid "Angle" msgstr "Angolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtraggio Anisotropico:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1374,8 +1435,8 @@ msgstr "Accoda signature a" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Accoda ad un Fil&e di Signature Preesistente" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data dell'Apploader" @@ -1387,7 +1448,7 @@ msgstr "Applica" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Applica File di Signat&ure..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1449,6 +1510,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Stai cercando di utilizzare lo stesso file in entrambi gli slot?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1463,7 +1525,7 @@ msgstr "Assegna Porte Controller" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Almeno un riquadro deve rimanere aperto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1479,7 +1541,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Impostazioni Audio Stretching" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1574,20 +1636,21 @@ msgstr "all'Indietro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Dettagli Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1609,7 +1672,7 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bass" msgstr "Basso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batteria" @@ -1617,6 +1680,7 @@ msgstr "Batteria" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Fallita verifica checksum della Tabella di Allocazione Blocchi" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" @@ -1654,19 +1718,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Avvia in Pausa" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di backup NAND BootMII (*.bin);;Tutti i File (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -1675,6 +1739,7 @@ msgstr "File chiavi BootMii (*.bin);;Tutti i File (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Schermo Intero senza bordi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1714,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "Punti di interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adattatore Broadband" @@ -1755,7 +1820,7 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1763,6 +1828,7 @@ msgstr "Pulsante" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1779,6 +1845,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1816,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1842,13 +1909,13 @@ msgstr "Stack di chiamate" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Impossibile trovare Wii Remote con handle di connessione %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Non è possibile avviare una sessione NetPlay se un gioco è in esecuzione!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1874,7 +1941,13 @@ msgstr "Impossibile impostare memoria non inizializzata." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Impossibile avviare il gioco, l'IPL GC non è stato trovato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1917,7 +1990,7 @@ msgstr "" "Modifica la lingua dell'interfaccia utente.\n" "Richiede il riavvio." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Cambiare i trucchi avrà effetto soltanto dopo aver riavviato il gioco." @@ -1939,12 +2012,12 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cerca Codice" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Controllo NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verifica l'Integrità della Partizione" @@ -1982,7 +2055,7 @@ msgstr "Scegli una directory da aggiungere" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Imposta il percorso di dump:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" @@ -2018,6 +2091,10 @@ msgstr "Stick Circolare" msgid "Classic" msgstr "Classic Controller" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Controller Classico" @@ -2068,7 +2145,7 @@ msgstr "&Clona e Modifica Codice" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfigurazione" @@ -2081,7 +2158,7 @@ msgstr "Codice" msgid "Code Info" msgstr "Info Codice" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Codice:" @@ -2094,14 +2171,15 @@ msgstr "Codice: " msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combina Due File di Signature..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Note" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilazione degli shader..." @@ -2137,13 +2215,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Compressione..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Calcola" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calcolo del Checksum MD5 in corso" @@ -2156,7 +2234,7 @@ msgstr "" "Calcolo del Checksum MD5 di:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Calcolo del checksum MD5 in corso" @@ -2168,13 +2246,10 @@ msgstr "Calcolo..." msgid "Computing: " msgstr "Calcolo:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Condizione" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2184,7 +2259,7 @@ msgstr "Configurazione" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2195,7 +2270,7 @@ msgstr "Configura" msgid "Configure Control" msgstr "Configura Controlli" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configura Dolphin" @@ -2212,8 +2287,8 @@ msgstr "Configura Output" msgid "Configure..." msgstr "Configura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" @@ -2240,15 +2315,20 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Collega" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Collega Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega Tastiera USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2270,12 +2350,13 @@ msgstr "Collega Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Collega Wii Remote 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Connetti Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Connettersi a internet per avviare l'aggiornamento online di sistema?" @@ -2315,7 +2396,7 @@ msgstr "Impostazioni Controller" msgid "Controllers" msgstr "Controller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2328,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Un valore alto crea un maggiore effetto di fuori-dallo-schermo, mentre un " "valore più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2339,7 +2420,7 @@ msgstr "" "Un valore alto crea una sensazione più forte di distanza, mentre un valore " "più basso potrebbe risultare meno fastidioso." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergenza:" @@ -2398,7 +2479,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Costo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2407,7 +2488,7 @@ msgstr "" "connettività, quindi riprova." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2416,7 +2497,7 @@ msgstr "" "Controlla la connettività, quindi riprova." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2424,7 +2505,7 @@ msgstr "" "Impossibile installare l'aggiornamento di sistema Wii. Consulta i log per " "ulteriori dettagli." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2433,7 +2514,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare IOS %016 in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2441,7 +2522,7 @@ msgstr "" "Impossibile avviare il Menu Wii in quanto mancante dalla NAND.\n" "Il software attualmente emulato probabilmente ora si bloccherà." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2539,8 +2620,8 @@ msgstr "Conteggio: %lu" msgid "Country" msgstr "Paese" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Paese:" @@ -2582,7 +2663,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Crea nuova prospettiva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Autore: " @@ -2613,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Regione Corrente" @@ -2640,7 +2722,7 @@ msgstr "Opzioni RTC Custom" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2690,6 +2772,8 @@ msgstr "Dimensione Dati" msgid "Data Type" msgstr "Tipo Dati" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2771,7 +2855,7 @@ msgstr "Default" msgid "Default Font" msgstr "Font Predefinito" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" @@ -2801,7 +2885,7 @@ msgstr "Eliminare il file esistente '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Percentuale Profondità:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profondità:" @@ -2809,14 +2893,14 @@ msgstr "Profondità:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" @@ -2836,16 +2920,18 @@ msgid "Device" msgstr "Periferica" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Device PID (es. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Periferica" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Device VID (es. 057e)" @@ -2858,6 +2944,7 @@ msgstr "Dispositivo non trovato" msgid "Dial" msgstr "Manopola" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Oscura lo schermo dopo cinque minuti di inattività." @@ -2884,7 +2971,7 @@ msgstr "Disabilita Aggancio" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Disabilita Limite Velocità di Emulazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Disabilita Nebbia" @@ -2907,10 +2994,12 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia selezionato." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2943,7 +3032,7 @@ msgstr "Disassemblato" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Disco Numero:" @@ -2989,12 +3078,17 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Visualizza il file INI di configurazione standard per questo gioco. Questa " +"configurazione è quella consigliata dagli sviluppatori per evitare " +"problematiche conosciute. Eventuali cambiamenti dovrebbero essere fatti " +"soltanto nei file INI di configurazione utente, e non sui file INI delle " +"configurazioni standard." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Autorizzi Dolphin a inviare informazioni agli sviluppatori di Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" @@ -3002,8 +3096,16 @@ msgstr "Vuoi aggiungere \"%1\" alla lista dei Percorsi di Gioco?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vuoi cancellare la lista dei nomi dei simboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vuoi interrompere l'emulazione in corso?" @@ -3014,7 +3116,7 @@ msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3050,7 +3152,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Tasti di scelta rapida di Dolphin" @@ -3082,10 +3184,10 @@ msgstr "File Signature Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "File Rinomina Simboli Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmati TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3135,7 +3237,7 @@ msgstr "Dolphin è troppo vecchio per il server traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin è impossibilitato a completare l'azione richiesta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Il sistema codici di Dolphin è attualmente disabilitato." @@ -3159,7 +3261,7 @@ msgstr "Ho finito di comprimere l'immagine disco" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3168,16 +3270,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Giù" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Scarica Codici (Database WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Download completato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Scaricati %1 codici. (aggiunti %2)" @@ -3204,7 +3306,7 @@ msgstr "Percussioni/Batteria" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configurazione Batteria" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Fittizio" @@ -3213,7 +3315,7 @@ msgstr "Fittizio" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3231,7 +3333,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump dei Frame" @@ -3308,14 +3410,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplica Codice ActionReplay Assegnato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" @@ -3361,7 +3464,7 @@ msgstr "Modifica Prospettive" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Modifica Configurazione Utente" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3480,6 +3583,7 @@ msgstr "Abilita Scansione Progressiva" msgid "Enable Rumble" msgstr "Abilita Vibrazione" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Abilita Screen Saver" @@ -3503,7 +3607,7 @@ msgstr "Abilita WideScreen" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Abilita Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3684,10 +3788,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet non è stato inizializzato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -3699,6 +3804,7 @@ msgstr "Inglese" msgid "Enhancements" msgstr "Miglioramenti" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Inserisci ID del dispositivo USB" @@ -3739,30 +3845,33 @@ msgstr "Voce 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Uguale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3816,12 +3925,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Esclusivo" @@ -3830,7 +3940,11 @@ msgstr "Esclusivo" msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" @@ -3839,7 +3953,7 @@ msgstr "Esporta tutti i Salvataggi Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione..." @@ -3848,6 +3962,11 @@ msgstr "Esporta Registrazione..." msgid "Export Save" msgstr "Esporta Salvataggio" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3866,8 +3985,8 @@ msgstr "Esportazione non riuscita" msgid "Export save as..." msgstr "Esporta salvataggio come..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Estensione" @@ -3877,17 +3996,17 @@ msgstr "Estensione" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Estrai Certificati da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Estrai Disco Intero..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Estrai Partizione Intera..." @@ -3896,17 +4015,17 @@ msgstr "Estrai Partizione Intera..." msgid "Extract File" msgstr "Estrai File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Estrai File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Estrai File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Estrai Dati di Sistema..." @@ -3920,7 +4039,7 @@ msgstr "Estrazione %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Estrazione di Tutti i File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Estrazione di Tutti i File..." @@ -3928,7 +4047,7 @@ msgstr "Estrazione di Tutti i File..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Estrazione Directory" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Estrazione Directory..." @@ -3937,7 +4056,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Estrazione..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3955,11 +4074,11 @@ msgstr "Connessione non riuscita!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Connessione non riuscita!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Impossibile richiedere l'interfaccia per il ponte BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Impossibile connettere al server" @@ -3967,12 +4086,12 @@ msgstr "Impossibile connettere al server" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Impossibile disconnettere il driver kernel per il ponte BT: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Download dei codici non riuscito." @@ -3981,15 +4100,15 @@ msgstr "Download dei codici non riuscito." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Fallita l'esportazione dei file di salvataggio!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Fallita estrazione dei certificati dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Estrazione del file non riuscita." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Fallita estrazione dei dati di sistema." @@ -4009,12 +4128,12 @@ msgstr "" "%s\n" "verrà sovrascritto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Inizializzazione fallita" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." @@ -4022,7 +4141,7 @@ msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Avvio fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4035,7 +4154,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "Ascolto fallito. C'è già un'altra istanza di un server NetPlay in esecuzione?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4048,16 +4167,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Impossibile caricare l'eseguibile in memoria." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Fallia l'apertura di '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Impossibile aprire il dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Impossibile avviare il server" @@ -4145,7 +4264,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Lettura dell'ID univoco dall'immagine del disco non riuscita" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" @@ -4196,21 +4315,21 @@ msgstr "Info File" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del File" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Il file non contiene codici." @@ -4244,6 +4363,10 @@ msgstr "Il file non è riconosciuto come una memory card" msgid "File not compressed" msgstr "File non compresso" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4254,7 +4377,7 @@ msgstr "Fallita la scrittura del file" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "File aperti, pronti alla compressione." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -4267,7 +4390,7 @@ msgstr "Il tipo 'ini' è sconosciuto! Il file non verrà aperto!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtra Simboli" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4310,10 +4433,12 @@ msgstr "" "Completando l'aggiornamento...\n" "Potrebbe volerci un po'." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Primo Blocco" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ripara Checksum" @@ -4329,7 +4454,7 @@ msgstr "Flag" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Float" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4356,7 +4481,7 @@ msgstr "Forza 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forza Colore 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forza Colore 24-bit" @@ -4370,12 +4495,12 @@ msgstr "Forza 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forza Ascolto su Porta:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forza Filtraggio Texture" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4398,7 +4523,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4496,7 +4621,7 @@ msgstr "Informazioni Frame" msgid "Frame Range" msgstr "Intervallo Fotogramma" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "L'immagine del(dei) frame '%s' esiste già. Vuoi Sovrascrivere?" @@ -4510,7 +4635,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Fotogrammi da Registrare:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -4565,10 +4690,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out Telecamera Libera" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -4577,13 +4703,13 @@ msgstr "Francese" msgid "Frets" msgstr "Tasti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Da" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4624,7 +4750,7 @@ msgstr "Porta GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "File GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Cartella GCI" @@ -4665,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificatore Texture GPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4674,13 +4800,13 @@ msgstr "Schede di gioco Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Cartelle di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID Gioco:" @@ -4708,7 +4834,7 @@ msgstr "Impostazioni Specifiche del Gioco" msgid "GameConfig" msgstr "Configurazione di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4723,7 +4849,7 @@ msgstr "Adattatore GameCube per Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adattatore GameCube per Wii U su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controller GameCube" @@ -4732,7 +4858,7 @@ msgstr "Controller GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Controller GameCube Porta %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controller GameCube su Porta %1" @@ -4741,7 +4867,7 @@ msgstr "Controller GameCube su Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controller GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Tastiera GameCube" @@ -4750,19 +4876,27 @@ msgstr "Tastiera GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Tastiera GameCube Porta %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Tastiera GameCube su Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Memory Card GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "Microfono GameCube Slot %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4776,7 +4910,11 @@ msgstr "Microfono GameCube Slot B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "File Salvataggio GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4786,8 +4924,8 @@ msgstr "Codici Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4796,7 +4934,7 @@ msgstr "Codici Gecko" msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Generale e Opzioni" @@ -4812,15 +4950,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Dati Geometria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Germania" @@ -4833,7 +4972,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Mostra istruzione corrente" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4853,7 +4992,7 @@ msgstr "Impostazioni Grafiche" msgid "Greater Than" msgstr "Maggiore di" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4884,7 +5023,7 @@ msgstr "Verde Sinistro" msgid "Green Right" msgstr "Verde Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Vista a griglia" @@ -4982,16 +5121,17 @@ msgstr "Host con NetPlay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Host con Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Impostazioni Tasti di Scelta Rapida" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Tasti di Scelta Rapida" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Ibrido" @@ -5007,7 +5147,7 @@ msgstr "Wii Remote Ibrido" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Versione IOS:" @@ -5038,7 +5178,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -5049,19 +5189,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL con hash sconosciuto %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "Puntamento IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" @@ -5069,10 +5211,11 @@ msgstr "Dettagli ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Directory ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Dimensione ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -5196,7 +5339,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." @@ -5205,7 +5348,7 @@ msgstr "Importa Backup NAND BootMII..." msgid "Import Save" msgstr "Importa Salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importa Salvataggio Wii..." @@ -5234,12 +5377,12 @@ msgstr "" "Il file importato ha estensione .sav\n" "ma non ha un'intestazione corretta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importazione di backup NAND in corso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5271,7 +5414,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumenta IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5289,11 +5432,12 @@ msgstr "Input" msgid "Insert &nop" msgstr "Inserisci &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installa WAD..." @@ -5303,13 +5447,13 @@ msgstr "Installa WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installazione WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto di Interruzione" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5319,7 +5463,7 @@ msgstr "Errore di Controllo d'Integrità" msgid "Integrity check completed" msgstr "Controllo d'integrità completato" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Controllo d'integrità completato. Non sono stati trovati errori." @@ -5333,7 +5477,7 @@ msgstr "" "Fallito il controllo d'integrità di %s. L'immagine del disco è probabilmente " "corrotta o è stata applicata una patch in modo errato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5341,7 +5485,7 @@ msgstr "" "Fallito il controllo d'integrità della partizione. L'immagine del disco è " "probabilmente corrotta o è stata applicata una patch in modo errato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -5367,8 +5511,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Errore Interno LZO - lzo_init() fallito" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Nome Interno:" @@ -5382,7 +5526,7 @@ msgstr "Risoluzione Interna" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Dump frame a risoluzione interna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Risoluzione Interna:" @@ -5396,7 +5540,7 @@ msgstr "Interpreter (il più lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Codice Misto Invalido" @@ -5422,14 +5566,14 @@ msgstr "Host non valido" msgid "Invalid index" msgstr "Indice non valido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Input non valido nel campo \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Input non valido" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5463,20 +5607,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valore non valido: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iterativo" @@ -5495,15 +5640,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (consigliato)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -5545,27 +5691,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Kicka Giocatore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Corea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analogico" @@ -5591,6 +5740,8 @@ msgstr "Latenza (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Latenza:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5601,6 +5752,7 @@ msgstr "Sinistra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Levetta Sinistra" @@ -5614,6 +5766,7 @@ msgstr "Tabella di Sinistra" msgid "Left stick" msgstr "Levetta sinistra" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5665,11 +5818,11 @@ msgstr "" "Tieni presente che comporterà anche un aumento o una diminuzione deile " "tonalità del suono a meno che l'audio stretching sia attivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Lista colonne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Vista a lista" @@ -5696,7 +5849,7 @@ msgstr "(&O) Carica Altra Mappa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carica Texture Personalizzate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carica Main Menu GameCube" @@ -5802,16 +5955,16 @@ msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carica Stato di Gioco da Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Carica Stato da File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Carica Stato dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carica Stato da Slot" @@ -5828,7 +5981,7 @@ msgstr "Carica Salvataggio Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carica Menu di Sistema Wii %1" @@ -5868,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carica dallo Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carica da Slot %1 - %2" @@ -5880,7 +6033,7 @@ msgstr "Carica mappa" msgid "Load..." msgstr "Carica..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Caricate %d funzioni valide, ignorate %d funzioni non valide." @@ -5935,11 +6088,11 @@ msgstr "Destinazione Logger" msgid "Logging" msgstr "Registrazione Eventi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Produttore Completo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Nome Completo:" @@ -5956,8 +6109,8 @@ msgstr "MD5 Check:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Checksum MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Checksum MD5:" @@ -5965,11 +6118,14 @@ msgstr "Checksum MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "Controllo MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "File Gameshark MadCatz(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Levetta Principale" @@ -5985,23 +6141,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Produttore" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Produttore:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6030,6 +6186,7 @@ msgstr "Matrix Cmd" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -6042,9 +6199,9 @@ msgstr "Memoria" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Punto di Interruzione dei Dati" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6109,8 +6266,8 @@ msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" "MemoryCard: Write chiamata su indirizzo di destinazione non valido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6124,8 +6281,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Microfono" @@ -6140,6 +6297,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Varie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Varie" @@ -6172,17 +6330,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Carattere a spaziatura fissa" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controlli di Movimento e IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motore" @@ -6210,14 +6364,14 @@ msgstr "" "qualunque libreria standard di funzioni usata in diversi giochi caricandoli " "da un file .dsy, .csv, o .mega" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "Controllo NAND" @@ -6226,22 +6380,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTA: La dimensione dello stream non coincide con la dimensione dei dati\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6257,13 +6411,18 @@ msgstr "Nome: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "File GCI nativi(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" @@ -6279,11 +6438,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Nuovo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Nuovo Punto di Interruzione" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6355,8 +6514,8 @@ msgstr "Nessuna voce di directory libera" msgid "No game is running." msgstr "Nessun gioco è in esecuzione." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Non sono stati rilevati problemi." @@ -6373,7 +6532,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6420,6 +6579,7 @@ msgstr "Non implementato" msgid "Not implemented yet." msgstr "Non ancora implementato." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Note: " @@ -6448,10 +6608,22 @@ msgstr "Numero di Codici:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Configurazione Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientamento Nunchuk" @@ -6474,17 +6646,18 @@ msgstr "Oggetto %zu" msgid "Object Range" msgstr "Intervallo Oggetto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Off" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentazione Online" @@ -6544,12 +6717,12 @@ msgstr "OpenAL: impossibile trovare la periferica audio" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: impossibile aprire il dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operazione in corso..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6604,22 +6777,22 @@ msgstr "Output" msgid "Overlay Information" msgstr "Informazioni in sovraimpressione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Ignora Lingua su Giochi NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Riproduci Registrazione Input..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "File immagine PNG (*.png);; Tutti i File (*)" @@ -6640,7 +6813,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Analisi dell'Errore" @@ -6662,11 +6836,20 @@ msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Usa Adattatore Bluetooth Ponte" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patch" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6684,7 +6867,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa Dopo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa al termine del filmato" @@ -6700,7 +6883,7 @@ msgstr "" "Mette l'emulatore in pausa quando la finestra di emulazione non è più la " "finestra principale." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Illuminazione Per-Pixel" @@ -6709,7 +6892,7 @@ msgstr "Illuminazione Per-Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfetto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Avviare Aggiornamento di Sistema Online" @@ -6747,7 +6930,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Costanti Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" @@ -6777,7 +6960,7 @@ msgstr "Opzioni di Riproduzione" msgid "Players" msgstr "Giocatori" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Per favore confermare..." @@ -6810,7 +6993,7 @@ msgstr "Rilevato possibile desync: %1 potrebbe aver desyncato al frame %2" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configura Shader di Post Processing" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Effetto di Post-Processing:" @@ -6836,7 +7019,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Termine prematuro del filmato in PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6882,13 +7065,14 @@ msgstr "Permette un'esecuzione più sicura non linkando i blocchi JIT" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Pulisci Cache Lista Giochi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Posiziona le rom del Main Menu in User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Conferma" @@ -6904,12 +7088,14 @@ msgstr "Ferma Netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analogico" @@ -6932,7 +7118,7 @@ msgstr "(p) Sostituisci Istruzione" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lettura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6962,7 +7148,7 @@ msgstr "Sola lettura" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Lettura o Scrittura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -7033,7 +7219,7 @@ msgstr "Rosso Sinistro" msgid "Red Right" msgstr "Rosso Destro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7070,7 +7256,7 @@ msgstr "Aggiorna l'Elenco dei Giochi" msgid "Refresh game list" msgstr "Aggiorna l'elenco dei giochi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regione" @@ -7085,7 +7271,9 @@ msgstr "Registri" msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7172,8 +7360,8 @@ msgstr "Risultati" msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisione:" @@ -7186,6 +7374,8 @@ msgstr "Revisione:" msgid "Revision: %s" msgstr "Revisione: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7196,6 +7386,7 @@ msgstr "Destra" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Levetta Destra" @@ -7233,7 +7424,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7252,7 +7443,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Avvia DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Russia" @@ -7265,9 +7456,9 @@ msgstr "Percorso SD Card:" msgid "SD card" msgstr "SD card" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7275,7 +7466,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&va Stato di Gioco" @@ -7304,7 +7495,7 @@ msgstr "Salva Codice" msgid "Save FIFO log" msgstr "Salva log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Salva con nome" @@ -7366,20 +7557,20 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salva Stato di Gioco nello Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Salva Stato su File" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salva Stato su Slot più Vecchio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salva Stato nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salva Stato su Slot" @@ -7391,14 +7582,14 @@ msgstr "Salva Stato di Gioco..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salva Mappa dei Simboli &Come..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Salva e Carica Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." @@ -7461,7 +7652,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salva nello Slot Selezionato" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salva su Slot %1 - %2" @@ -7480,6 +7671,7 @@ msgstr "" "Gli abbinamenti salvati con i Wii Remote possono essere resettati soltanto " "durante l'esecuzione di un gioco Wii." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)." @@ -7489,7 +7681,7 @@ msgstr "Salvato su /Wii/sd.raw (le dimensioni standard sono 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Il salvataggio del filmato %s è corrotto, arresto registrazione..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copia EFB in scala" @@ -7548,7 +7740,7 @@ msgstr "Seleziona Colonne" msgid "Select Game" msgstr "Seleziona Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Seleziona Slot %1 - %2" @@ -7561,7 +7753,7 @@ msgstr "Seleziona slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Seleziona Stato di Gioco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Seleziona Slot di Stato" @@ -7610,7 +7802,7 @@ msgstr "Seleziona Slot di Stato 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Seleziona Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Scegli un backup BootMII NAND da importare" @@ -7619,10 +7811,10 @@ msgstr "Scegli un backup BootMII NAND da importare" msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una Directory" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un File" @@ -7630,7 +7822,7 @@ msgstr "Seleziona un File" msgid "Select a Game" msgstr "Seleziona un Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" @@ -7638,7 +7830,7 @@ msgstr "Seleziona un file WAD Wii da installare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleziona un file di salvataggio da importare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" @@ -7646,10 +7838,10 @@ msgstr "Seleziona un titolo da installare su NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleziona finestre libere/mobili" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Seleziona la Registrazione" @@ -7657,22 +7849,22 @@ msgstr "Seleziona la Registrazione" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleziona il file da caricare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Seleziona il file contenente le chiavi (dump OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Seleziona il file di salvataggio" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da caricare" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Seleziona lo stato di gioco da salvare" @@ -7738,7 +7930,7 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, seleziona Auto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7804,6 +7996,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Invia" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione della Sensor Bar: " @@ -7840,6 +8033,14 @@ msgstr "Imposta come ISO &predefinita" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Imposta %c come Memory Card predefinita" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Imposta indirizzo di t&ermine del simbolo" @@ -7856,6 +8057,7 @@ msgstr "Imposta l'istruzione corrente" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Imposta la lingua di sistema del GameCube" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7866,6 +8068,7 @@ msgstr "" "(576i) per i giochi PAL.\n" "Potrebbe non funzionare su tutti i giochi." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Imposta la lingua di sistema del Wii" @@ -7879,7 +8082,7 @@ msgstr "" "Imposta la latenza (in ms). Valori maggiori possono correggere un audio " "gracchiante. Solo per alcuni backend." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" @@ -7888,17 +8091,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Impossibile creare il file setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Scuoti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Produttore Breve:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Nome Breve:" @@ -7907,7 +8110,7 @@ msgstr "Nome Breve:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Tasti Dorsali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostra Finestra di &Log" @@ -7925,20 +8128,20 @@ msgstr "Mostra Barra degli St&rumenti" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostra Gioco Corrente nella Barra del Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Mostra Australia" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Mostra UI Debugging" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostra Unità a Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Mostra ELF/DOL" @@ -7948,57 +8151,57 @@ msgstr "Mostra ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostra FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostra Contatore Frame" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostra Francia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostra GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Mostra Germania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostra Tasti di Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostra Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostra JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostra Corea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostra Contatore Lag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Mostra Lingua:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostra &Configurazione Log" @@ -8013,7 +8216,7 @@ msgstr "Mostra Messaggi NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostra Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Mostra Olanda" @@ -8023,7 +8226,7 @@ msgstr "Mostra Olanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostra Messaggi su Schermo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostra PAL" @@ -8035,22 +8238,22 @@ msgstr "Mostra PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostra PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostra Piattaforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostra Regioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Mostra Russia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Mostra Spagna" @@ -8062,37 +8265,37 @@ msgstr "Mostra Spagna" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostra Informazioni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostra Orologio di Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostra Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostra USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Mostra Sconosciuto" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Mostra WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Mostra Mondo" @@ -8174,30 +8377,31 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Fianco-a-Fianco" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Mantieni posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione di traverso" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione di traverso" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Signed Integer" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" @@ -8235,7 +8439,7 @@ msgstr "Salta ripulitura DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Salta Accesso della CPU all'EFB" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Salta Main Menu" @@ -8269,21 +8473,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Ingresso A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Slot A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Ingresso B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8303,28 +8509,36 @@ msgstr "" "È utile solamente ai fini di debugging.\n" "Vuoi davvero abilitare il rendering software? Nel dubbio, seleziona 'No'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Panning Altoparlante" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume Altoparlante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8373,12 +8587,12 @@ msgstr "Controller Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Avvia &NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Avvia Re&gistrazione Input" @@ -8397,7 +8611,7 @@ msgstr "Gioco avviato" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8481,12 +8695,12 @@ msgstr "Istruzione eseguita con successo!" msgid "Stepping" msgstr "Entrando" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modalità Stereoscopia 3D" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8511,18 +8725,18 @@ msgstr "Levetta" msgid "Stop" msgstr "Arresta" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Interrompi Riproduzione Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Interrompi Riproduzione/Registrazione Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Interrompi Registrazione Input" @@ -8596,10 +8810,12 @@ msgstr "Stringa" msgid "Strum" msgstr "Strimpellata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Completato" @@ -8615,6 +8831,10 @@ msgstr "Immagine compressa con successo." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' eliminato con successo." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8629,15 +8849,23 @@ msgstr "Il file è stato esportato in %s con successo" msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "I certificati sono stati estratti con successo dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "File estratto con successo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dati di sistema estratti con successo." @@ -8646,7 +8874,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "I file di salvataggio sono stati importati con successo." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." @@ -8659,12 +8887,12 @@ msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." msgid "Support" msgstr "Supporto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverti Occhi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8678,7 +8906,7 @@ msgstr "" "Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8724,16 +8952,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Errore di sintassi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Aggiornamento di Sistema" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8751,7 +8981,7 @@ msgstr "Input TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Strumenti TAS" @@ -8765,11 +8995,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Dividi Schede" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Cattura uno Screenshot" @@ -8821,8 +9051,8 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, utilizza il valore più a destra." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8830,8 +9060,8 @@ msgstr "" "Non è stato possibile riparare la NAND. Si consiglia di fare un backup dei " "dati attualmente presenti e ricominciare con una NAND pulita." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "La NAND è stata riparata." @@ -8884,8 +9114,8 @@ msgstr "L'immagine disco \"%s\" è incompleta, mancano dei dati." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Impossibile trovare il disco che stava per essere inserito." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8898,21 +9128,23 @@ msgstr "" "Vuoi tentare la riparazione della NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "La console Wii emulata è stata aggiornata." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "La console Wii emulata è già aggiornata." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Il PID inserito non è valido." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Il VID inserito non è valido." @@ -8943,12 +9175,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Il file %s è già stato aperto, l'intestazione non verrà scritta." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Questo disco di gioco non contiene alcun aggiornamento utilizzabile." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8985,14 +9217,15 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Il gioco registrato (%s) non coincide con il gioco selezionato (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Il codice AR decriptato risultante non contiene alcuna riga." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "Lo stesso file non può essere usato in entrambi gli slot." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -9033,7 +9266,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "Il title ID non è valido." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9072,7 +9305,7 @@ msgstr "" "Queste impostazioni possono sovrascrivere quelle settate in Dolphin. \n" "L'opzione 'indeterminato' utilizzerà le impostazioni di Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9085,6 +9318,7 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi scartare tutte le righe non criptate?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Questo dispositivo USB è già stato accettato." @@ -9141,7 +9375,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Questo file non sembra un backup NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9232,7 +9466,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Sensibilità" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9240,14 +9474,15 @@ msgstr "Inclina" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9263,7 +9498,7 @@ msgstr "Da:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Imposta/rimuovi &Punto di Interruzione" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva &Schermo intero" @@ -9345,19 +9580,21 @@ msgstr "Attiva/disattiva la modifica delle prospettive" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Attiva/Disattiva schermo intero" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Sopra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sopra-e-Sotto" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" @@ -9385,6 +9622,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Grilletti" @@ -9417,6 +9656,7 @@ msgstr "Mixer" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configurazione Mixer" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9429,15 +9669,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershader:" @@ -9450,13 +9696,25 @@ msgstr "" "Impossibile creare la patch a partire dai valori forniti.\n" "Voce non modificata." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Impossibile analizzare come un codice criptato o decriptato valido la riga " +"%1 del codice AR inserito. Assicurati di averlo inserito correttamente.\n" +"\n" +"Vuoi ignorare questa riga e continuare l'analisi?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9481,13 +9739,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Immagini GC/Wii non compresse (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Annulla Caricamento Stato di Gioco" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Annulla Salvataggio dello Stato di Gioco" @@ -9502,7 +9760,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9511,7 +9769,7 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" @@ -9521,8 +9779,8 @@ msgstr "Stati Uniti" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -9564,7 +9822,7 @@ msgstr "Apertura" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Unsigned Integer" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9584,14 +9842,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Aggiorna Schermo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Aggiornamento annullato" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Aggiornamento completato" @@ -9600,11 +9858,11 @@ msgstr "Aggiornamento completato" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Aggiornamento fallito" @@ -9613,11 +9871,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Aggiorna il software di sistema Wii con l'ultima versione da Nintendo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Aggiornando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9634,15 +9892,15 @@ msgstr "" "Aggiornamento del titolo %1...\n" "Potrebbe volerci un po'." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Mantieni posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Attiva/Disattiva posizione verticale" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote in posizione verticale" @@ -9684,6 +9942,7 @@ msgstr "Usa Schermo Intero" msgid "Use Hex" msgstr "Usa Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usa Modalità PAL60 (EuRGB60)" @@ -9761,6 +10020,7 @@ msgstr "" "decimale. Lascia bianco per filtrare ogni risultato con il corrispondente " "valore precedente." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valore:" @@ -9774,7 +10034,7 @@ msgstr "Valore: " msgid "Verbosity" msgstr "Verbosità" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Sto verificando l'integrità della partizione..." @@ -9821,7 +10081,7 @@ msgstr "Visualizza Come:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Visualizza Configurazione di Default" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9865,7 +10125,7 @@ msgstr "Abilita/Disabilita il Volume" msgid "Volume Up" msgstr "Alza il Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD (*.wad)" @@ -10043,11 +10303,12 @@ msgstr "" "\n" "Nel dubbio, lascia deselezionato." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivi USB Ponte Accettati" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" @@ -10058,6 +10319,7 @@ msgstr "Larghezza" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10077,7 +10339,7 @@ msgstr "Console Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -10088,7 +10350,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10098,10 +10360,20 @@ msgstr "Wii Remote %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii Remote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii Remote Rumble" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Impostazioni Wii Remote" @@ -10111,25 +10383,37 @@ msgstr "Impostazioni Wii Remote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Configurazione Adattatore Controller GameCube per Wii U Porta %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "File WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "File di salvataggio Wii (*.bin);;Tutti i File (*)" @@ -10143,28 +10427,28 @@ msgstr "WiiWAD: Impossibile leggere dal file" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Con Indirizzo" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Nel Range" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Adatta Testo" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Attività in corso..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Mondo" @@ -10172,7 +10456,7 @@ msgstr "Mondo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Scrittura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10200,13 +10484,13 @@ msgstr "Scrivi su File" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Scrivi su Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Scrivi su Log e Interrompi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10215,7 +10499,9 @@ msgstr "Scrivi in Finestra" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10230,7 +10516,9 @@ msgstr "XFB Cmd" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10244,7 +10532,7 @@ msgstr "Giallo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Non è possibile chiudere riquadri che hanno pagine al loro interno" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10256,6 +10544,10 @@ msgstr "" "Consulta la guida all'uso della NAND per ulteriori informazioni: https://" "dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Devi scegliere un gioco!" @@ -10297,7 +10589,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10331,8 +10625,9 @@ msgstr "inattivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "su" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "o seleziona un dispositivo" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 79e59cf1be..e0aa6acb92 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ja/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "%1\n" "(これらのタイトルを起動することで問題が解決する場合もあります)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -125,10 +125,16 @@ msgstr "\"%s\" は無効なファイル、またはゲームキューブ/Wii msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -139,6 +145,10 @@ msgstr "" "%2 メモリバイト\n" "%3 フレーム" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -351,7 +361,7 @@ msgstr "%zu メモリ バイト" msgid "&& AND" msgstr "&& (...と...)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Dolphinについて(&A)" @@ -361,6 +371,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "コードを追加...(&A)" @@ -369,11 +380,15 @@ msgstr "コードを追加...(&A)" msgid "&Add function" msgstr "&Add function" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "サウンド設定(&A)" @@ -386,11 +401,15 @@ msgstr "&Automatic Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVDバックアップから起動(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breakpoints" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "キャンセル(&C)" @@ -407,7 +426,11 @@ msgstr "&Clear JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Clear Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "コントローラ設定(&C)" @@ -424,6 +447,10 @@ msgstr "&Create Signature File..." msgid "&Debug" msgstr "&Debug" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除(&D)" @@ -450,17 +477,26 @@ msgstr "&Disable JIT Cache" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "コードを編集...(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "エミュレーション(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" @@ -469,7 +505,7 @@ msgstr "ファイル(&F)" msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Frame Advance(&F)" @@ -478,26 +514,30 @@ msgstr "Frame Advance(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generate Symbols From" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub リポジトリ(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "グラフィック設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ(&H)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Insert blr" @@ -563,7 +603,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Off" msgid "&Language:" msgstr "UIの言語(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "ステートロード(&L)" @@ -580,21 +620,22 @@ msgstr "&Log JIT Instruction Coverage" msgid "&Memory" msgstr "&Memory" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GCメモリーカードマネージャ(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "記録(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "設定(&O)" @@ -603,12 +644,12 @@ msgstr "設定(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patch HLE Functions" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "一時停止(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "開始(&P)" @@ -631,7 +672,7 @@ msgstr "プロパティ(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modules" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "読み込み専用(&R)" @@ -644,12 +685,17 @@ msgstr "&Refresh" msgid "&Refresh Game List" msgstr "ゲームリストを再更新(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "コードを削除(&R)" @@ -662,7 +708,7 @@ msgstr "&Rename Symbols from File..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Rename symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "リセット(&R)" @@ -687,7 +733,7 @@ msgstr "&Sound" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度制限(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -700,7 +746,7 @@ msgstr "&Symbols" msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "ツール(&T)" @@ -709,19 +755,19 @@ msgstr "ツール(&T)" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Watch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "公式ウェブサイト(&W)" @@ -743,7 +789,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Team. \"GameCube\" and \"Wii\" are trademarks of " "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "オフ" @@ -753,15 +799,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ (...に加えて)" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16 ビット" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -782,6 +833,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Native (1280x1056) for 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32 ビット" @@ -789,7 +841,7 @@ msgstr "32 ビット" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -804,6 +856,10 @@ msgstr "3D深度" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Native (1920x1584) for 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -829,6 +885,7 @@ msgstr "6x Native (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Native (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8 ビット" @@ -847,7 +904,7 @@ msgstr "8x Native (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "コード名を入力してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "なし" @@ -878,8 +935,8 @@ msgstr "" "

バグ報告について

DolphinQt GUIについて、何かが欠けているといった類" "のバグ報告は承知済みのため不要です。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "ネットプレイのセッションは既に進行中です!" @@ -913,8 +970,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "ゲームは現在、起動されていません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -961,7 +1018,7 @@ msgstr "" "\n" "現状ネットプレイ上でのWiiリモコンの入力サポートは実験段階です。\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -981,6 +1038,7 @@ msgstr "Dolphinについて" msgid "Accuracy:" msgstr "精度:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1074,10 +1132,6 @@ msgstr "Action Replay: 通常コード %i: 不正なサブタイプ %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 通常コード 0: 不正なサブタイプ %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1094,7 +1148,9 @@ msgstr "タップが接続されています" msgid "Adapter:" msgstr "ビデオカード:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1113,6 +1169,7 @@ msgstr "Add Breakpoint" msgid "Add New Pane To" msgstr "Add New Pane To" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "USBデバイスを追加" @@ -1158,6 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "Add to &watch" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1166,8 +1224,8 @@ msgstr "追加" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1189,7 +1247,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1221,7 +1279,7 @@ msgstr "" "あくまでも自己責任での使用を前提とし、 デフォルト以外の値で発生したバグについ" "ては 報告しないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "アドバンスコネクタ" @@ -1229,7 +1287,7 @@ msgstr "アドバンスコネクタ" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1241,7 +1299,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1263,13 +1321,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "ゲームキューブ GCMファイル (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "全てのステートセーブファイル (*.sav *.s##);; 全てのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "全てのステートセーブファイル (sav, s##)" @@ -1325,7 +1383,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1338,12 +1396,12 @@ msgstr "分析" msgid "Angle" msgstr "角度" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "異方性フィルタリング:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" @@ -1356,8 +1414,8 @@ msgstr "Append signature to" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Append to &Existing Signature File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploaderの日付" @@ -1369,7 +1427,7 @@ msgstr "適用" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Apply Signat&ure File..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1429,6 +1487,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "両方のスロットで同じファイルを使用しようとしていませんか?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1443,7 +1502,7 @@ msgstr "コントローラ割り当て設定" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "At least one pane must remain open." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "サウンド" @@ -1459,7 +1518,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "タイムストレッチの設定" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -1553,20 +1612,21 @@ msgstr "後方" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "バナー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "バナーの詳細" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "バナー表示" @@ -1588,7 +1648,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "バスドラ" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "バッテリ残量" @@ -1596,6 +1656,7 @@ msgstr "バッテリ残量" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Block Allocation Table checksum failed" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "ブロック数" @@ -1635,19 +1696,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Boot to Pause" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND バックアップファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1656,6 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "ボーダレス フルスクリーン" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1694,7 +1756,7 @@ msgstr "Breakpoint encountered! Step out aborted." msgid "Breakpoints" msgstr "Breakpoints" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "ブロードバンドアダプタ" @@ -1735,7 +1797,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1743,6 +1805,7 @@ msgstr "ボタン" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1760,6 +1823,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Cスティック" @@ -1796,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1821,12 +1885,12 @@ msgstr "Callstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "ゲーム実行中はネットプレイセッションを開始できません!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1851,7 +1915,13 @@ msgstr "Cannot set uninitialized memory." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPLが見つからないため、ゲームを開始できませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1894,7 +1964,7 @@ msgstr "" "Dolphin本体の表示言語を変更します\n" "再起動が必要です" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "変更されたチート内容は次回のゲーム開始時に反映されます" @@ -1916,12 +1986,12 @@ msgstr "チートマネージャ" msgid "Cheat Search" msgstr "コードサーチ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NANDの整合性チェックを実行" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "パーティションの整合性をチェック" @@ -1958,7 +2028,7 @@ msgstr "追加したいフォルダを選択" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "ダンプ先のフォルダを選択してください" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" @@ -1994,6 +2064,10 @@ msgstr "丸み" msgid "Classic" msgstr "クラシックコントローラ" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "クラシックコントローラ" @@ -2044,7 +2118,7 @@ msgstr "コピーして編集...(&E)" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Dolphinの設定(&N)" @@ -2057,7 +2131,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "コードの情報" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "コード:" @@ -2070,14 +2144,15 @@ msgstr "コード:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combine Two Signature Files..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "シェーダのコンパイル中..." @@ -2112,13 +2187,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "圧縮中..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "計算" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "MD5チェックサムを計算中..." @@ -2131,7 +2206,7 @@ msgstr "" "次のタイトルのMD5チェックサムを確認 :\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "MD5チェックサムを計算中..." @@ -2143,14 +2218,11 @@ msgstr "計算中..." msgid "Computing: " msgstr "計算中..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2159,7 +2231,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2170,7 +2242,7 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Control" msgstr "コントロールの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphinの設定" @@ -2187,8 +2259,8 @@ msgstr "出力設定" msgid "Configure..." msgstr "Dolphinの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -2215,15 +2287,20 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "ホストに接続" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "バランスWii ボードを接続" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2245,12 +2322,13 @@ msgstr "3PのWiiリモコンを接続" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4PのWiiリモコンを接続" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコンの接続" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "インターネットに接続してWiiのシステムアップデートを行いますか?" @@ -2290,7 +2368,7 @@ msgstr "コントローラの設定を行います" msgid "Controllers" msgstr "コントローラ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2302,7 +2380,7 @@ msgstr "" "距離を設定できます。\n" "値を高くすると効果が強くなり、低くすると目の負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2312,7 +2390,7 @@ msgstr "" "仮想カメラ間の距離調整。\n" "値を高くすると効果が強くなり、 低くすると目の負担が軽減されます。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "収束点 (Convergence):" @@ -2371,7 +2449,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Cost" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2380,7 +2458,7 @@ msgstr "" "ら改めて試してください" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2389,7 +2467,7 @@ msgstr "" "ら改めて試してください" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2397,7 +2475,7 @@ msgstr "" "アップデートのWiiシステムメモリへのインストールに失敗。ログで詳細を確認してく" "ださい" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2406,7 +2484,7 @@ msgstr "" "NAND内に IOS %016 が見当たらなかったため、起動できませんでした。\n" "これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2414,7 +2492,7 @@ msgstr "" "NAND内にWiiメニューが見当たらなかったため、起動できませんでした。\n" "これによりDolphinは停止すると思われます。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2512,8 +2590,8 @@ msgstr "該当数:%lu" msgid "Country" msgstr "発売国" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "発売国" @@ -2549,7 +2627,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Create new perspective" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "制作者: " @@ -2579,7 +2658,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "クロスフェーダー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "現在の地域" @@ -2606,7 +2685,7 @@ msgstr "リアルタイムクロック設定" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2656,6 +2735,8 @@ msgstr "データサイズ" msgid "Data Type" msgstr "Data Type" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2737,7 +2818,7 @@ msgstr "既定" msgid "Default Font" msgstr "既定のフォント" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" @@ -2767,7 +2848,7 @@ msgstr "既存ファイル '%s' を削除しますか?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度 比率変更:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "深度 (Depth):" @@ -2775,14 +2856,14 @@ msgstr "深度 (Depth):" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "説明" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "説明" @@ -2802,16 +2883,18 @@ msgid "Device" msgstr "デバイス" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "デバイス PID (例:0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "デバイス PID (例:057e)" @@ -2824,6 +2907,7 @@ msgstr "デバイスが見つかりません" msgid "Dial" msgstr "ダイアル" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "5分間操作がない状態が続くと、画面を暗くするようにします" @@ -2852,7 +2936,7 @@ msgstr "Disable Docking" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "エミュレーション速度 無効化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Disable Fog" @@ -2874,10 +2958,12 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを外さないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "無効" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2908,7 +2994,7 @@ msgstr "Disassembly" msgid "Disc" msgstr "ディスク" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "ディスク番号" @@ -2953,7 +3039,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Dolphinの開発者への情報提供にご協力いただけますか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2961,8 +3047,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Do you want to clear the list of symbol names?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "動作中のゲームを停止しますか?" @@ -2973,7 +3067,7 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3009,7 +3103,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO ログファイル (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin ホットキー設定" @@ -3041,10 +3135,10 @@ msgstr "Dolphin Signature File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS ムービー (*.dtm)" @@ -3094,7 +3188,7 @@ msgstr "Dolphinのバージョンが古すぎます" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "チートは現在、無効化されています" @@ -3127,16 +3221,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Webからコードを入手 (WiiRD Database)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "ダウンロード完了" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 個のコードが見つかりました。( 新規追加: %2 個 )" @@ -3163,7 +3257,7 @@ msgstr "ドラムコントローラ" msgid "Drums Configuration" msgstr "ドラムコントローラの設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "ダミーデバイス" @@ -3172,7 +3266,7 @@ msgstr "ダミーデバイス" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "サウンドのダンプを行う(WAV形式)" @@ -3190,7 +3284,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "フレームのダンプを行う(AVI形式)" @@ -3268,14 +3362,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "終了" @@ -3437,6 +3532,7 @@ msgstr "プログレッシブ表示を有効化" msgid "Enable Rumble" msgstr "振動を有効にする" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "スクリーンセーバーを有効化" @@ -3460,7 +3556,7 @@ msgstr "ワイドスクリーンを有効化" msgid "Enable Wireframe" msgstr "ワイヤーフレームを有効化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3631,10 +3727,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Didn't Initialize" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "英語" @@ -3646,6 +3743,7 @@ msgstr "英語" msgid "Enhancements" msgstr "画質向上の設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "デバイス(ハードウェア)IDを入力" @@ -3686,30 +3784,33 @@ msgstr "エントリ 1/%d" msgid "Equal" msgstr "に一致する" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3761,12 +3862,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusive" @@ -3775,7 +3877,11 @@ msgstr "Exclusive" msgid "Exit" msgstr "Dolphinを終了" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" @@ -3784,7 +3890,7 @@ msgstr "全てのWiiセーブデータをエクスポート" msgid "Export Recording" msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" @@ -3793,6 +3899,11 @@ msgstr "録画ファイルのエクスポート" msgid "Export Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3811,8 +3922,8 @@ msgstr "エクスポートに失敗" msgid "Export save as..." msgstr "セーブデータのエクスポート先を選択" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "拡張コントローラ" @@ -3822,17 +3933,17 @@ msgstr "拡張コントローラ" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "External Frame Buffer (外部フレームバッファ)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルをNANDから取り出す" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3841,17 +3952,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "ファイルの抽出先を選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "このファイルを抽出" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3865,7 +3976,7 @@ msgstr "%s を抽出" msgid "Extracting All Files" msgstr "全てのファイルをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3873,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "フォルダをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3882,7 +3993,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "抽出しています..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3900,11 +4011,11 @@ msgstr "接続に失敗!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "接続に失敗!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Failed to claim interface for BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3912,12 +4023,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "コードの取得に失敗しました" @@ -3926,15 +4037,15 @@ msgstr "コードの取得に失敗しました" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3951,12 +4062,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" @@ -3964,7 +4075,7 @@ msgstr "タイトルのインストールに失敗" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3974,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "接続待ちに失敗。別のネットプレイサーバーが動いていませんか?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3985,16 +4096,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Failed to open Bluetooth device: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4082,7 +4193,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Failed to read unique ID from disc image" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" @@ -4133,21 +4244,21 @@ msgstr "ファイル情報" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "ファイルの場所" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "コードを含まないファイルです" @@ -4181,6 +4292,10 @@ msgstr "このファイルはメモリーカードとして認識されません msgid "File not compressed" msgstr "圧縮されていないファイル" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4191,7 +4306,7 @@ msgstr "ファイルの書込に失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "圧縮処理の待機中です..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "構造" @@ -4204,7 +4319,7 @@ msgstr " 'ini' は不明な拡張子です。開くことができません!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbols" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4244,10 +4359,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "ブロック開始位置" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "チェックサムを修正" @@ -4290,7 +4407,7 @@ msgstr "強制的に 16:9 にする" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "強制24bitカラー化" @@ -4304,12 +4421,12 @@ msgstr "強制的に 4:3 にする" msgid "Force Listen Port:" msgstr "接続待ちポートを次の番号で固定:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Force Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4330,7 +4447,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4428,7 +4545,7 @@ msgstr "フレームの情報" msgid "Frame Range" msgstr "フレームの範囲" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "フレームダンプイメージ '%s' は既に存在しています。上書きしますか?" @@ -4442,7 +4559,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "記録するフレーム数" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "フランス" @@ -4497,10 +4614,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "フリールック ズームアウト" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -4509,13 +4627,13 @@ msgstr "フランス語" msgid "Frets" msgstr "フレットボタン" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "開始" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4556,7 +4674,7 @@ msgstr "GCポート %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI ファイル (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI フォルダ" @@ -4597,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Texture Decoding" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" @@ -4606,13 +4724,13 @@ msgstr "ゲームボーイアドバンスROMファイル (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "ゲームファイルのあるフォルダ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ゲームID" @@ -4639,7 +4757,7 @@ msgstr "固有設定" msgid "GameConfig" msgstr "ゲーム設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4654,7 +4772,7 @@ msgstr "Wii U GCコントローラ接続タップ" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップ - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "ゲームキューブ コントローラ" @@ -4663,7 +4781,7 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" @@ -4672,7 +4790,7 @@ msgstr "ゲームキューブ コントローラ設定 - ポート %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "ゲームキューブ デバイス設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "ゲームキューブ キーボード" @@ -4681,17 +4799,25 @@ msgstr "ゲームキューブ キーボード" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "ゲームキューブ キーボード設定 - ポート %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GCメモリーカードファイル (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4707,7 +4833,11 @@ msgstr "ゲームキューブマイク スロットA" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GCセーブファイル(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4717,8 +4847,8 @@ msgstr "Geckoコード" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4727,7 +4857,7 @@ msgstr "Geckoコード" msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "一般設定" @@ -4743,15 +4873,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometry data" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "ドイツ語" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "ドイツ" @@ -4764,7 +4895,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Go to the current instruction" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4784,7 +4915,7 @@ msgstr "グラフィックの設定を行います" msgid "Greater Than" msgstr "より大きい" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4814,7 +4945,7 @@ msgstr "緑 - 左" msgid "Green Right" msgstr "緑 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "グリッド表示" @@ -4911,16 +5042,17 @@ msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" msgid "Host with Netplay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "ホットキーのカスタマイズ" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4936,7 +5068,7 @@ msgstr "Hybrid Wii Remote" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOSのバージョン" @@ -4967,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IPアドレス:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" @@ -4978,19 +5110,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL with unknown hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "ポインタ" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Wiiリモコンの感度" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ゲームの詳細" @@ -4998,10 +5132,11 @@ msgstr "ゲームの詳細" msgid "ISO Directories" msgstr "フォルダ一覧" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "ISOサイズ" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "アイコン" @@ -5121,7 +5256,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" @@ -5130,7 +5265,7 @@ msgstr "BootMii NAND バックアップをインポート" msgid "Import Save" msgstr "セーブデータをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii セーブデータのインポート" @@ -5159,12 +5294,12 @@ msgstr "" "savファイルをインポートしました\n" "しかしファイルのヘッダが正しくありません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND バックアップをインポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5196,7 +5331,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "内部解像度 拡大" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5214,11 +5349,12 @@ msgstr "入力" msgid "Insert &nop" msgstr "Insert &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードの挿入をエミュレート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" @@ -5228,7 +5364,7 @@ msgstr "WiiメニューにWADファイルを追加" msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "追加しています..." @@ -5244,7 +5380,7 @@ msgstr "エラーが確認されました!" msgid "Integrity check completed" msgstr "完了" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "チェック終了。整合性に問題はありませんでした。" @@ -5258,7 +5394,7 @@ msgstr "" "パーティション %s に問題が見つかりました。 データが破損しているか、正しくパッ" "チが当てられていない可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5266,7 +5402,7 @@ msgstr "" "このパーティションに問題が見つかりました。 データが破損しているか、正しくパッ" "チが当てられていない可能性があります。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "表示" @@ -5292,8 +5428,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internal LZO Error - lzo_init() failed" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "内部名称" @@ -5307,7 +5443,7 @@ msgstr "内部解像度" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Internal Resolution Frame Dumps" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解像度の変更:" @@ -5321,7 +5457,7 @@ msgstr "Interpreter (非常に低速)" msgid "Intro" msgstr "イントロ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5347,11 +5483,11 @@ msgstr "このホストコードは無効です" msgid "Invalid index" msgstr "Invalid index" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5386,20 +5522,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Invalid value: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "イタリア" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "連続してボタン設定を行う" @@ -5418,15 +5555,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (推奨)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "日本" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -5469,27 +5607,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "選択したプレイヤーをキック" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "韓国" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "韓国語" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L (アナログ)" @@ -5515,6 +5656,8 @@ msgstr "レイテンシ(ミリ秒):" msgid "Latency:" msgstr "レイテンシ:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5525,6 +5668,7 @@ msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Lスティック" @@ -5538,6 +5682,7 @@ msgstr "左テーブル" msgid "Left stick" msgstr "Lスティック" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5589,11 +5734,11 @@ msgstr "" "標準以外の速度でタイムストレッチも無効の場合、 ピッチが上下することに注意して" "ください" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "ゲームリストカラムの表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "リスト表示" @@ -5620,7 +5765,7 @@ msgstr "Load &Other Map File..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "カスタムテクスチャを読み込む" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "ゲームキューブ メインメニューを起動" @@ -5726,16 +5871,16 @@ msgstr "ステートロード - スロット 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "ステートロード - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "ファイルからロード" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "次のスロットからロード" @@ -5752,7 +5897,7 @@ msgstr "Wiiのセーブデータを読込む" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wiiメニューを起動" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wiiメニューを起動 %1" @@ -5791,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "選択したスロットから読込" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -5803,7 +5948,7 @@ msgstr "Load map file" msgid "Load..." msgstr "読込" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." @@ -5858,11 +6003,11 @@ msgstr "ログ出力先" msgid "Logging" msgstr "ログ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5879,8 +6024,8 @@ msgstr "MD5チェックサムを比較" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5チェックサム" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5チェックサム" @@ -5888,11 +6033,14 @@ msgstr "MD5チェックサム" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5チェックサムを比較" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark セーブファイル(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "コントロールスティック" @@ -5907,23 +6055,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "メーカーID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5951,6 +6099,7 @@ msgstr "Matrix Cmd" msgid "Max" msgstr "最大" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5966,7 +6115,7 @@ msgstr "Memory" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6028,8 +6177,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read called with invalid source address (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6045,8 +6194,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "マイク" @@ -6061,6 +6210,7 @@ msgstr "最小" msgid "Misc" msgstr "その他" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" @@ -6093,17 +6243,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "等幅フォント" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "モーションとポインタ動作" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "モーションプラス" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "モーター" @@ -6129,14 +6275,14 @@ msgstr "" "functions used in multiple games, by loading them from a .dsy, .csv, or ." "mega file." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 整合性チェック" @@ -6146,22 +6292,22 @@ msgstr "" "情報: ストリームサイズとデータの長さが一致しません\n" "\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "名前" @@ -6177,13 +6323,18 @@ msgstr "名前: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "ネイティブ GCI ファイル(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -6273,8 +6424,8 @@ msgstr "空きエントリがありません" msgid "No game is running." msgstr "ゲームが起動していません" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6290,7 +6441,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6337,6 +6488,7 @@ msgstr "Not implemented" msgid "Not implemented yet." msgstr "未実装" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "補足: " @@ -6365,10 +6517,22 @@ msgstr "行数:" msgid "Nunchuk" msgstr "ヌンチャク" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "ヌンチャクの設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "ヌンチャク モーションセンサー" @@ -6391,17 +6555,18 @@ msgstr "Object %zu" msgid "Object Range" msgstr "オブジェクトの範囲" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "オフ" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "オフセット値:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "オンラインガイドを表示(&D)" @@ -6461,12 +6626,12 @@ msgstr "OpenAL: can't find sound devices" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: can't open device %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "処理中..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6521,22 +6686,22 @@ msgstr "出力" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay Information" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Override Language on NTSC Games" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG画像ファイル (*.png);; すべてのファイル (*)" @@ -6557,7 +6722,8 @@ msgstr "パッド" msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6579,11 +6745,20 @@ msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "PC上のBluetoothアダプタでパススルー" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "パッチ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6601,7 +6776,7 @@ msgstr "一時停止" msgid "Pause After" msgstr "Pause After" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "再生終了時に一時停止" @@ -6616,7 +6791,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "エミュレーションウィンドウからフォーカスが外れた際に一時停止するようにします" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Lighting" @@ -6625,7 +6800,7 @@ msgstr "Per-Pixel Lighting" msgid "Perfect" msgstr "カンペキ!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Wii システムアップデート" @@ -6660,7 +6835,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixel Shader Constants" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "機種" @@ -6690,7 +6865,7 @@ msgstr "再生に関する設定" msgid "Players" msgstr "プレイヤー一覧" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "確認" @@ -6723,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "ポストプロセス シェーダー設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "ポストプロセス:" @@ -6749,7 +6924,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6795,13 +6970,14 @@ msgstr "Provide safer execution by not linking the JIT blocks." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "ゲームリストのキャッシュを消去" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "User/GC/{region} フォルダに ROM ファイルを置いてください" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "確認" @@ -6817,12 +6993,14 @@ msgstr "終了" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R (アナログ)" @@ -6945,7 +7123,7 @@ msgstr "赤 - 左" msgid "Red Right" msgstr "赤 - 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6982,7 +7160,7 @@ msgstr "ゲームリストを再更新" msgid "Refresh game list" msgstr "ゲームリストを再更新します" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "リージョン" @@ -6997,7 +7175,9 @@ msgstr "Registers" msgid "Relative Input" msgstr "相対的な操作" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7084,8 +7264,8 @@ msgstr "結果表示欄" msgid "Retry" msgstr "再試行" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "リビジョン" @@ -7098,6 +7278,8 @@ msgstr "リビジョン" msgid "Revision: %s" msgstr "Revision: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7108,6 +7290,7 @@ msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Rスティック" @@ -7145,7 +7328,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7164,7 +7347,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "通常の DolphinWX を起動する" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "ロシア" @@ -7177,7 +7360,7 @@ msgstr "SDカード" msgid "SD card" msgstr "SDカード" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7187,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "ステートセーブ(&V)" @@ -7216,7 +7399,7 @@ msgstr "Save Code" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7278,20 +7461,20 @@ msgstr "ステートセーブ - スロット 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "ステートセーブ - スロット 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "ファイルとして保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "最古のステートに上書き保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "次のスロットに保存" @@ -7303,14 +7486,14 @@ msgstr "ファイルとして保存" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Save Symbol Map &As..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "ステートセーブ/ロード" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "ファイルとして保存" @@ -7372,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "選択したスロットに保存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -7389,6 +7572,7 @@ msgstr "Saved Perspectives" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "ペアリングの初期化はWiiのゲームを実行中にのみ行なえます" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7398,7 +7582,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Savestate movie %s の破損を確認しました。録画を中止しています..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Scaled EFB Copy" @@ -7458,7 +7642,7 @@ msgstr "ゲームリストカラムの表示" msgid "Select Game" msgstr "タイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "スロット %1 - %2" @@ -7471,7 +7655,7 @@ msgstr "スロット %u - %s" msgid "Select State" msgstr "スロットの選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "スロットの選択" @@ -7520,7 +7704,7 @@ msgstr "ステートスロット 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NANDルート" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "インポートするBootMii NAND バックアップファイルを選択" @@ -7529,10 +7713,10 @@ msgstr "インポートするBootMii NAND バックアップファイルを選 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7540,7 +7724,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "ディスクチャンネルに表示するタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "追加するWADファイルを選択" @@ -7548,7 +7732,7 @@ msgstr "追加するWADファイルを選択" msgid "Select a save file to import" msgstr "インポートするセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" @@ -7556,10 +7740,10 @@ msgstr "NANDにインストールするタイトルを選択" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "録画ファイルを選択" @@ -7567,22 +7751,22 @@ msgstr "録画ファイルを選択" msgid "Select the file to load" msgstr "ロードするファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "セーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "ロードするステートセーブファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "ステートセーブの保存先を選択" @@ -7647,7 +7831,7 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、【自動】を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7710,6 +7894,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "送信" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" @@ -7743,6 +7928,14 @@ msgstr "Wiiメニュー(ディスクチャンネル)に表示(&D)" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "メモリーカード%cを既定として設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Set symbol &end address" @@ -7759,6 +7952,7 @@ msgstr "Set the current instruction" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "ゲームキューブのシステム言語を変更できます" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7769,6 +7963,7 @@ msgstr "" "変更します\n" "すべてのタイトルで上手く動作するとは限りません" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wiiのシステム言語を変更できます" @@ -7782,7 +7977,7 @@ msgstr "" "レイテンシを調整します (単位:ms)。高くすることで音の問題を軽減できます。特定" "のAPIでのみ有効" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -7791,17 +7986,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "シェイク" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7810,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "LRトリガー" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "ログを表示(&L)" @@ -7828,7 +8023,7 @@ msgstr "ツールバー(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "タイトルバーに起動中のゲーム名を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "オーストラリア" @@ -7841,7 +8036,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "DVDドライブ内のソフトを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7851,57 +8046,57 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPSを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "フレームカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "フランス" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "ドイツ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "入力された操作を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "韓国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "ラグカウンタを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "次の言語で表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "ログの設定を表示(&C)" @@ -7916,7 +8111,7 @@ msgstr "ネットプレイ:OSD表示" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "ネットプレイ:Ping表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "オランダ" @@ -7926,7 +8121,7 @@ msgstr "オランダ" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "オンスクリーンメッセージを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL規格" @@ -7938,22 +8133,22 @@ msgstr "PAL規格" msgid "Show PC" msgstr "Show PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "特定機種のソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "特定リージョンのソフトだけを表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "ロシア" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "スペイン" @@ -7965,37 +8160,37 @@ msgstr "スペイン" msgid "Show Statistics" msgstr "統計情報を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "システム時間を表示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "不明" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD(Wiiウェア/VC/Wiiチャンネル)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "地域なし" @@ -8074,20 +8269,20 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-by-Side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "押下時のみ横持ち" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "横持ち 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横持ち(Sideways)で使用" @@ -8096,8 +8291,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" @@ -8135,7 +8331,7 @@ msgstr "Skip DCBZ clearing" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Skip EFB Access from CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "メインメニューをスキップ" @@ -8168,19 +8364,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "スロット %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "スロットA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "スロットB" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8201,28 +8399,36 @@ msgstr "" "デバッグ用途としてのみ有用なものです。\n" "それでも使用しますか?よく分からなければ、選択しないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "スペイン" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "スピーカー パン調整" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "リモコンスピーカー音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8270,12 +8476,12 @@ msgstr "標準コントローラ" msgid "Start" msgstr "スタート" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "ネットプレイを開始(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "操作の記録を開始(&C)" @@ -8294,7 +8500,7 @@ msgstr "ゲームを開始" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8378,12 +8584,12 @@ msgstr "Step successful!" msgid "Stepping" msgstr "Stepping" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "表示方式" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8408,18 +8614,18 @@ msgstr "スティック" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8493,10 +8699,12 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "ストラム" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "完了" @@ -8512,6 +8720,10 @@ msgstr "ディスクイメージの圧縮に成功しました" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr " '%1' の削除に成功しました" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8526,15 +8738,23 @@ msgstr "%s へのエクスポートに成功しました" msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "証明書ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "ファイルの取り出しに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "システムデータの取り出しに成功しました" @@ -8543,7 +8763,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "セーブファイルのインポートに成功しました" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" @@ -8556,12 +8776,12 @@ msgstr "タイトルの消去に成功しました" msgid "Support" msgstr "サポート" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "視点を入れ替える" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8574,7 +8794,7 @@ msgstr "" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8620,16 +8840,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "構文エラー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Wii システムアップデート" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8647,7 +8869,7 @@ msgstr "TAS Input - Wiiリモコン %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS関係" @@ -8661,11 +8883,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Tab Split" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "画面撮影" @@ -8715,8 +8937,8 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、右端に合わせておいてください。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8724,8 +8946,8 @@ msgstr "" "NANDを修復できませんでした。現在のデータをバックアップして、NANDのダンプから" "やり直すことをオススメします" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NANDの修復に成功しました" @@ -8776,8 +8998,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8790,21 +9012,23 @@ msgstr "" "NANDの修復を試みますか?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "入力されたデバイス PIDは無効です。" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "入力されたデバイス VIDは無効です。" @@ -8836,12 +9060,12 @@ msgstr "" "ファイル %s は既に開かれているため、ファイルヘッダーは書き込まれません。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8875,12 +9099,13 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "録画したタイトル (%s) と起動されたタイトル (%s) が同一ではありません" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "復号化しましたが、このコードにはひとつも行が含まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8923,7 +9148,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8961,7 +9186,7 @@ msgstr "" "す。\n" "半チェックは基本設定のまま従うことを意味します。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8970,6 +9195,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "このデバイスは既に登録済みです。" @@ -9025,7 +9251,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "このファイルはBootMii NANDバックアップではないようです" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9110,7 +9336,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "しきい値" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9118,14 +9344,15 @@ msgstr "傾き" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9141,7 +9368,7 @@ msgstr "終了" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Toggle &Breakpoint" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "全画面表示 切り替え(&F)" @@ -9223,19 +9450,21 @@ msgstr "Toggle editing of perspectives" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "フルスクリーン表示 切替" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "上" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Top-and-Bottom" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" @@ -9262,6 +9491,8 @@ msgstr "中継サーバーからホストへの接続がタイムアウト" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "トリガー" @@ -9292,6 +9523,7 @@ msgstr "ターンテーブル" msgid "Turntable Configuration" msgstr "ターンテーブルの設定" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9304,15 +9536,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "アメリカ合衆国" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -9325,7 +9563,7 @@ msgstr "" "この値ではパッチを作成できません。\n" "入力された値が不正です。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9333,6 +9571,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9352,13 +9598,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未圧縮のGC/Wii ISOファイル (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "直前のステートロードを取消" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "直前のステートセーブの取消" @@ -9373,14 +9619,14 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "米国" @@ -9390,8 +9636,8 @@ msgstr "米国" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "フィルタ無し" @@ -9451,14 +9697,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Update Screen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "更新キャンセル" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "更新完了" @@ -9467,11 +9713,11 @@ msgstr "更新完了" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "更新失敗" @@ -9480,11 +9726,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "更新中" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9499,15 +9745,15 @@ msgstr "" "次のタイトルを更新中... %1\n" "しばらくお待ちください" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "押下時のみ直立状態" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "直立状態 切替" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直立状態(Upright)で使用" @@ -9548,6 +9794,7 @@ msgstr "フルスクリーンで表示" msgid "Use Hex" msgstr "16進" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 (EuRGB60) モードを使用" @@ -9621,6 +9868,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "値:" @@ -9634,7 +9882,7 @@ msgstr "値:" msgid "Verbosity" msgstr "出力するログのレベル設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9725,7 +9973,7 @@ msgstr "無音 切替" msgid "Volume Up" msgstr "音量を上げる" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WADファイル (*.wad)" @@ -9864,11 +10112,12 @@ msgstr "" "\n" "よく分からなければ、チェックを入れないでください。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "常にパススルーを行うUSBデバイスリスト" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" @@ -9879,6 +10128,7 @@ msgstr "範囲(横)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9898,7 +10148,7 @@ msgstr "Wii コンソール" msgid "Wii Menu" msgstr "Wiiメニュー" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NANDルート" @@ -9909,7 +10159,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiiリモコン" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wiiリモコン %1" @@ -9919,10 +10169,20 @@ msgstr "Wiiリモコン %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wiiリモコン %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wiiリモコンの振動を有効化" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wiiリモコンの設定" @@ -9932,25 +10192,37 @@ msgstr "Wiiリモコンの設定" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiリモコン" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U GCコントローラー接続タップの設定 - ポート%i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WADファイル (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "WiiとWiiリモコン" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii セーブファイル (*.bin);;すべてのファイル (*)" @@ -9975,17 +10247,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "ワードラップ" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "動作中..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "地域なし" @@ -10036,7 +10308,9 @@ msgstr "ウィンドウに出力" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10051,7 +10325,9 @@ msgstr "XFB Cmd" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10065,7 +10341,7 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "You can't close panes that have pages in them." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10076,6 +10352,10 @@ msgstr "" "次のガイドを参照してNANDのダンプを行ってください\n" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "ゲームが選ばれていません!" @@ -10117,7 +10397,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10153,6 +10435,7 @@ msgstr "なし" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "もしくは下の一覧から選択" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 865cb27508..2eadb6689a 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "ko/)\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" "%1\n" "이 타이틀들을 런칭하면 또한 이슈들을 고칠지도 모릅니다." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -121,10 +121,16 @@ msgstr "\"%s\"는 부적합한 GCM/ISO 파일이거나, GC/Wii ISO 파일이 아 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -135,6 +141,10 @@ msgstr "" "%2 메모리 바이트\n" "%3 프레임" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -344,16 +354,17 @@ msgstr "%zu 메모리 바이트" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "돌핀 정보(&A)" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "메모리 중단점 추가 (&A)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" @@ -362,11 +373,15 @@ msgstr "새로운 코드 추가... (&A)" msgid "&Add function" msgstr "함수 추가 (&A)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "주소 (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "오디오 설정(&A)" @@ -379,11 +394,15 @@ msgstr "자동 시작 (&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "DVD 백업에서 부트(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "중단점 (&B)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "취소(&C)" @@ -400,7 +419,11 @@ msgstr "JIT 캐시 청소 (&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "부호 지우기 (& C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "컨트롤러 설정(&C)" @@ -417,6 +440,10 @@ msgstr "서명 파일 생성 (&C)" msgid "&Debug" msgstr "디버그 (&D)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "파일 삭제...(&D)" @@ -425,7 +452,7 @@ msgstr "파일 삭제...(&D)" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "관찰 삭제 (&D)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -443,17 +470,26 @@ msgstr "JIT 캐시 비활성 (&D)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "코드 수정... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "에뮬레이션(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" @@ -462,7 +498,7 @@ msgstr "파일(&F)" msgid "&Font..." msgstr "폰트 (&F)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "프레임 진행(&F)" @@ -471,26 +507,30 @@ msgstr "프레임 진행(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "부호 생성 (&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 저장소(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "그래픽 설정(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정(&H)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "blr 삽입 (&I)" @@ -556,7 +596,7 @@ msgstr "JIT 시스템레지스터 끄기 (&J)" msgid "&Language:" msgstr "언어(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "상태 로드(&L)" @@ -573,21 +613,22 @@ msgstr "JIT 명령 커버리지 로그 (&L)" msgid "&Memory" msgstr "메모리(&M)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "메모리 카드 매니저 (GC)(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "무비(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "열기...(&O)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" @@ -596,12 +637,12 @@ msgstr "옵션(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "HLE 함수 패치 (&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "일시정지(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "실행(&P)" @@ -624,7 +665,7 @@ msgstr "속성(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 모듈 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "읽기 전용 모드(&R)" @@ -637,12 +678,17 @@ msgstr "새로고침 (&R)" msgid "&Refresh Game List" msgstr "게임 목록 새로고침(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "레지스터 (&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "코드 제거 (&R)" @@ -655,7 +701,7 @@ msgstr "파일로부터 부호들 이름 바꾸기... (&R)" msgid "&Rename symbol" msgstr "부호 이름 바꾸기 (&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "리셋(&R)" @@ -680,7 +726,7 @@ msgstr "사운드(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "속도 제한(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "중지(&S)" @@ -693,7 +739,7 @@ msgstr "부호 (&S)" msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "도구(&T)" @@ -702,19 +748,19 @@ msgstr "도구(&T)" msgid "&Video" msgstr "비디오(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "관찰(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "웹사이트(&W)" @@ -736,7 +782,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ 돌핀 팀. \"게임큐브\" 와 \"Wii\" 는 닌텐도의 상표입니다. 돌핀" "은 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(꺼짐)" @@ -746,15 +792,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-비트" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -775,6 +826,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 원본 (1280x1056) 720p용" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-비트" @@ -782,7 +834,7 @@ msgstr "32-비트" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -797,6 +849,10 @@ msgstr "3D 깊이" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 원본 (1920x1584) 1080p용" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -822,6 +878,7 @@ msgstr "6x 원본 (3840x3168) 4K용" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 원본 (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-비트" @@ -840,7 +897,7 @@ msgstr "8x 원본 (5120x4224) 5K용" msgid "" msgstr "<여기에 이름을 넣으세요>" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<없음>" @@ -872,8 +929,8 @@ msgstr "" "

버그 리포트

현시점에서 DolphinQt GUI 의 놓친 사항들에 대한 버그 리" "포트를 만들 포인트가 없습니다 개발자들이 이미 그것들을 알고 있거든요.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "넷플레이 세션이 이미 진행 중입니다!" @@ -907,8 +964,8 @@ msgstr "디스크가 이미 삽입되려는 중입니다." msgid "A game is not currently running." msgstr "현재 게임이 구동되고 있지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -954,7 +1011,7 @@ msgstr "" "\n" "Wii 리모트 넷플레이는 실험적이라서 작동을 기대해서는 안됩니다.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -974,6 +1031,7 @@ msgstr "돌핀에 대해" msgid "Accuracy:" msgstr "정확성:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "액션" @@ -1066,10 +1124,6 @@ msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 %i: 올바르지 않은 하위 분류 msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1086,7 +1140,9 @@ msgstr "어댑터가 감지되었습니다" msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1105,6 +1161,7 @@ msgstr "중단점 추가" msgid "Add New Pane To" msgstr "새로운 창 추가" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "새로운 USB 장치 추가" @@ -1150,6 +1207,7 @@ msgstr "명시된 주소를 수동으로 추가합니다." msgid "Add to &watch" msgstr "관찰에 추가 (&w)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1158,8 +1216,8 @@ msgstr "추가..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1183,9 +1241,9 @@ msgstr "" "치트 연산코드 (0x%08X) 를 분해하려는 의미였습니까?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "주소:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1214,7 +1272,7 @@ msgstr "" "다. 그러니 위험을 스스로 안고 하세요. 비-기본 클럭으로 일어난 버그를 리포트하" "지 말아주세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "고급 게임 포트" @@ -1222,7 +1280,7 @@ msgstr "고급 게임 포트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1234,7 +1292,7 @@ msgstr "고급" msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1255,13 +1313,13 @@ msgstr "모든 GC/Wii 파일 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "모든 게임큐브 GCM 파일 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "모든 저장 상태 (*.sav *.s##);; 모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "모든 저장 상태 (sav, s##)" @@ -1278,6 +1336,8 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"이 게임에 대한 사용자 환경 INI 의 수동 편집을 허락합니다. 사용자 환경 INI 의 " +"설정은 기본 INI 설정보다 우선합니다." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1319,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "삽입된 디스크가 예상되었지만 찾지 못했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "입체" @@ -1332,12 +1392,12 @@ msgstr "분석" msgid "Angle" msgstr "각도" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "비등방성 필터링:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" @@ -1350,8 +1410,8 @@ msgstr "서명 덧붙이기" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "존재하는 서명 파일에 덧붙이기... (&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "앱로더 날짜:" @@ -1363,7 +1423,7 @@ msgstr "적용" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "서명 파일 적용하기... (&u)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1422,6 +1482,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "두 슬롯에 같은 파일을 사용하시겠습니까?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1436,7 +1497,7 @@ msgstr "컨트롤러 포트 할당" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "적어도 하나의 창이 열려 있어야 합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "오디오" @@ -1452,7 +1513,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "오디오 늘림 설정" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" @@ -1545,20 +1606,21 @@ msgstr "뒤로" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "배너" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "배너 세부사항" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "배너:" @@ -1580,7 +1642,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Bass" msgstr "베이스" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "배터리" @@ -1588,6 +1650,7 @@ msgstr "배터리" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "블록 할당 테이블의 체크섬을 실패했습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "블록들" @@ -1625,19 +1688,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "부팅하고 멈추기" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 백업 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -1646,6 +1709,7 @@ msgstr "BootMii 키 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "틀 없는 전체화면" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1684,7 +1748,7 @@ msgstr "중단점을 만났습니다! 스텝 나가기가 중단되었습니다. msgid "Breakpoints" msgstr "중단점" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "광대역 어댑터" @@ -1725,7 +1789,7 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1733,6 +1797,7 @@ msgstr "버튼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1748,6 +1813,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C 스틱" @@ -1784,7 +1850,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1809,12 +1875,12 @@ msgstr "콜스텍" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "%02x 연결 핸들로 Wii 리모트를 찾을 수 없음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "게임이 여전히 구동되는 동안에 넷플레이 세션을 시작할 수 없습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1838,7 +1904,13 @@ msgstr "비초기화된 메모리를 설정할 수 없습니다." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL 을 찾을 수 없어서, 게임을 시작할 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1881,7 +1953,7 @@ msgstr "" "유저 인터페이스의 언어를 변경합니다.\n" "재시작이 필요합니다.." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "치트 변경은 게임을 재시작해야만 효과가 반영될 것입니다." @@ -1903,12 +1975,12 @@ msgstr "치트 매니저" msgid "Cheat Search" msgstr "치트 찾기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "NAND 체크..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "파티션 무결성 체크" @@ -1946,7 +2018,7 @@ msgstr "추가할 디렉토리 선택하기" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "덤프 디렉토리 선택:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택하기" @@ -1982,6 +2054,10 @@ msgstr "서클 스틱" msgid "Classic" msgstr "클래식" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "클래식 컨트롤러" @@ -2032,7 +2108,7 @@ msgstr "복제하고 코드 수정... (&E)" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "환경설정(&n)" @@ -2045,7 +2121,7 @@ msgstr "코드" msgid "Code Info" msgstr "코드 정보" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "코드:" @@ -2058,14 +2134,15 @@ msgstr "코드:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "두 서명 파일을 합치기..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "주석" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "쉐이더들 컴파일하기..." @@ -2101,13 +2178,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "압축하기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "계산" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "MD5 체크섬 계산하기" @@ -2120,7 +2197,7 @@ msgstr "" "MD5 체크섬 계산 대상:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "MD5 체크섬 계산하기" @@ -2132,13 +2209,10 @@ msgstr "계산중..." msgid "Computing: " msgstr "계산: " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "상태" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2148,7 +2222,7 @@ msgstr " 환경설정" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2159,7 +2233,7 @@ msgstr "설정" msgid "Configure Control" msgstr "컨트롤 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "돌핀 환경설정" @@ -2176,8 +2250,8 @@ msgstr "출력 설정" msgid "Configure..." msgstr "환경설정..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "확정" @@ -2204,15 +2278,20 @@ msgstr "확정" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "밸런스 보드 연결" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2234,12 +2313,13 @@ msgstr "Wii 리모트 3 연결" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Wii 리모트 4 연결" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트 연결" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "인터넷에 연결하여 온라인 시스템 업데이트를 하시겠습니까?" @@ -2279,7 +2359,7 @@ msgstr "컨트롤러 설정" msgid "Controllers" msgstr "컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2292,7 +2372,7 @@ msgstr "" "높은 수치는 더 강한 화면-밖 효과를 만듭니다 반면 낮은 수치는 좀 더 편안합니" "다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2302,7 +2382,7 @@ msgstr "" "가상 카메라들 사이의 분리된 거리를 컨트롤합니다.\n" "높은 수치는 더 강한 깊이의 느낌을 만듭니다 반면 낮은 수치는 더 편합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "수렴:" @@ -2361,7 +2441,7 @@ msgid "Cost" msgstr "비용" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2370,7 +2450,7 @@ msgstr "" "고 다시 시도하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2379,7 +2459,7 @@ msgstr "" "고 다시 시도하세요." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2387,7 +2467,7 @@ msgstr "" "Wii 시스템 메모리에 업데이트를 설치할 수 없었습니다. 더 많은 정보에 대해서는 " "로그를 참조하세요." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2396,7 +2476,7 @@ msgstr "" " NAND 에 없어서 IOS %016 를 런치할 수 없었습니다.\n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2404,7 +2484,7 @@ msgstr "" "NAND 에 없어서 Wii 메뉴를 시작할 수 없었습니다. \n" "에뮬된 소프트웨어가 지금 멈출 것 같습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2500,8 +2580,8 @@ msgstr "카운트: %lu" msgid "Country" msgstr "국가" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "국가:" @@ -2542,7 +2622,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "새로운 관점 생성" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "만든이:" @@ -2572,7 +2653,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "크로스페이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "현재 지역" @@ -2599,7 +2680,7 @@ msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2649,6 +2730,8 @@ msgstr "데이터 크기" msgid "Data Type" msgstr "데이터 타입" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2730,7 +2813,7 @@ msgstr "기본" msgid "Default Font" msgstr "기본 폰트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" @@ -2760,7 +2843,7 @@ msgstr "존재하는 파일 '%s' 를 삭제합니까?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "깊이 퍼센트:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "깊이:" @@ -2768,14 +2851,14 @@ msgstr "깊이:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "설명" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "설명:" @@ -2795,16 +2878,18 @@ msgid "Device" msgstr "장치" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "장치 PID (예, 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "장치 설정" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "장치 VID (예, 057e)" @@ -2817,6 +2902,7 @@ msgstr "장치가 없습니다" msgid "Dial" msgstr "다이얼" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "활동이 없을 경우 5분후에 화면을 어둡게 합니다." @@ -2843,7 +2929,7 @@ msgstr "도킹 끄기" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "에뮬레이션 속도 제한 끄기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "안개 끄기" @@ -2866,10 +2952,12 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "비활성화됨" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2902,7 +2990,7 @@ msgstr "역어셈블리" msgid "Disc" msgstr "디스크" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "디스크 번호:" @@ -2947,12 +3035,15 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"이 게임에 대한 기본 환경 INI 를 표시합니다. 이 기본은 알려진 이슈들을 피하기 " +"위해 개발자들로 부터 권장된 설정입니다. 변경은 기본 환경 INI 파일이 아닌, 사" +"용자 환경 INI 파일에만 만들어져야 합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "돌핀이 정보를 돌핀 개발자들에게 보고하도록 허가하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" @@ -2960,8 +3051,16 @@ msgstr "\"%1\" 를 게임 경로들의 목록에 추가하고 싶습니까?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "부호 이름 목록을 청소할까요?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "에뮬레이션을 중단하고 싶습니까?" @@ -2972,7 +3071,7 @@ msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "돌핀" @@ -3008,7 +3107,7 @@ msgstr "돌핀 FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "돌핀 FIFO 로그 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "돌핀 단축키" @@ -3040,10 +3139,10 @@ msgstr "돌핀 서명 파일 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "돌핀 부호 리네임 파일 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "돌핀 TAS 무비 (*.dtm)" @@ -3093,7 +3192,7 @@ msgstr "횡단 서버에 비해 돌핀이 너무 구 버전입니다." msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "돌핀이 요청된 액션을 완수할 수 없었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "돌핀의 치트 시스템이 현재 꺼졌습니다." @@ -3117,7 +3216,7 @@ msgstr "디스크 이미지 압축이 완료되었습니다." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "더블" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3126,16 +3225,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "아래쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "코드(WiiRD 데이터베이스) 다운로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "다운로드 완료" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 코드들이 다운로드됨. (%2 추가됨)" @@ -3162,7 +3261,7 @@ msgstr "드럼" msgid "Drums Configuration" msgstr "드럼 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "더미" @@ -3171,7 +3270,7 @@ msgstr "더미" msgid "Dump" msgstr "덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "오디오 덤프" @@ -3189,7 +3288,7 @@ msgstr "확장램 덤프" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "가짜가상메모리 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "프레임들 덤프" @@ -3266,14 +3365,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "번들 액션리플레이 코드를 복제" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "종료(&x)" @@ -3318,7 +3418,7 @@ msgstr "관점 편집" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "사용자 환경 편집" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3436,6 +3536,7 @@ msgstr "프로그레시브 스캔 활성화" msgid "Enable Rumble" msgstr "진동 활성화" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "화면 보호기 활성화" @@ -3459,7 +3560,7 @@ msgstr "와이드스크린 활성화" msgid "Enable Wireframe" msgstr "와이어프레임 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3634,10 +3735,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet이 초기화되지 않았습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "영어" @@ -3649,6 +3751,7 @@ msgstr "영어" msgid "Enhancements" msgstr "향상" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB 장치 ID 를 입력하세요" @@ -3689,30 +3792,33 @@ msgstr "목록 1/%d" msgid "Equal" msgstr "같음" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3764,12 +3870,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "유포리아" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "유럽" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "전용" @@ -3778,7 +3885,11 @@ msgstr "전용" msgid "Exit" msgstr "나가기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" @@ -3787,7 +3898,7 @@ msgstr "모든 Wii 저장을 내보내기" msgid "Export Recording" msgstr "입력 기록 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "입력 기록 내보내기..." @@ -3796,6 +3907,11 @@ msgstr "입력 기록 내보내기..." msgid "Export Save" msgstr "저장 내보내기" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3814,8 +3930,8 @@ msgstr "내보내기 실패" msgid "Export save as..." msgstr "다른 이름으로 저장을 내보내기..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "확장" @@ -3825,17 +3941,17 @@ msgstr "확장" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "외부 프레임 버퍼 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "전체 디스크 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "전체 파티션 압축 풀기..." @@ -3844,17 +3960,17 @@ msgstr "전체 파티션 압축 풀기..." msgid "Extract File" msgstr "파일 압축 풀기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "파일 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "파일 압축 풀기..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기..." @@ -3868,7 +3984,7 @@ msgstr "%s 압축 푸는 중" msgid "Extracting All Files" msgstr "모든 파일을 압축 푸는 중" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "모든 파일을 압축 풀기..." @@ -3876,7 +3992,7 @@ msgstr "모든 파일을 압축 풀기..." msgid "Extracting Directory" msgstr "디렉토리 압축 푸는 중" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "디렉토리 압축 풀기..." @@ -3885,7 +4001,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "압축 푸는 중..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3903,11 +4019,11 @@ msgstr "연결에 실패했습니다!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "연결에 실패했습니다!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "블투 패스쓰루용 인터페이스 요청에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "서버 연결에 실패했습니다" @@ -3915,12 +4031,12 @@ msgstr "서버 연결에 실패했습니다" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "블투 패스쓰루용 커널 드라이버 제거 실패: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." @@ -3929,15 +4045,15 @@ msgstr "코드 다운로드에 실패했습니다." msgid "Failed to export save files!" msgstr "저장 파일 내보내기에 실패했습니다!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서 추출에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "파일 압축 풀기에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "시스템 데이터 압축 풀기에 실패했습니다." @@ -3957,12 +4073,12 @@ msgstr "" " %s\n" "가 덮어 쓰여질 것입니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "코어 인식에 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." @@ -3970,7 +4086,7 @@ msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." msgid "Failed to launch" msgstr "런치에 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3983,7 +4099,7 @@ msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" "연결 듣기에 실패했습니다. 구동중인 다른 넷플레이 서버 인스턴스가 있습니까?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3996,16 +4112,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "실행 가능한 것을 메모리에 로드하는데 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "'%1' 를 열기에 실패했습니다" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "블루투스 장치 열기에 실패했습니다: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "서버 열기에 실패했습니다" @@ -4093,7 +4209,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "디스크 이미지의 ID를 읽기에 실패했습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." @@ -4144,21 +4260,21 @@ msgstr "파일 정보" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "파일 경로:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "파일에 코드가 없습니다." @@ -4192,6 +4308,10 @@ msgstr "파일이 메모리카드로 인식되지 않습니다." msgid "File not compressed" msgstr "파일이 압축되지 않었습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4202,7 +4322,7 @@ msgstr "파일을 쓰지 못했습니다." msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "파일이 열렸습니다, 압축할 준비가 되었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "파일 시스템" @@ -4215,7 +4335,7 @@ msgstr "'ini' 파일 종류는 알려지지 않았습니다! 파일은 열리지 msgid "Filter Symbols" msgstr "부호들 필터" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4257,10 +4377,12 @@ msgstr "" "업데이트를 완료중입니다...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "첫번째 블록" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "체크섬을 고치기" @@ -4276,7 +4398,7 @@ msgstr "플래그" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "플로우트" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4303,7 +4425,7 @@ msgstr "강제 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "강제 24-비트 컬러" @@ -4317,12 +4439,12 @@ msgstr "강제 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "강제 듣기 포트: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "강제 텍스처 필터링" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4344,7 +4466,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4442,7 +4564,7 @@ msgstr "프레임 정보" msgid "Frame Range" msgstr "프레임 범위" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "프레임 덤프 이미지(들) '%s' 가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" @@ -4456,7 +4578,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "녹화할 프레임:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "프랑스" @@ -4511,10 +4633,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "자유로운 보기 줌 아웃" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -4523,13 +4646,13 @@ msgstr "프랑스어" msgid "Frets" msgstr "프렛들" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "From" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4570,7 +4693,7 @@ msgstr "GC 포트 %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 파일(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 폴더" @@ -4611,7 +4734,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 텍스처 디코딩" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" @@ -4620,13 +4743,13 @@ msgstr "게임 보이 어드밴스 카트리지 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "게임 폴더들" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "게임 ID:" @@ -4652,7 +4775,7 @@ msgstr "게임-상세 설정" msgid "GameConfig" msgstr "게임 설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4667,7 +4790,7 @@ msgstr "Wii U용 게임큐브 어댑터" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "포트 %1 에 Wii U 용 게임큐브 어댑터 " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "게임큐브 컨트롤러" @@ -4676,7 +4799,7 @@ msgstr "게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "게임큐브 컨트롤러 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" @@ -4685,7 +4808,7 @@ msgstr "포트 %1 에 게임큐브 컨트롤러" msgid "GameCube Controllers" msgstr "게임큐브 컨트롤러" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "게임큐브 키보드" @@ -4694,19 +4817,27 @@ msgstr "게임큐브 키보드" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "게임큐브 키보드 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "포트 %1 에 겜임큐브 키보드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드 (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4720,7 +4851,11 @@ msgstr "게임큐브 마이크 슬롯 B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "게임큐브 게임저장 파일(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4730,8 +4865,8 @@ msgstr "Gecko 코드" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4740,7 +4875,7 @@ msgstr "Gecko 코드" msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "일반 옵션" @@ -4756,15 +4891,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "기하학 데이터" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "독일어" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "독일" @@ -4777,7 +4913,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "현재 명령으로 가기" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4797,7 +4933,7 @@ msgstr "그래픽 설정" msgid "Greater Than" msgstr "보다 큰" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4826,7 +4962,7 @@ msgstr "초록 왼쪽" msgid "Green Right" msgstr "초록 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "격자 보기" @@ -4924,16 +5060,17 @@ msgstr "넷플레이로 호스트" msgid "Host with Netplay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "단축키 설정" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "하이브리드" @@ -4949,7 +5086,7 @@ msgstr "하이브리드 Wii 리모트" msgid "ID" msgstr "아이디" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 버전:" @@ -4980,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 주소:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 설정" @@ -4991,19 +5128,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "알려지지 않은 해쉬 %x 를 가진 IPL" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 감도:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO 세부사항" @@ -5011,10 +5150,11 @@ msgstr "ISO 세부사항" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO 디렉토리" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "ISO 크기:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "아이콘" @@ -5131,7 +5271,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." @@ -5140,7 +5280,7 @@ msgstr "BootMii NAND 백업 가져오기..." msgid "Import Save" msgstr "저장을 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii 저장 가져오기" @@ -5169,12 +5309,12 @@ msgstr "" "가져온 파일이 sav 확장자를 지니고 있지만\n" "헤더가 올바르지 않습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "NAND 백업 가져오기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5206,7 +5346,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR 증가" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5224,11 +5364,12 @@ msgstr "입력" msgid "Insert &nop" msgstr "nop 삽입 (&n)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD 설치..." @@ -5238,13 +5379,13 @@ msgstr "WAD 설치..." msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD 설치하기..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "명령 중단점" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5254,7 +5395,7 @@ msgstr "완전성 체크 오류" msgid "Integrity check completed" msgstr "완전성 체크 완료됨" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "완전성 체크가 완료되었습니다. 에러가 발견되지 않었습니다." @@ -5268,7 +5409,7 @@ msgstr "" "%s 에 대한 무결성 체크를 실패했습니다. 디스크 이미지가 오염되었거나 잘못 패치" "된 것 같습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5276,7 +5417,7 @@ msgstr "" "파티션에 대한 무결성 체크를 실패했습니다. 디스크 이미지가 오염되었거나 잘못 " "패치된 것 같습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" @@ -5302,8 +5443,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "내부 LZO 오류 - lzo_init() 실패했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "내부 이름:" @@ -5317,7 +5458,7 @@ msgstr "내부 해상도" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "내부 해상도 프레임 덤프" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "내부 해상도:" @@ -5331,7 +5472,7 @@ msgstr "인터프리터 (가장 느림)" msgid "Intro" msgstr "소개화면" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "부적합 복합 코드" @@ -5357,14 +5498,14 @@ msgstr "부적합 호스트" msgid "Invalid index" msgstr "부적합 목록" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "필드 \"%1\" 에 부적합한 입력" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "부적합한 입력이 제공됨" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5396,20 +5537,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "부적합한 값: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "반복 입력" @@ -5428,15 +5570,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "일본" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "일본어" @@ -5478,27 +5621,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "플레이어 차기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "한국" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "한국어" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-아날로그" @@ -5524,6 +5670,8 @@ msgstr "지연 (ms):" msgid "Latency:" msgstr "지연:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5534,6 +5682,7 @@ msgstr "왼쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "왼쪽 스틱" @@ -5547,6 +5696,7 @@ msgstr "왼쪽 테이블" msgid "Left stick" msgstr "왼쪽 스틱" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5598,11 +5748,11 @@ msgstr "" "오디오 늘리기가 활성화되지 않으면 에뮬 속도를 올리거나 낮추기는 오디오 피치" "도 올리거나 낮추게 된다는 것을 알아두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "목록 세로줄" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "목록 보기" @@ -5629,7 +5779,7 @@ msgstr "다른 맵 파일 로드... (&O)" msgid "Load Custom Textures" msgstr "커스텀 텍스처 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "게임큐브 메인 메뉴 로드" @@ -5735,16 +5885,16 @@ msgstr "슬롯 8 상태 로드" msgid "Load State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "파일에서 상태 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 상태를 로드합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "슬롯에서 상태 로드" @@ -5761,7 +5911,7 @@ msgstr "Wii 저장 로드" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii 시스템 메뉴 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Wii 시스템 메뉴 %1 로드" @@ -5798,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에서 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 로부터 로드" @@ -5810,7 +5960,7 @@ msgstr "맵 파일 로드" msgid "Load..." msgstr "로드..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d 훌륭한 함수들이 로드되었습니다, %d 나쁜 함수들이 무시되었습니다." @@ -5864,11 +6014,11 @@ msgstr "로거 출력" msgid "Logging" msgstr "로깅" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "긴 제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "긴 이름:" @@ -5885,8 +6035,8 @@ msgstr "MD5 체크:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 체크섬" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 체크섬:" @@ -5894,11 +6044,14 @@ msgstr "MD5 체크섬:" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5 체크중..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz 게임샤크 파일(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "메인 스틱" @@ -5913,23 +6066,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "제작사" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "제작사 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5958,6 +6111,7 @@ msgstr "행렬 명령" msgid "Max" msgstr "최대값" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Wii 메뉴와 일부 게임에서 느려짐을 유발할지도 모릅니다." @@ -5969,9 +6123,9 @@ msgstr "메모리" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "메모리 중단점" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6033,8 +6187,8 @@ msgstr "메모리카드: 부적합 소스 주소로 호출된 읽기 (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "메모리카드: 부적합 목적지 주소로 호출된 쓰기 (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6047,8 +6201,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "마이크" @@ -6063,6 +6217,7 @@ msgstr "최소값" msgid "Misc" msgstr "기타" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "기타 설정" @@ -6095,17 +6250,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "단일띄어쓰기 폰트" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "모션 컨트롤과 IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "모션 플러스" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "모터" @@ -6130,14 +6281,14 @@ msgstr "" "부호 생성하기를 먼저 사용해야 합니다! .dsy, .csv, 나 .mega 파일에서 로딩해서 " "여러 게임에서 사용되는 표준 라이브러리 함수들의 이름을 인식합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 체크" @@ -6145,22 +6296,22 @@ msgstr "NAND 체크" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "알림: 스트림 사이즈가 실제 데이터 길이와 매치되지 않습니다\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -6176,13 +6327,18 @@ msgstr "이름:" msgid "Native (640x528)" msgstr "원본 (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "원본 GCI 파일(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -6196,11 +6352,11 @@ msgstr "넷플레이가 갈렸습니다. 이것으로부터 복구할 방법이 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "새로운" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "새로운 중단점" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6272,8 +6428,8 @@ msgstr "빈 디렉토리 목록 엔트리가 없음." msgid "No game is running." msgstr "구동중인 게임이 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "이슈가 감지되지 않았습니다." @@ -6288,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6336,6 +6492,7 @@ msgstr "실행되지 않음" msgid "Not implemented yet." msgstr "아직 시행되지 않았습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "참고:" @@ -6364,10 +6521,22 @@ msgstr "코드 번호:" msgid "Nunchuk" msgstr "눈처크" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "눈처크 환경설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "눈처크 방향" @@ -6390,17 +6559,18 @@ msgstr "오브젝트 %zu" msgid "Object Range" msgstr "오브젝트 범위" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "끄기" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "오프셋:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "온라인 문서(&D)" @@ -6460,12 +6630,12 @@ msgstr "OpenAL: 사운드 장치들을 찾을 수 없음" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: %s 장치를 열 수 없음" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "작업 진행 중..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6520,22 +6690,22 @@ msgstr "출력" msgid "Overlay Information" msgstr "오버레이 정보" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC 게임에서 언어 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "입력 기록 플레이...(&l)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 이미지 파일 (*.png);; 모든 파일 (*)" @@ -6556,7 +6726,8 @@ msgstr "패드" msgid "Pads" msgstr "패드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "분석 에러" @@ -6578,11 +6749,20 @@ msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "블루투스 어댑터를 패스쓰루" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "패치" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6600,7 +6780,7 @@ msgstr "일시정지" msgid "Pause After" msgstr "후에 정지" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "무비의 끝에서 일시정지" @@ -6614,7 +6794,7 @@ msgstr "초점 잃을 때 일시정지" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "에뮬레이션 창에서 포커스가 없어졌을 때 에뮬레이터를 일시정지합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "픽셀단위 광원" @@ -6623,7 +6803,7 @@ msgstr "픽셀단위 광원" msgid "Perfect" msgstr "완벽한" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "온라인 시스템 업데이트 하기" @@ -6658,7 +6838,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "픽셀 쉐이더 상수" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" @@ -6688,7 +6868,7 @@ msgstr "재생 옵션" msgid "Players" msgstr "플레이어" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "확인해주세요..." @@ -6721,7 +6901,7 @@ msgstr "가능한 비동기 감지됨: %1 가 프레임 %2 에서 비동기화 msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "후 처리 쉐이더 환경설정" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "후-처리 효과:" @@ -6747,7 +6927,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "PlayWiimote 로 무비 마무리가 미완성되었습니다. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6793,13 +6973,14 @@ msgstr "JIT 블록을 링크하지 않는 더 안전한 실행을 제공합니 msgid "Purge Game List Cache" msgstr "게임 목록 캐쉬 제거" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "메인 메뉴 롬을 User/GC/{region} 에 두세요." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "질문" @@ -6815,12 +6996,14 @@ msgstr "넷플레이 중지" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-아날로그" @@ -6843,7 +7026,7 @@ msgstr "명령 바꾸기 (&p)" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "읽기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6873,7 +7056,7 @@ msgstr "읽기 전용" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "읽거나 쓰기" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -6944,7 +7127,7 @@ msgstr "빨강 왼쪽" msgid "Red Right" msgstr "빨강 오른쪽" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6980,7 +7163,7 @@ msgstr "게임 목록 새로고침" msgid "Refresh game list" msgstr "게임 목록 새로고침" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "지역" @@ -6995,7 +7178,9 @@ msgstr "레지스터" msgid "Relative Input" msgstr "연관 입력" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7082,8 +7267,8 @@ msgstr "결과" msgid "Retry" msgstr "재시도" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "개정:" @@ -7096,6 +7281,8 @@ msgstr "개정:" msgid "Revision: %s" msgstr "개정: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7106,6 +7293,7 @@ msgstr "오른쪽" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "오른쪽 스틱" @@ -7140,7 +7328,7 @@ msgstr "" "에서 생기는 그래픽 문제를 해결합니다." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7159,7 +7347,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "DolphinWX 대신 실행합니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "러시아" @@ -7172,9 +7360,9 @@ msgstr "SD 카드 경로:" msgid "SD card" msgstr "SD 카드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7182,7 +7370,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "상태 저장(&v) " @@ -7211,7 +7399,7 @@ msgstr "코드 저장" msgid "Save FIFO log" msgstr "FIFO 로그 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "에 파일 저장" @@ -7273,20 +7461,20 @@ msgstr "슬롯 8 상태 저장" msgid "Save State Slot 9" msgstr "슬롯 9 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "파일에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "가장 오래된 슬롯에 상태 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 상태를 저장합니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "슬롯에 상태 저장" @@ -7298,14 +7486,14 @@ msgstr "상태 저장..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "심볼 맵 다른 이름으로 저장... (&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "상태 저장과 로드" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장..." @@ -7367,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "선택된 슬롯에 저장" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 에 저장" @@ -7384,6 +7572,7 @@ msgstr "저장된 관점" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "저장된 Wii 리모트 페어링은 게임이 구동 중일 때만 재설정될 수 있습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기는 128mb 입니다)." @@ -7393,7 +7582,7 @@ msgstr "/Wii/sd.raw 에 저장되었습니다 (기본 크기는 128mb 입니다) msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "상태저장 무비 %s 가 손상되었습니다, 무비 기록 중지 중..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "스케일된 EFB 복사" @@ -7452,7 +7641,7 @@ msgstr "세로줄 선택" msgid "Select Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "슬롯 %1 - %2 선택" @@ -7465,7 +7654,7 @@ msgstr "슬롯 선택 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "상태 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "상태 슬롯 선택" @@ -7514,7 +7703,7 @@ msgstr "상태 슬롯 9 선택" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Wii NAND 루트 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "가져올 BootMii NAND 백업을 선택" @@ -7523,10 +7712,10 @@ msgstr "가져올 BootMii NAND 백업을 선택" msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "파일 선택" @@ -7534,7 +7723,7 @@ msgstr "파일 선택" msgid "Select a Game" msgstr "게임 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" @@ -7542,7 +7731,7 @@ msgstr "설치할 Wii WAD 파일 선택" msgid "Select a save file to import" msgstr "가져올 저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" @@ -7550,10 +7739,10 @@ msgstr "NAND 에 설치할 타이틀 선택" msgid "Select floating windows" msgstr "떠있는 창들 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "기록 파일 선택" @@ -7561,22 +7750,22 @@ msgstr "기록 파일 선택" msgid "Select the file to load" msgstr "로드할 파일 선택" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "키 파일 선택 (OTP/SEEPROM 덤프)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "저장 파일을 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "로드할 상태 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "저장할 상태 선택" @@ -7641,7 +7830,7 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 자동을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7703,6 +7892,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "보내기" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" @@ -7736,6 +7926,14 @@ msgstr "기본 ISO로 설정(&d)" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "기본 메모리카드 %c 로 설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "부호 끝 주소 설정 (&e)" @@ -7752,6 +7950,7 @@ msgstr "현재 명령 설정" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "게임큐브 시스템 언어를 설정합니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7762,6 +7961,7 @@ msgstr "" "니다.\n" "모든 게임에서 작동하지는 않을 것입니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii 시스템 언어를 설정합니다." @@ -7775,7 +7975,7 @@ msgstr "" "지연을 (ms 로) 설정합니다. 값이 높을수록 오디오 튐을 줄일지도 모릅니다. 특정 " "백엔드 전용." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "설정" @@ -7784,17 +7984,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "Wii메모리설정: setting.txt 파일을 생성할 수 없음" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "흔들기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "단축 제작사:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "단축 이름:" @@ -7803,7 +8003,7 @@ msgstr "단축 이름:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "숄더 버튼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "로그 보기(&L)" @@ -7821,20 +8021,20 @@ msgstr "툴바 표시(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "창 제목에 활성 타이틀 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "오스트레일리아" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "UI 디버깅 표시" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "드라이브 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL" @@ -7844,57 +8044,57 @@ msgstr "ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "FPS 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "프레임 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "프랑스" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "독일" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "입력 표시 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP (일본 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "한국" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "랙 카운터 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "언어 보기:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "로그 환경설정(&C)" @@ -7909,7 +8109,7 @@ msgstr "넷플레이 메시지 보기" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "넷플레이 핑 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "네덜란드" @@ -7919,7 +8119,7 @@ msgstr "네덜란드" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "온-스크린 메시지 보여주기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL (유럽 방식)" @@ -7931,22 +8131,22 @@ msgstr "PAL (유럽 방식)" msgid "Show PC" msgstr "PC 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "플랫폼 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "지역 표시" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "러시아" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "스페인" @@ -7958,37 +8158,37 @@ msgstr "스페인" msgid "Show Statistics" msgstr "통계 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "시스템 클럭 보기" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA (미국 방식)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "세계" @@ -8066,30 +8266,31 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "나란히" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "옆방향 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "옆방향 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 옆으로" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "부호 정수" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "간소화 중국어" @@ -8127,7 +8328,7 @@ msgstr "DCBZ 청소 스킵" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU로부터 EFB 엑세스 스킵" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "메인 메뉴 스킵" @@ -8159,21 +8360,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "슬롯 %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "슬롯 A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "슬롯 A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "슬롯 B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "슬롯 B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8193,28 +8396,36 @@ msgstr "" "소프트웨어 렌더링을 활성을 정말 원합니까? 잘 모르겠으면, '아니오'를 선택하세" "요." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "스페인" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "스피커 팬" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "스피커 볼륨:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8261,12 +8472,12 @@ msgstr "표준 컨트롤러" msgid "Start" msgstr "시작" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "넷플레이 시작(&N)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "입력 기록 시작(&c)" @@ -8285,7 +8496,7 @@ msgstr "시작된 게임" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8369,12 +8580,12 @@ msgstr "스텝 성공!" msgid "Stepping" msgstr "스텝핑" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "입체 3D 모드:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8399,18 +8610,18 @@ msgstr "스틱" msgid "Stop" msgstr "중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "입력 재생 중지" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "입력 재생/기록 중지" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "입력 기록 중지" @@ -8483,10 +8694,12 @@ msgstr "스트링" msgid "Strum" msgstr "스트럼" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -8502,6 +8715,10 @@ msgstr "성공적으로 이미지를 압축했습니다." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' 를 성공적으로 삭제했습니다." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8516,15 +8733,23 @@ msgstr "성공적으로 파일을 %s로 내보냈음" msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "NAND 에서 증명서를 성공적으로 추출했습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "성공적으로 파일 압축을 풀었습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "성공적으로 시스템 데이터 압축을 풀었습니다." @@ -8533,7 +8758,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "성공적으로 저장 파일(들)을 가져왔습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." @@ -8546,12 +8771,12 @@ msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." msgid "Support" msgstr "지원" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "눈 교차" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8565,7 +8790,7 @@ msgstr "" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8611,16 +8836,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "문법 오류" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "시스템 업데이트" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8638,7 +8865,7 @@ msgstr "TAS 입력 - Wii 리모트 %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 도구" @@ -8652,11 +8879,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "탭 분리" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "타이완" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "스크린샷 찍기" @@ -8706,8 +8933,8 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 가장 오른쪽 값을 사용하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8715,8 +8942,8 @@ msgstr "" "NAND 는 고쳐질 수 없었습니다. 현재 데이터 백업이 권장됩니다 그리고 생생한 " "NAND 로 다시 시작하세요." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 가 고쳐졌습니다." @@ -8769,8 +8996,8 @@ msgstr "디스크 이미지 \"%s\" 가 짤렸습니다, 일부 데이터는 잃 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "삽입되려 했던 디스크를 찾을 수 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8783,21 +9010,23 @@ msgstr "" "NAND 고치기 시도를 하고 싶습니까?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 업데이트되었습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "에뮬된 Wii 콘솔이 이미 최신입니다." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "입력된 PID 가 부적합합니다." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "입력된 VID 가 부적합합니다." @@ -8828,12 +9057,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "%s 파일이 이미 열려 있습니다, 파일 헤더는 기록되지 않을 것입니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "게임 디스크가 사용가능한 업데이트 정보를 가지고 있지 않습니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8869,14 +9098,15 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "기록된 게임 (%s) 은 선택된 게임 (%s) 과 같지 않습니다" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "해독된 AR 코드 결과가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "양쪽 슬롯에 같은 파일이 사용될 수 없습니다." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -8916,7 +9146,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "타이틀 ID 가 부적합합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8955,7 +9185,7 @@ msgstr "" "이 설정들은 핵심 돌핀 설정들을 덮어씁니다.\n" "결정되지 않은 것은 게임이 돌핀의 설정을 사용함을 뜻합니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8968,6 +9198,7 @@ msgstr "" "\n" "비암호화된 줄들을 전부 제거하겠습니까?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "이 USB 장치는 이미 화이트리스트되어 있습니다." @@ -9022,7 +9253,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "이 파일은 BootMii NAND 백업처럼 보이지 않습니다." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9107,7 +9338,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "한계점" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9115,14 +9346,15 @@ msgstr "기울기" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "제목" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9138,7 +9370,7 @@ msgstr "까지:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "중단점 토글(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "전체화면 토글(&F)" @@ -9220,19 +9452,21 @@ msgstr "관점 편집하기 토글" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 토글" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "위" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "위 아래로" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" @@ -9259,6 +9493,8 @@ msgstr "횡단 서버가 호스트에 연결중 시간이 초과되었습니다. #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "트리거" @@ -9289,6 +9525,7 @@ msgstr "턴테이블" msgid "Turntable Configuration" msgstr "턴테이블 환경설정" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9301,15 +9538,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "알려지지않은_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "미국" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB 게코" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "우버쉐이더스:" @@ -9322,13 +9565,25 @@ msgstr "" "주어진 값들에서 패치를 생성할 수 없습니다.\n" "항목이 수정되지 않았습니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"입력된 AR 코드의 %1 라인을 적합한 암호화되거나 해독된 코드로 분석할 수 없습니" +"다. 올바로 타이핑했는지 확인하세요.\n" +"\n" +"이 라인을 무시하고 분석을 계속합니까?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9353,13 +9608,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "압축풀린 GC/Wii 이미지들 (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "상태 로드 되돌리기" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "상태 저장 되돌리기" @@ -9374,7 +9629,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9382,7 +9637,7 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "미국" @@ -9392,8 +9647,8 @@ msgstr "미국" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" @@ -9434,7 +9689,7 @@ msgstr "풀기" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "부호 없는 정수" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9454,14 +9709,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "화면 업데이트" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "업데이트가 취소되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "업데이트가 완료되었습니다" @@ -9470,11 +9725,11 @@ msgstr "업데이트가 완료되었습니다" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "업데이트가 실패했습니다" @@ -9483,11 +9738,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii 시스템 소프트웨어를 닌텐도로부터 최신 버전으로 업데이트합니다." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "업데이트하기" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9504,15 +9759,15 @@ msgstr "" "타이틀 %1 를 업데이트중...\n" "시간이 잠시 걸릴 수 있습니다." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "똑바로 잡기" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "똑바로 토글" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii 리모트 똑바로" @@ -9553,6 +9808,7 @@ msgstr "전체화면 사용" msgid "Use Hex" msgstr "16진수 사용" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 모드 (EuRGB60) 사용" @@ -9628,6 +9884,7 @@ msgstr "" "대조 매칭하도록 값을 먹입니다. 16진법 (\"0x\"), 8진법 (\"0\") 혹은 10진법이 " "가능합니다. 이전 값에 반하는 각각의 결과를 필터링하려면 빈칸을 남겨두세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "값:" @@ -9641,7 +9898,7 @@ msgstr "값:" msgid "Verbosity" msgstr "상세설명" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "파티션의 무결성 검증중..." @@ -9688,7 +9945,7 @@ msgstr "보기 이걸로:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "기본 환경 보기" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9732,7 +9989,7 @@ msgstr "볼륨 음소거 토글" msgid "Volume Up" msgstr "볼륨 증가" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 파일 (*.wad)" @@ -9898,11 +10155,12 @@ msgstr "" "\n" "잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "화이트리스트된 USB 패스쓰루 장치들" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" @@ -9913,6 +10171,7 @@ msgstr "너비" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9932,7 +10191,7 @@ msgstr "Wii 콘솔" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 루트:" @@ -9943,7 +10202,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 리모트" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 리모트 %1" @@ -9953,10 +10212,20 @@ msgstr "Wii 리모트 %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii 리모트 %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii 리모트 진동" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 리모트 설정" @@ -9966,25 +10235,37 @@ msgstr "Wii 리모트 설정" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 리모트" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U 게임큐브 컨트롤러 어댑터 환경설정 포트 %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD 파일 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 와 Wii 리모트" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 저장 파일 (*.bin);;모든 파일 (*)" @@ -9998,28 +10279,28 @@ msgstr "WiiWAD: 파일에서 읽을 수 없습니다." #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "주소를 가지고" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "범위 안에서" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "자동 줄바꿈" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "작동 중..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "세계" @@ -10027,7 +10308,7 @@ msgstr "세계" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "쓰기" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10055,13 +10336,13 @@ msgstr "파일에 쓰기" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "로그에 쓰기" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "로그에 쓰고 중단" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10070,7 +10351,9 @@ msgstr "창에 쓰기" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10085,7 +10368,9 @@ msgstr "XFB 명령" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10099,7 +10384,7 @@ msgstr "노랑" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "당신은 페이지들을 가진 창을 닫을 수 없습니다." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10110,6 +10395,10 @@ msgstr "" "설정 지시사항에 대해서는 NAND 사용 안내를 참조하세요: https://dolphin-emu." "org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "게임을 선택해야 합니다!" @@ -10151,7 +10440,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10185,8 +10476,9 @@ msgstr "없음" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "켜기" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "또는 장치를 선택하세요" diff --git a/Languages/po/ms_MY.po b/Languages/po/ms_MY.po index 631629cfe8..6942807ca8 100644 --- a/Languages/po/ms_MY.po +++ b/Languages/po/ms_MY.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# abuyop , 2013-2017 +# abuyop , 2013-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ms_MY/)\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Pelancaran tajuk ini juga dapat menyelesaikan masalah." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -120,10 +120,16 @@ msgstr "\"%s\" ialah fail GCM/ISO tidak sah, atau bukan ISO GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -134,6 +140,10 @@ msgstr "" "%2 bait ingatan\n" "%3 bingkai" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -347,16 +357,17 @@ msgstr "%zu bait ingatan" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "Perih&al" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Tambah Titik Henti Ingatan" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "T&ambah Kod Baharu..." @@ -365,11 +376,15 @@ msgstr "T&ambah Kod Baharu..." msgid "&Add function" msgstr "&Tambah fungsi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Alamat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Tetapan &Audio" @@ -382,11 +397,15 @@ msgstr "&Mula Automatik" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&But dari Sandar DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Titik Henti" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" @@ -403,7 +422,11 @@ msgstr "&Kosongkan Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Kosongkan Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Tetapan Ka&walan" @@ -420,6 +443,10 @@ msgstr "&Cipta Fail Tandatangan..." msgid "&Debug" msgstr "&Nyahpepijat" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "Pa&dam Fail..." @@ -428,7 +455,7 @@ msgstr "Pa&dam Fail..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "Pa&dam Pantauan" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -446,17 +473,26 @@ msgstr "&Lumpuhkan Cache JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Sunting Kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fail" @@ -465,7 +501,7 @@ msgstr "&Fail" msgid "&Font..." msgstr "&Fon..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "B&ingkai Lanjutan" @@ -474,26 +510,30 @@ msgstr "B&ingkai Lanjutan" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Jana Simbol Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositori &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Tetapan &Grafik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Bantuan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Pa&nas" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sisip blr" @@ -559,7 +599,7 @@ msgstr "Daftar Sistem &JIT Mati" msgid "&Language:" msgstr "&Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Muat Keadaan" @@ -576,21 +616,22 @@ msgstr "Daftar Liputan Arahan JIT" msgid "&Memory" msgstr "&Ingatan" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Pengurus Kad &Ingatan (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "Ce&reka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "B&uka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "Pi&lihan" @@ -599,12 +640,12 @@ msgstr "Pi&lihan" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Tampal Fungsi HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Jeda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Main" @@ -627,7 +668,7 @@ msgstr "Si&fat" msgid "&RSO Modules" msgstr "Modul &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Mod Ba&ca-Sahaja" @@ -640,12 +681,17 @@ msgstr "&Segar Semula" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Sega&r Semula Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Daftar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "B&uang Kod" @@ -658,7 +704,7 @@ msgstr "&Nama Semula Simbol dari Fail..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Nama semula simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "T&etap Semula" @@ -683,7 +729,7 @@ msgstr "Bun&yi" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Had Kelajuan:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Henti" @@ -696,7 +742,7 @@ msgstr "&Simbol" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "Ala&tan" @@ -705,19 +751,19 @@ msgstr "Ala&tan" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Lihat" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Tonton" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Laman Sesawang" @@ -740,7 +786,7 @@ msgstr "" "dagangan Nintendo. Dolphin tidak berkaitan dengan Nintendo dalam apa jua " "keadaan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(mati)" @@ -750,15 +796,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -779,6 +830,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natif (1280x1056) untuk 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -786,7 +838,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -801,6 +853,10 @@ msgstr "Kedalaman 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natif (1920x1584) untuk 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -826,6 +882,7 @@ msgstr "6x Natif (3840x3168) untuk 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natif (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -844,7 +901,7 @@ msgstr "8x Natif (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -878,8 +935,8 @@ msgstr "" "berkenaan fitur GUI DolphinQt yang tiada kerana pihak pembangun telahpun " "mengetahuinya.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Satu Sesi NetPlay sedang berlangsung!" @@ -913,8 +970,8 @@ msgstr "Cakera A sedia dimasukkan." msgid "A game is not currently running." msgstr "Permainan belum lagi dijalankan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -962,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Sokongan Wii Remote dalam netplay masih dalam eksperimental dan tidak " "dijangka dapat berfungsi.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -982,6 +1039,7 @@ msgstr "Perihal Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Ketepatan:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Tindakan" @@ -1076,10 +1134,6 @@ msgstr "Action Replay: Kod Biasa %i: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Kod Biasa 0: Subjenis %08x Tidak Sah (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1096,7 +1150,9 @@ msgstr "Penyesuai Dikesan" msgid "Adapter:" msgstr "Penyesuai" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1115,6 +1171,7 @@ msgstr "Tambah Titik Henti" msgid "Add New Pane To" msgstr "Tambah Anak Tetingkap Baharu Ke" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Tambah Peranti USB Baharu" @@ -1160,6 +1217,7 @@ msgstr "Tambah alamat tertentu secara manual." msgid "Add to &watch" msgstr "Tambah untuk &dipantau" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1168,8 +1226,8 @@ msgstr "Tambah..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1193,9 +1251,9 @@ msgstr "" "Adakah anda mahu tanggalkan opcode menipu (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Alamat:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1226,7 +1284,7 @@ msgstr "" "menyebabkan glic. Buat atas risiko sendiri. Jangan laporkan apa-apa pepijat " "yang muncul dengan kelajuan bukan-lalai." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Port Advance Game" @@ -1234,7 +1292,7 @@ msgstr "Port Advance Game" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1246,7 +1304,7 @@ msgstr "Lanjutan" msgid "Advanced Settings" msgstr "Tetapan Lanjutan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1267,13 +1325,13 @@ msgstr "Semua fail GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Semua fail GCM Gamecube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (*.sav *.s##);; Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Semua Keadaan Simpan (sav, s##)" @@ -1290,6 +1348,8 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Membolehkan penyuntingan manual bagi fail INI konfigurasi pengguna. Tetapan " +"daalm INI konfig pengguna membatalkan tetapan INI konfig lalai." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1331,7 +1391,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Sebuah cakera tersisip dijangka tetapi tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1344,12 +1404,12 @@ msgstr "Analisis" msgid "Angle" msgstr "Sudut" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Penapisan Anisotrofik:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" @@ -1362,8 +1422,8 @@ msgstr "Tambah tandatangan kepada" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Tambah ke Fail Tandatangan &Sedia Ada..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Tarikh Pemuatapl:" @@ -1375,7 +1435,7 @@ msgstr "Laksana" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Laksana Fail T&andatangan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1434,6 +1494,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Anda cuba guna fail yang sama dalam kedua-dua slot?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1448,7 +1509,7 @@ msgstr "Umpuk Port Kawalan" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Sekurang-kurangnya satu anak tetingkap kekal dibuka." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1464,7 +1525,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Tetapan Peregangan Audio" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1559,20 +1620,21 @@ msgstr "Undur" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Perincian Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Sepanduk:" @@ -1594,7 +1656,7 @@ msgstr "Tetapan Asas" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -1602,6 +1664,7 @@ msgstr "Bateri" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Hasil tambah semak Jadual Peruntukan Blok gagal" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blok" @@ -1639,19 +1702,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "But untuk Dijeda" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail sandar NAND BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -1660,6 +1723,7 @@ msgstr "Fail kunci BootMii (*.bin);;Semua Fail (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh Tanpa Sempadan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1698,7 +1762,7 @@ msgstr "Titik henti dihadapi! Langkah keluar dihenti paksa." msgid "Breakpoints" msgstr "Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Penyesuai Jalur Lebar" @@ -1739,7 +1803,7 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1747,6 +1811,7 @@ msgstr "Butang" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1763,6 +1828,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Batang C" @@ -1799,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1825,12 +1891,12 @@ msgstr "Tindanan Panggilan" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Tidak dapat cari Wii Remote melalui kendalian sambungan %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Tidak dapat memulakan Sesi NetPlay ketika permainan masih berlangsung!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1855,7 +1921,13 @@ msgstr "Tidak dapat tetapkan ingatan tidak diawalkan." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Tidak dapat memulakan permainan, kerana IPL GC tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1898,7 +1970,7 @@ msgstr "" "Ubah bahasa antaramuka pengguna.\n" "Perlu mula semula." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Pengubahanan tipu hanya berkesan bila permainan dimulakan semula." @@ -1920,12 +1992,12 @@ msgstr "Pengurus Menipu" msgid "Cheat Search" msgstr "Gelitar Menipu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Periksa NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Semak Integriti Sekatan" @@ -1963,7 +2035,7 @@ msgstr "Pilih direktori untuk ditambah" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Pilih satu direktori longgok:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Pilih satu fail untuk dibuka" @@ -1999,6 +2071,10 @@ msgstr "Batang Bulat" msgid "Classic" msgstr "Klasik" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Pengawal Klasik" @@ -2049,7 +2125,7 @@ msgstr "Klon dan &Sunting Kod..." msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfigurasi" @@ -2062,7 +2138,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Maklumat Kod" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -2075,14 +2151,15 @@ msgstr "Kod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Gabungkan Dua Fail Tandatangan..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Ulasan" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Pengompilan pelorek..." @@ -2118,13 +2195,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Memampatkan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Kira" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Mengira hasil tambah semak MD5" @@ -2137,7 +2214,7 @@ msgstr "" "Mengira Hasil Tambah Semak MD5 untuk:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Mengira hasil tambah semak MD5" @@ -2149,13 +2226,10 @@ msgstr "Mengira..." msgid "Computing: " msgstr "Mengira:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Keadaan:" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2165,7 +2239,7 @@ msgstr "Konfig" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2176,7 +2250,7 @@ msgstr "Konfigur" msgid "Configure Control" msgstr "Konfigur Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigur Dolphin" @@ -2193,8 +2267,8 @@ msgstr "Konfigur Output" msgid "Configure..." msgstr "Konfigur..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Sahkan" @@ -2221,15 +2295,20 @@ msgstr "Pengesahan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Sambung Papan Imbang" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Sambung Papan Kekunci USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2251,12 +2330,13 @@ msgstr "Sambung Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Sambung Wii Remote 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Sambung Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Sambung ke Internet dan lakukan kemaskini sistem atas-talian?" @@ -2296,7 +2376,7 @@ msgstr "Tetapan kawalan" msgid "Controllers" msgstr "Kawalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2309,7 +2389,7 @@ msgstr "" "Nilai lebih tinggi menghasilkan kesan terkeluar-skrin lebih kuat manakala " "nilai lebih rendah adalah lebih selesa digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2320,7 +2400,7 @@ msgstr "" "Nilai lebih tinggi menghasilkan rasa kedalaman lebih kuat manakala nilai " "lebih rendah adalah lebih selesa digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Ketumpuan:" @@ -2379,7 +2459,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Kos" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2388,7 +2468,7 @@ msgstr "" "sambungan Internet anda dan cuba lagi." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2397,7 +2477,7 @@ msgstr "" "Internet anda dan cuba lagi." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2405,7 +2485,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat pasang kemaskini ke dalam ingatan sistem Wii. Sila rujuk log " "untuk maklumat lanjut." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2414,7 +2494,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat lancarkan IOS %016 kerana ia kehilangan NAND.\n" "Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku sekarang." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2422,7 +2502,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat lancarkan Menu Wii kerana ia kehilangan NAND.\n" "Perisian teremulasi berkemungkinan menjadi kaku." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2519,8 +2599,8 @@ msgstr "Kiraan: %lu" msgid "Country" msgstr "Negara" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Negara:" @@ -2562,7 +2642,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Cipta perspektif baru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Pencipta:" @@ -2592,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Resap Silang" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Wilayah Semasa" @@ -2619,7 +2700,7 @@ msgstr "Pilihan RTC Suai" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2669,6 +2750,8 @@ msgstr "Saiz Data" msgid "Data Type" msgstr "Jenis Data" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2750,7 +2833,7 @@ msgstr "Lalai" msgid "Default Font" msgstr "Fon Lalai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Lalai:" @@ -2780,7 +2863,7 @@ msgstr "Padam fail '%s' sedia ada?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Peratus Kedalaman:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Kedalaman:" @@ -2788,14 +2871,14 @@ msgstr "Kedalaman:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" @@ -2815,16 +2898,18 @@ msgid "Device" msgstr "Peranti" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID Peranti (iaitu, 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Tetapan Peranti" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID Peranti (iaitu, 057e)" @@ -2837,6 +2922,7 @@ msgstr "Peranti tidak ditemui" msgid "Dial" msgstr "Dail" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Malapkan skrin selepas lima minit ketidakaktifan." @@ -2864,7 +2950,7 @@ msgstr "Lumpuhkan Pelabuhan" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Lumpuhkan Had Kelajuan Emulasi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Lumpuhkan Kabus" @@ -2887,10 +2973,12 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia bertanda." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2923,7 +3011,7 @@ msgstr "Penyahhimpun" msgid "Disc" msgstr "Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Bil. Cakera:" @@ -2969,13 +3057,17 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Papar faIl(s) INI konfigurasi lalai untuk permainan ini. Lalai ini adalah " +"tetapan disarankan daripada pembangun untuk menghindari masalah yang " +"diketahui. Perubahan patut dilakukan pada fail INI konfig pengguna sahaja, " +"bukannya fail INI konfig lalai." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Adakah anda izinkan Dolphin melaporkan maklumat kepada pembangun Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" @@ -2983,8 +3075,16 @@ msgstr "Anda mahu tambah \"%1\" ke dalam senarai Laluan Permainan?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Anda mahu kosongkan senarai nama simbol?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Anda hendak hentikan emulasi semasa?" @@ -2995,7 +3095,7 @@ msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3031,7 +3131,7 @@ msgstr "FIFO Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Log FIFO Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas Dolphin" @@ -3063,10 +3163,10 @@ msgstr "Fail Tandatangan Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Fail Nama Semula Simbol Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Cereka TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -3116,7 +3216,7 @@ msgstr "Dolphin terlalu tua untuk pelayan traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin tidak dapat selesaikan tindakan yang dipinta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Sistem tipuan Dolphin buat masa ini dilumpuhkan." @@ -3140,7 +3240,7 @@ msgstr "Selesai memampatkan imej cakera." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Dubel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3149,16 +3249,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Turun" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Muat Turun Kod (Pangkalan Data WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Muat turun selesai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "%1 kod dimuat turun. (%2 ditambah)" @@ -3185,7 +3285,7 @@ msgstr "Dram" msgid "Drums Configuration" msgstr "Konfigurasi Dram" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Semu" @@ -3194,7 +3294,7 @@ msgstr "Semu" msgid "Dump" msgstr "Longgok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Longgok Audio" @@ -3212,7 +3312,7 @@ msgstr "Longgok EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Longgok VMEM Palsu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Longgok Bingkai" @@ -3289,14 +3389,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplikasi Kod ActionReplay Bundle" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Bahasa Belanda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Ke&luar" @@ -3342,7 +3443,7 @@ msgstr "Sunting Perspektif" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Sunting Konfig Pengguna" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3461,6 +3562,7 @@ msgstr "Benarkan Imbas Progresif" msgid "Enable Rumble" msgstr "Benarkan Rumble" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Benarkan Penyelamat Skrin" @@ -3484,7 +3586,7 @@ msgstr "Benarkan Skrin Lebar" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Benarkan Bingkai Wayar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3661,10 +3763,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Tidak Diawalkan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Bahasa Inggeris" @@ -3676,6 +3779,7 @@ msgstr "Bahasa Inggeris" msgid "Enhancements" msgstr "Penambahbaikan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Masukkan ID peranti USB" @@ -3716,30 +3820,33 @@ msgstr "Masukan 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Sama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3790,12 +3897,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Eropah" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Ekslusif" @@ -3804,7 +3912,11 @@ msgstr "Ekslusif" msgid "Exit" msgstr "Keluar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" @@ -3813,7 +3925,7 @@ msgstr "Eskport Semua Simpan Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksport Rakaman" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksport Rakaman..." @@ -3822,6 +3934,11 @@ msgstr "Eksport Rakaman..." msgid "Export Save" msgstr "Eksport Simpan" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3840,8 +3957,8 @@ msgstr "Eksport gagal" msgid "Export save as..." msgstr "Eksport simpan sebagai..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" @@ -3851,17 +3968,17 @@ msgstr "Sambungan" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Penimbal Bingkai Luaran (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Ekstrak Sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Ektrak Keseluruhan Cakera..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Ekstrak Keseluruhan Sekatan..." @@ -3870,17 +3987,17 @@ msgstr "Ekstrak Keseluruhan Sekatan..." msgid "Extract File" msgstr "Ekstrak Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Ekstrak Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Ekstrak Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Ekstrak Data Sistem..." @@ -3894,7 +4011,7 @@ msgstr "Mengekstrak %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Mengekstrak Semua Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Mengekstrak Semua Fail..." @@ -3902,7 +4019,7 @@ msgstr "Mengekstrak Semua Fail..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Mengekstrak Direktori" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Mengekstrak Direktori..." @@ -3911,7 +4028,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Mengekstrak..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3929,11 +4046,11 @@ msgstr "Gagal Menyambung!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Gagal Menyambung!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Gagal menuntut antaramuka untuk passthrough BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Gagal menyambung ke pelayan" @@ -3941,12 +4058,12 @@ msgstr "Gagal menyambung ke pelayan" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Gagal menanggalkan pemacu kernel untuk passthrough BT: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Gagal muat turun kod." @@ -3955,15 +4072,15 @@ msgstr "Gagal muat turun kod." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Gagal mengeksport fail simpan!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Gagal mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Gagal mengekstrak fail." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Gagal mengekstrak data sistem." @@ -3983,12 +4100,12 @@ msgstr "" "%s\n" "akan ditulis-ganti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Gagal ke teras init" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." @@ -3996,7 +4113,7 @@ msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Gagal dilancarkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4008,7 +4125,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Gagal mendengar. Adakah kejadian pelayan NetPlay lain sedang berjalan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4021,16 +4138,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Gagal memuatkan bolehlaku ke dalam ingatan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Gagal membuka '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Gagal membuka peranti Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Gagal membuka pelayan" @@ -4118,7 +4235,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Gagal membaca ID unik dari imej cakera" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." @@ -4169,21 +4286,21 @@ msgstr "Maklumat Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Laluan Fail:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Fail tidak mengandungi kod." @@ -4217,6 +4334,10 @@ msgstr "Fail tidak dikenalpasti sebagai kad ingatan" msgid "File not compressed" msgstr "Fail tidak dimampat" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4227,7 +4348,7 @@ msgstr "Tulis fail gagal" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fail dibuka, sedia untuk dimampatkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" @@ -4240,7 +4361,7 @@ msgstr "Jenis fail 'ini' tidak diketahui! Tidak akan dibuka!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Tapis Simbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4283,10 +4404,12 @@ msgstr "" "Menyelesaikan kemaskini...\n" "Ia mengambil sedikit masa." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Blok Pertama" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Baiki Hasil Tambah Semak" @@ -4302,7 +4425,7 @@ msgstr "Bendera" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Apung" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4329,7 +4452,7 @@ msgstr "Paksa 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Paksa warna 24-Bit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Paksa Warna 24-bit" @@ -4343,12 +4466,12 @@ msgstr "Paksa 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Paksa Port Dengar:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Paksa Penapisan Tesktur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4371,7 +4494,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4470,7 +4593,7 @@ msgstr "Maklumat Bingkai" msgid "Frame Range" msgstr "Julat Bingkai" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imej(s) longgok bingkai '%s' sudah wujud. Tulis-ganti?" @@ -4484,7 +4607,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Bingkai untuk Dirakam:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Perancis" @@ -4539,10 +4662,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zum Keluar Freelook" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Perancis" @@ -4551,13 +4675,13 @@ msgstr "Perancis" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4598,7 +4722,7 @@ msgstr "Port GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fail GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4639,7 +4763,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Penyahkodan Tesktur GPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4648,13 +4772,13 @@ msgstr "Kartu Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Folder Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID Permainan:" @@ -4682,7 +4806,7 @@ msgstr "Tetapan Khusus-Permainan" msgid "GameConfig" msgstr "KonfigPermainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4697,7 +4821,7 @@ msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Penyesuai GameCube untuk Wii U pada port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Pengawal GameCube" @@ -4706,7 +4830,7 @@ msgstr "Pengawal GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Kawalan GameCube %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" @@ -4715,7 +4839,7 @@ msgstr "Pengawal GameCube pada Port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kawalan GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Papan Kekunci GameCube" @@ -4724,19 +4848,27 @@ msgstr "Papan Kekunci GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Papan Kekunci GameCube %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Papan Kekunci GameCube pada Port %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Kad Ingatan GameCube (*.raw, .gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "Slot Mikrofon GameCube %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4750,7 +4882,11 @@ msgstr "Slot Mikrofon GameCube B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fail Simpan GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4760,8 +4896,8 @@ msgstr "Kod Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4770,7 +4906,7 @@ msgstr "Kod Gecko" msgid "General" msgstr "Am" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Am dan Pilihan" @@ -4786,15 +4922,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Data geometri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Jerman" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Jerman" @@ -4807,7 +4944,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Pergi ke arahan semasa" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4827,7 +4964,7 @@ msgstr "Tetapan grafik" msgid "Greater Than" msgstr "Lebih Besar Dari" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4857,7 +4994,7 @@ msgstr "Hijau Kiri" msgid "Green Right" msgstr "Hijau Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Paparan Grid" @@ -4955,16 +5092,17 @@ msgstr "Hos dengan NetPlay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Hos dengan Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tetapan Kekunci Panas" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kekunci Panas" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hidbrid" @@ -4980,7 +5118,7 @@ msgstr "Wii Remote Hibrid" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Versi IOS:" @@ -5011,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Alamat IP:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Tetapan IPL" @@ -5022,19 +5160,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL dengan cincangan %x tidak diketahui" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kepekaan IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Perincian ISO" @@ -5042,10 +5182,11 @@ msgstr "Perincian ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Direktori ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Saiz ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -5168,7 +5309,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." @@ -5177,7 +5318,7 @@ msgstr "Import Sandar NAND BootMii..." msgid "Import Save" msgstr "Import Simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Import Simpan Wii..." @@ -5206,12 +5347,12 @@ msgstr "" "Fail terimport mempunyai sambungan sav\n" "tetapi tidak mempunyai pengepala yang betul." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Mengimport sandar NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5243,7 +5384,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Tingkatkan IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5261,11 +5402,12 @@ msgstr "Input" msgid "Insert &nop" msgstr "Sisip &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sisip Kad SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Pasang WAD..." @@ -5275,13 +5417,13 @@ msgstr "Pasang WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Memasang WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Titik Henti Arahan" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5291,7 +5433,7 @@ msgstr "Ralat Semak Integriti" msgid "Integrity check completed" msgstr "Semakan integriti selesai" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Semak integriti selesai. Tiada ralat ditemui." @@ -5305,7 +5447,7 @@ msgstr "" "Semak integriti bagi %s gagal. Imej cakera berkemungkinan rosak atau telah " "ditampal secara salah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5313,7 +5455,7 @@ msgstr "" "Semakan integriti bagi sekatan gagal. Imej cakera berkemungkinan telah rosak " "atau telah ditampal secara salah." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Antaramuka" @@ -5339,8 +5481,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Ralat LZO Dalaman - lzo_init() gagal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Nama Dalaman:" @@ -5354,7 +5496,7 @@ msgstr "Resolusi Dalaman" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Longgok Bingkai Resolusi Dalaman" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolusi Dalaman:" @@ -5368,7 +5510,7 @@ msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" msgid "Intro" msgstr "Maklumat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Kod Bercampur Tidak Sah" @@ -5394,14 +5536,14 @@ msgstr "Hos tidak sah" msgid "Invalid index" msgstr "Indeks tidak sah" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Input tidak sah untuk medan \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Input tidak sah disediakan" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5433,20 +5575,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nilai tidak sah: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Itali" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Itali" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Input Iteratif" @@ -5465,15 +5608,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Pengkompil JIT (disarankan)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Jepun" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Jepun" @@ -5515,27 +5659,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Tendang Pemain" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korea" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "Analog-L" @@ -5561,6 +5708,8 @@ msgstr "Kependaman (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Kependaman:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5571,6 +5720,7 @@ msgstr "Kiri" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Bidak Kiri" @@ -5584,6 +5734,7 @@ msgstr "Jadual Kiri" msgid "Left stick" msgstr "Bidak kiri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5635,11 +5786,11 @@ msgstr "" "Perhatian meningkat atau merendahkan kelajuan emulasi juga akan menaikkan " "atau merendahkan pic audio melainkan peregangan audio dibenarkan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Lajur Senarai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Paparan Senarai" @@ -5666,7 +5817,7 @@ msgstr "Muat Fail Peta &Lain..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Muat Tekstur Suai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Muat Menu Utama GameCube" @@ -5772,16 +5923,16 @@ msgstr "Muat Slot Keadaan 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Muat Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Muat Keadaan dari Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Muat Keadaan dari Slot" @@ -5798,7 +5949,7 @@ msgstr "Muat Simpan Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Muat Menu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Muat Menu Sistem Wii %1" @@ -5837,7 +5988,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Muat dari Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Muat dari Slot %1 - %2" @@ -5849,7 +6000,7 @@ msgstr "Muat fail peta" msgid "Load..." msgstr "Muat..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Memuatkan %d fungsi yang baik, abaikan %d fungsi bermasalah." @@ -5903,11 +6054,11 @@ msgstr "Output Pengelog" msgid "Logging" msgstr "Mengelog" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Pembuat Penuh:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Nama Penuh:" @@ -5924,8 +6075,8 @@ msgstr "Semak MD5:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Hasil tambah semak MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Hasil Tambah Semak MD5:" @@ -5933,11 +6084,14 @@ msgstr "Hasil Tambah Semak MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "semakan MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fail Gameshark MadCatz(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Bidak Utama" @@ -5952,23 +6106,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5997,6 +6151,7 @@ msgstr "Cmd Matriks" msgid "Max" msgstr "Maks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Ia menyebabkan kelembapan dalam menu Wii dan sesetengah permainan." @@ -6008,9 +6163,9 @@ msgstr "Ingatan" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Titik Henti Ingatan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6072,8 +6227,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read dipanggil dengan alamat sumber yang tidak sah (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write dipanggil dengan alamat destinasi tidak sah (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6087,8 +6242,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6103,6 +6258,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Pelbagai" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Tetapan Pelbagai" @@ -6135,17 +6291,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Fon Monospace" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kawalan Gerakan dan IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6173,14 +6325,14 @@ msgstr "" "pustaka piawai yang digunakan dalam permainan berbilang, dengan memuatkannya " "dengan fail .dsy, .csv, atau .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "Semak NAND" @@ -6188,22 +6340,22 @@ msgstr "Semak NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "PERHATIAN: Saiz strim tidak sepadan dengan panjang data sebenar\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nama:" @@ -6219,13 +6371,18 @@ msgstr "Nama:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natif (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fail GCI Tabii(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" @@ -6239,11 +6396,11 @@ msgstr "Netplay telah dinyahsegerakkan. Tiada lagi cara untuk memulihkannya." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Baharu" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Titik Henti Baharu" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6315,8 +6472,8 @@ msgstr "Tiada masukan indeks dir bebas." msgid "No game is running." msgstr "Tiada permainan berjalan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Tiada isu dikesan." @@ -6332,7 +6489,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6379,6 +6536,7 @@ msgstr "Belum dilaksanakan" msgid "Not implemented yet." msgstr "Belum dilaksanakan lagi." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Nota:" @@ -6407,10 +6565,22 @@ msgstr "Nombor Kod:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Konfigurasi Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientasi nunchuk" @@ -6433,17 +6603,18 @@ msgstr "Objek %zu" msgid "Object Range" msgstr "Julat Objek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Mati" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Ofset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentasi Atas Talian" @@ -6503,12 +6674,12 @@ msgstr "OpenAL: tidak dapat cari peranti bunyi" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: tidak dapat buka peranti %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operasi masih berlangsung..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6563,22 +6734,22 @@ msgstr "Output" msgid "Overlay Information" msgstr "Maklumat Tindihan Atas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Batalkan Bahasa pada Permainan NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Ma&in Rakaman Input..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Fail imej PNG (*.png);; Semua Fail (*)" @@ -6599,7 +6770,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pad" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Ralat menghurai" @@ -6621,11 +6793,20 @@ msgstr "Melepasi Penyesuai Bluetooth" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough penyesuai Bluetooth" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Tampalan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6643,7 +6824,7 @@ msgstr "Jeda" msgid "Pause After" msgstr "Jeda Selepas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Jeda Dipenghujung Cereka" @@ -6657,7 +6838,7 @@ msgstr "Jeda jika Hilang Fokus" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Jeda emulator jika fokus terkeluar dari tetingkap emulasi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" @@ -6666,7 +6847,7 @@ msgstr "Pencahayaan Per-Piksel" msgid "Perfect" msgstr "Sempurna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem Atas-Talian" @@ -6703,7 +6884,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pemalar Pelorek Piksel" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6733,7 +6914,7 @@ msgstr "Pilihan Main Balik" msgid "Players" msgstr "Pemain" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Sila sahkan..." @@ -6768,7 +6949,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Konfigurasi Pelorek Pasca-Pemprosesan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Kesan Pasca-Pemprosesan:" @@ -6794,7 +6975,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Penamatan cereka dalam PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6840,13 +7021,14 @@ msgstr "Menyediakan pelakuan lebih selamat dengan tidak memautkan blok JIT." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Singkir Cache Senarai Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Letak rom Menu Utama dalam User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Soalan" @@ -6862,12 +7044,14 @@ msgstr "Tutup Netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "Analog-R" @@ -6890,7 +7074,7 @@ msgstr "&Ganti Arahan" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Baca" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6921,7 +7105,7 @@ msgstr "Baca sahaja" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Baca atau Tulis" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -6992,7 +7176,7 @@ msgstr "Merah Kiri" msgid "Red Right" msgstr "Merah Kanan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7029,7 +7213,7 @@ msgstr "Segar Semula Senarai Permainan" msgid "Refresh game list" msgstr "Segar semula senarai permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Wilayah" @@ -7044,7 +7228,9 @@ msgstr "Daftar" msgid "Relative Input" msgstr "Input Relatif" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7131,8 +7317,8 @@ msgstr "Keputusan" msgid "Retry" msgstr "Cuba Lagi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisi:" @@ -7145,6 +7331,8 @@ msgstr "Revisi: " msgid "Revision: %s" msgstr "Revisi: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7155,6 +7343,7 @@ msgstr "Kanan" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Bidak Kanan" @@ -7192,7 +7381,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkannya tidak bertanda." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7211,7 +7400,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Jalankan DolphinWX Sebagai Ganti" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rusia" @@ -7224,9 +7413,9 @@ msgstr "Laluan Kad SD:" msgid "SD card" msgstr "Kad SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7234,7 +7423,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "MULA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Keadaan S&impan" @@ -7263,7 +7452,7 @@ msgstr "Simpan Kod" msgid "Save FIFO log" msgstr "Simpan log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Simpan Fail ke" @@ -7325,20 +7514,20 @@ msgstr "Simpan Slot Keadaan 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Simpan Slot Keadaan 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Simpan Keadaan ke Fail" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terlama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Simpan Keadaan ke Slot" @@ -7350,14 +7539,14 @@ msgstr "Simpan Keadaan..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Simpan Peta Simbol Sebag&ai..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Simpan dan Muat Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Simpan sebagai..." @@ -7419,7 +7608,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Simpan ke Slot Terpilih" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Simpan ke Slot %1 - %2" @@ -7438,16 +7627,17 @@ msgstr "" "Perpasangan Wii Remote tersimpan hanya boleh ditetapkan semula bila " "permainan Wii berjalan." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." -msgstr "" +msgstr "Disimpan ke /Wii/sd.raw (saiz lalai ialah 128mb)." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:943 #, c-format msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Keadaan simpan cakera %s telah rosak, rakaman cereka dihentikan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "salin EFB Terskala" @@ -7506,7 +7696,7 @@ msgstr "Pilih Lajur" msgid "Select Game" msgstr "Pilih Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Pilih Slot %1 - %2" @@ -7519,7 +7709,7 @@ msgstr "Pilih Slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Pilih Keadaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Pilih Slot Keadaan" @@ -7568,7 +7758,7 @@ msgstr "Pilih Slot Keadaan 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Pilih Root NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Pilih sandar NAND BootMii untuk diimport" @@ -7577,10 +7767,10 @@ msgstr "Pilih sandar NAND BootMii untuk diimport" msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Pilih satu Fail" @@ -7588,7 +7778,7 @@ msgstr "Pilih satu Fail" msgid "Select a Game" msgstr "Pilih satu Permainan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" @@ -7596,7 +7786,7 @@ msgstr "Pilih fail WAD Wii untuk dipasang" msgid "Select a save file to import" msgstr "Pilih fail simpan untuk diimport" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" @@ -7604,10 +7794,10 @@ msgstr "Pilih satu tajuk untuk dipasang ke dalam NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Pilih tetingkap terapung" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Pilih Fail Rakaman" @@ -7615,22 +7805,22 @@ msgstr "Pilih Fail Rakaman" msgid "Select the file to load" msgstr "Pilih fail untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Pilih fail kunci (longgok OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Pilih fail simpan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Pilih keadaan untuk dimuatkan" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Pilih keadaan untuk disimpan" @@ -7695,7 +7885,7 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, pilih auto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7759,6 +7949,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Hantar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Kedudukan Palang Penderia:" @@ -7794,6 +7985,14 @@ msgstr "Tetapkan sebagai ISO &lalai" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Tetapkan sebagai Kad Ingatan lalai %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" @@ -7810,6 +8009,7 @@ msgstr "Tetapkan arahan semasa" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Tetapkan bahasa sistem GameCube." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7820,6 +8020,7 @@ msgstr "" "permainan PAL.\n" "Mungkin tidak berfungsi untk semua permainan." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Tetapkan bahasa sistem Wii." @@ -7833,7 +8034,7 @@ msgstr "" "Tetapkan kependaman (dalam ms). Nilai lebih tinggi mungkin mengurangkan " "ketaran audio. Bahagian belakang tertentu sahaja." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Tetapan" @@ -7842,17 +8043,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Tidak dapat cipta fail setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Jabat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Pembuat Singkat:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Nama Pendek:" @@ -7861,7 +8062,7 @@ msgstr "Nama Pendek:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butang Bahu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Tunjuk &Log" @@ -7879,20 +8080,20 @@ msgstr "Tunjuk Palang Ala&t" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Tunjuk Tajuk Aktif dalam Tajuk Tetingkap" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Tunjuk Australia" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Tunjuk UI Penyahpepijatan" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Tunjuk Pemacu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Tunjuk ELF/DOL" @@ -7902,57 +8103,57 @@ msgstr "Tunjuk ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Tunjuk FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Bingkai" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Tunjuk Perancis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Tunjuk GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Tunjuk Jerman" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Tunjuk Paparan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Tunjuk Itali" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Tunjuk JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Tunjuk Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Tunjuk Kiraan Lengah" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Tunjuk Bahasa:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Tunjuk K&onfigurasi Log" @@ -7967,7 +8168,7 @@ msgstr "Tunjuk Mesej NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Tunjuk Ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Tunjuk Belanda" @@ -7977,7 +8178,7 @@ msgstr "Tunjuk Belanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Tunjuk Mesej Atas-Skrin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Tunjuk PAL" @@ -7989,22 +8190,22 @@ msgstr "Tunjuk PAL" msgid "Show PC" msgstr "Tunjuk PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Tunjuk Platform" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Tunjuk Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Tunjuk Rusia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Tunjuk Sepanyol" @@ -8016,37 +8217,37 @@ msgstr "Tunjuk Sepanyol" msgid "Show Statistics" msgstr "Tunjuk Statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Tunjuk Jam Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tunjuk Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Tunjuk USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Tunjuk Tidak Diketahui" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Tunjuk WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Tunjuk Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Tunjuk Dunia" @@ -8125,30 +8326,31 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sebelah-Menyebelah" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Tahan Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Togol Sisi" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sisi" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer Bertanda" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cina Ringkas" @@ -8186,7 +8388,7 @@ msgstr "Langkau pengosongan DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Langkau Capaian EFB dari CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Langkau Menu Utama" @@ -8221,21 +8423,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "SLot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Slot A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8255,28 +8459,36 @@ msgstr "" "bahagian belakang lain. Ia hanya berguna untuk tujuan penyahpepijatan.\n" "Anda pasti mahu benarkan penerapan perisian? Jika tidak pasti, pilih 'Tidak'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Sepanyol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Lata Pembesar Suara" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Pembesar Suara:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8324,12 +8536,12 @@ msgstr "Pengawal Piawai" msgid "Start" msgstr "Mula" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Mula &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Mula Me&rakam Input" @@ -8348,7 +8560,7 @@ msgstr "Permainan bermula" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8432,12 +8644,12 @@ msgstr "Langkah berjaya!" msgid "Stepping" msgstr "Melangkah" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Mod Stereoskopik 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8462,18 +8674,18 @@ msgstr "Bidak" msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Henti Memainkan Input" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Henti Memainkan/Merakam Input" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Henti Merakam Input" @@ -8546,10 +8758,12 @@ msgstr "Rentetan" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Berjaya" @@ -8565,6 +8779,10 @@ msgstr "Imej berjaya dimampatkan." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Berjaya memadam '%1'." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8579,15 +8797,23 @@ msgstr "Berjaya mengeksport fail ke %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Berjaya mengekstrak sijil dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Berjaya mengekstrak fail." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Berjaya mengekstrak data sistem." @@ -8596,7 +8822,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Berjaya mengimport fail(s) simpan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." @@ -8609,12 +8835,12 @@ msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." msgid "Support" msgstr "Sokongan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Silih Mata" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8628,7 +8854,7 @@ msgstr "" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8674,16 +8900,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Ralat sintaks" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Bahasa Sistem:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Kemaskini Sistem" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8701,7 +8929,7 @@ msgstr "Input TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Alatan TAS" @@ -8715,11 +8943,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Pisah Tab" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ambil Cekupan Skrin" @@ -8771,8 +8999,8 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, guna nilai paling kanan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8780,8 +9008,8 @@ msgstr "" "NAND tidak dapat dibaiki. Adalah disarankan menyandar data semasa anda dan " "mula kembali dengan NAND yang baharu." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND telah dibaiki." @@ -8834,8 +9062,8 @@ msgstr "Imej cakera \"%s\" dipangkas, beberapa data telah hilang." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Cakera yang hendak dimasukkan tidak ditemui." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8848,21 +9076,23 @@ msgstr "" "Anda mahu cuba membaiki NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Konsol Wii teremulasi telah dikemaskinikan." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "PID yang dimasukkan tidak sah." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "VID yang dimasukkan tidak sah." @@ -8893,13 +9123,13 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fail %s sudah dibuka, pengepala fail tidak akan ditulis." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Cakera permainan tidak mengandungi apa-apa maklumat kemaskini yang berguna." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8936,14 +9166,15 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Permainan dirakam (%s) tidak sama dengan permainan dipilih (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Kod AR dinyahsulit yang terhasil tidak mengandungi sebarang baris." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "Fail yang sama tidak boleh digunakan dalam kedua-dua slot." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -8983,7 +9214,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "ID tajuk tidak sah." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9022,7 +9253,7 @@ msgstr "" "Tetapan ini membatalkan tetapan teras Dolphin.\n" "Tidak ditentukan bermaksud permainan menggunakan tetapan Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9035,6 +9266,7 @@ msgstr "" "\n" "Anda mahu singkirkan semua baris tidak tersulit?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Peranti USB sudah berada dalam senarai putih." @@ -9090,7 +9322,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Fail ini tidak kelihatan seperti sandar NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9180,7 +9412,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Ambang" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9188,14 +9420,15 @@ msgstr "Condong" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9211,7 +9444,7 @@ msgstr "Ke:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Togol &Titik Henti" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Togol &Skrin Penuh" @@ -9293,19 +9526,21 @@ msgstr "Togol penyuntingan perspektif" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Togol skrin penuh" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Atas-dan-Bawah" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cina Tradisional" @@ -9332,6 +9567,8 @@ msgstr "Pelayan travesal tamat masa ketika menyambung ke hos" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Pemicu" @@ -9362,6 +9599,7 @@ msgstr "Boleh Dikalih" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Konfigurasi Boleh Kalih" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9374,15 +9612,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Pelorekuber:" @@ -9395,13 +9639,25 @@ msgstr "" "Tidak boleh cipta tambalan dari nilai yang diberi.\n" "Masukan tidak diubahsuai." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Tidak boleh hurai baris %1 bagi kod AR yang dimasukkan sebagai kod tersulit " +"atau ternyahsulit yang sah. Pastikan anda menaipnya dengan betul.\n" +"\n" +"Anda hendak abaikan baris ini dan teruskan menghurai?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9426,13 +9682,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imej GC/Wii Tak Mampat (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Buat Asal Muat Keadaan" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Buat Asal Keadaan Simpan" @@ -9447,7 +9703,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9455,7 +9711,7 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" @@ -9465,8 +9721,8 @@ msgstr "Amerika Syarikat" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -9507,7 +9763,7 @@ msgstr "Nyahpek" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Integer Tidak Bertanda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9527,14 +9783,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Kemaskini Skrin" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Kemaskini dibatalkan" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Kemaskini selesai" @@ -9543,11 +9799,11 @@ msgstr "Kemaskini selesai" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Kemaskini gagal" @@ -9556,11 +9812,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Kemaskini perisian sistem Wii ke versi terkini dari Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Mengemaskini" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9577,15 +9833,15 @@ msgstr "" "Mengemaskini tajuk %1...\n" "Ia mengambil sedikit masa." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Tahan Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Togol Tegak" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote Tegak" @@ -9626,6 +9882,7 @@ msgstr "Guna Skrin Penuh" msgid "Use Hex" msgstr "Guna Heks" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Guna Mod PAL60 (EuRGB60)" @@ -9702,6 +9959,7 @@ msgstr "" "Nilai yang dipadankan. Boleh jadi Heks (\"0x\"), Oktal (\"0\") atau Desimal. " "Biarkan kosong untuk menapis setiap keputusan terhadap nilai terdahulunya." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Nilai:" @@ -9715,7 +9973,7 @@ msgstr "Nilai:" msgid "Verbosity" msgstr "Kejelaan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Mengesahkan integriti sekatan..." @@ -9762,7 +10020,7 @@ msgstr "Lihat Sebagai:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Lihat Konfig Lalai" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9806,7 +10064,7 @@ msgstr "Volum Togol Senyap" msgid "Volume Up" msgstr "Volum Naik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD (*.wad)" @@ -9977,11 +10235,12 @@ msgstr "" "\n" "Jika tidak pasti, biarkan ia tidak bertanda." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Peranti Menerusi USB Senarai Putih" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Skrin Lebar Godam" @@ -9992,6 +10251,7 @@ msgstr "Lebar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10011,7 +10271,7 @@ msgstr "Konsol Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Root NAND Wii:" @@ -10022,7 +10282,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Jauh Wii %1" @@ -10032,10 +10292,20 @@ msgstr "Jauh Wii %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii Remote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Rumble Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" @@ -10045,25 +10315,37 @@ msgstr "Tetapan Kawalan Jauh Wii" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Port Konfigurasi Penyesuai Pengawal GameCube U Wii %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Fail WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii dan Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Fail simpan Wii (*.bin);;Semua Fail (*)" @@ -10077,28 +10359,28 @@ msgstr "WiiWAD: Tidak dapat baca dari fail" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Dengan Alamat" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Dalam Julat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Lilit Kata" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Berfungsi..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Dunia" @@ -10106,7 +10388,7 @@ msgstr "Dunia" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Tulis" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10134,13 +10416,13 @@ msgstr "Tulis ke Fail" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Tulis ke Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Tulis ke Log dan Henti" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10149,7 +10431,9 @@ msgstr "Tulis ke Tetingkap" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10164,7 +10448,9 @@ msgstr "Cmd XFB" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10179,7 +10465,7 @@ msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" "Anda tidak boleh tutup anak tetingkap yang mempunyai halaman di dalamnya." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10191,6 +10477,10 @@ msgstr "" "Sila rujuk panduan penggunaan NAND untuk arahan pemasangan: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Anda mesti pilih satu permainan!" @@ -10232,7 +10522,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10266,8 +10558,9 @@ msgstr "tiada" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "hidup" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "atau pilih satu peranti" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 1345611579..55a03f1f1b 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/nb/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -110,10 +110,16 @@ msgstr "\"%s\" er en ugyldig GCM/ISO-fil, eller er ikke en GC/Wii-ISO." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -121,6 +127,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -326,7 +336,7 @@ msgstr "%zu minnebyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OG" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" @@ -336,6 +346,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Legg til ny kode…" @@ -344,11 +355,15 @@ msgstr "&Legg til ny kode…" msgid "&Add function" msgstr "&Legg til funksjon" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adresse" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Lyd-innstillinger" @@ -361,11 +376,15 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Start opp fra DVD-sikkerhetskopi" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytepunkter" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -382,7 +401,11 @@ msgstr "&Tøm JIT-hurtiglager" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Tøm symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontroller-innstillinger" @@ -399,6 +422,10 @@ msgstr "&Opprett signaturfil…" msgid "&Debug" msgstr "&Feilrett" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Slett fil…" @@ -425,17 +452,26 @@ msgstr "&Skru av JIT-hurtiglager" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Rediger kode…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fil" @@ -444,7 +480,7 @@ msgstr "&Fil" msgid "&Font..." msgstr "&Skrift…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Bilde for bilde" @@ -453,26 +489,30 @@ msgstr "&Bilde for bilde" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub-pakkebrønn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafikkinstllinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Innstillinger for &hurtigtaster" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -538,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Åpne hurtiglagring" @@ -555,21 +595,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Minne" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" @@ -578,12 +619,12 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pause" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spill" @@ -606,7 +647,7 @@ msgstr "&Egenskaper" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Skrivebeskyttet modus" @@ -619,12 +660,17 @@ msgstr "&Gjenoppfrisk" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Gjenoppfrisk spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Fjern kode" @@ -637,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Gi symbol nytt navn" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Tilbakestill" @@ -662,7 +708,7 @@ msgstr "&Lyd" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Fartsgrense:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&topp" @@ -675,7 +721,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Drakt:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Verktøy" @@ -684,19 +730,19 @@ msgstr "&Verktøy" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "Vi&s" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Se" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Nettside" @@ -718,7 +764,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015 Dolphin-teamet. \"GameCube\" og \"Wii\" er varemerker av " "Nintendo. Dolphin er på ingen måte affiliert med Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -728,15 +774,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ LEGG TIL" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "…" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -757,6 +808,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x opprinnelig størrelse (1280x1056) for 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -764,7 +816,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -779,6 +831,10 @@ msgstr "3D-dybde" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x opprinnelig størrelse (1920x1584) for 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -804,6 +860,7 @@ msgstr "6x opprinnelig størrelse (3840x3168) for 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x opprinnelig størrelse (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -822,7 +879,7 @@ msgstr "8x opprinnelig størrelse (5120x4224) for 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -846,8 +903,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En NetPlay-økt finnes allerede!" @@ -875,8 +932,8 @@ msgstr "Ei plate er i ferd med å bli satt inn." msgid "A game is not currently running." msgstr "Det kjøres ingen spill nå." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -913,7 +970,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -933,6 +990,7 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Nøyaktighet:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1027,10 +1085,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal kode %i: ugyldig sub-type %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal kode 0: Ugyldig sub-type %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1047,7 +1101,9 @@ msgstr "Adapter oppdaget" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1066,6 +1122,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Legg til ny USB-enhet" @@ -1109,6 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "Legg til i &oppsynsliste" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1117,8 +1175,8 @@ msgstr "Legg til…" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1140,7 +1198,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1162,7 +1220,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance-spillport" @@ -1170,7 +1228,7 @@ msgstr "Advance-spillport" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1182,7 +1240,7 @@ msgstr "Avansert" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1203,13 +1261,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM-filer (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle hurtiglagringene (sav, s##)" @@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En innsatt plate var forventet, men ble ikke funnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1278,12 +1336,12 @@ msgstr "Analyser" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" @@ -1296,8 +1354,8 @@ msgstr "Legg til signatur i" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Legg til &eksisterende signaturfil…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Programinnlaster-dato:" @@ -1309,7 +1367,7 @@ msgstr "Bruk" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Legg til signatu&urfil…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1367,6 +1425,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Prøver du å bruke samme fil i begge kortplasser?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1381,7 +1440,7 @@ msgstr "Velg kontrollerporter" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Minst en rute må stå åpen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1397,7 +1456,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Innstillinger for lydstrekking" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1483,20 +1542,21 @@ msgstr "Bakover" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1518,7 +1578,7 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1526,6 +1586,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blokkallokasjontabellsjekksum feilet" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blokker" @@ -1559,19 +1620,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1580,6 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Rammefri fullskjermsvisning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1618,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbåndsadapter" @@ -1659,7 +1721,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1667,6 +1729,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1683,6 +1746,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C-joystick" @@ -1719,7 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1744,12 +1808,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1773,7 +1837,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1816,7 +1886,7 @@ msgstr "" "Endre språk for brukerinnstillinger.\n" "Krever omstart." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1838,12 +1908,12 @@ msgstr "&Juksekode-behandler" msgid "Cheat Search" msgstr "Juksekodesøk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Sjekk partisjonsintegritet" @@ -1879,7 +1949,7 @@ msgstr "Velg en mappe å legge til" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" @@ -1915,6 +1985,10 @@ msgstr "Sirkel-joystick" msgid "Classic" msgstr "Klassisk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassisk kontroller" @@ -1965,7 +2039,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Oppsett" @@ -1978,7 +2052,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code Info" msgstr "Kodeinfo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kode:" @@ -1991,14 +2065,15 @@ msgstr "Kode:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Kombiner to signatur-filer…" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerer skygger…" @@ -2034,13 +2109,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerer…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Beregn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Regner ut MD5-sjekksum" @@ -2053,7 +2128,7 @@ msgstr "" "Regner ut MD5-sjekksum for:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Beregner MD5-sjekksum" @@ -2065,14 +2140,11 @@ msgstr "Beregner…" msgid "Computing: " msgstr "Beregner:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2081,7 +2153,7 @@ msgstr "Oppsett" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2092,7 +2164,7 @@ msgstr "Sett opp" msgid "Configure Control" msgstr "Sett opp kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Sett opp Dolphin" @@ -2109,8 +2181,8 @@ msgstr "Sett opp utdata" msgid "Configure..." msgstr "Sett opp…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekreft" @@ -2137,15 +2209,20 @@ msgstr "Bekreftelse" msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Koble til balansebrett" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble til USB-tastatur" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2167,12 +2244,13 @@ msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Koble til Wii-fjernkontroller 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Koble til Wii-fjernkontrollere" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Koble til Internett og utfør nettbasert systemoppdatering?" @@ -2212,7 +2290,7 @@ msgstr "&Kontroller-innstillinger" msgid "Controllers" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2225,7 +2303,7 @@ msgstr "" "En høyere verdi lager sterkere ut-av-skjermen effekter, mens en lavere verdi " "er mer komfortabel." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2236,7 +2314,7 @@ msgstr "" "En høyere verdi lager en sterkere følelse av dybe, mens en lavere verdi er " "mer komfortabelt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2295,7 +2373,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Kostnad" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2304,7 +2382,7 @@ msgstr "" "internettilknytning og prøv igjen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2313,7 +2391,7 @@ msgstr "" "internettilknytning og prøv igjen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2321,14 +2399,14 @@ msgstr "" "Kunne ikke installere oppgradering til Wii-systemminne. Henvend deg til " "loggene for ytterligere informasjon." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2336,7 +2414,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke kjøre Wii-meny fordi den mangler fra NAND.\n" "Den emulerte programvaren vil antagelig henge nå." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2438,8 +2516,8 @@ msgstr "Antall: %lu" msgid "Country" msgstr "Land" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2475,7 +2553,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Lag nytt perspektiv" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2505,7 +2584,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Kryssutfasing" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nåværende region" @@ -2532,7 +2611,7 @@ msgstr "Egendefinerte RTC-valg" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2582,6 +2661,8 @@ msgstr "Datastørrelse" msgid "Data Type" msgstr "Datatype" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2663,7 +2744,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Font" msgstr "Forvalgt skrift" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Forvalgt ISO-fil:" @@ -2693,7 +2774,7 @@ msgstr "Slett den eksiterende filen '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dybde-prosent:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Dybde:" @@ -2701,14 +2782,14 @@ msgstr "Dybde:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse" @@ -2728,16 +2809,18 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhets-PID (f.eks. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Innstillinger for enhet" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhets-VID (f.eks 057e)" @@ -2750,6 +2833,7 @@ msgstr "Enhet ikke funnet" msgid "Dial" msgstr "Ring" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Demp skjermbelysning etter fem minutters inaktivitet." @@ -2776,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Skru av hastighetsbegrensning av emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Skru av tåke" @@ -2799,10 +2883,12 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå merket." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Avskrudd" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2825,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Platenummer:" @@ -2870,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2878,8 +2964,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" @@ -2890,7 +2984,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2926,7 +3020,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin-hurtigtaster" @@ -2958,10 +3052,10 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" @@ -3009,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunne ikke fullføre den forespurte handligen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -3042,16 +3136,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Last ned juksekoder (WiiRD-database)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3078,7 +3172,7 @@ msgstr "Trommer" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Juksedukke" @@ -3087,7 +3181,7 @@ msgstr "Juksedukke" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump lyd" @@ -3105,7 +3199,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dumping av bilder" @@ -3179,14 +3273,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" @@ -3350,6 +3445,7 @@ msgstr "Aktiver progressiv skanning" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktiver skjermbeskytter" @@ -3373,7 +3469,7 @@ msgstr "Aktiver vidskjermsvisning" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktiver wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3535,10 +3631,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enhet ble ikke igangsatt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -3550,6 +3647,7 @@ msgstr "Engelsk" msgid "Enhancements" msgstr "Forbedringer" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Skriv inn ID for USB-enhet" @@ -3590,30 +3688,33 @@ msgstr "Entry 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Lik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3662,12 +3763,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3676,7 +3778,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" @@ -3685,7 +3791,7 @@ msgstr "Eksporter alle Wii-lagringsfiler" msgid "Export Recording" msgstr "Eksporter opptak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter opptak…" @@ -3694,6 +3800,11 @@ msgstr "Eksporter opptak…" msgid "Export Save" msgstr "Eksporter lagringsfil" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3712,8 +3823,8 @@ msgstr "Eksportering mislyktes" msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter lagringsfil som…" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Utvidelse" @@ -3723,17 +3834,17 @@ msgstr "Utvidelse" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Eksternt bildebuffer (EFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Pakk ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Pakk ut hele disken…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Pakk ut hele partisjonen…" @@ -3742,17 +3853,17 @@ msgstr "Pakk ut hele partisjonen…" msgid "Extract File" msgstr "Pakk ut fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Pakk ut fil…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Pakk ut filer…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Pakk ut systemdata…" @@ -3766,7 +3877,7 @@ msgstr "Pakker ut %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Pakk ut alle filer…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3774,7 +3885,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Pakk ut mappe…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3783,7 +3894,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Pakker ut…" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3801,11 +3912,11 @@ msgstr "Tilkobling mislyktes!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Tilkobling mislyktes!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Klarte ikke å koble til tjener" @@ -3813,12 +3924,12 @@ msgstr "Klarte ikke å koble til tjener" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." @@ -3827,15 +3938,15 @@ msgstr "Nedlasting av koder mislyktes." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Klarte ikke å eksportere lagringsfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Klarte ikke å pakke ut sertifikater fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3855,12 +3966,12 @@ msgstr "" "%s\n" "vil bli overskrevet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Klarte ikke å igangsette kjerne" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." @@ -3868,7 +3979,7 @@ msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Klarte ikke å igjangsette" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3879,7 +3990,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Kune ikke lytte. Kjører en annen instans av NetPlay-tjeneren?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3892,16 +4003,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Klarte ikke å laste kjørbar fil til minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Klarte ikke å åpne \"%1\"" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Klarte ikke å pone Blåtannsenhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Klarte ikke å åpne tjener" @@ -3985,7 +4096,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Kunne ikke lese unik ID fra disk-avbildningen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4036,21 +4147,21 @@ msgstr "Fil-informasjon" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Filsti:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen inneholdt ingen koder." @@ -4084,6 +4195,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Filen ikke komprimert" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4094,7 +4209,7 @@ msgstr "Skriving av fil mislyktes" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Fil åpnet, klar for komprimering." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4107,7 +4222,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' er ukjent! kan ikke åpnes!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4148,10 +4263,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Første blokk" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fiks sjekksummer" @@ -4194,7 +4311,7 @@ msgstr "Tving 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Tving 24-biters farge" @@ -4208,12 +4325,12 @@ msgstr "Tving 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tving teksturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4236,7 +4353,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4326,7 +4443,7 @@ msgstr "Bildeinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Bildespennvidde" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4340,7 +4457,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Frankrike" @@ -4395,10 +4512,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri-siktsforminskelse" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -4407,13 +4525,13 @@ msgstr "Fransk" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Fra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4454,7 +4572,7 @@ msgstr "GC-port %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI-fil(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mappe" @@ -4496,7 +4614,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" @@ -4505,13 +4623,13 @@ msgstr "Game Boy Advance-disker (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Spill-ID:" @@ -4539,7 +4657,7 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" msgid "GameConfig" msgstr "Spillkoppsett" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4554,7 +4672,7 @@ msgstr "GameCube-adapter for Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroller" @@ -4563,7 +4681,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Oppsettsport for GameCube-kontroller %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroller på port %1" @@ -4572,7 +4690,7 @@ msgstr "GameCube-kontroller på port %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tastatur" @@ -4581,17 +4699,25 @@ msgstr "GameCube-tastatur" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube-minnekort (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4607,7 +4733,11 @@ msgstr "GameCube-mikrofon, kortplass B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube-lagringsfiler(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4617,8 +4747,8 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4627,7 +4757,7 @@ msgstr "Gecko-juksekoder" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4643,15 +4773,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Tysk" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4664,7 +4795,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Gå til gjeldende instruks" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4684,7 +4815,7 @@ msgstr "Innstillinger for grafikk" msgid "Greater Than" msgstr "Større enn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4714,7 +4845,7 @@ msgstr "Grønn venstre" msgid "Green Right" msgstr "Grønn høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4810,16 +4941,17 @@ msgstr "Vær vertskap med NetPlay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Tastesnarveis-innstillinger" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Hurtigtaster" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4835,7 +4967,7 @@ msgstr "Hybrid-Wii-fjernkontroller" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-versjon:" @@ -4860,7 +4992,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adresse:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" @@ -4871,19 +5003,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL med unkjent sjekksum %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" @@ -4891,10 +5025,11 @@ msgstr "ISO-detaljer" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-mapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "ISO-størrelse:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -5005,7 +5140,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5014,7 +5149,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importer lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -5043,12 +5178,12 @@ msgstr "" "Importert fil har .sav-utvidelse\n" "men har ikke korrekt hode." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5078,7 +5213,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Øk IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5096,11 +5231,12 @@ msgstr "Inndata" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett inn SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installer WAD…" @@ -5110,7 +5246,7 @@ msgstr "Installer WAD…" msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerer WAD…" @@ -5126,7 +5262,7 @@ msgstr "Feil i gyldighetssjekk" msgid "Integrity check completed" msgstr "Gyldighetssjekk fullført" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Gyldighetssjekk fullført. Ingen feil ble oppdaget." @@ -5140,13 +5276,13 @@ msgstr "" "Gyldighetssjekk for %s feilet. Din spillavbildning er mest sannsynlig " "korrupt, eller har blitt patchet feil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Kontrollpanel" @@ -5172,8 +5308,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Intern LZO-feil - lzo_init() mislyktes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Internt navn:" @@ -5187,7 +5323,7 @@ msgstr "Intern oppløsning" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern bildeoppløsning:" @@ -5201,7 +5337,7 @@ msgstr "Fortolker (tregest)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ugyldig mikset kode" @@ -5227,11 +5363,11 @@ msgstr "Ugyldig vert" msgid "Invalid index" msgstr "Ugyldig indeks" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5266,20 +5402,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ugyldig verdi: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Gjentakende inndata" @@ -5298,15 +5435,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT rekompilator (anbefalt)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -5348,27 +5486,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Spark spiller" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "Venstre-analog" @@ -5394,6 +5535,8 @@ msgstr "Forsinkelse (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Forsinkelse:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5404,6 +5547,7 @@ msgstr "Venstre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Venstre joystick" @@ -5417,6 +5561,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Venstre joystick" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5465,11 +5610,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5496,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Last inn brukerlagde teksturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5602,16 +5747,16 @@ msgstr "Åpne hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Last inn hurtiglagring siste 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Last inn tilstand fra fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Last inn tilstand fra valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Last inn tilstand fra kortplass" @@ -5628,7 +5773,7 @@ msgstr "Last inn Wii-lagringsfil" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Last inn Wii systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Last inn Wii-systemmeny %1" @@ -5667,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Last inn fra kortplass %1 - %2" @@ -5679,7 +5824,7 @@ msgstr "Last kartfil" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Lastet inn %d gode funksjoner, ignorerte %d dårlige funksjoner." @@ -5733,11 +5878,11 @@ msgstr "Logger utdata" msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5754,8 +5899,8 @@ msgstr "MD5-sjekk:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-sjekksum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-sjekksum:" @@ -5763,11 +5908,14 @@ msgstr "MD5-sjekksum:" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5-sjekk…" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Hoved-joystick" @@ -5780,23 +5928,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Skaper" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Skaper-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Skaper:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5825,6 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maximum" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan senke ytelse i Wii-menyen og noen spill." @@ -5838,7 +5987,7 @@ msgstr "Minne" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5900,8 +6049,8 @@ msgstr "Minnekort: Read ble kalt med en ugyldig kildeaddresse (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "Minnekort: Write ble kalt med ugyldig destinasjonsaddresse (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5911,8 +6060,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5927,6 +6076,7 @@ msgstr "Minimum" msgid "Misc" msgstr "Diverse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse Innstillinger" @@ -5959,17 +6109,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Fastbreddeskrift" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Bevegelseskontroller og IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5993,14 +6139,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6009,22 +6155,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "MERK: Strømningsstørrelsen samsvarer ikke med den faktiske datalengden\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Navn:" @@ -6040,13 +6186,18 @@ msgstr "Navn:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Opprinnelig størrelse (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" @@ -6138,8 +6289,8 @@ msgstr "Ingen ledige mappeindeks-oppføringer." msgid "No game is running." msgstr "Inget spill kjører" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6155,7 +6306,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6202,6 +6353,7 @@ msgstr "Ikke implementert" msgid "Not implemented yet." msgstr "Ikke implementert enda." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6230,10 +6382,22 @@ msgstr "Antall koder:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Nunchuk-oppsett" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuk-orientering" @@ -6256,17 +6420,18 @@ msgstr "Objekt %zu" msgid "Object Range" msgstr "Objektrekkevidde" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Av" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Nettbasert & dokumentasjon" @@ -6324,12 +6489,12 @@ msgstr "OpenAL: Kan ikke finne lydenhet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan ikke åpne enhet %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6381,22 +6546,22 @@ msgstr "Utdata" msgid "Overlay Information" msgstr "Overleggs-informasjon" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overskriv språk for NTSC-spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spi&ll av inndataopptak…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildefil (*.png);; Alle filer (*)" @@ -6417,7 +6582,8 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontrollere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfeil" @@ -6439,11 +6605,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6461,7 +6636,7 @@ msgstr "Pause" msgid "Pause After" msgstr "Sett på pause etter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pause på slutten av filmen" @@ -6475,7 +6650,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pause emulatoren når programfokus tas vekk fra emulatorvinduet." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Belysning per piksel" @@ -6484,7 +6659,7 @@ msgstr "Belysning per piksel" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Utfør pålogget systemoppdatering" @@ -6519,7 +6694,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6549,7 +6724,7 @@ msgstr "Avspillingsalterntiver" msgid "Players" msgstr "Spillere" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Bekreft…" @@ -6582,7 +6757,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Oppsett av etterbehandlings-skyggelegging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Postbehandlingseffekt:" @@ -6608,7 +6783,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6652,13 +6827,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Tøm spillistehurtiglager" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Spørsmål" @@ -6674,12 +6850,14 @@ msgstr "Avslutt NetPlay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "Høyre-analog" @@ -6798,7 +6976,7 @@ msgstr "Rød venstre" msgid "Red Right" msgstr "Rød høyre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6833,7 +7011,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Oppdater spilliste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6848,7 +7026,9 @@ msgstr "Register" msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inndata" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6935,8 +7115,8 @@ msgstr "Resultater" msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisjon:" @@ -6949,6 +7129,8 @@ msgstr "Revisjon:" msgid "Revision: %s" msgstr "Revisjon: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6959,6 +7141,7 @@ msgstr "Høyre" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Høyre joystick" @@ -6991,7 +7174,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7010,7 +7193,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Russland" @@ -7023,7 +7206,7 @@ msgstr "SD-kort-sti:" msgid "SD card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7033,7 +7216,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Lagre &stadie" @@ -7062,7 +7245,7 @@ msgstr "Lagringskode" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7124,20 +7307,20 @@ msgstr "Hurtiglagringsplass nr. 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Lagre hurtiglagring nr 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Lagre tilstand til fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Lagre tilstand til eldste kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Lagre tilstand til valgt kortplass" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Lagre tilstand til kortplass" @@ -7149,14 +7332,14 @@ msgstr "Hurtiglagring…" msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Lagre og last inn tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som…" @@ -7209,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Lagre til kortplass %1 - %2" @@ -7226,6 +7409,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7235,7 +7419,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save State-film %s er korrupt, opptak avsluttes…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalert EFB-kopi" @@ -7294,7 +7478,7 @@ msgstr "Velg kolonner" msgid "Select Game" msgstr "Velg spill" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7307,7 +7491,7 @@ msgstr "Velg kortplass %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Velg tilstand" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Velg kortplass for lagringsstadie" @@ -7356,7 +7540,7 @@ msgstr "Velg lagringsstadie kortplass 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Velg en BootMii-NAND-sikkerhetskopi å importere" @@ -7365,10 +7549,10 @@ msgstr "Velg en BootMii-NAND-sikkerhetskopi å importere" msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Velg ei fil" @@ -7376,7 +7560,7 @@ msgstr "Velg ei fil" msgid "Select a Game" msgstr "Velg et spill" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" @@ -7384,7 +7568,7 @@ msgstr "Velg en Wii WAD-fil å innstallere" msgid "Select a save file to import" msgstr "Velg en lagringsfil å importere" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" @@ -7392,10 +7576,10 @@ msgstr "Velg en tittel å installere til NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Velg flytvindu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7403,22 +7587,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Velg fil å laste" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Velg lagringsfil" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Velg et lagringsstadie å laste" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Velg et lagringsstadie å lagre" @@ -7483,7 +7667,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7537,6 +7721,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Send" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensorbjelkeposisjon:" @@ -7570,6 +7755,14 @@ msgstr "Sett som &forvalgt-ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Sett som forvalgt minnekort %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7586,6 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Sett GameCube-systemspråket." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7596,6 +7790,7 @@ msgstr "" "spill.\n" "Fungerer kanskje ikke i alle spill." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Sett Wii-systemspråket." @@ -7607,7 +7802,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -7616,17 +7811,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan ikke lage setting.txt fil" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Rist" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Kortnavn:" @@ -7635,7 +7830,7 @@ msgstr "Kortnavn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Skulderknapper" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Vis &logg" @@ -7653,7 +7848,7 @@ msgstr "Vis &verktøylinje" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Vis aktiv tittel i vindustittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Vis Australia" @@ -7666,7 +7861,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Vis DVD-stasjoner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Vis ELF/DOL" @@ -7676,57 +7871,57 @@ msgstr "Vis ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Vis bildefrekvens (FPS)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Vis bildeteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Vis Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Vis GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Vis Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Vis Inndata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Vis Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Vis JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Vis Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Vis lagteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Vis språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Vis logg&oppsett" @@ -7741,7 +7936,7 @@ msgstr "Vis NetPlay-meldinger" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Vis NetPlay-ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Vis Nederland" @@ -7751,7 +7946,7 @@ msgstr "Vis Nederland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Vis PAL" @@ -7763,22 +7958,22 @@ msgstr "Vis PAL" msgid "Show PC" msgstr "Vis PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Vis plattformer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Vis regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Vis Russland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Vis Spania" @@ -7790,37 +7985,37 @@ msgstr "Vis Spania" msgid "Show Statistics" msgstr "Vis statistikker" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Vis systemklokke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Vis Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Vis USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Vis ukjent" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Vis WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Vis verden" @@ -7895,20 +8090,20 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, la stå umerket." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Side-ved-side" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7917,8 +8112,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Forenklet Kinesisk" @@ -7954,7 +8150,7 @@ msgstr "Hopp over DCBZ-tømming" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Dropp EFB Access fra CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hopp over hovedmeny" @@ -7987,19 +8183,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Kortplass %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Kortplass A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Kortplass B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8020,28 +8218,36 @@ msgstr "" "Det er kun nyttig for feilretting.\n" "Vil du virkelig benytte programvarerendering? Hvis usikker, velg 'nei'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spania" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Høytaler-lydforskyvelse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Lydstyrke:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8083,12 +8289,12 @@ msgstr "Forvalgt kontroller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Inndata-&opptak" @@ -8107,7 +8313,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8191,12 +8397,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopisk 3D-modus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8221,18 +8427,18 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8298,10 +8504,12 @@ msgstr "Streng" msgid "Strum" msgstr "Klimpre" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8317,6 +8525,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8331,15 +8543,23 @@ msgstr "Eksportering av fil til %s vellykket" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8348,7 +8568,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8361,12 +8581,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Støtte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Bytt øyne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8380,7 +8600,7 @@ msgstr "" "Hvis usikker, la stå umerket." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8426,16 +8646,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfeil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Systemoppdatering" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8453,7 +8675,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8467,11 +8689,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta skjermbilde" @@ -8523,15 +8745,15 @@ msgstr "" "\n" "Hvis usikker, velg verdien lengst til høyre." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8584,8 +8806,8 @@ msgstr "Diskavbildningen \"%s\" er forkortet, noe av dataen mangler." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8594,21 +8816,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Innskrevet PID er ugyldig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Innskrevet VID er ugyldig." @@ -8639,12 +8863,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s er allerede åpen, fil-hodet vil ikke bli skrevet." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Spillplata inneholder ikke noen brukbar oppdateringsinformasjon." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8678,12 +8902,13 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det lagrede spillet (%s) er ikke det samme som det valgte spillet (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den dekrypterte AR-koden inneholder ingen linjer." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8724,7 +8949,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8761,7 +8986,7 @@ msgstr "" "Disse innstillingene overstyrer Dolphins kjerneinnstillinger.\n" "Ubestemt betyr at spillet bruker Dolphins kjerneinnstillinger." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8770,6 +8995,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8825,7 +9051,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8901,7 +9127,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Terskel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8909,14 +9135,15 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8932,7 +9159,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9014,19 +9241,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Bytt til/fra fullskjermsvisning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-og-nunn" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell Kinesisk" @@ -9053,6 +9282,8 @@ msgstr "Tidsavbrudd for traverseringstjener under tilkobling til vert" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Triggere" @@ -9080,6 +9311,7 @@ msgstr "Dreieskive" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9092,15 +9324,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UKJENT_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9113,7 +9351,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke lage patch fra angitte verdier.\n" " Modifiseringen ble ikke gjort." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9121,6 +9359,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9140,13 +9386,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Angre åpning av hurtiglagring" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Angre hurtiglagring" @@ -9161,13 +9407,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9177,8 +9423,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -9238,14 +9484,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Oppdateringsskjerm" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Oppdatering avbrutt" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Oppdatering fullført" @@ -9254,11 +9500,11 @@ msgstr "Oppdatering fullført" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Oppdatering mislyktes" @@ -9267,11 +9513,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Oppdater Wii-systemets programvare til siste versjon fra Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Oppdaterer" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9284,15 +9530,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9334,6 +9580,7 @@ msgstr "Bruk fullskjerm" msgid "Use Hex" msgstr "Bruk hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Bruk PAL60-modus (EuRGB60)" @@ -9404,6 +9651,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Verdi:" @@ -9417,7 +9665,7 @@ msgstr "Verdi:" msgid "Verbosity" msgstr "Ordrikhet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9508,7 +9756,7 @@ msgstr "Demp/avdemp lydstyrke" msgid "Volume Up" msgstr "Øk lydstyrke" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9650,11 +9898,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Vidskjerms-hack" @@ -9665,6 +9914,7 @@ msgstr "Bredde" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9684,7 +9934,7 @@ msgstr "Wii-konsoll" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii-meny" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND-rot:" @@ -9695,7 +9945,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjernkontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjernkontroller %1" @@ -9705,10 +9955,20 @@ msgstr "Wii-fjernkontroller %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii-fjernkontroller %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller" @@ -9718,25 +9978,37 @@ msgstr "Innstillinger for Wii-fjernkontroller" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wi-fjernkontrollere" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-lagringsfiler (*:bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9761,17 +10033,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Tekstbryting" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Arbeider…" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Verden" @@ -9822,7 +10094,9 @@ msgstr "Skriv til vindu ->" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9837,7 +10111,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9851,7 +10127,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan ikke lukke panelene som har sider/faner i dem." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9859,6 +10135,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Du må velge et spill!" @@ -9900,7 +10180,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9936,6 +10218,7 @@ msgstr "ingen" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "eller velg en enhet" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index f2a2b7ca83..57882d4934 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -3,9 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the Dolphin Emulator package. # # Translators: -# Boris Peeters, 2017-2018 -# Boris Peeters, 2017 -# Boris Peeters, 2018 +# daborbor, 2017-2018 +# daborbor, 2017 +# daborbor, 2018 # Sintendo , 2015-2016 # Garteal , 2013-2014,2016-2017 # MADCreations , 2011 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "nl/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -115,10 +115,16 @@ msgstr "\"%s\" is een ongeldig GCM/ISO bestand." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -129,6 +135,10 @@ msgstr "" "%2 geheugen bytes\n" "%3 frames" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -344,7 +354,7 @@ msgstr "%zu geheugen bytes" msgid "&& AND" msgstr "&& EN" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Over" @@ -354,6 +364,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." @@ -362,11 +373,15 @@ msgstr "&Nieuwe Code Toevoegen..." msgid "&Add function" msgstr "&Functie toevoegen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Geluidsinstellingen" @@ -379,11 +394,15 @@ msgstr "&Automatische Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Opstarten vanaf DVD Backup..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Breekpunten" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuleer" @@ -400,7 +419,11 @@ msgstr "&Wis JIT Cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Wis Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Controllerinstellingen" @@ -417,6 +440,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "&Debug" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Verwijder Bestand..." @@ -443,17 +470,26 @@ msgstr "&Schakel JIT Cache uit" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Wijzig Code..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -462,7 +498,7 @@ msgstr "&Bestand" msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Frame Avanceren" @@ -471,26 +507,30 @@ msgstr "&Frame Avanceren" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repository" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafische Instellingen " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Sneltoets Instellingen " +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -556,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Laad Staat" @@ -573,21 +613,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Geheugen " +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Geheugenkaart Beheer (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opties " @@ -596,12 +637,12 @@ msgstr "&Opties " msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauze" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Speel " @@ -624,7 +665,7 @@ msgstr "&Eigenschappen " msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Alleen-Lezen Modus" @@ -637,12 +678,17 @@ msgstr "&Ververs" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Ververs Spel Lijst" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registers" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Verwijder Code" @@ -655,7 +701,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -680,7 +726,7 @@ msgstr "&Geluid " msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Snelheidslimiet:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -693,7 +739,7 @@ msgstr "&Symbolen" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Tools" @@ -702,19 +748,19 @@ msgstr "&Tools" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Bekijk " #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Watchvenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -737,7 +783,7 @@ msgstr "" "handelsmerken van Nintendo. Dolphin is op geen enkele manier verbonden met " "Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(uit) " @@ -747,15 +793,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -776,6 +827,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natief (1280x1056) voor 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -783,7 +835,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -798,6 +850,10 @@ msgstr "3D diepte" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natief (1920x1584) voor 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -823,6 +879,7 @@ msgstr "6x Natief (3840x3168) voor 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natief (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -841,7 +898,7 @@ msgstr "8x Natief (5120x4224) voor 5K" msgid "" msgstr " " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -876,8 +933,8 @@ msgstr "" "bug report te maken over missende functies in de DolphinQt GUI. De " "ontwikkelaars zijn hier al van op de hoogte.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Er is al een NetPlay sesie bezig!" @@ -905,8 +962,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Er is geen spel geladen." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -957,7 +1014,7 @@ msgstr "" "Wii-Afstandbediening ondersteuning in netplay is experimenteel en " "functioneert mogelijk niet optimaal.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -977,6 +1034,7 @@ msgstr "Over Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Nauwkeurigheid:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -1071,10 +1129,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Onjuist subtype %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1091,7 +1145,9 @@ msgstr "Adapter gevonden" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1110,6 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Nieuw USB Apparaat Toevoegen" @@ -1153,6 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1161,8 +1219,8 @@ msgstr "Toevoegen..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1184,7 +1242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1207,7 +1265,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Gamepoort" @@ -1215,7 +1273,7 @@ msgstr "Advance Gamepoort" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1227,7 +1285,7 @@ msgstr "Geavanceerd" msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1249,13 +1307,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alle GameCube GCM bestanden (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "Alle Save States (*.sav *.s##);; Alle Bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alle Savestaten (sav, s##)" @@ -1272,12 +1330,15 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Sta handmatig bewerken van het INI bestand voor de gebruikersconfiguratie " +"toe. Instellingen in de INI voor gebruikersconfiguratie overschrijven de " +"standaard INI instellingen." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:89 msgid "Always Connected" -msgstr "" +msgstr "Altijd Verbonden" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:431 @@ -1311,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyph" @@ -1324,12 +1385,12 @@ msgstr "Analyseer" msgid "Angle" msgstr "Hoek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropic Filtering:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1342,8 +1403,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Datum:" @@ -1355,7 +1416,7 @@ msgstr "Toepassen" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1415,6 +1476,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Probeer je hetzelfde bestand in beide slots te gebruiken?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1429,7 +1491,7 @@ msgstr "Controllerpoorten Toewijzen" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Er moet tenminste één paneel open blijven." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1442,10 +1504,10 @@ msgstr "Audio Backend:" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AudioPane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AudioConfigPane.cpp:121 msgid "Audio Stretching Settings" -msgstr "" +msgstr "Audio Strek Instellingen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australië" @@ -1468,7 +1530,7 @@ msgstr "Auto (Veelvoud van 640x528)" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:422 msgid "Auto-Adjust Window Size" -msgstr "" +msgstr "Venstergrootte Automatisch Aanpassen" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:237 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:127 @@ -1536,20 +1598,21 @@ msgstr "Terug" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Banner Details" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1571,7 +1634,7 @@ msgstr "Basisinstellingen" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batterij" @@ -1579,6 +1642,7 @@ msgstr "Batterij" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Block Allocation Table checksum is mislukt" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blokken" @@ -1614,19 +1678,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" -msgstr "" +msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" -msgstr "" +msgstr "BootMii NAND backup bestanden (*.bin);;Alle bestanden (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1635,6 +1699,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Randloos Volledig Scherm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1673,7 +1738,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Breedband Adapter" @@ -1714,7 +1779,7 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1722,6 +1787,7 @@ msgstr "Knop" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1738,6 +1804,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1775,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecached Interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1801,12 +1868,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -1830,7 +1897,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1873,7 +1946,7 @@ msgstr "" "Verander de taal van de gebruikersinterface.\n" "Vereist een herstart." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1897,12 +1970,12 @@ msgstr "Cheat Manager" msgid "Cheat Search" msgstr "Cheat Zoeken" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Controleer Partitie integriteit" @@ -1938,7 +2011,7 @@ msgstr "Selecteer een map om toe te voegen" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Selecteer een dump map:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestand om te openen" @@ -1974,6 +2047,10 @@ msgstr "Cirkel Stick" msgid "Classic" msgstr "Klassiek" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Klassieke Controller" @@ -2024,7 +2101,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguratie" @@ -2037,7 +2114,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code Info" msgstr "Code Info" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code: " @@ -2050,14 +2127,15 @@ msgstr "Code: " msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Reactie" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2093,13 +2171,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Comprimeren..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Bereken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Het MD5 controlegetal wordt berekend" @@ -2112,7 +2190,7 @@ msgstr "" "Bezig met het berekenen van MD5 Controlecijfer voor:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Het MD5 controlegetal wordt berekend" @@ -2124,14 +2202,11 @@ msgstr "Berekenen..." msgid "Computing: " msgstr "Berekenen:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2140,7 +2215,7 @@ msgstr "Config" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2151,7 +2226,7 @@ msgstr "Configureer" msgid "Configure Control" msgstr "Configureer Besturing" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin Configureren" @@ -2168,8 +2243,8 @@ msgstr "Configureer Uitvoer" msgid "Configure..." msgstr "Configureer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" @@ -2196,15 +2271,20 @@ msgstr "Bevestiging" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Verbind Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2226,12 +2306,13 @@ msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Verbind Wii-afstandsbediening 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Verbind Wii-afstandsbedieningen" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2271,7 +2352,7 @@ msgstr "Controllerinstellingen" msgid "Controllers" msgstr "Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2283,7 +2364,7 @@ msgstr "" "virtuele objecten op de voorgrond van een scherm moeten worden getoond.\n" "Een hogere waarde zorgt voor een sterkere 'uit het scherm' effect." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2293,7 +2374,7 @@ msgstr "" "Regelt de scheidingsafstand tussen de virtuele camera's.\n" "Een hogere waarde zorgt voor een sterkere gevoel van diepte." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergentie:" @@ -2352,14 +2433,14 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2368,26 +2449,26 @@ msgstr "" "internetverbinding en probeer het opnieuw." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2483,8 +2564,8 @@ msgstr "Tel: %lu" msgid "Country" msgstr "Land" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2520,7 +2601,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Maak een nieuwe perspectief" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2551,7 +2633,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Huidige Regio" @@ -2578,7 +2660,7 @@ msgstr "Aangepaste RTC Opties" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2628,6 +2710,8 @@ msgstr "Datagrootte" msgid "Data Type" msgstr "Data Type" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2709,7 +2793,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "Default Font" msgstr "Standaardlettertype" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" @@ -2739,7 +2823,7 @@ msgstr "Verwijder het bestaande bestand '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Dieptepercentage:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Diepte:" @@ -2747,14 +2831,14 @@ msgstr "Diepte:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -2774,16 +2858,18 @@ msgid "Device" msgstr "Apparaat" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Apparaat PID (bijv., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Apparaatinstellingen" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Apparaat VID (bijv., 057e)" @@ -2796,6 +2882,7 @@ msgstr "Apparaat niet gevonden" msgid "Dial" msgstr "Draai" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Dimt het scherm na vijf minuten inactiviteit. " @@ -2822,7 +2909,7 @@ msgstr "Docking Uitschakelen" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Schakel Emulatie Snelheidslimit uit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Schakel Fog uit" @@ -2844,10 +2931,12 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel geselecteerd laten." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2870,7 +2959,7 @@ msgstr "Disassembly" msgid "Disc" msgstr "Schijf" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2915,7 +3004,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2923,8 +3012,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Wilt u de emulatie stoppen?" @@ -2935,7 +3032,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2971,7 +3068,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin Sneltoetsen" @@ -3003,10 +3100,10 @@ msgstr "Dolphin handtekening File (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Film (*.dtm)" @@ -3054,7 +3151,7 @@ msgstr "Dolphin is te oud voor de traversal server" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kan de verzochte actie niet uitvoeren." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -3087,16 +3184,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Download Codes (WiiRD Database)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3123,7 +3220,7 @@ msgstr "Drums" msgid "Drums Configuration" msgstr "Drums Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Pop" @@ -3132,7 +3229,7 @@ msgstr "Pop" msgid "Dump" msgstr "Dump" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -3150,7 +3247,7 @@ msgstr "Dump EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Dump FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Frames" @@ -3224,14 +3321,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "Sl&uiten" @@ -3393,6 +3491,7 @@ msgstr "Activeer Progressieve Scan" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activeer Schermbeveiliger" @@ -3416,7 +3515,7 @@ msgstr "Activeer Breedbeeld" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activeer Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3580,10 +3679,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet niet geïnitialiseerd" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -3595,6 +3695,7 @@ msgstr "Engels" msgid "Enhancements" msgstr "Verbeteringen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Voer USB apparaat ID in" @@ -3635,30 +3736,33 @@ msgstr "Toegang 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gelijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3707,12 +3811,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3721,7 +3826,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sluit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exporteer alle Wii saves" @@ -3730,7 +3839,7 @@ msgstr "Exporteer alle Wii saves" msgid "Export Recording" msgstr "Exporteer Opname..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exporteer Opname..." @@ -3739,6 +3848,11 @@ msgstr "Exporteer Opname..." msgid "Export Save" msgstr "Exporteer Save" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3757,8 +3871,8 @@ msgstr "Exporteren mislukt" msgid "Export save as..." msgstr "Exporteer save als..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3768,17 +3882,17 @@ msgstr "Extensie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Externe Frame Buffer (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3787,17 +3901,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "Bestand Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Bestand Uitpakken..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3811,7 +3925,7 @@ msgstr "Uitpakken %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Alle Bestanden Uitpakken" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3819,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Uitpakken van de map" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3828,7 +3942,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3846,11 +3960,11 @@ msgstr "Verbinding Mislukt!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Verbinding Mislukt!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot de interface voor BT passthrough" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3858,12 +3972,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kan kernel driver voor BT passthrough niet ontkoppelen: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." @@ -3872,15 +3986,15 @@ msgstr "Het downloaden van de codes is mislukt." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3900,12 +4014,12 @@ msgstr "" "%s\n" "wordt overschreven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3913,7 +4027,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3925,7 +4039,7 @@ msgstr "" "Het luisteren is mislukt. Draait er al een andere instantie van de NetPlay " "server?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3936,16 +4050,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4029,7 +4143,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Het lezen van de unieke ID van de schijf image is mislukt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4080,21 +4194,21 @@ msgstr "Bestandsinfo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Bestand bevat geen codes." @@ -4128,6 +4242,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Bestand niet gecomprimeerd" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4138,7 +4256,7 @@ msgstr "Bestand schrijven mislukt" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Bestanden geopend, gereed voor compressie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Bestandssysteem" @@ -4151,7 +4269,7 @@ msgstr "Bestandstype 'ini' is onbekend! Kan niet worden geopend!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filter Symbolen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4192,10 +4310,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Eerste Blok" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Herstel Checksums" @@ -4238,7 +4358,7 @@ msgstr "Forceer 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forceer 24-bit kleur" @@ -4252,12 +4372,12 @@ msgstr "Forceer 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forceer Texture Filtering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4280,7 +4400,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4377,7 +4497,7 @@ msgstr "Frame Informatie" msgid "Frame Range" msgstr "Framebereik" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4391,7 +4511,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Frankrijk" @@ -4446,10 +4566,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Vrij kijken Zoom Uit" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Frans" @@ -4458,13 +4579,13 @@ msgstr "Frans" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Van" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4505,7 +4626,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Bestand(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Map" @@ -4547,7 +4668,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" @@ -4556,13 +4677,13 @@ msgstr "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Spel ID:" @@ -4588,7 +4709,7 @@ msgstr "Spelspecifieke Instellingen" msgid "GameConfig" msgstr "Spel Config" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4603,7 +4724,7 @@ msgstr "GameCube Adapter voor de Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4612,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube Controller Configuratie Poort %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4621,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Controllers" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4630,17 +4751,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube Toetsenbord Configuratie Poort %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Geheugenkaarten (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4656,7 +4785,11 @@ msgstr "GameCube Microfoon Poort B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube Savegame bestanden(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4666,8 +4799,8 @@ msgstr "Gecko Codes" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4676,7 +4809,7 @@ msgstr "Gecko Codes" msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Algemeen en Opties" @@ -4692,15 +4825,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometrie data" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Duits" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" @@ -4713,7 +4847,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ga naar huidige instructie" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4733,7 +4867,7 @@ msgstr "Grafische instellingen" msgid "Greater Than" msgstr "Groter dan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4764,7 +4898,7 @@ msgstr "Groen Links" msgid "Green Right" msgstr "Groen Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4860,16 +4994,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "Host met Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Sneltoetsen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4885,7 +5020,7 @@ msgstr "Hybride Wii-afstandsbediening" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Versie:" @@ -4910,7 +5045,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" @@ -4921,19 +5056,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL met onbekende hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Gevoeligheid:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" @@ -4941,10 +5078,11 @@ msgstr "ISO Details" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Map" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Icoon" @@ -5056,7 +5194,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5065,7 +5203,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importeer Save" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importeer Wii Save..." @@ -5094,12 +5232,12 @@ msgstr "" "Het geïmporteerde bestand heeft sav als extensie\n" "maar bevat niet de juiste header." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5129,7 +5267,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Verhoog IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5147,11 +5285,12 @@ msgstr "Invoer" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Steek SD-kaart in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installeer WAD..." @@ -5161,7 +5300,7 @@ msgstr "Installeer WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD aan het installeren..." @@ -5177,7 +5316,7 @@ msgstr "Integriteitscontrole Fout" msgid "Integrity check completed" msgstr "Integriteitscontrole afgerond" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integriteitscontrole afgerond. Geen fouten gevonden." @@ -5191,13 +5330,13 @@ msgstr "" "Integriteitscontrole voor %s mislukt. De schijfkopie is waarschijnlijk " "beschadigd of is onjuist gepatched." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -5223,8 +5362,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Interne LZO fout - lzo_init() is mislukt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Interne Naam:" @@ -5238,7 +5377,7 @@ msgstr "Interne Resolutie" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Interne Resolutie:" @@ -5252,7 +5391,7 @@ msgstr "Interpreter (traagst)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5278,11 +5417,11 @@ msgstr "Ongeldige host" msgid "Invalid index" msgstr "Ongeldige index" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5318,20 +5457,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italië" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Iteratieve invoer" @@ -5350,15 +5490,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japans" @@ -5400,27 +5541,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Speler kicken" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analoog" @@ -5446,6 +5590,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5456,6 +5602,7 @@ msgstr "Links" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Linker Knuppel" @@ -5469,6 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Linker knuppel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5517,11 +5665,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5548,7 +5696,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Laad Aangepaste Textures" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5654,16 +5802,16 @@ msgstr "Laad Staat 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Laad Staat 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Laad Staat van Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5680,7 +5828,7 @@ msgstr "Laad Wii Save" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Laad Wii System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5717,7 +5865,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5729,7 +5877,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5785,11 +5933,11 @@ msgstr "Logger Uitvoer" msgid "Logging" msgstr "Logboek Bijhouden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5806,8 +5954,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 Checksum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 Checksum:" @@ -5815,11 +5963,14 @@ msgstr "MD5 Checksum:" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5 check..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Hoofd Knuppel" @@ -5832,23 +5983,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Maker" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Maker ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Maker:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5876,6 +6027,7 @@ msgstr "Matrix Cmd" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leiden tot vertraging van het Wii-menu en een aantal games." @@ -5889,7 +6041,7 @@ msgstr "Geheugen" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5951,8 +6103,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read aangeroepen met onjuiste bronadres (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write aangeroepen met ongeldige bestemmingadres (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5962,8 +6114,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Microfoon" @@ -5978,6 +6130,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Overig" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Overige Instellingen" @@ -6010,17 +6163,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6045,14 +6194,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6060,22 +6209,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "Waarschuwing: Streamgrootte komt niet overeen met werkelijke lengte\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -6091,13 +6240,18 @@ msgstr "Naam:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Native (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" @@ -6189,8 +6343,8 @@ msgstr "Er zijn geen vrije directory index entries beschikbaar" msgid "No game is running." msgstr "Er draait geen spel." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6206,7 +6360,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6253,6 +6407,7 @@ msgstr "Niet geïmplementeerd" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6281,10 +6436,22 @@ msgstr "Aantal Codes:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Nunchuk Configuratie" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Nunchuck oriëntatie" @@ -6307,17 +6474,18 @@ msgstr "Object %zu" msgid "Object Range" msgstr "Object Bereik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Uit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Afstand:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online & Documentatie" @@ -6375,12 +6543,12 @@ msgstr "OpenAL: Kan geen geluidsapparaten vinden" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Kan apparaat %s niet openen" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6432,22 +6600,22 @@ msgstr "Uitgang" msgid "Overlay Information" msgstr "Overlay informatie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Overschrijf taal op NTSC spellen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "O&pname afspelen..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6468,7 +6636,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Parseerfout" @@ -6490,11 +6659,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passthrough een Bluetooth adapter" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6512,7 +6690,7 @@ msgstr "Pauze" msgid "Pause After" msgstr "Pauzeer Na" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pauzeer aan het Einde van de Film" @@ -6526,7 +6704,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pauzeer de emulator als de emulatievenster geen focus heeft." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Per-Pixel Belichting" @@ -6535,7 +6713,7 @@ msgstr "Per-Pixel Belichting" msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6570,7 +6748,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6600,7 +6778,7 @@ msgstr "Terugspeel Opties" msgid "Players" msgstr "Spelers" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Bevestig alstublieft..." @@ -6633,7 +6811,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Post-processing Shader Configuratie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Effect:" @@ -6659,7 +6837,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6703,13 +6881,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Leeg Game Lijst Cache" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Vraag" @@ -6725,12 +6904,14 @@ msgstr "Verlaat Netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analoog" @@ -6849,7 +7030,7 @@ msgstr "Rood Links" msgid "Red Right" msgstr "Rood Rechts" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6885,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Ververs spellijst" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Regio" @@ -6900,7 +7081,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "Relatieve Input" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6987,8 +7170,8 @@ msgstr "Resultaten" msgid "Retry" msgstr "Opnieuw" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisie:" @@ -7001,6 +7184,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "Revisie: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7011,6 +7196,7 @@ msgstr "Rechts" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Rechter Stick" @@ -7043,7 +7229,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7062,7 +7248,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rusland" @@ -7075,7 +7261,7 @@ msgstr "SD-kaart Pad:" msgid "SD card" msgstr "SD-kaart" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7085,7 +7271,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "S&la Staat Op" @@ -7114,7 +7300,7 @@ msgstr "Code opslaan" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7176,20 +7362,20 @@ msgstr "Sla Staat 8 Op" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Sla Staat 9 op" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Sla Staat Op naar Geselecteerde Slot" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7201,14 +7387,14 @@ msgstr "Sla staat op als..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." @@ -7261,7 +7447,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7280,6 +7466,7 @@ msgstr "" "Opgeslagen Wii Remote koppelingen kunnen alleen gerest worden wanneer er een " "Wii spel draait." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7289,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Save staat film %s is corrupt, het opnemen van de film is gestopt..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Geschaalde EFB Kopie" @@ -7348,7 +7535,7 @@ msgstr "Selecteer Kolommen" msgid "Select Game" msgstr "Selecteer Spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7361,7 +7548,7 @@ msgstr "Selecteer Poort %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Selecteer Staat Slot" @@ -7410,7 +7597,7 @@ msgstr "Selecteer Staat Slot 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7419,10 +7606,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7430,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" @@ -7438,7 +7625,7 @@ msgstr "Selecteer een Wii WAD bestand om te installeren" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecteer een save file om te importeren" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7446,10 +7633,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecteer zwevende vensters" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7457,22 +7644,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selecteer het bestand om het te laden" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Selecteer het save bestand" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Selecteer de Staat om te laden" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Selecteer de Staat om op te slaan" @@ -7537,7 +7724,7 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Auto\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7591,6 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Verzend" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" @@ -7625,6 +7813,14 @@ msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Stel in als standaard Geheugenkaart %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7641,6 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Stelt de GameCube systeemtaal in." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7651,6 +7848,7 @@ msgstr "" "PAL spellen.\n" "Werkt mogelijk niet voor alle spellen." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Stelt de Wii systeemtaal in." @@ -7664,7 +7862,7 @@ msgstr "" "Bepaalt de vertraging (in ms). Hogere waarden kan gekraak verminderen. " "Alleen bij bepaalde backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7673,17 +7871,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: Kan setting.txt niet aanmaken" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Schudden" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7692,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Schouderknoppen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Toon &Log" @@ -7710,7 +7908,7 @@ msgstr "Toon &Toolbar" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Toon Australië" @@ -7723,7 +7921,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Toon Schijven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Toon ELF/DOL" @@ -7733,57 +7931,57 @@ msgstr "Toon ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Toon FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Toon beeldenteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Toon Frankrijk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Toon GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Toon Duitsland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Toon Invoervenster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Toon Italië" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Toon JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Toon Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Toon Vertragingsteller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Toon Taal:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Bekijk Log &Configuratie" @@ -7798,7 +7996,7 @@ msgstr "Toon NetPlay Berichten" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Toon NetPlay Ping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Toon Nederland" @@ -7808,7 +8006,7 @@ msgstr "Toon Nederland" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Toon PAL" @@ -7820,22 +8018,22 @@ msgstr "Toon PAL" msgid "Show PC" msgstr "PC weergeven" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Toon Platformen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Toon Regio" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Toon Rusland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Toon Spanje" @@ -7847,37 +8045,37 @@ msgstr "Toon Spanje" msgid "Show Statistics" msgstr "Toon Statistieken" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Toon Systeemklok" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Toon Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Toon VS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Toon Onbekend" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Toon WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Toon Wereld" @@ -7956,20 +8154,20 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Naast elkaar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Zijwaarts Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Schakel Zijwaarts" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7978,8 +8176,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" @@ -8015,7 +8214,7 @@ msgstr "Sla het legen van DCBZ over" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Sla EFB toegang van de CPU over" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -8049,19 +8248,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8084,28 +8285,36 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel selecteer \"Nee\"." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spanje" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Speaker Pan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Speaker Volume:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8147,12 +8356,12 @@ msgstr "Standaard Controller" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Start &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Start Invoer Op&name" @@ -8171,7 +8380,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8255,12 +8464,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoscopische 3D Modus:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8285,18 +8494,18 @@ msgstr "Knuppel" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8362,10 +8571,12 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8381,6 +8592,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8395,15 +8610,23 @@ msgstr "Bestand succesvol geëxporteerd naar %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8412,7 +8635,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8425,12 +8648,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Wissel Ogen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8444,7 +8667,7 @@ msgstr "" "In geval van twijfel leeg laten." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8490,16 +8713,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntax error" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systeemtaal:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8517,7 +8742,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8531,11 +8756,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Maak Screenshot" @@ -8586,15 +8811,15 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel sleep naar de meest rechtste waarde." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8647,8 +8872,8 @@ msgstr "Schijfkopie \"%s\" is afgekapt en mist data." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8657,21 +8882,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "De ingevoerde PID is ongeldig." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "De ingevoerde VID is ongeldig." @@ -8703,12 +8930,12 @@ msgstr "" "Bestand %s is al geopend. De bestandsheader zal niet worden weggeschreven." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8718,12 +8945,12 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes do not match!" -msgstr "" +msgstr "De hashes komen niet overeen!" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/MD5Dialog.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/MD5Dialog.cpp:94 msgid "The hashes match!" -msgstr "" +msgstr "De hashes komen overeen!" #: Source/Core/DolphinWX/FrameAui.cpp:561 msgid "The name cannot be empty" @@ -8743,12 +8970,13 @@ msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" "De opgenomen spel (%s) is niet hetzelfde als de geselecteerde spel (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "De gedecodeerde AR code bevat geen regels." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8790,7 +9018,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8827,7 +9055,7 @@ msgstr "" "Deze instellingen overschrijven kerninstellingen van Dolphin.\n" "Onbepaald betekent dat het spel gebruik maakt van Dolphin's instellingen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8836,6 +9064,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Dit USB apparaat staat al op de witte lijst." @@ -8892,7 +9121,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8975,7 +9204,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Drempelwaarde" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8983,14 +9212,15 @@ msgstr "Kantelen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9006,7 +9236,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -9088,19 +9318,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Schakel volledig scherm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Boven en Beneden" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinees (Traditioneel)" @@ -9127,6 +9359,8 @@ msgstr "Traversal server time-out tijdens het verbinden met de host" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Trekkers" @@ -9154,6 +9388,7 @@ msgstr "Platenspeler" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Draaitafel Configuratie" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9166,15 +9401,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "ONBEKEND_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9187,7 +9428,7 @@ msgstr "" "Niet mogelijk om patch te creëren vanuit de gegeven waardes.\n" "Entry niet aangepast." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9195,6 +9436,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9214,13 +9463,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Laad Staat ongedaan maken" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Save Staat ongedaan maken" @@ -9235,13 +9484,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -9251,8 +9500,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -9313,14 +9562,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Ververs Scherm" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -9329,11 +9578,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -9342,11 +9591,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9359,15 +9608,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Verticaal Houden" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Schakel Verticaal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9409,6 +9658,7 @@ msgstr "Gebruik &Volledig Scherm" msgid "Use Hex" msgstr "Gebruik Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Gebruik PAL60 Mode (EuRGB60)" @@ -9481,6 +9731,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Waarde:" @@ -9494,7 +9745,7 @@ msgstr "Waarde:" msgid "Verbosity" msgstr "Breedsprakigheid" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9585,7 +9836,7 @@ msgstr "Volume Schakel Mute" msgid "Volume Up" msgstr "Volume Omhoog" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD bestanden (*.wad)" @@ -9748,11 +9999,12 @@ msgstr "" "\n" "In geval van twijfel leeg laten." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Witte lijst van USB Passthrough apparaten" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" @@ -9763,6 +10015,7 @@ msgstr "Breedte" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9782,7 +10035,7 @@ msgstr "Wii Console " msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND basismap:" @@ -9793,7 +10046,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-afstandsbediening" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-afstandsbediening %1" @@ -9803,10 +10056,20 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii-afstandsbediening %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii-Afstandsbediening Trillen" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" @@ -9816,25 +10079,37 @@ msgstr "Wii-afstandsbediening Instellingen" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-afstandsbedieningen" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD bestanden (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii en Wii-afstandsbediening" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii save bestanden (*.bin);;All Files (*)" @@ -9859,17 +10134,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Regelafbreking" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Werken..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Wereld" @@ -9920,7 +10195,9 @@ msgstr "Schrijf naar Venster" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9935,7 +10212,9 @@ msgstr "XFB Cmd" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9949,7 +10228,7 @@ msgstr "Geel" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "U kunt geen panelen sluiten die pagina's bevatten." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9961,6 +10240,10 @@ msgstr "" "Radpleeg de NAND gebruiksgids voor installatie-instructies: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "U moet een spel kiezen!" @@ -10002,7 +10285,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10038,6 +10323,7 @@ msgstr "geen" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "of selecteer een apparaat" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index 6faaad8427..39166c0607 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Dragoon Aethis , 2015 # Dragoon Aethis , 2015 # Dragoon Aethis , 2015 -# Filip Grabowski , 2016-2017 +# Filip Grabowski , 2016-2018 # Kacper “goSciu” Mrówka , 2017 # Krzysztof Baszczok , 2011,2013 # Marcin Kołodziej , 2017 @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/language/" "pl/)\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -116,10 +116,16 @@ msgstr "\"%s\" jest niewłaściwym plikiem GCM/ISO, lub nie jest ISO GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -127,6 +133,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -338,7 +348,7 @@ msgstr "%zu bajtów pamięci" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&O programie" @@ -348,6 +358,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Dodaj nowy kod..." @@ -356,11 +367,15 @@ msgstr "&Dodaj nowy kod..." msgid "&Add function" msgstr "&Dodaj funkcję" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adres" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Ustawienia &audio" @@ -373,11 +388,15 @@ msgstr "&Automatyczny Start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Uruchom z kopii zapasowej DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Punkty przerwania" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Anuluj" @@ -394,7 +413,11 @@ msgstr "Wyczyść &bufor JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "Wy&czyść Symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Ustawienia &kontrolerów" @@ -411,6 +434,10 @@ msgstr "&Uwórz plik sygnatury..." msgid "&Debug" msgstr "&Debuguj" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Usuń plik..." @@ -437,17 +464,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Edytuj kod..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacja" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -456,7 +492,7 @@ msgstr "&Plik" msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Wyprzedzanie &klatek" @@ -465,26 +501,30 @@ msgstr "Wyprzedzanie &klatek" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generuj Symbole Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&Repozytorium GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Ustawienia &graficzne" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Po&moc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Ustawienia &skrótów klawiszowych" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -550,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "&Język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Wczytaj stan" @@ -567,21 +607,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "Pa&mięć" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Menedżer &kart pamięci (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" @@ -590,12 +631,12 @@ msgstr "&Opcje" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "W&strzymaj" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Graj" @@ -618,7 +659,7 @@ msgstr "&Właściwości" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Tryb tylko do odczytu" @@ -631,12 +672,17 @@ msgstr "&Odśwież" msgid "&Refresh Game List" msgstr "Odśwież &listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Rejestry" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Usuń kod" @@ -649,7 +695,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "Z&resetuj" @@ -674,7 +720,7 @@ msgstr "&Dźwięk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "Limit &szybkości:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Zatrzymaj" @@ -687,7 +733,7 @@ msgstr "&Symbole" msgid "&Theme:" msgstr "&Motyw:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Narzędzia" @@ -696,19 +742,19 @@ msgstr "&Narzędzia" msgid "&Video" msgstr "&Wideo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Widok" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Obejrz" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Strona internetowa" @@ -731,7 +777,7 @@ msgstr "" "towarowymi Nintendo. Dolphin nie jest powiązany z Nintendo w jakikolwiek " "sposób." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(wyłączone)" @@ -741,15 +787,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bitowy" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -770,6 +821,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Natywna (1280x1056) dla 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bitowy" @@ -777,7 +829,7 @@ msgstr "32-bitowy" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -792,6 +844,10 @@ msgstr "Głębia 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Natywna (1920x1584) dla 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -817,6 +873,7 @@ msgstr "6x Natywna (3840x3168) dla 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Natywna (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bitowy" @@ -835,7 +892,7 @@ msgstr "8x Natywna (5120x4224) dla 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -861,15 +918,15 @@ msgstr "" "

DolphinQt posiada nowy, eksperymentalny wygląd, który ma zastąpić obecne " "GUI bazujące na wxWidgets. Implementacja jest obecnie niekompletna, " "więc niektórych funkcji (np. zmiana ustawień) może brakować.

\n" -"

Jedynie deweloperzy pracujący przy DolphinQt i testerzy mogą tego używać " +"

Jedynie producenci pracujący przy DolphinQt i testerzy mogą tego używać " "na obecną chwilę; zwykli użytkownicy powinni dalej póki co używać " "dotychczasowego GUI DolphinWX.

\n" "

Zgłaszanie błędów

Na obecną chwilę nie ma sensu zgłaszanie błędów " -"działania DolphinQt i brakujących funkcji interfejsu, gdyż deweloperzy zdają " +"działania DolphinQt i brakujących funkcji interfejsu, gdyż producenci zdają " "sobie sprawę czego brakuje.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Sesja NetPlay jest już rozpoczęta!" @@ -897,8 +954,8 @@ msgstr "Dysk już jest gotowy do włożenia." msgid "A game is not currently running." msgstr "Gra nie jest aktualnie uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -947,7 +1004,7 @@ msgstr "" "Wsparcie Wiilota w NetPlayu jest eksperymentalne i nie powinno być " "oczekiwane, że zadziała.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -967,6 +1024,7 @@ msgstr "O programie Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Dokładność:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Akcja" @@ -1061,10 +1119,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Niewłaściwy podtyp %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1081,7 +1135,9 @@ msgstr "Adapter wykryty" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1100,6 +1156,7 @@ msgstr "Dodaj punkt przerwania" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Dodaj nowe urządzenie USB" @@ -1143,6 +1200,7 @@ msgstr "Dodaj określony adres ręcznie." msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1151,8 +1209,8 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1174,7 +1232,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1207,7 +1265,7 @@ msgstr "" "Proszę nie zgłaszać błędów wynikłych z ustawienia niestandardowego zegara " "procesora konsoli." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1215,7 +1273,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1227,7 +1285,7 @@ msgstr "Zaawansowane" msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1249,13 +1307,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Wszystkie pliki GCM GameCube'a (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (*.sav *.s##);; wszystkie pliki (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Wszystkie stany zapisu (sav, s##)" @@ -1311,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Oczekiwano włożonego dysku ale go nie wykryto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglifowy" @@ -1324,12 +1382,12 @@ msgstr "Analizuj" msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" @@ -1342,8 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data Apploadera:" @@ -1355,7 +1413,7 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1413,6 +1471,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Czy próbujesz użyć ten sam plik w obu slotach?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1427,7 +1486,7 @@ msgstr "Przypisz porty kontrolerów" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Przynajmniej jeden panel musi pozostać otwarty." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1443,7 +1502,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ustawienia rozciągania dźwięku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -1529,20 +1588,21 @@ msgstr "W tył" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Szczegóły banera" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -1564,7 +1624,7 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1572,6 +1632,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Suma kontrolna Block Allocation Table nie powiodła się" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Bloki" @@ -1605,19 +1666,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1626,6 +1687,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Pełny ekran bez ramek" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1664,7 +1726,7 @@ msgstr "Napotkano punkt przerwania! Wyjście anulowane." msgid "Breakpoints" msgstr "Punkty przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Szerokopasmowy adapter" @@ -1705,7 +1767,7 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1713,6 +1775,7 @@ msgstr "Przycisk" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1729,6 +1792,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Gałka" @@ -1765,7 +1829,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1791,13 +1855,13 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Nie można uruchomić Sesji NetPlay, podczas gdy gra wciąż jest uruchomiona!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1821,7 +1885,13 @@ msgstr "Nie można ustawić niezainicjalizowanej pamięci." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1864,7 +1934,7 @@ msgstr "" "Zmień język interfejsu użytkownika.\n" "Wymaga ponownego uruchomienia." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1888,12 +1958,12 @@ msgstr "Menedżer cheatów" msgid "Cheat Search" msgstr "Szukaj cheatów" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Sprawdź integralność partycji" @@ -1929,7 +1999,7 @@ msgstr "Wybierz folder do dodania" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Wybierz folder docelowy zrzutu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" @@ -1965,6 +2035,10 @@ msgstr "Okrągła gałka" msgid "Classic" msgstr "Classic" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Kontroler Klasyczny" @@ -2015,7 +2089,7 @@ msgstr "Sklonuj i &edytuj kod..." msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguracja" @@ -2028,7 +2102,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Informacje o kodzie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -2041,14 +2115,15 @@ msgstr "Kod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2084,13 +2159,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Kompresowanie..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Oblicz" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2101,7 +2176,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej MD5" @@ -2113,14 +2188,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2129,7 +2201,7 @@ msgstr "Konfiguracja" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2140,7 +2212,7 @@ msgstr "Konfiguruj" msgid "Configure Control" msgstr "Konfiguracja sterowania" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfiguruj Dolphin" @@ -2157,8 +2229,8 @@ msgstr "Skonfiguruj wyjście" msgid "Configure..." msgstr "Konfiguruj..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -2185,15 +2257,20 @@ msgstr "Potwierdzenie" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Podłącz Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2215,12 +2292,13 @@ msgstr "Połącz Wiilot 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Połącz Wiilot 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Połącz Wiiloty" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Połączyć z Internetem i przeprowadzić aktualizację systemu?" @@ -2260,7 +2338,7 @@ msgstr "Ustawienia kontrolerów" msgid "Controllers" msgstr "Kontrolery" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2273,7 +2351,7 @@ msgstr "" "Wyższa wartość stwarza silniejsze efekty pozaekranowe, podczas gdy niższa " "wartość jest bardziej komfortowa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2284,7 +2362,7 @@ msgstr "" "Wyższa wartość stwarza silniejsze poczucie głębi, podczas gdy niższa wartość " "jest bardziej komfortowa." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konwergencja:" @@ -2343,7 +2421,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Koszt" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2352,7 +2430,7 @@ msgstr "" "połączenie Internetowe i spróbuj ponownie." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2361,26 +2439,26 @@ msgstr "" "połączenie Internetowe i spróbuj ponownie." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2476,8 +2554,8 @@ msgstr "Ilość: %lu" msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Kraj:" @@ -2517,7 +2595,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Utwórz nową perspektywę" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Twórca:" @@ -2547,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Suwak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2574,7 +2653,7 @@ msgstr "Opcje własnego RTC" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2624,6 +2703,8 @@ msgstr "Rozmiar danych" msgid "Data Type" msgstr "Typ danych" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2705,7 +2786,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Default Font" msgstr "Domyślna czcionka" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" @@ -2735,7 +2816,7 @@ msgstr "Usunąć istniejący plik '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Wielkość głębi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Głębia:" @@ -2743,14 +2824,14 @@ msgstr "Głębia:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Opis:" @@ -2770,16 +2851,18 @@ msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID urządzenia (np. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID urządzenia (np. 057e)" @@ -2792,6 +2875,7 @@ msgstr "Nie znaleziono urządzenia" msgid "Dial" msgstr "Pokrętło" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Ekran wygasa po 5 minutach braku aktywności." @@ -2819,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Wyłącz limit szybkości emulacji" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Wyłącz mgłę" @@ -2841,10 +2925,12 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw zaznaczone." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2877,7 +2963,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Dysk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Numer dysku:" @@ -2921,9 +3007,9 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego deweloperów?" +"Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie informacji do jego producentów?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2931,8 +3017,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Czy chcesz wyczyścić listę nazw symboli?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" @@ -2943,7 +3037,7 @@ msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2979,7 +3073,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe programu Dolphin" @@ -3011,10 +3105,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" @@ -3062,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nie był w stanie ukończyć żądanej akcji." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "System cheatów programu Dolphin jest aktualnie wyłączony." @@ -3095,16 +3189,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Dół" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Pobierz kody (baza danych WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Pobieranie zakończone" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3131,7 +3225,7 @@ msgstr "Perkusja" msgid "Drums Configuration" msgstr "Konfiguracja bębenków" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Atrapa" @@ -3140,7 +3234,7 @@ msgstr "Atrapa" msgid "Dump" msgstr "Zrzuć" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Zrzucaj audio" @@ -3158,7 +3252,7 @@ msgstr "Zrzuć EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Zrzuć FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Zrzucaj klatki" @@ -3235,14 +3329,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" @@ -3405,6 +3500,7 @@ msgstr "Włącz skanowanie progresywne" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu" @@ -3428,7 +3524,7 @@ msgstr "Włącz szeroki ekran" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Włącz przedstawienie szkieletowe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3601,10 +3697,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet nie zainicjował się" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -3616,6 +3713,7 @@ msgstr "Angielski" msgid "Enhancements" msgstr "Ulepszenia" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Wprowadź ID urządzenia USB" @@ -3656,30 +3754,33 @@ msgstr "Wejście 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Równy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3731,12 +3832,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Ekskluzywne" @@ -3745,7 +3847,11 @@ msgstr "Ekskluzywne" msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" @@ -3754,7 +3860,7 @@ msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Eksportuj nagranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." @@ -3763,6 +3869,11 @@ msgstr "Eksportuj nagranie..." msgid "Export Save" msgstr "Eksportuj zapis" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3781,8 +3892,8 @@ msgstr "Eksportowanie nieudane" msgid "Export save as..." msgstr "Eksportuj zapis jako..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" @@ -3792,17 +3903,17 @@ msgstr "Rozszerzenie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Zewnętrzny bufor klatki (External Frame Buffer - XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Wypakuj certyfikaty z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Wypakuj cały dysk..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Wypakuj całą partycję" @@ -3811,17 +3922,17 @@ msgstr "Wypakuj całą partycję" msgid "Extract File" msgstr "Wypakuj plik" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Wypakuj plik..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Wypakuj pliki..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Wypakuj dane systemowe..." @@ -3835,7 +3946,7 @@ msgstr "Wypakowywanie %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików..." @@ -3843,7 +3954,7 @@ msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Wypakowywanie folderu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Wypakowywanie folderu..." @@ -3852,7 +3963,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Wypakowywanie..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3870,11 +3981,11 @@ msgstr "Nie udało się połączyć!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Nie udało się połączyć!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem" @@ -3882,12 +3993,12 @@ msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" @@ -3896,15 +4007,15 @@ msgstr "Nie udało się pobrać kodów!" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Nie udało się wypakować pliku." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3924,12 +4035,12 @@ msgstr "" "%s\n" " zostanie zastąpiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3937,7 +4048,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3951,7 +4062,7 @@ msgstr "" "Nasłuch zakończony niepowodzeniem. Czy jest uruchomiony jakiś inny serwer " "NetPlay?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3962,16 +4073,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Nie udało się otworzyć '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -4059,7 +4170,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nie udało się odczytać unikalnego ID z obrazu dysku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4110,21 +4221,21 @@ msgstr "Informacje o pliku" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Ścieżka dostępu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Plik nie zawiera kodów." @@ -4158,6 +4269,10 @@ msgstr "Plik nierozpoznany jako karta pamięci" msgid "File not compressed" msgstr "Plik nie skompresowany" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4168,7 +4283,7 @@ msgstr "Zapis pliku zawiódł" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Pliki otwarte, gotowe do kompresji." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" @@ -4181,7 +4296,7 @@ msgstr "Nieznany plik typu 'ini'! Nie otworzy się!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtruj symbole" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4222,10 +4337,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Blok pierwszy" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Napraw sumy kontrolne" @@ -4268,7 +4385,7 @@ msgstr "Wymuś 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Wymuś 24 bitowy kolor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Wymuś 24-bitowy kolor" @@ -4282,12 +4399,12 @@ msgstr "Wymuś 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Wymuś nasłuch na porcie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Wymuś filtrowanie tekstur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4310,7 +4427,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4408,7 +4525,7 @@ msgstr "Informacje o klatce" msgid "Frame Range" msgstr "Zasięg klatki" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Obraz(y) zrzutów klatek '%s' już istnieje. Zastąpić?" @@ -4422,7 +4539,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Francja" @@ -4477,10 +4594,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Swobodne obserwowanie Oddal" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -4489,13 +4607,13 @@ msgstr "Francuski" msgid "Frets" msgstr "Gryfy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Z" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4536,7 +4654,7 @@ msgstr "Port %1 GC" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Plik GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Folder GCI" @@ -4578,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Dekodowanie tekstur za pomocą GPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" @@ -4587,13 +4705,13 @@ msgstr "Kartridże GBA (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Foldery gry" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID gry:" @@ -4619,7 +4737,7 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry" msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracja gry" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4634,7 +4752,7 @@ msgstr "Adapter GameCube do Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adapter GameCube do Wii U w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Kontroler GameCube" @@ -4643,7 +4761,7 @@ msgstr "Kontroler GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja kontrolera GameCube Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" @@ -4652,7 +4770,7 @@ msgstr "Kontroler GameCube w porcie %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Kontrolery GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Klawiatura GameCube" @@ -4661,17 +4779,25 @@ msgstr "Klawiatura GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja klawiatury GameCube Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Klawiatura GameCube w porcie %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4687,7 +4813,11 @@ msgstr "Slot mikrofonu GameCube'a B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Pliki zapisu GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4697,8 +4827,8 @@ msgstr "Kody Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4707,7 +4837,7 @@ msgstr "Kody Gecko" msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Ogóły i opcje" @@ -4723,15 +4853,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Dane geometrii" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Niemiecki" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Niemcy" @@ -4744,7 +4875,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Idź do obecnej instrukcji" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4764,7 +4895,7 @@ msgstr "Ustawienia graficzne" msgid "Greater Than" msgstr "Większy niż" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4795,7 +4926,7 @@ msgstr "Zielony lewo" msgid "Green Right" msgstr "Zielony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Widok kafelków" @@ -4889,16 +5020,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "Hostuj przez NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrydowe" @@ -4914,7 +5046,7 @@ msgstr "Hybrydowy Wiilot" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Wersja IOS:" @@ -4939,7 +5071,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Adres IP:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" @@ -4950,19 +5082,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Czułość IR" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Szczegóły ISO" @@ -4970,10 +5104,11 @@ msgstr "Szczegóły ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Foldery ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Rozmiar ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -5031,7 +5166,7 @@ msgstr "" "programu.\n" "\n" "Czy zezwalasz programowi Dolphin na wysyłanie tych informacji do jego " -"deweloperów?" +"producentów?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:682 @@ -5096,7 +5231,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -5105,7 +5240,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importuj zapis" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importuj zapis Wii..." @@ -5130,12 +5265,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5165,7 +5300,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Zwiększ rozdzielczość wewnętrzną" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5183,11 +5318,12 @@ msgstr "Wejście" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Zainstaluj WAD..." @@ -5197,7 +5333,7 @@ msgstr "Zainstaluj WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalacja WAD..." @@ -5213,7 +5349,7 @@ msgstr "Błąd sprawdzania integralności" msgid "Integrity check completed" msgstr "Sprawdzanie integralności zakończone" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Sprawdzanie integralności zakończone. Nie znaleziono błędów." @@ -5225,13 +5361,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -5257,8 +5393,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Wewnętrzny błąd LZO - lzo_init() nie powiodło się" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Nazwa wewnętrzna:" @@ -5272,7 +5408,7 @@ msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Zrzuty klatek w wewnętrznej rozdzielczości" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rozdzielczość wewnętrzna:" @@ -5286,7 +5422,7 @@ msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5312,11 +5448,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "Niewłaściwy indeks" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5353,20 +5489,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Nieprawidłowa wartość: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Włochy" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Wejście iteracyjne" @@ -5385,15 +5522,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" @@ -5435,27 +5573,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Wyrzuć gracza" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Koreański" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" @@ -5481,6 +5622,8 @@ msgstr "Opóźnienie (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Opóźnienie" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5491,6 +5634,7 @@ msgstr "Lewo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Gałka lewa" @@ -5504,6 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Lewa gałka" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5552,11 +5697,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Pokaż kolumny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Widok listy" @@ -5583,7 +5728,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Wczytaj własne tekstury" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5689,16 +5834,16 @@ msgstr "Wczytaj stan Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Wczytaj stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Wczytaj stan z pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Wczytaj stan z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Wczytaj stan ze slotu" @@ -5715,7 +5860,7 @@ msgstr "Wczytaj zapis Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wczytaj menu systemowe Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5752,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Wczytaj z wybranego slotu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Wczytaj ze slotu Slot %1 - %2" @@ -5764,7 +5909,7 @@ msgstr "Wczytaj plik map" msgid "Load..." msgstr "Wczytaj..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5818,11 +5963,11 @@ msgstr "Logger Outputs" msgid "Logging" msgstr "Logowanie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Długa nazwa:" @@ -5839,8 +5984,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Suma kontrolna MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Suma kontrolna MD5:" @@ -5848,11 +5993,14 @@ msgstr "Suma kontrolna MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Główna gałka" @@ -5865,23 +6013,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Producent" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID producenta:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Producent:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5910,6 +6058,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." @@ -5923,7 +6072,7 @@ msgstr "Pamięć" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5985,8 +6134,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5996,8 +6145,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6012,6 +6161,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Różne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" @@ -6044,17 +6194,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Kontrole ruchu i IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6077,14 +6223,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -6093,22 +6239,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "UWAGA: Wielkość strumienia nie zgadza się z właściwą długością danych\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -6124,13 +6270,18 @@ msgstr "Nazwa:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Natywna (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Holandia" @@ -6220,8 +6371,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Żadna gra nie jest uruchomiona." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nie wykryto żadnych problemów" @@ -6235,7 +6386,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6282,6 +6433,7 @@ msgstr "Niezaimplementowane" msgid "Not implemented yet." msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Uwagi:" @@ -6310,10 +6462,22 @@ msgstr "Liczba kodów:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Konfiguracja Nunchuka" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -6336,17 +6500,18 @@ msgstr "Objekt %zu" msgid "Object Range" msgstr "Zasięg objektu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Wyłączony" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentacja online" @@ -6406,12 +6571,12 @@ msgstr "OpenAL: nie można odnaleźć urządzeń dźwiękowych" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nie można otworzyć urządzenia %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6466,22 +6631,22 @@ msgstr "Wyjście" msgid "Overlay Information" msgstr "Nakładane informacje" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Wymuś język w grach NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Odtwórz nagranie wejścia..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Plik graficzny PNG (*.png);; All Files (*)" @@ -6502,7 +6667,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Pady" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6524,11 +6690,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Łatki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6546,7 +6721,7 @@ msgstr "Wstrzymaj" msgid "Pause After" msgstr "Wstrzymaj po" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Wstrzymaj na końcu filmu" @@ -6561,7 +6736,7 @@ msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" "Wstrzymuje działanie emulatora, gdy okno emulacji przestaje być aktywne." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Oświetlenie na piksel" @@ -6570,7 +6745,7 @@ msgstr "Oświetlenie na piksel" msgid "Perfect" msgstr "Perfekcyjny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6605,7 +6780,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platforma" @@ -6635,7 +6810,7 @@ msgstr "Opcje odtwarzania" msgid "Players" msgstr "Gracze" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Proszę potwierdzić..." @@ -6668,7 +6843,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efekt przetwarzania końcowego:" @@ -6694,7 +6869,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Przedwczesny koniec filmu w PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6740,13 +6915,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Wyczyść bufor listy gier" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Pytanie" @@ -6762,12 +6938,14 @@ msgstr "Zakończ NetPlay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" @@ -6886,7 +7064,7 @@ msgstr "Czerwony lewo" msgid "Red Right" msgstr "Czerwony prawo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6923,7 +7101,7 @@ msgstr "Odśwież listę gier" msgid "Refresh game list" msgstr "Odśwież listę gier" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -6938,7 +7116,9 @@ msgstr "Rejestry" msgid "Relative Input" msgstr "Wejście relatywne" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7025,8 +7205,8 @@ msgstr "Wyniki" msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Rewizja:" @@ -7039,6 +7219,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "Rewizja: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7049,6 +7231,7 @@ msgstr "Prawo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Gałka prawa" @@ -7081,7 +7264,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7100,7 +7283,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Uruchom DolphinWX " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rosja" @@ -7113,7 +7296,7 @@ msgstr "Ścieżka karty SD:" msgid "SD card" msgstr "Karta SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -7123,7 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Z&apisz stan" @@ -7152,7 +7335,7 @@ msgstr "Zapisz kod" msgid "Save FIFO log" msgstr "Zapisz log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Zapisz plik do" @@ -7214,20 +7397,20 @@ msgstr "Zapisz stan Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Zapisz stan Slot 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Zapisz stan do pliku" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Zapisz stan w najstarszym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Zapisz stan we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Zapisz stan w slocie" @@ -7239,14 +7422,14 @@ msgstr "Zapisz stan..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Zapisz i wczytaj stan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." @@ -7299,7 +7482,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Zapisz we wybranym slocie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Zapisz w slocie %1 - %2" @@ -7316,6 +7499,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Zapisano do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)." @@ -7325,7 +7509,7 @@ msgstr "Zapisano do /Wii/sd.raw (domyślny rozmiar to 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Stan zapisu filmu %s jest uszkodzony, nagrywanie zatrzymane..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalowana kopia EFB" @@ -7385,7 +7569,7 @@ msgstr "Wybierz kolumny" msgid "Select Game" msgstr "Wybierz grę" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Wybierz slot %1 - %2" @@ -7398,7 +7582,7 @@ msgstr "Wybierz slot %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Wybierz stan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Wybierz slot stanu" @@ -7447,7 +7631,7 @@ msgstr "Wybierz slot stanu 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7456,10 +7640,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -7467,7 +7651,7 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Select a Game" msgstr "Wybierz grę" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" @@ -7475,7 +7659,7 @@ msgstr "Wybierz plik Wii WAD do zainstalowania" msgid "Select a save file to import" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7483,10 +7667,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7494,22 +7678,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Wybierz plik do wczytania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Wybierz plik do zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Wybierz stan do wczytania" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Wybierz stan do zapisu" @@ -7574,7 +7758,7 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, wybierz auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7630,6 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Wyślij" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Baru:" @@ -7663,6 +7848,14 @@ msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7679,6 +7872,7 @@ msgstr "Ustaw obecną instrukcję" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Ustawia język systemu GameCube." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7689,6 +7883,7 @@ msgstr "" "gier PAL.\n" "Może nie działać z niektórymi grami." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ustawia język systemu Wii." @@ -7702,7 +7897,7 @@ msgstr "" "Ustawia opóźnienie (w ms). Wyższe wartości mogą zmniejszyć zacinanie " "dźwięku. Tylko dla niektórych sterowników." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -7711,17 +7906,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMem: Nie można utworzyć pliku setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Wstrząs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Krótka nazwa:" @@ -7730,7 +7925,7 @@ msgstr "Krótka nazwa:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Przyciski tylnie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Pokaż &log" @@ -7748,7 +7943,7 @@ msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Pokazuj aktywny tytuł w tytule okna" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Pokaż Australię" @@ -7761,7 +7956,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Pokaż napędy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Pokaż ELF/DOL" @@ -7771,57 +7966,57 @@ msgstr "Pokaż ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Pokazuj kl./s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Pokazuj licznik klatek" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Pokaż Francję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Pokaż GameCube'a" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Pokaż Niemcy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Pokaż wejścia ekranu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Pokaż Włochy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Pokaż Japonię" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Pokaż Koreę" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Pokaż licznik lagów" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Pokaż język:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Pokaż &konfigurację logu" @@ -7836,7 +8031,7 @@ msgstr "Pokazuj wiadomości NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Pokazuj ping NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Pokaż Holandię" @@ -7846,7 +8041,7 @@ msgstr "Pokaż Holandię" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Pokazuj komunikaty na ekranie" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Pokaż PAL" @@ -7858,22 +8053,22 @@ msgstr "Pokaż PAL" msgid "Show PC" msgstr "Pokaż PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Pokaż platformy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Pokaż regiony" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Pokaż Rosję" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Pokaż Hiszpanię" @@ -7885,37 +8080,37 @@ msgstr "Pokaż Hiszpanię" msgid "Show Statistics" msgstr "Pokazuj statystyki" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Pokaż zegar systemowy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Pokaż Tajwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Pokaż USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Pokaż nieznane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Pokaż WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Pokaż świat" @@ -7994,20 +8189,20 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Obok siebie" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany poziomo" @@ -8016,8 +8211,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chiński uproszczony" @@ -8053,7 +8249,7 @@ msgstr "Pomiń oczyszczanie DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pomiń dostęp EFB z CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pomiń menu główne" @@ -8086,19 +8282,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -8121,28 +8319,36 @@ msgstr "" "Czy na pewno chcesz włączyć renderowanie programowe? W razie wątpliwości, " "wybierz 'Nie'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Hiszpania" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Poziom głośnika:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8184,12 +8390,12 @@ msgstr "Standardowy kontroler" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Uruchom &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie wejścia" @@ -8208,7 +8414,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8292,12 +8498,12 @@ msgstr "Krok wykonany!" msgid "Stepping" msgstr "Kroki" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Tryb 3D stereoskopii:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8322,18 +8528,18 @@ msgstr "Gałka" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8406,10 +8612,12 @@ msgstr "Łańcuch" msgid "Strum" msgstr "Struny" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" @@ -8425,6 +8633,10 @@ msgstr "Kompresja obrazu zakończona pomyślnie." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Pomyślnie usunięto '%1'." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8439,15 +8651,23 @@ msgstr "Pomyślnie wyeksportowano plik do %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certyfikaty z NAND zostały pomyślnie wyodrębnione" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Plik został pomyślnie wyodrębniony." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dane systemowe zostały pomyślnie wyodrębnione." @@ -8456,7 +8676,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Plik(i) zapisów zostały pomyślnie zaimportowane" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." @@ -8469,12 +8689,12 @@ msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." msgid "Support" msgstr "Wsparcie" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Zamień oczy" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8488,7 +8708,7 @@ msgstr "" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8534,16 +8754,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8561,7 +8783,7 @@ msgstr "Wejście TAS - Wiilot %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Narzędzia TAS" @@ -8575,11 +8797,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Tajwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Zrób zrzut ekranu" @@ -8631,15 +8853,15 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, użyj wartości po prawej stronie." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND został naprawiony." @@ -8688,8 +8910,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Dysk, który miał być włożony nie mógł zostać odnaleziony." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8698,21 +8920,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Wprowadzony PID jest nieprawidłowy." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Wprowadzony VID jest nieprawidłowy." @@ -8743,12 +8967,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Plik %s jest już otwarty, nagłówek pliku nie zostanie zapisany." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "Dysk gry nie zawiera żadnych użytecznych informacji." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8782,12 +9006,13 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Wynikowy odszyfrowany kod AR nie zawiera żadnych linii." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8828,7 +9053,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "ID tyłutu jest nieprawidłowe." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8862,7 +9087,7 @@ msgstr "" "Te ustawienia przewyższaja źródłowe ustawienia programu.\n" "Nieokreślone ustawienia odczytywane są ze źródłowych." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8871,6 +9096,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "To urządzenie USB jest już na białej liście." @@ -8926,7 +9152,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9010,7 +9236,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Próg nacisku" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9018,14 +9244,15 @@ msgstr "Przechylenie" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9041,7 +9268,7 @@ msgstr "Do:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Przełącz &punkt przerwania" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Przełącz pełny &ekran" @@ -9123,19 +9350,21 @@ msgstr "Przełącz edytowanie perspektyw" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Przełącz pełny ekran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Góra-i-dół" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" @@ -9162,6 +9391,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Spusty" @@ -9190,6 +9421,7 @@ msgstr "DJ Gramofon" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Konfiguracja gramofonu" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9202,15 +9434,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "Nieznany_%X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9223,7 +9461,7 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć patcha z podanych wartości.\n" "Wejście nie zostało zmienione." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9231,6 +9469,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9250,13 +9496,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Nieskompresowane obrazy gier GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Cofnij zapisywanie stanu" @@ -9271,13 +9517,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" @@ -9287,8 +9533,8 @@ msgstr "Stany Zjednoczone" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -9348,14 +9594,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Aktualizacja anulowana" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Aktualizacja zakończona" @@ -9364,11 +9610,11 @@ msgstr "Aktualizacja zakończona" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Aktualizacja nie powiodła się" @@ -9377,11 +9623,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Aktualizowanie oprogramowania Wii do najnowszej wersji od Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9394,15 +9640,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wiilot trzymany pionowo" @@ -9443,6 +9689,7 @@ msgstr "Użyj pełnego ekranu" msgid "Use Hex" msgstr "Użyj HEX" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Użyj trybu PAL60 (EuRGB60)" @@ -9515,6 +9762,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Wartość:" @@ -9528,7 +9776,7 @@ msgstr "Wartość:" msgid "Verbosity" msgstr "Szczegółowość" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Sprawdzanie integralności partycji..." @@ -9619,7 +9867,7 @@ msgstr "Przełącz całkowite wyciszenie" msgid "Volume Up" msgstr "Zwiększ głośność" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD (*.wad)" @@ -9760,11 +10008,12 @@ msgstr "" "\n" "W razie wątpliwości, pozostaw odznaczone." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Zezwolone urządzenia przejściowe USB" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hak szerokiego ekranu" @@ -9775,6 +10024,7 @@ msgstr "Szerokość" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9794,7 +10044,7 @@ msgstr "Konsola Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Źródło Wii NAND:" @@ -9805,7 +10055,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wiilot" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Pilot %1" @@ -9815,10 +10065,20 @@ msgstr "Wii Pilot %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wiilot %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wibracje Wii Pilota" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Ustawienia Wii Pilota" @@ -9828,25 +10088,37 @@ msgstr "Ustawienia Wii Pilota" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wiiloty" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Konfiguracja adaptera kontrolerów GameCube dla Wii U Port %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Pliki WAD Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii i Wiilot" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Pliki zapisów Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin);Wszystkie pliki (*)" @@ -9871,17 +10143,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Pracuję..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Świat" @@ -9932,7 +10204,9 @@ msgstr "Wpisz do okna" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9947,7 +10221,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9961,7 +10237,7 @@ msgstr "Żółty" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nie możesz zamknąć paneli jeśli są w nich strony." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9969,6 +10245,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Musisz wybrać grę!" @@ -10011,7 +10291,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10047,6 +10329,7 @@ msgstr "żadna" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "lub wybierz urządzenie" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index b5db2b5ec1..838367f429 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/pt/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -98,10 +98,16 @@ msgstr "\"%s\" Ficheiro GCM/ISO inválido, ou não é um ISO de GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -109,6 +115,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -289,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& E" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -299,6 +309,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -307,11 +318,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -324,11 +339,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de partida" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -345,7 +364,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -362,6 +385,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -388,17 +415,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" @@ -407,7 +443,7 @@ msgstr "&Ficheiro" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avançar Quadro" @@ -416,26 +452,30 @@ msgstr "&Avançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Definições Gráficas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Definições de Teclas de Atalho" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -501,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Carregar Estado" @@ -518,21 +558,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -541,12 +582,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Começar" @@ -569,7 +610,7 @@ msgstr "&Propriedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -582,12 +623,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -600,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -625,7 +671,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -638,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -647,19 +693,19 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Ver" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -679,7 +725,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -689,15 +735,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -718,6 +769,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -725,7 +777,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -740,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -765,6 +821,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -783,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -807,8 +864,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -836,8 +893,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nenhum jogo actualmente a correr." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -870,7 +927,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -890,6 +947,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -981,10 +1039,6 @@ msgstr "Action Replay: Código normal %i: Subtipo inválido %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Código Normal 0: Subtipo Inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1001,7 +1055,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1020,6 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1063,6 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1071,8 +1129,8 @@ msgstr "Adicionar..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1094,7 +1152,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1117,7 +1175,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1125,7 +1183,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1137,7 +1195,7 @@ msgstr "Avançadas" msgid "Advanced Settings" msgstr "Definições avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1156,13 +1214,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Todos os Estados Guardados (sav, s##)" @@ -1212,7 +1270,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1225,12 +1283,12 @@ msgstr "Analisar" msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtro Anisotrópico" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Serrilhamento" @@ -1243,8 +1301,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1256,7 +1314,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1312,6 +1370,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1326,7 +1385,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Pelo menos um painel deve manter-se aberto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1342,7 +1401,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1428,20 +1487,21 @@ msgstr "Retroceder" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes de Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1463,7 +1523,7 @@ msgstr "Definições Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1471,6 +1531,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Verificação da Tabela de Atribuição de Blocos falhou" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" @@ -1504,19 +1565,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1525,6 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1563,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1604,7 +1666,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1612,6 +1674,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1626,6 +1689,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1658,7 +1722,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1678,12 +1742,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1707,7 +1771,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1747,7 +1817,7 @@ msgstr "" "Mudar o idioma do interface do utilizador. \n" "Necessário reiniciar. " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1769,12 +1839,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Procura de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1810,7 +1880,7 @@ msgstr "Escolha uma pasta para adicionar" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escolha um ficheiro para abrir" @@ -1846,6 +1916,10 @@ msgstr "Stick circular" msgid "Classic" msgstr "Clássico" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1896,7 +1970,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1909,7 +1983,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Info de Código" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1922,14 +1996,15 @@ msgstr "Código:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1962,13 +2037,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1979,7 +2054,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1991,14 +2066,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2007,7 +2079,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2018,7 +2090,7 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configure Control" msgstr "Configuração de Controlos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2035,8 +2107,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2063,15 +2135,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2093,12 +2170,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2138,7 +2216,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2147,7 +2225,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2155,7 +2233,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2214,40 +2292,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2330,8 +2408,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "País" @@ -2365,7 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Criar nova perspectiva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2392,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Desvanecimento cruzado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2419,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2469,6 +2548,8 @@ msgstr "Dimensão de Dados" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2550,7 +2631,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Padrão:" @@ -2580,7 +2661,7 @@ msgstr "Apagar o ficheiro existente '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2588,14 +2669,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2615,16 +2696,18 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Definições de Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2637,6 +2720,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "Marcação" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2663,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Desactivar Nevoeiro" @@ -2681,10 +2765,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2707,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2749,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2757,8 +2843,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação actual?" @@ -2769,7 +2863,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2805,7 +2899,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2837,10 +2931,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS filmes (*.dtm)" @@ -2884,7 +2978,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2917,16 +3011,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Download de Códigos (Base de dados WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2953,7 +3047,7 @@ msgstr "Tambores" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -2962,7 +3056,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Depositar Áudio" @@ -2980,7 +3074,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Depositar Quadros" @@ -3048,14 +3142,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3214,6 +3309,7 @@ msgstr "Activar Progressive Scan" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activar Protector de Ecrã" @@ -3237,7 +3333,7 @@ msgstr "Activar Ecrã Panorâmico" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3387,10 +3483,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -3402,6 +3499,7 @@ msgstr "Inglês" msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3442,30 +3540,33 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3512,12 +3613,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3526,7 +3628,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" @@ -3535,7 +3641,7 @@ msgstr "Exportar Todos os Jogos Guardados Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3544,6 +3650,11 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar Jogo Guardado" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3562,8 +3673,8 @@ msgstr "A exportação falhou" msgid "Export save as..." msgstr "Exportar guardar como..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensão" @@ -3573,17 +3684,17 @@ msgstr "Extensão" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3592,17 +3703,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Ficheiro..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3616,7 +3727,7 @@ msgstr "A Extrair %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "A Extrair Todos os Ficheiros" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3624,7 +3735,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "A Extrair Pasta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3633,7 +3744,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "A Extrair..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3651,11 +3762,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "A Conexão Falhou!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3663,12 +3774,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao descarregar códigos" @@ -3677,15 +3788,15 @@ msgstr "Falha ao descarregar códigos" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3702,12 +3813,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3715,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3725,7 +3836,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3736,16 +3847,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3828,7 +3939,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Falha ao ler ID único da imagem do disco" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3875,21 +3986,21 @@ msgstr "Informação de Ficheiro" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "O ficheiro não continha códigos." @@ -3921,6 +4032,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Ficheiro não comprimido" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3931,7 +4046,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheiros" @@ -3944,7 +4059,7 @@ msgstr "Tipo de ficheiro 'ini' é desconhecido! Não será aberto!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3979,10 +4094,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corrigir Checksums" @@ -4025,7 +4142,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4039,12 +4156,12 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar Filtro de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4058,7 +4175,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4148,7 +4265,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "Alcance de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4162,7 +4279,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4217,10 +4334,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -4229,13 +4347,13 @@ msgstr "Francês" msgid "Frets" msgstr "Trastes" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4276,7 +4394,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Ficheiro GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4308,7 +4426,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4317,13 +4435,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -4349,7 +4467,7 @@ msgstr "Definições específicas por jogo" msgid "GameConfig" msgstr "Configuração de Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4364,7 +4482,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4373,7 +4491,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4382,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4391,17 +4509,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4417,7 +4543,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4427,8 +4557,8 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4437,7 +4567,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4453,15 +4583,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Alemão" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4474,7 +4605,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4494,7 +4625,7 @@ msgstr "Definições Gráficas" msgid "Greater Than" msgstr "Maior Que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4518,7 +4649,7 @@ msgstr "Verde Esquerda" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4609,16 +4740,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4634,7 +4766,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4659,7 +4791,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Definições IPL" @@ -4670,19 +4802,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IV" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade de Infra Vermelhos" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes ISO" @@ -4690,10 +4824,11 @@ msgstr "Detalhes ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Pastas ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -4775,7 +4910,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4784,7 +4919,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Importar Jogo Guardado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4809,12 +4944,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4844,7 +4979,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4862,11 +4997,12 @@ msgstr "Entrada" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4876,7 +5012,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "A Instalar WAD..." @@ -4892,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" @@ -4904,13 +5040,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Iinterface" @@ -4936,8 +5072,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro interno de LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4951,7 +5087,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -4965,7 +5101,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4991,11 +5127,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5030,20 +5166,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5062,15 +5199,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -5109,27 +5247,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analógico" @@ -5155,6 +5296,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5165,6 +5308,7 @@ msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Esquerdo" @@ -5178,6 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5223,11 +5368,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5254,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5360,16 +5505,16 @@ msgstr "Carregar Estado Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5386,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Sistema de Menu Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5420,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5432,7 +5577,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5482,11 +5627,11 @@ msgstr "Saídas de Gerador de Relatórios" msgid "Logging" msgstr "Relatório em execução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5503,8 +5648,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5512,11 +5657,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "ficheiros MadCatz Gameshark(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" @@ -5529,23 +5677,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID do autor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5568,6 +5716,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5581,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5643,8 +5792,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5654,8 +5803,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5670,6 +5819,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Diversos" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -5702,17 +5852,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5735,14 +5881,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5750,22 +5896,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -5781,13 +5927,18 @@ msgstr "Nome:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Ficheiros GCI nativos(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5877,8 +6028,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5892,7 +6043,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5939,6 +6090,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5967,10 +6119,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -5993,17 +6157,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "Alcance de Objecto" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Desligado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Online e documentação" @@ -6061,12 +6226,12 @@ msgstr "OpenAL: não foram encontrados dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6118,22 +6283,22 @@ msgstr "Destino" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6154,7 +6319,8 @@ msgstr "Comando" msgid "Pads" msgstr "Comandos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6176,11 +6342,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6198,7 +6373,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6212,7 +6387,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação por Pixel" @@ -6221,7 +6396,7 @@ msgstr "Iluminação por Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6256,7 +6431,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6286,7 +6461,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução" msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Por favor confirme..." @@ -6319,7 +6494,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento" @@ -6345,7 +6520,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6389,13 +6564,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Questão" @@ -6411,12 +6587,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analógico" @@ -6535,7 +6713,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerda" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direita" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6564,7 +6742,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6579,7 +6757,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6666,8 +6846,8 @@ msgstr "Resultados" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" @@ -6680,6 +6860,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6690,6 +6872,7 @@ msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Stick Direito" @@ -6722,7 +6905,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6741,7 +6924,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6754,7 +6937,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6764,7 +6947,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Gua&rdar Estado" @@ -6793,7 +6976,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6855,20 +7038,20 @@ msgstr "Guardar Estado Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6880,14 +7063,14 @@ msgstr "Guardar Estado..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." @@ -6940,7 +7123,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6957,6 +7140,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6966,7 +7150,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O filme de Savestate %s está corrupto, gravação de filme a parar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia EFB Escalada" @@ -7025,7 +7209,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7038,7 +7222,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7087,7 +7271,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7096,10 +7280,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7107,7 +7291,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" @@ -7115,7 +7299,7 @@ msgstr "Seleccione um ficheiro Wii WAD para instalar" msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleccione um ficheiro de jogo guardado para importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7123,10 +7307,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleccionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7134,22 +7318,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Seleccione o ficheiro para carregar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Seleccione o ficheiro de jogo guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Seleccione o estado para carregar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Seleccione o estado para gravar" @@ -7199,7 +7383,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7241,6 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Barra de Sensor:" @@ -7274,6 +7459,14 @@ msgstr "Definir como ISO &padrão" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7290,6 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7297,6 +7491,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7308,7 +7503,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7317,17 +7512,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Abanar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7336,7 +7531,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Botões Shoulder" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Relatório" @@ -7354,7 +7549,7 @@ msgstr "Mostrar Barra de Ferramen&tas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7367,7 +7562,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar Unidades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7377,57 +7572,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Mostrar França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Mostrar GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar visualização de Entradas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Mostrar Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Mostrar Japão" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Mostrar Coreia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Mostrar Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar &Configuração de Relatório" @@ -7442,7 +7637,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7452,7 +7647,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Mostrar Pal" @@ -7464,22 +7659,22 @@ msgstr "Mostrar Pal" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7491,37 +7686,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Mostrar Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Mostrar Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Mostrar EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7591,20 +7786,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7613,8 +7808,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -7650,7 +7846,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Ignorar o acesso do EFB a partir do CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7678,19 +7874,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7713,28 +7911,36 @@ msgstr "" "Tem a certeza que quer activar a renderização por software? Em caso de " "dúvida, seleccione 'Não'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Altifalante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7772,12 +7978,12 @@ msgstr "Comando padrão" msgid "Start" msgstr "Começar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7796,7 +8002,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7880,12 +8086,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7910,18 +8116,18 @@ msgstr "Stick" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7980,10 +8186,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -7999,6 +8207,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8013,15 +8225,23 @@ msgstr "Ficheiros extraídos com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8030,7 +8250,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8043,12 +8263,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8058,7 +8278,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8102,16 +8322,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8129,7 +8351,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8143,11 +8365,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Tirar Screenshot" @@ -8193,15 +8415,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8250,8 +8472,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8260,21 +8482,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8307,12 +8531,12 @@ msgstr "" "escrito." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8346,12 +8570,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O resultado do código AR desencriptado não contém quaisquer linhas." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8393,7 +8618,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8427,7 +8652,7 @@ msgstr "" "Estas definições substituem as definições raiz do Dolphin .\n" "Indeterminado significa que o jogo usa as definições do Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8436,6 +8661,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8482,7 +8708,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8549,7 +8775,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Limite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8557,14 +8783,15 @@ msgstr "Tilt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8580,7 +8807,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8662,19 +8889,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -8701,6 +8930,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" @@ -8728,6 +8959,7 @@ msgstr "Rotação" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8740,15 +8972,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "EUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8759,7 +8997,7 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8767,6 +9005,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8786,13 +9032,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Retroceder Carregamento de Estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8807,13 +9053,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8823,8 +9069,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -8886,14 +9132,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8902,11 +9148,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8915,11 +9161,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8932,15 +9178,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8978,6 +9224,7 @@ msgstr "Utilizar Ecrã Inteiro" msgid "Use Hex" msgstr "Usar Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -9045,6 +9292,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -9058,7 +9306,7 @@ msgstr "Valor: " msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9149,7 +9397,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9283,11 +9531,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Ecrã Panorâmico" @@ -9298,6 +9547,7 @@ msgstr "Largura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9317,7 +9567,7 @@ msgstr "Consola Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Raiz de NAND Wii:" @@ -9328,7 +9578,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9338,10 +9588,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9351,25 +9611,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9394,17 +9666,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Moldar o texto" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "A trabalhar..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9455,7 +9727,9 @@ msgstr "Escrever para a Janela" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9470,7 +9744,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9484,7 +9760,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Não pode fechar painéis que contenham páginas." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9492,6 +9768,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9530,7 +9810,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9566,6 +9848,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 5fa3568e5a..0b14e9015f 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ # Guilherme Dias de Jesus, 2017 # Guilherme Dias de Jesus, 2017 # Runo , 2013 -# igorruckert , 2015-2017 +# igorruckert , 2015-2018 # JohnCorsi , 2018 # Laete Meireles , 2016-2017 # Charles Fernando da Silva , 2013 @@ -26,7 +26,7 @@ # Mateus B. Cassiano , 2013 # Matheus Staffa , 2017-2018 # Matheus Willder dos Santos, 2017 -# Matheus Willder dos Santos, 2017 +# Matheus Willder dos Santos, 2017-2018 # Patrick Pereira , 2017 # rini . , 2017 # Runo , 2013 @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/pt_BR/)\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Rodando esses títulos também pode ajudar os problemas." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -144,10 +144,16 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo GCM/ISO inválido, ou não é uma ISO de GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -158,6 +164,10 @@ msgstr "" "%2 bytes de memória\n" "%3 frames" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -372,16 +382,17 @@ msgstr "%zu bytes de memória" msgid "&& AND" msgstr "&& AND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Sobre" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Adicionar Ponto de Interrupção de Memória" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Adicionar Novo Código..." @@ -390,11 +401,15 @@ msgstr "&Adicionar Novo Código..." msgid "&Add function" msgstr "&Adicionar função" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Endereço" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Configurações de &Som" @@ -407,11 +422,15 @@ msgstr "Início &Automático" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "Iniciar de um &Disco de Backup" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Pontos de Interrupção" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" @@ -428,7 +447,11 @@ msgstr "Limpar &Cache JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Limpar Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Configurações de &Controles" @@ -445,6 +468,10 @@ msgstr "&Criar Arquivo de Assinatura" msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Excluir arquivo" @@ -453,7 +480,7 @@ msgstr "&Excluir arquivo" #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Excluir Monitor" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -471,17 +498,26 @@ msgstr "&Desativar Cache JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Editar Código..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -490,7 +526,7 @@ msgstr "&Arquivo" msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "A&vançar Quadro" @@ -499,26 +535,30 @@ msgstr "A&vançar Quadro" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Gerar Símbolos de" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Repositório no &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Configurações de &Gráficos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Configurações das &Teclas de Atalho" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Inserir blr" @@ -584,7 +624,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Desligado" msgid "&Language:" msgstr "&Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Carre&gar Estado" @@ -601,21 +641,22 @@ msgstr "&Registrar Cobertura das Instruções JIT" msgid "&Memory" msgstr "&Memória" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Gerenciador de &Cartões de Memória (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "A&brir..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opções" @@ -624,12 +665,12 @@ msgstr "&Opções" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Modificar Funções HLE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "P&ausar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "Inici&ar" @@ -652,7 +693,7 @@ msgstr "&Propriedades" msgid "&RSO Modules" msgstr "Módulos &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Modo &Somente Leitura" @@ -665,12 +706,17 @@ msgstr "&Atualizar" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Recarregar Lista de Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registradores" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Remover código" @@ -683,7 +729,7 @@ msgstr "&Renomear símbolos do arquivo..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Renomear símbolo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reiniciar" @@ -708,7 +754,7 @@ msgstr "&Som" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Limite de Velocidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" @@ -721,7 +767,7 @@ msgstr "&Símbolos" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -730,19 +776,19 @@ msgstr "&Ferramentas" msgid "&Video" msgstr "&Vídeo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "A&ssistir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -764,7 +810,7 @@ msgstr "" "(C) 2003-2015+ Equipe Dolphin. \"GameCube\" e \"Wii\" são marcas registradas " "da Nintendo. Dolphin não é afiliado à Nintendo de nenhuma maneira." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(desligado)" @@ -774,15 +820,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADD" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -803,6 +854,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x Nativo (1280x1056) para 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -810,7 +862,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -825,6 +877,10 @@ msgstr "Profundidade 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x Nativo (1920x1584) para 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -850,6 +906,7 @@ msgstr "6x Nativo (3840x3168) para 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x Nativo (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -868,7 +925,7 @@ msgstr "8x Nativo (5120x4224) para 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -903,8 +960,8 @@ msgstr "" "relatar erros sobre os recursos em falta na interface DolphinQt, pois os " "desenvolvedores já estão cientes disso.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Uma Sessão NetPlay já está em progresso!" @@ -938,8 +995,8 @@ msgstr "Um disco já está prestes a ser inserido." msgid "A game is not currently running." msgstr "Não há nenhum jogo em execução no momento." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -990,7 +1047,7 @@ msgstr "" "\n" "O suporte ao Wii Remote é experimental e pode não funcionar.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -1010,6 +1067,7 @@ msgstr "Sobre o Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precisão:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -1104,10 +1162,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Code %i: Subtipo inválido %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Subtipo inválido %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1124,7 +1178,9 @@ msgstr "Adaptador Detectado" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1143,6 +1199,7 @@ msgstr "Adicionar Ponto de Interrupção" msgid "Add New Pane To" msgstr "Adicionar Novo Painel Para" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Adicionar Novo Dispositivo USB" @@ -1188,6 +1245,7 @@ msgstr "Adiciona o endereço especifico manualmente." msgid "Add to &watch" msgstr "Adicionar para &assistir" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1196,8 +1254,8 @@ msgstr "Adicionar" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1217,11 +1275,13 @@ msgid "" "Address too large (greater than RAM size).\n" "Did you mean to strip the cheat opcode (0x%08X)?" msgstr "" +"Endereço muito grande (maior que o tamanho da RAM).\n" +"Você quis dizer para tirar o cheat opcode (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Endereço :" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1252,7 +1312,7 @@ msgstr "" "Faça isso por sua conta e risco. Por favor, não relate os erros que ocorrem " "com um clock não padrão." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1260,7 +1320,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1272,7 +1332,7 @@ msgstr "Avançado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações Avançadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1295,13 +1355,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Imagem de Disco do GameCube (*.gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Todos os estados salvos (*.sav *.s##);; Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Estados Salvos (*.sav;*.s##)" @@ -1318,6 +1378,9 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Permite a edição manual do arquivo INI de configurações do usuário para este " +"jogo. Configurações do arquivo INI do usuário substituem as configurações " +"padrão do arquivo INI." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1359,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Um disco inserido era esperado, mas não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anáglifo" @@ -1372,12 +1435,12 @@ msgstr "Analisar" msgid "Angle" msgstr "Ângulo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtragem Anisotrópica:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" @@ -1390,8 +1453,8 @@ msgstr "Anexar assinatura para" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "An&exar ao arquivo de assinatura existente..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Data do Apploader:" @@ -1403,7 +1466,7 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Aplicar Arq&uivo de Assinatura..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1466,6 +1529,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Está tentando usar o mesmo arquivo nos dois slots?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1480,7 +1544,7 @@ msgstr "Definir Porta dos Controles" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Pelo menos um painel deve permanecer aberto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Áudio" @@ -1496,7 +1560,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Configurações de Alongamento de Áudio" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Austrália" @@ -1590,20 +1654,21 @@ msgstr "Para trás" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalhes do Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1625,7 +1690,7 @@ msgstr "Configurações Básicas" msgid "Bass" msgstr "Baixo" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1633,6 +1698,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Falha no checksum da Tabela de Alocação de Blocos" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blocos" @@ -1670,19 +1736,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Inicializar para Pausar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Arquivo de backup BootMII NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivo de backup BootMii NAND (*.bin);;Todos os arquivos (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" @@ -1691,6 +1757,7 @@ msgstr "Arquivos BootMii keys (*.bin);;Todos os Arquivos (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Tela Cheia Sem Bordas" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1729,7 +1796,7 @@ msgstr "Ponto de interrupção encontrado! Saída abortada." msgid "Breakpoints" msgstr "Pontos de interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Adaptador de Banda Larga" @@ -1770,7 +1837,7 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1778,6 +1845,7 @@ msgstr "Botão" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1794,6 +1862,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "Eixo C" @@ -1831,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1858,13 +1927,13 @@ msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" "Não foi possível encontrar o Wii Remote pelo identificador de conexão %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Não é possível iniciar uma Sessão NetPlay enquanto um jogo está em execução!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1890,7 +1959,13 @@ msgstr "Não foi possível definir a memória não inicializada." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Não foi possível iniciar o jogo, pois do IPL do GC não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1932,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Altera o idioma da interface de usuário.\n" "Requer reinício." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Alterar trapaças somente surtirá efeito após o jogo ser reiniciado." @@ -1954,12 +2029,12 @@ msgstr "Gerenciador de Cheats" msgid "Cheat Search" msgstr "Pesquisa de Cheats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Checando a NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verificar a Integridade da Partição" @@ -1997,7 +2072,7 @@ msgstr "Adicionar pasta" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Selecionar pasta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Abrir" @@ -2033,6 +2108,10 @@ msgstr "Eixo Circular" msgid "Classic" msgstr "Classic Controller" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Controle Clássico" @@ -2083,7 +2162,7 @@ msgstr "Duplicar e &Editar Código..." msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Co&nfiguração" @@ -2096,7 +2175,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code Info" msgstr "Informações do Código" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Código:" @@ -2109,14 +2188,15 @@ msgstr "Código:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Combinar dois arquivos de assinatura..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Compilando shaders..." @@ -2152,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Comprimindo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Calcular" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Calculando Checksum MD5" @@ -2171,7 +2251,7 @@ msgstr "" "Calculando Checksum MD5 de:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Calculando checksum MD5" @@ -2183,13 +2263,10 @@ msgstr "Calculando..." msgid "Computing: " msgstr "Calculando:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Condição" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2199,7 +2276,7 @@ msgstr "Configurar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2210,7 +2287,7 @@ msgstr "Configurar" msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Controle" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Configurar o Dolphin" @@ -2227,8 +2304,8 @@ msgstr "Configurar saída" msgid "Configure..." msgstr "C&onfigurar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" @@ -2255,15 +2332,20 @@ msgstr "Confirmação" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectar Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2285,12 +2367,13 @@ msgstr "Conectar Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Conectar Wii Remote 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Conectar Wii Remotes" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Conectar na Internet e executar uma atualização online do sistema?" @@ -2330,7 +2413,7 @@ msgstr "Configurações de controles" msgid "Controllers" msgstr "Controles" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2343,7 +2426,7 @@ msgstr "" "Um valor mais alto cria um efeito fora da tela mais forte enquanto um valor " "mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2354,7 +2437,7 @@ msgstr "" "Um valor mais alto cria uma sensação de profundidade mais forte enquanto um " "valor mais baixo é mais confortável." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Convergência:" @@ -2413,7 +2496,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Custo" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2422,7 +2505,7 @@ msgstr "" "conexão com a Internet e tente novamente." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2431,7 +2514,7 @@ msgstr "" "sua conexão com a Internet e tente novamente." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2439,7 +2522,7 @@ msgstr "" "Não foi possível instalar uma atualização para a memória do sistema do Wii. " "Por favor, consulte os logs para mais informações." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2449,7 +2532,7 @@ msgstr "" "NAND.\n" "O software provavelmente vá parar agora." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2457,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Não foi possível executar o Menu do Wii pois ele está faltando na NAND.\n" "O software emulado provavelmente irá travar agora." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2556,8 +2639,8 @@ msgstr "Contagem: %lu" msgid "Country" msgstr "País" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "País:" @@ -2599,7 +2682,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Criar nova perspectiva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Criador:" @@ -2629,7 +2713,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Região atual" @@ -2656,7 +2740,7 @@ msgstr "Opções do RTC Personalizado" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2706,6 +2790,8 @@ msgstr "Tamanho dos Dados" msgid "Data Type" msgstr "Tipo de dados" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2787,7 +2873,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "Default Font" msgstr "Fonte padrão" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO padrão:" @@ -2817,7 +2903,7 @@ msgstr "Excluir o arquivo existente '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Porcentagem de Profundidade:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Profundidade:" @@ -2825,14 +2911,14 @@ msgstr "Profundidade:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" @@ -2852,16 +2938,18 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID do Dispositivo (ex.: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configurações do Dispositivo" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID do Dispositivo (ex.: 057e)" @@ -2874,6 +2962,7 @@ msgstr "Dispositivo não encontrado" msgid "Dial" msgstr "Dial" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2902,7 +2991,7 @@ msgstr "Desativar acoplamento" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Desativar Limite de Velocidade (Emulação)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Desativar Névoa" @@ -2925,10 +3014,12 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção ativada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2961,7 +3052,7 @@ msgstr "Desmontagem" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Número do Disco:" @@ -3007,13 +3098,17 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Exibe o(s) arquivo(s) INI de configuração padrão para este jogo. Esses " +"padrões são configurações recomendadas dos desenvolvedores para evitar " +"problemas conhecidos. As alterações devem ser feitas apenas nos arquivos INI " +"do usuário, não nos arquivos INI de configuração padrão." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Você autoriza o Dolphin reportar informações aos desenvolvedores do Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" @@ -3021,8 +3116,16 @@ msgstr "Você quer adicionar \"%1\" à lista de caminhos de Jogos?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Deseja limpar a lista dos nomes de símbolos?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Deseja parar a emulação atual?" @@ -3033,7 +3136,7 @@ msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3069,7 +3172,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "FIFO Log Dolphin (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho - Dolphin" @@ -3101,10 +3204,10 @@ msgstr "Arquivo de Assinatura do Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Arquivo de Renomeação de Símbolos do Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Gravações TAS do Dolphin (*.dtm)" @@ -3154,7 +3257,7 @@ msgstr "Versão do Dolphin é muito antiga para o servidor traversal" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "O Dolphin não conseguiu completar a ação requisitada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "O sistema de cheats do Dolphin está desativado no momento." @@ -3178,7 +3281,7 @@ msgstr "Compressão de imagem do disco concluída." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Duplo" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3187,16 +3290,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Para Baixo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Baixar Códigos (WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Download completo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Baixado %1 códigos. (adicionado %2)" @@ -3223,7 +3326,7 @@ msgstr "Bateria" msgid "Drums Configuration" msgstr "Configuração de bateria" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -3232,7 +3335,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "Despejo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Extr&air Áudio" @@ -3250,7 +3353,7 @@ msgstr "Despejar EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Despejar FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Extrair &Quadros" @@ -3328,14 +3431,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Duplicar Código do ActionReplay Agrupado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "S&air" @@ -3380,7 +3484,7 @@ msgstr "Editar perspectivas" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Editar Configuração do Usuário" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3499,6 +3603,7 @@ msgstr "Ativar Varredura Progressiva" msgid "Enable Rumble" msgstr "Ativar Vibração" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ativar Proteção de Tela" @@ -3522,7 +3627,7 @@ msgstr "Ativar WideScreen" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Ativar Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3703,10 +3808,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet Não Inicializou" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Inglês" @@ -3718,6 +3824,7 @@ msgstr "Inglês" msgid "Enhancements" msgstr "Melhorias" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Entre o ID do dispositivo USB" @@ -3758,30 +3865,33 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3832,12 +3942,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exclusivo" @@ -3846,7 +3957,11 @@ msgstr "Exclusivo" msgid "Exit" msgstr "&Sair" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" @@ -3855,7 +3970,7 @@ msgstr "&Exportar Todos os Jogos Salvos do Wii" msgid "Export Recording" msgstr "&Exportar Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Gravação..." @@ -3864,6 +3979,11 @@ msgstr "Exportar Gravação..." msgid "Export Save" msgstr "Exportar jogo salvo" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3882,8 +4002,8 @@ msgstr "Falha na exportação" msgid "Export save as..." msgstr "Exportar" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Acessório" @@ -3893,17 +4013,17 @@ msgstr "Acessório" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Frame Buffer Externo (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrair certificados do NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrair disco completo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrair partição completa..." @@ -3912,17 +4032,17 @@ msgstr "Extrair partição completa..." msgid "Extract File" msgstr "Extrair arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrair Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extrair arquivos..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrair dados do sistema..." @@ -3936,7 +4056,7 @@ msgstr "Extraindo %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extraindo Todos os Arquivos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraindo todos os arquivos..." @@ -3944,7 +4064,7 @@ msgstr "Extraindo todos os arquivos..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraindo Pasta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraindo diretório..." @@ -3953,7 +4073,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraindo..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3971,11 +4091,11 @@ msgstr "Falha ao se conectar!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Falha ao se conectar!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Falha ao requerer interface para passthrough do Bluetooth" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Falha na conexão com o servidor" @@ -3983,12 +4103,12 @@ msgstr "Falha na conexão com o servidor" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Falha ao destacar driver do kernel para passthrough do Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Falha ao baixar os códigos." @@ -3997,15 +4117,15 @@ msgstr "Falha ao baixar os códigos." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Falha ao exportar arquivos salvos!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Falha ao extrair certificados da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Falha ao extrair arquivo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Falha ao extrair dados do sistema." @@ -4025,12 +4145,12 @@ msgstr "" "%s\n" "será substituído" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Falha ao inicializar o núcleo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." @@ -4038,7 +4158,7 @@ msgstr "Falha ao instalar esse título para a NAND." msgid "Failed to launch" msgstr "Falha ao iniciar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4050,7 +4170,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Falha no listen. Há outra instância do servidor NetPlay em execução?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4063,16 +4183,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Falha ao carregar executável para a memória." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Falha ao abrir '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Falha ao abrir dispositivo Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Falha ao abrir o servidor" @@ -4160,7 +4280,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Não foi possível ler a ID exclusiva da imagem do disco" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover este título da NAND." @@ -4211,21 +4331,21 @@ msgstr "Informações do Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Caminho do arquivo:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "O arquivo não continha códigos." @@ -4259,6 +4379,10 @@ msgstr "Arquivo não reconhecido como Cartão de Memória" msgid "File not compressed" msgstr "Arquivo não comprimido" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4269,7 +4393,7 @@ msgstr "Falha ao gravar no arquivo" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Arquivos abertos, pronto para comprimir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -4282,7 +4406,7 @@ msgstr "O tipo de arquivo 'ini' é desconhecido! Ele não abrirá!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtro de Símbolos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4327,10 +4451,12 @@ msgstr "" "Finalizando a atualização...\n" "Isto pode levar algum tempo." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Primeiro Bloco" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Corrigir checksums" @@ -4346,7 +4472,7 @@ msgstr "Sinalizadores" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Flutuador" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4373,7 +4499,7 @@ msgstr "Forçar 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Forçar 24-bits de cor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Forçar Cor de 24 bits" @@ -4387,12 +4513,12 @@ msgstr "Forçar 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Forçar a Porta de Escuta:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forçar a Filtragem de Textura" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4415,7 +4541,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4515,7 +4641,7 @@ msgstr "Informação do Quadro" msgid "Frame Range" msgstr "Intervalo de Quadros" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Imagem(s) de despejo de quadro '%s' já existe. Substituir?" @@ -4529,7 +4655,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Quadros para Gravar:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "França" @@ -4584,10 +4710,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Zoom Out (Olhar Livre)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Francês" @@ -4596,13 +4723,13 @@ msgstr "Francês" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4643,7 +4770,7 @@ msgstr "Porta %1 do GC" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Arquivo GCI (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Pasta GCI" @@ -4685,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Decodificação de texturas da GPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4694,13 +4821,13 @@ msgstr "Cartuchos de Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Pastas de jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID do Jogo:" @@ -4728,7 +4855,7 @@ msgstr "Configurações Específicas do Jogo" msgid "GameConfig" msgstr "Configurações do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4743,7 +4870,7 @@ msgstr "Adaptador do GameCube para Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Adaptador de GameCube para Wii U na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Controle de GameCube" @@ -4752,7 +4879,7 @@ msgstr "Controle de GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Configurações da Porta %i do Controle de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" @@ -4761,7 +4888,7 @@ msgstr "Controle do GameCube na Porta %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Controles do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Teclado de GameCube" @@ -4770,19 +4897,27 @@ msgstr "Teclado de GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Configurações da Porta %i do Teclado de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Teclado do GameCube na Porta %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Memory Cards do GameCube (*.raw;*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "Slot %1 do Microfone do GameCube" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4796,7 +4931,11 @@ msgstr "Compartimento B de microfone - GameCube" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Jogos salvos do GameCube (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4806,8 +4945,8 @@ msgstr "Códigos Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4816,7 +4955,7 @@ msgstr "Códigos Gecko" msgid "General" msgstr "Geral" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Geral e opções" @@ -4832,15 +4971,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Dados de geometria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Alemão" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Alemanha" @@ -4853,7 +4993,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Ir para instrução atual" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4873,7 +5013,7 @@ msgstr "Configurações gráficas" msgid "Greater Than" msgstr "Maior que" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4904,7 +5044,7 @@ msgstr "Verde Esquerdo" msgid "Green Right" msgstr "Verde Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Exibição de Grade" @@ -5002,16 +5142,17 @@ msgstr "Host com NetPlay" msgid "Host with Netplay" msgstr "Host com Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Configurar Teclas de Atalho" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Teclas de Atalho" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" @@ -5027,7 +5168,7 @@ msgstr "Wii Remote Híbrido" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Versão do IOS:" @@ -5058,7 +5199,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "Endereço IP:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurações do IPL" @@ -5069,19 +5210,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL com hash desconhecida %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidade do IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Detalhes da ISO" @@ -5089,10 +5232,11 @@ msgstr "Detalhes da ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Diretórios de ISOs" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Tamanho da ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -5218,7 +5362,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." @@ -5227,7 +5371,7 @@ msgstr "Importar Backup BootMII NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Importar jogo salvo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importar jogo salvo do Wii..." @@ -5256,12 +5400,12 @@ msgstr "" "O arquivo importado tem a extensão SAV\n" "mas não tem um cabeçalho correto." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importando backup NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5293,7 +5437,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Aumentar RI" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5311,11 +5455,12 @@ msgstr "Entrada de Dados" msgid "Insert &nop" msgstr "Inserir &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserir Cartão SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Instalar WAD..." @@ -5325,13 +5470,13 @@ msgstr "Instalar WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Instalando WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ponto de Interrupção de Instrução" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5341,7 +5486,7 @@ msgstr "Erro na Verificação de Integridade" msgid "Integrity check completed" msgstr "Verificação de integridade completada" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Verificação de integridade completada. Nenhum erro foi encontrado." @@ -5355,7 +5500,7 @@ msgstr "" "A verificação de integridade para %s falhou. A imagem do disco provavelmente " "está corrompida ou um patch foi aplicado de maneira incorreta." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5363,7 +5508,7 @@ msgstr "" "Falha na verificação de integridade da partição. A imagem de disco " "provavelmente está corrompida ou foi corrigida incorretamente.." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -5389,8 +5534,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Erro Interno do LZO - lzo_init() falhou" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Nome Interno:" @@ -5404,7 +5549,7 @@ msgstr "Resolução interna" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Despejo de Quadro de Resolução Interna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Resolução Interna:" @@ -5418,7 +5563,7 @@ msgstr "Interpretador (mais lento)" msgid "Intro" msgstr "Introdução" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Código Misto Inválido" @@ -5444,14 +5589,14 @@ msgstr "Host inválido" msgid "Invalid index" msgstr "Índice inválido" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Entrada inválida para o campo \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Entrada inválida fornecida" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5485,20 +5630,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Valor inválido: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Itália" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Entrada de Dados Interativa" @@ -5517,15 +5663,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japão" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" @@ -5567,27 +5714,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Remover Jogador" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Coréia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L (analógico)" @@ -5613,6 +5763,8 @@ msgstr "Latência (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Latência:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5623,6 +5775,7 @@ msgstr "Esquerda" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Eixo Esquerdo" @@ -5636,6 +5789,7 @@ msgstr "Tabela Esquerda" msgid "Left stick" msgstr "Eixo esquerdo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5688,11 +5842,11 @@ msgstr "" "diminuirá a velocidade de reprodução do áudio, a menos que o alongamento de " "áudio esteja habilitado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Colunas de Lista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Visualização em Lista" @@ -5719,7 +5873,7 @@ msgstr "Carregar &Outro Arquivo de Mapa..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Carregar Texturas Personalizadas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Carregar Menu Principal do GameCube" @@ -5825,16 +5979,16 @@ msgstr "Carregar Estado (Slot 8)" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Carregar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Carregar Estado do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "&Carregar Estado do Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Carregar estado do Compartimento" @@ -5851,7 +6005,7 @@ msgstr "Carregar salvamento do Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Carregar Wii &System Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Carregar Menu de Sistema do Wii %1" @@ -5891,7 +6045,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Carregar do Compartimento Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Carregar do Compartimento %1 - %2" @@ -5903,7 +6057,7 @@ msgstr "Carregar arquivo de mapa" msgid "Load..." msgstr "Carregar..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "%d funções boas carregadas, %d funções ruins ignoradas." @@ -5958,11 +6112,11 @@ msgstr "Saída de Dados" msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Nome longo do fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Nome longo:" @@ -5979,8 +6133,8 @@ msgstr "Verificação MD5:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Checksum MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Checksum MD5:" @@ -5988,11 +6142,14 @@ msgstr "Checksum MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "Verificar MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Arquivos de GameShark da MadCatz (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Eixo de Controle" @@ -6007,23 +6164,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID do Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6052,6 +6209,7 @@ msgstr "Cmd Matrix" msgid "Max" msgstr "Máx" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Pode causar lentidão no Wii Menu e em alguns jogos." @@ -6063,9 +6221,9 @@ msgstr "Memória" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ponto de Interrupção de Memória" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6129,8 +6287,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read chamado com endereço de origem inválido (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write chamado com endereço de destino inválido (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6144,8 +6302,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Microfone" @@ -6160,6 +6318,7 @@ msgstr "Mín" msgid "Misc" msgstr "Diversas" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurações Diversas" @@ -6193,17 +6352,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Fonte Monoespaçada" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Controles de movimento e IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6230,14 +6385,14 @@ msgstr "" "quaisquer funções da biblioteca padrão usadas em vários jogos, carregando-os " "de um arquivo .dsy, .csv ou .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "Verificar NAND" @@ -6245,22 +6400,22 @@ msgstr "Verificar NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOTA: O tamanho do stream não corresponde ao comprimento dos dados\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -6276,13 +6431,18 @@ msgstr "Nome: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Nativo (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Arquivos GCI nativos (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" @@ -6296,11 +6456,11 @@ msgstr "O Netplay perdeu a sincronia. Não é possível se recuperar desse erro. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Novo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Novo Ponto de Interrupção" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6372,8 +6532,8 @@ msgstr "Não há entradas livres no índice de diretórios." msgid "No game is running." msgstr "Nenhum jogo sendo executado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Nenhum problema foi encontrado." @@ -6389,7 +6549,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6436,6 +6596,7 @@ msgstr "Não implementado" msgid "Not implemented yet." msgstr "Ainda não foi implementado." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Notas:" @@ -6464,10 +6625,22 @@ msgstr "Número de códigos:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Configuração do Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientação do Nunchuk" @@ -6490,17 +6663,18 @@ msgstr "Objeto %zu" msgid "Object Range" msgstr "Intervalo de Objetos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Desligado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentação Online" @@ -6560,12 +6734,12 @@ msgstr "OpenAL: não foi possível encontrar dispositivos de som" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: não foi possível abrir o dispositivo %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operação em progresso..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6621,22 +6795,22 @@ msgstr "Saída de Dados" msgid "Overlay Information" msgstr "Sobrepor Informações" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Substituir Idioma nos jogos NTSC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Reproduzir Gravação de Replay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Arquivo de imagem PNG (*.png);; Todos os Arquivos (*)" @@ -6657,7 +6831,8 @@ msgstr "Controle" msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Erro de Análise" @@ -6679,11 +6854,20 @@ msgstr "Passar por um Adaptador Bluetooth" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Passar por um adaptador Bluetooth" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6701,7 +6885,7 @@ msgstr "Pausar" msgid "Pause After" msgstr "Pausar Após" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "&Pausar no Fim do Replay" @@ -6715,7 +6899,7 @@ msgstr "Pausar ao Perder o Foco" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausa o emulador quando o foco é retirado da janela de emulação." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminação Por Pixel" @@ -6724,7 +6908,7 @@ msgstr "Iluminação Por Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfeito" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Executar Atualização Online do Sistema" @@ -6761,7 +6945,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Contantes do Pixel Shader" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" @@ -6791,7 +6975,7 @@ msgstr "Opções de Reprodução" msgid "Players" msgstr "Jogadores" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Pergunta" @@ -6825,7 +7009,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Configurações do Shader de Pós-Processamento - Dolphin" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efeito de Pós-Processamento:" @@ -6851,7 +7035,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Fim prematuro da gravação no PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6897,13 +7081,14 @@ msgstr "Fornece uma execução mais segura por não vincular blocos JIT." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Limpar Cache da Lista de &Jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Coloque as roms do Menu Principal em User/GC/{região}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Pergunta" @@ -6919,12 +7104,14 @@ msgstr "Sair do Netplay" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R (analógico)" @@ -6947,7 +7134,7 @@ msgstr "Su&bstituir instrução" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Leitura" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6978,7 +7165,7 @@ msgstr "Somente leitura" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Leitura ou Gravação" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -7049,7 +7236,7 @@ msgstr "Vermelho Esquerdo" msgid "Red Right" msgstr "Vermelho Direito" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7086,7 +7273,7 @@ msgstr "Recarregar Lista de Jogos" msgid "Refresh game list" msgstr "Recarregar lista de jogos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Região" @@ -7101,7 +7288,9 @@ msgstr "Registradores" msgid "Relative Input" msgstr "Input Relativo" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7188,8 +7377,8 @@ msgstr "Resultados" msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revisão:" @@ -7202,6 +7391,8 @@ msgstr "Revisão:" msgid "Revision: %s" msgstr "Revisão: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7212,6 +7403,7 @@ msgstr "Direita" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Eixo Direito" @@ -7249,7 +7441,7 @@ msgstr "" "Se não tiver certeza, deixe esta opção desativada." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7268,7 +7460,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Em vez disso, executar o DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rússia" @@ -7281,9 +7473,9 @@ msgstr "Cartão de Memória:" msgid "SD card" msgstr "Cartão de memória" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7291,7 +7483,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "INICIAR" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Salvar Estado" @@ -7320,7 +7512,7 @@ msgstr "Salvar código" msgid "Save FIFO log" msgstr "Salvar o log FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Salvar Arquivo para..." @@ -7382,20 +7574,20 @@ msgstr "Salvar Estado (Slot 8)" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvar Estado (Slot 9)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Salvar Estado para Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Salvar Estado no Compartimento Mais Antigo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Salvar &Estado no Slot Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Salvar estado no Compartimento" @@ -7407,14 +7599,14 @@ msgstr "Salvar &como..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Salvar Mapa de Símbolos &Como..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Salvar e Carregar Estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Salvar como..." @@ -7477,7 +7669,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Salvar para o Compartimento Selecionado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Salvar no Compartimento %1 - %2" @@ -7496,6 +7688,7 @@ msgstr "" "Informações de pareamento dos Wii Remotes salvos só pode ser resetada " "enquanto um jogo de Wii estiver em execução" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Salvo em /Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128mb)." @@ -7505,7 +7698,7 @@ msgstr "Salvo em /Wii/sd.raw (o tamanho padrão é 128mb)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "O estado salvo da gravação %s está corrompido, parando a gravação..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Cópia em Escala do EFB" @@ -7566,7 +7759,7 @@ msgstr "Selecionar &Colunas" msgid "Select Game" msgstr "Selecionar Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Selecionar Compartimento %1 - %2" @@ -7579,7 +7772,7 @@ msgstr "Selecionar Compartimento %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Selecionar estado" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "S&elecionar Slot de Estado" @@ -7628,7 +7821,7 @@ msgstr "Selecionar Estado (Slot 9)" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Selecione a Raiz do NAND do Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Selecione um backup BootMII NAND para importar" @@ -7637,10 +7830,10 @@ msgstr "Selecione um backup BootMII NAND para importar" msgid "Select a Directory" msgstr "Escolha um diretório" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Escolha um arquivo" @@ -7648,7 +7841,7 @@ msgstr "Escolha um arquivo" msgid "Select a Game" msgstr "Escolha um jogo" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Abrir" @@ -7656,7 +7849,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Select a save file to import" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" @@ -7664,10 +7857,10 @@ msgstr "Escolha um título para instalar na NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecionar janelas flutuantes" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Selecione o Arquivo de Gravação" @@ -7675,22 +7868,22 @@ msgstr "Selecione o Arquivo de Gravação" msgid "Select the file to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Selecione o arquivo chaves (OTP/SEEPROM dump)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Importar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Abrir" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Salvar como" @@ -7756,7 +7949,7 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione \"Automático\"." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7821,6 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Enviar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posição da Sensor Bar:" @@ -7856,6 +8050,14 @@ msgstr "Definir como &ISO padrão" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Definir como Memory Card padrão %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Definir final do &endereço do símbolo" @@ -7872,6 +8074,7 @@ msgstr "Definir a instrução atual" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Define o idioma do sistema do GameCube." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7882,6 +8085,7 @@ msgstr "" "jogos PAL.\n" "Pode não funcionar com todos os jogos." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Define o idioma do sistema do Wii." @@ -7895,7 +8099,7 @@ msgstr "" "Define a latência (em ms). Valores altos podem reduzir picotamentos no " "áudio. Apenas em certos backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -7904,17 +8108,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Não foi possível criar o arquivo setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Sacudir" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Nome curto do fabricante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Nome curto:" @@ -7923,7 +8127,7 @@ msgstr "Nome curto:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Gatilhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Mostrar &Log" @@ -7941,20 +8145,20 @@ msgstr "Mostrar Barra de &Ferramentas" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Mostrar título ativo no título da janela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "&Austrália" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Interface de Depuração" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Mostrar &Unidades Ópticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "&ELF/DOL" @@ -7964,57 +8168,57 @@ msgstr "&ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Mostrar FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Mostrar Contador de Q&uadros" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "&França" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "&GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "A&lemanha" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Mostrar Entrada de &Dados" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "&Itália" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "&JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "&Coréia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Mostrar Contador de &Lag" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Idioma:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Mostrar C&onfigurações do Log" @@ -8029,7 +8233,7 @@ msgstr "Mostrar Mensagens do NetPlay" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Mostrar Ping do NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "&Holanda" @@ -8039,7 +8243,7 @@ msgstr "&Holanda" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Mostrar mensagens na tela" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "&PAL" @@ -8051,22 +8255,22 @@ msgstr "&PAL" msgid "Show PC" msgstr "Mostrar PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Mostrar &Plataformas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Mostrar &Regiões" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "&Rússia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "&Espanha" @@ -8078,37 +8282,37 @@ msgstr "&Espanha" msgid "Show Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Mostrar Relógio do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "&Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "&USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "&Desconhecido" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WA&D" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "&Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "&Global" @@ -8188,30 +8392,31 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Lado a Lado" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Segurar na Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Alternar Horizontal" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote Sideways" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Inteiro Assinado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinês Simplificado" @@ -8249,7 +8454,7 @@ msgstr "Pular limpeza do DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Pular Acesso EFB da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Pular Menu principal" @@ -8283,21 +8488,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Compartimento %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Slot A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Slot B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8318,28 +8525,36 @@ msgstr "" "Você realmente quer ativar a renderização por software? Na dúvida, selecione " "'Não'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "E&spanha" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Balanço do Speaker" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volume do Auto-Falante:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8387,12 +8602,12 @@ msgstr "Controle Padrão" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Iniciar &NetPlay..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Iniciar Gravação de Replay" @@ -8411,7 +8626,7 @@ msgstr "Jogo iniciado" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8495,12 +8710,12 @@ msgstr "Passo bem-sucedido!" msgid "Stepping" msgstr "Passagem" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Modo de Estereoscopia 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8525,18 +8740,18 @@ msgstr "Eixo" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Parar de reproduzir entrada" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Parar de reproduzir/gravar entrada" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Parar de gravar entrada" @@ -8610,10 +8825,12 @@ msgstr "String" msgid "Strum" msgstr "Palheta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Sucesso" @@ -8629,6 +8846,10 @@ msgstr "Imagem comprimida com sucesso." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Excluído com sucesso '%1'." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8643,15 +8864,23 @@ msgstr "Arquivo exportado com sucesso para %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos de estado salvo exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certificados extraídos com sucesso da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Arquivo extraído com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Dados do sistema extraídos com sucesso." @@ -8660,7 +8889,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Arquivos de jogos salvos importados com sucesso" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Título instalado com sucesso na NAND" @@ -8673,12 +8902,12 @@ msgstr "Título removido com sucesso da NAND." msgid "Support" msgstr "Suporte" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Inverter Olhos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8690,7 +8919,7 @@ msgstr "" "lado com a técnica de olhos cruzados." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8736,16 +8965,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Erro de sintaxe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Idioma do Sistema:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Atualização do sistema" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8763,7 +8994,7 @@ msgstr "Entrada TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Ferramentas TAS" @@ -8777,11 +9008,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Dividir aba" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "&Capturar Tela" @@ -8832,8 +9063,8 @@ msgstr "" "\n" "Na dúvida, selecione o valor mais próximo da direita." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8841,8 +9072,8 @@ msgstr "" "Não foi possivel consertar a NAND. É recomendado você fazer um backup de " "seus dados atuais e tentar de novo com uma nova NAND." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "A NAND foi consertada." @@ -8897,8 +9128,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "O disco que estava prestes a ser inserido não foi encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8911,21 +9142,23 @@ msgstr "" "Quer tentar reparar a NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "O console Wii emulado foi atualizado." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "O console Wii emulado está atualizado." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "O PID fornecido é inválido." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "O VID fornecido é inválido." @@ -8956,13 +9189,13 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "O arquivo %s já foi aberto, o cabeçalho do arquivo não será gravado." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "O disco do jogo não contém nenhuma informação de atualização utilizável." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8999,14 +9232,15 @@ msgstr "Esse perfil '%1' não existe" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "O jogo gravado (%s) é diferente do jogo selecionado (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "O código AR descriptografado não contém nenhuma linha." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "O mesmo arquivo não pode ser usado em ambos os slots." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -9048,7 +9282,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "A ID do título é inválida." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9087,7 +9321,7 @@ msgstr "" "Essas configurações substituem os ajustes gerais do Dolphin.\n" "Indeterminado significa que o jogo usa as configurações do Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9100,6 +9334,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja descartar todas as linhas descriptografadas?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "O dispositivo USB já está na lista branca." @@ -9155,7 +9390,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Este arquivo não parece um backup NAND BootMii." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9247,7 +9482,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Limite" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9255,14 +9490,15 @@ msgstr "Inclinar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9278,7 +9514,7 @@ msgstr "Para:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Alternar &Ponto de Interrupção" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "Alternar &Tela Cheia" @@ -9360,19 +9596,21 @@ msgstr "Alternar edição de perspectivas" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ligar/Desligar tela cheia" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Em cima" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Sobreposto" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinês Tradicional" @@ -9399,6 +9637,8 @@ msgstr "Servidor traversal não respondeu enquanto conectava-se ao host." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Gatilhos" @@ -9430,6 +9670,7 @@ msgstr "Mesa de DJ" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Configuração da Mesa Giratória" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9442,15 +9683,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Ubershaders:" @@ -9463,13 +9710,26 @@ msgstr "" "Não foi possível criar patch com os valores informados.\n" "Nada modificado." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Não foi possível analisar a linha %1 do código AR inserido como um código " +"criptografado ou descriptografado válido. Certifique-se de que o código foi " +"digitado corretamente.\n" +"\n" +"Deseja ignorar essa linha e continuar a análise?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9495,13 +9755,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Imagens descompactadas do GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "&Desfazer carregamento de estado" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "&Desfazer estado salvo" @@ -9516,7 +9776,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9524,7 +9784,7 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD irá remover a versão atualmente instalada deste título da " "NAND sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" @@ -9534,8 +9794,8 @@ msgstr "Estados Unidos" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -9576,7 +9836,7 @@ msgstr "Descomprimindo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Inteiro Não-Assinado" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9596,14 +9856,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Atualizar Tela" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Atualização cancelada" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Atualização concluída" @@ -9612,11 +9872,11 @@ msgstr "Atualização concluída" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Falha na atualização" @@ -9626,11 +9886,11 @@ msgstr "" "Atualiza o software do sistema Wii para a versão mais recente da Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Atualizando" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9647,15 +9907,15 @@ msgstr "" "Atualizando título %1...\n" "Isto pode demorar um pouco." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Segurar na Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Alternar Vertical" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote na vertical" @@ -9696,6 +9956,7 @@ msgstr "Usar Tela Cheia" msgid "Use Hex" msgstr "Usar Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Usar Modo PAL60 (EuRGB60)" @@ -9773,6 +10034,7 @@ msgstr "" "Deixe em branco para filtrar cada resultado contra seu próprio valor " "anterior." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valor:" @@ -9786,7 +10048,7 @@ msgstr "Valor:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidade" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Verificando a integridade da partição ..." @@ -9833,7 +10095,7 @@ msgstr "Ver Como:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Ver Configuração Padrão" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9877,7 +10139,7 @@ msgstr "Alternar Mudo" msgid "Volume Up" msgstr "Diminuir Volume" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD (*.wad)" @@ -10053,11 +10315,12 @@ msgstr "" " \n" "Na dúvida, mantenha essa opção desativada." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Dispositivos Passthrough USB Permitidos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Widescreen" @@ -10068,6 +10331,7 @@ msgstr "Largura" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10087,7 +10351,7 @@ msgstr "Console do Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Menu do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "NAND do Wii:" @@ -10098,7 +10362,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10108,10 +10372,20 @@ msgstr "Wii Remote %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii Remote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Rumble do Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Configurações do Wii Remote" @@ -10121,26 +10395,38 @@ msgstr "Configurações do Wii Remote" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remotes" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" "Configurações da Porta %i do Adaptador de Controle do GameCube para Wii U" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Arquivos WAD do Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii e Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Jogos salvos do Wii (*.bin);;Todos os arquivos (*)" @@ -10154,28 +10440,28 @@ msgstr "WiiWAD: Não foi possível ler o arquivo" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Com um Endereço" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Dentro do Intervalo" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Quebra automática de linha" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Processando..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Global" @@ -10183,7 +10469,7 @@ msgstr "Global" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Gravar" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10211,13 +10497,13 @@ msgstr "Gravar no Arquivo" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Gravar no Log" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Gravar no Log e Pausar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10226,7 +10512,9 @@ msgstr "Gravar na Janela" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10241,7 +10529,9 @@ msgstr "Cmd XFB" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10255,7 +10545,7 @@ msgstr "Amarelo" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Você não pode fechar painéis que têm páginas neles" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10267,6 +10557,10 @@ msgstr "" "Por favor, consulte o guia de uso do NAND para instruções d e configuração: " "https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Você precisa escolher um jogo!" @@ -10308,7 +10602,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10342,8 +10638,9 @@ msgstr "Nenhum" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "ligado" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "ou selecione um dispositivo" diff --git a/Languages/po/ro_RO.po b/Languages/po/ro_RO.po index 1eced186ae..a3180f6be5 100644 --- a/Languages/po/ro_RO.po +++ b/Languages/po/ro_RO.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/ro_RO/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -98,10 +98,16 @@ msgstr "\"%s\" este un fișier invalid GCM/ISO, sau nu este un ISO GC/Wii." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -109,6 +115,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -289,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& ȘI" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -299,6 +309,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -307,11 +318,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -324,11 +339,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Puncte de întrerupere" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -345,7 +364,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -362,6 +385,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -388,17 +415,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fișier" @@ -407,7 +443,7 @@ msgstr "&Fișier" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Avans Cadru" @@ -416,26 +452,30 @@ msgstr "&Avans Cadru" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Configurări Grafică" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Configurări Tastă Rapidă" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -501,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "&Status de Încărcare" @@ -518,21 +558,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorie" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Deschide..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" @@ -541,12 +582,12 @@ msgstr "&Opțiuni" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Redare" @@ -569,7 +610,7 @@ msgstr "&Proprietăți" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -582,12 +623,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Înregistrări" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -600,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Resetează" @@ -625,7 +671,7 @@ msgstr "&Sunet" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -638,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Instrumente" @@ -647,19 +693,19 @@ msgstr "&Instrumente" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Vizualizează" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -679,7 +725,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(oprit)" @@ -689,15 +735,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ADAUGĂ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -718,6 +769,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -725,7 +777,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -740,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -765,6 +821,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -783,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -807,8 +864,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -836,8 +893,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Un joc nu rulează momentan." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -870,7 +927,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -890,6 +947,7 @@ msgstr "Despre Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precizie:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -985,10 +1043,6 @@ msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal %i: Subtip Invalid %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Reluare Acțiune: Cod Normal 0: Subtip Invalid %08xx (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1005,7 +1059,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adaptor:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1024,6 +1080,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1067,6 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1075,8 +1133,8 @@ msgstr "Adaugă..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1098,7 +1156,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1121,7 +1179,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1129,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1141,7 +1199,7 @@ msgstr "Avansat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurări Avansate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1160,13 +1218,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Toate Statusurile Salvate (sav, s##)" @@ -1216,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1229,12 +1287,12 @@ msgstr "Analizează" msgid "Angle" msgstr "Unghi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtrare Anizotropă:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antialias:" @@ -1247,8 +1305,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1260,7 +1318,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1316,6 +1374,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1330,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Cel puțin un panou trebuie să rămână deschis." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -1346,7 +1405,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1432,20 +1491,21 @@ msgstr "Înapoi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalii Banner " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1467,7 +1527,7 @@ msgstr "Configurări Principale" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1475,6 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Suma-de-verificare pentru Tabelul de Alocare Blocuri, a eșuat" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Blocuri" @@ -1508,19 +1569,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1529,6 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1567,7 +1629,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1608,7 +1670,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1616,6 +1678,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1632,6 +1695,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1664,7 +1728,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1684,12 +1748,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1713,7 +1777,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1753,7 +1823,7 @@ msgstr "" "Schimbă limba de interfață a utilizatorului.\n" "Necesită repornirea." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1775,12 +1845,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Căutare Trișări" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Verifică Integritate Partiții" @@ -1816,7 +1886,7 @@ msgstr "Alege un director de adăugat" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Alege un fișier pentru a-l deschide" @@ -1852,6 +1922,10 @@ msgstr "Fixare în Cerc" msgid "Classic" msgstr "Clasic" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1902,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1915,7 +1989,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Info Cod" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1928,14 +2002,15 @@ msgstr "Cod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Notă" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1968,13 +2043,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1985,7 +2060,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1997,14 +2072,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2013,7 +2085,7 @@ msgstr "Configurare" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2024,7 +2096,7 @@ msgstr "Configurare" msgid "Configure Control" msgstr "Configurare Control" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2041,8 +2113,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Configurare..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2069,15 +2141,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Conectare" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Conectează Placa de Echilibru" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectează Tastatura USB" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2099,12 +2176,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2144,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2153,7 +2231,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2161,7 +2239,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2220,40 +2298,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2344,8 +2422,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Țara:" @@ -2379,7 +2457,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Creează perspectivă nouă" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2406,7 +2485,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Estompare Intercalată" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2433,7 +2512,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2483,6 +2562,8 @@ msgstr "Dimensiunea Datelor" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2564,7 +2645,7 @@ msgstr "Implicit" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO implicit:" @@ -2594,7 +2675,7 @@ msgstr "Ștergi fișierul existent '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2602,14 +2683,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2629,16 +2710,18 @@ msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Configurări Dispozitiv" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2651,6 +2734,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "Apelare" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2677,7 +2761,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Dezactivează Ceața" @@ -2695,10 +2779,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2721,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2763,7 +2849,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2771,8 +2857,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vrei să oprești emularea curentă?" @@ -2783,7 +2877,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2819,7 +2913,7 @@ msgstr "FIFO Dolphin" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2851,10 +2945,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr " Filme TAS Dolphin (*.dtm)" @@ -2898,7 +2992,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin nu a putut să finalizeze acțiunea solicitată." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2931,16 +3025,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Jos" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Descarcă Coduri (Baza de Date WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2967,7 +3061,7 @@ msgstr "Baterii" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" @@ -2976,7 +3070,7 @@ msgstr "Dummy" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Dump Audio" @@ -2994,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Dump Cadre" @@ -3062,14 +3156,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "I&sire" @@ -3232,6 +3327,7 @@ msgstr "Activare Scanare Progresivă" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Activare Economizor Ecran" @@ -3255,7 +3351,7 @@ msgstr "Activare Ecran Lat" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Activare Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3404,10 +3500,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Engleză" @@ -3419,6 +3516,7 @@ msgstr "Engleză" msgid "Enhancements" msgstr "Îmbunătățiri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3459,30 +3557,33 @@ msgstr "Intrarea 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Egal" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3531,12 +3632,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euforia" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3545,7 +3647,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" @@ -3554,7 +3660,7 @@ msgstr "Exportă Toate Salvările Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Export Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Export Înregistrare..." @@ -3563,6 +3669,11 @@ msgstr "Export Înregistrare..." msgid "Export Save" msgstr "Export Salvare" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3581,8 +3692,8 @@ msgstr "Exportul a eșuat." msgid "Export save as..." msgstr "Export salvare ca..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extensie" @@ -3592,17 +3703,17 @@ msgstr "Extensie" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3611,17 +3722,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrage Fișier..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3635,7 +3746,7 @@ msgstr "Se Extrage %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Se Extrag Toate Fișierele...." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3643,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Se Extrage Directorul" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3652,7 +3763,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Se Extrage... " #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3670,11 +3781,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Conectare eșuată!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3682,12 +3793,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." @@ -3696,15 +3807,15 @@ msgstr "Descărcarea codurilor a eșuat." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3721,12 +3832,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3734,7 +3845,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3744,7 +3855,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3755,16 +3866,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3846,7 +3957,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Nu s-a reușit citirea ID-ului unic din imaginea discului" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3895,21 +4006,21 @@ msgstr "Info Fişier " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Fișierul nu a conținut coduri." @@ -3941,6 +4052,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Fișierul nu este comprimat" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3951,7 +4066,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Sistem de fișiere" @@ -3964,7 +4079,7 @@ msgstr "Tipul de fişier 'ini' este necunoscut! Nu se va deschide!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3999,10 +4114,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Primul Bloc" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Remediere Sume de verificare" @@ -4045,7 +4162,7 @@ msgstr "Forțare 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4059,12 +4176,12 @@ msgstr "Forțare 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Forțare Filtrare Textură" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4078,7 +4195,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4168,7 +4285,7 @@ msgstr "Informații Cadru" msgid "Frame Range" msgstr "Interval Cadru" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4182,7 +4299,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4237,10 +4354,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Franceză" @@ -4249,13 +4367,13 @@ msgstr "Franceză" msgid "Frets" msgstr "Tulburări" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "De la" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4296,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fișier GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4328,7 +4446,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4337,13 +4455,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID Joc:" @@ -4369,7 +4487,7 @@ msgstr "Configurări Specifice-Jocului" msgid "GameConfig" msgstr "ConfigJoc " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4384,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4393,7 +4511,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4402,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4411,17 +4529,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4437,7 +4563,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Fișiere de SalvăriJoc GameCube( * .GCI; * .GCS; * .sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4447,8 +4577,8 @@ msgstr "Coduri Gecko" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4457,7 +4587,7 @@ msgstr "Coduri Gecko" msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4473,15 +4603,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Germană" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4494,7 +4625,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4514,7 +4645,7 @@ msgstr "Configurări Grafică" msgid "Greater Than" msgstr "Mai mare Decât" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4538,7 +4669,7 @@ msgstr "Verde Stânga" msgid "Green Right" msgstr "Verde Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4629,16 +4760,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Taste rapide" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4654,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4679,7 +4811,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Configurări IPL" @@ -4690,19 +4822,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilitate IR:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Detalii ISO" @@ -4710,10 +4844,11 @@ msgstr "Detalii ISO" msgid "ISO Directories" msgstr "Directoare ISO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Pictogramă" @@ -4795,7 +4930,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4804,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Import Salvare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4829,12 +4964,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4864,7 +4999,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4882,11 +5017,12 @@ msgstr "Intrare" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Introdu Card SD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4896,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Se instalează WAD..." @@ -4912,7 +5048,7 @@ msgstr "Eroare Verificare Integritate" msgid "Integrity check completed" msgstr "Verificare Integritate Completă" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Verificarea integrității este completă. Nu au fost găsite erori." @@ -4924,13 +5060,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Interfață" @@ -4956,8 +5092,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Eroare internă LZO - lzo_init() a eșuat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4971,7 +5107,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Rezoluția Internă:" @@ -4985,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -5011,11 +5147,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5052,20 +5188,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italiană" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5084,15 +5221,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (recomandat)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japoneză" @@ -5134,27 +5272,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Coreeană" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" @@ -5180,6 +5321,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5190,6 +5333,7 @@ msgstr "Stânga" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Stick Stânga" @@ -5203,6 +5347,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5248,11 +5393,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5279,7 +5424,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Încarcă Texturi Personalizate" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5385,16 +5530,16 @@ msgstr "Încarcă Status din Slotul 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Încarcă Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5411,7 +5556,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Încărcare Meniu Sistem Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5445,7 +5590,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5457,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5507,11 +5652,11 @@ msgstr "Jurnale Generate" msgid "Logging" msgstr "Înregistrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5528,8 +5673,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5537,11 +5682,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fișiere MadCatz Gameshark(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Stick Principal" @@ -5554,23 +5702,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Marcaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5599,6 +5747,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5612,7 +5761,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5674,8 +5823,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5685,8 +5834,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5701,6 +5850,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Diverse" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Configurări Diverse" @@ -5733,17 +5883,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5766,14 +5912,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5782,22 +5928,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "NOTĂ: Dimensiunea Fluxului nu corespunde cu lungimea actuală a datelor\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Nume:" @@ -5813,13 +5959,18 @@ msgstr "Nume:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fișiere native GCI (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5909,8 +6060,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5924,7 +6075,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5971,6 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5999,10 +6151,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -6025,17 +6189,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "Interval Obiect" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Oprit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Decalaj:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Documentație Online" @@ -6093,12 +6258,12 @@ msgstr "OpenAL: nu pot găsi dispozitive de sunet" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: nu pot deschide dispozitivul %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6150,22 +6315,22 @@ msgstr "Ieșire" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6186,7 +6351,8 @@ msgstr "Pad" msgid "Pads" msgstr "Paduri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6208,11 +6374,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patch-uri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6230,7 +6405,7 @@ msgstr "Pauză" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6244,7 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Iluminare Per-Pixel" @@ -6253,7 +6428,7 @@ msgstr "Iluminare Per-Pixel" msgid "Perfect" msgstr "Perfect" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6288,7 +6463,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6318,7 +6493,7 @@ msgstr "Opțiuni de Rulare" msgid "Players" msgstr "Playere" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Te rugăm să confirmi..." @@ -6351,7 +6526,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efect Post-Procesare:" @@ -6377,7 +6552,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6421,13 +6596,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Întrebare" @@ -6443,12 +6619,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" @@ -6567,7 +6745,7 @@ msgstr "Roșu Stânga" msgid "Red Right" msgstr "Roșu Dreapta" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6596,7 +6774,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Reîmprospătează lista de jocuri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6611,7 +6789,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6698,8 +6878,8 @@ msgstr "Rezultate" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revizia:" @@ -6712,6 +6892,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6722,6 +6904,7 @@ msgstr "Dreapta" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Dreapta Stick" @@ -6754,7 +6937,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6773,7 +6956,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6786,7 +6969,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6796,7 +6979,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Sal&vează Status" @@ -6825,7 +7008,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6887,20 +7070,20 @@ msgstr "Salvează Status din Slotul 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Salvează Status din Slotul 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6912,14 +7095,14 @@ msgstr "Salvează Status..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Salvează ca..." @@ -6972,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6989,6 +7172,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6999,7 +7183,7 @@ msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" "Statusul de salvare film %s este corupt, înregistrarea filmului se oprește..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Copie EFB Scalată" @@ -7058,7 +7242,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7071,7 +7255,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7120,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7129,10 +7313,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7140,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" @@ -7148,7 +7332,7 @@ msgstr "Selectează un fişier WAD Wii pentru instalare" msgid "Select a save file to import" msgstr "Selectează un fişier salvat, pentru a-l importa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7156,10 +7340,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Selectează ferestre flotante" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7167,22 +7351,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Selectează fișierul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Selectează fișierul salvat" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Selectează statusul de încărcat." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Selectează statusul de salvat." @@ -7232,7 +7416,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7274,6 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Trimite" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Poziția barei de senzor:" @@ -7307,6 +7492,14 @@ msgstr "Stabilește ca șablon ISO &implicit" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7323,6 +7516,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7330,6 +7524,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7341,7 +7536,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7350,17 +7545,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Vibrare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7369,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Butoane Umăr" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Afișare &Jurnal" @@ -7387,7 +7582,7 @@ msgstr "Afișare &Bară de Instrumente" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7400,7 +7595,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Afișare Unități Drive" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7410,57 +7605,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "Afișare FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Afișare Franța" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Afișare GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Afișare Ecran Conectat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Afișare Italia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Afișare Japonia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Afișare Coreea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Afișare Limbă:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Afișare Jurnal &Configurare" @@ -7475,7 +7670,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7485,7 +7680,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Afișare PAL" @@ -7497,22 +7692,22 @@ msgstr "Afișare PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Afișare Platforme" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Afișare Regiuni" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7524,37 +7719,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "Afișare Statistici" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Afișare Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Afișare SUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Afișare Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7624,20 +7819,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7646,8 +7841,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chineză simplificată" @@ -7683,7 +7879,7 @@ msgstr "Omitere curățare DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Omite Acces EFB de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7711,19 +7907,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7746,28 +7944,36 @@ msgstr "" "Dorești într-adevăr să activezi prelucrarea prin software? Dacă nu ești " "sigur, selectează 'Nu'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spaniolă" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Volum Difuzor:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7805,12 +8011,12 @@ msgstr "Controler Standard" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7829,7 +8035,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7913,12 +8119,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7943,18 +8149,18 @@ msgstr "Joystick" msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8013,10 +8219,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Zgârietură" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8032,6 +8240,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8046,15 +8258,23 @@ msgstr "Fișier exportat cu succes în %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8063,7 +8283,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8076,12 +8296,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8091,7 +8311,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8138,16 +8358,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Limbă Sistem" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8165,7 +8387,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8179,11 +8401,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Realizează CapturăEcran" @@ -8229,15 +8451,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8286,8 +8508,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8296,21 +8518,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8341,12 +8565,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Fișierul %s a fost deschis deja, antetul fișierului nu va fi scris." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8380,12 +8604,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Rezultatul codului AR decriptat nu conține nici o linie." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8427,7 +8652,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8461,7 +8686,7 @@ msgstr "" "Aceste configurări suprascriu configurările principale Dolphin.\n" "Nedeterminat înseamnă că jocul utilizează configurarea Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8470,6 +8695,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8516,7 +8742,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8583,7 +8809,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Prag:" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8591,14 +8817,15 @@ msgstr "Înclinare:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8614,7 +8841,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8696,19 +8923,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chineză tradițională" @@ -8735,6 +8964,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Declanșatori" @@ -8762,6 +8993,7 @@ msgstr "Mixer" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8774,15 +9006,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "%02X_NECUNOSCUT" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "SUA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8795,7 +9033,7 @@ msgstr "" "Nu se poate crea patch din valorile date.\n" "Înregistrarea nu s-a modificat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8803,6 +9041,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8822,13 +9068,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Anulare Status Încărcare" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Anulare Status Salvare" @@ -8843,13 +9089,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8859,8 +9105,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" @@ -8922,14 +9168,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8938,11 +9184,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8951,11 +9197,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8968,15 +9214,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9014,6 +9260,7 @@ msgstr "Utilizează Ecran Complet" msgid "Use Hex" msgstr "Utilizează Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -9081,6 +9328,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Valoare:" @@ -9094,7 +9342,7 @@ msgstr "Valoare:" msgid "Verbosity" msgstr "Verbozitate" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9185,7 +9433,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9318,11 +9566,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Soluție Ecran Lat" @@ -9333,6 +9582,7 @@ msgstr "Lățime" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9352,7 +9602,7 @@ msgstr "Consolă Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Rădăcină NAND Wii:" @@ -9363,7 +9613,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9373,10 +9623,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9386,25 +9646,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9429,17 +9701,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Încadrare Cuvânt" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Se lucrează..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9490,7 +9762,9 @@ msgstr "Scrie în Fereastră" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9505,7 +9779,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9519,7 +9795,7 @@ msgstr "Galben" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Nu poți închide panouri ce conțin pagini." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9527,6 +9803,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9569,7 +9849,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9605,6 +9887,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index 1d7569a432..fbfa64593c 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/ru/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Часть проблем может решиться сама собой при запуске данных продуктов." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -130,10 +130,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 МГц)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -144,6 +150,10 @@ msgstr "" "%2 байт памяти\n" "%3 кадров" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -357,16 +367,17 @@ msgstr "%zu байт памяти" msgid "&& AND" msgstr "&& И" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Об эмуляторе" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Добавить точку останова в памяти" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Добавить код..." @@ -375,11 +386,15 @@ msgstr "&Добавить код..." msgid "&Add function" msgstr "&Добавить функцию" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&адреса" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "Настройки &звука" @@ -392,11 +407,15 @@ msgstr "&Автоматический запуск" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Запустить игру с DVD-бэкапа" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Точки останова" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Отмена" @@ -413,7 +432,11 @@ msgstr "&Очистить кэш JIT" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Очистить символы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "Настройки &управления" @@ -430,6 +453,10 @@ msgstr "&Создать файл сигнатуры..." msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Удалить файл..." @@ -438,7 +465,7 @@ msgstr "&Удалить файл..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Удалить из наблюдения" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -456,17 +483,26 @@ msgstr "&Отключить кэш JIT" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Изменить код..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Эмуляция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Файл" @@ -475,7 +511,7 @@ msgstr "&Файл" msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Перемотка &кадров" @@ -484,26 +520,30 @@ msgstr "Перемотка &кадров" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Создать символы из" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Репозиторий на &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "Настройки &графики" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "Горячие &клавиши" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Вставить blr" @@ -569,7 +609,7 @@ msgstr "Отключить &JIT SystemRegisters" msgid "&Language:" msgstr "&Язык:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Быстрая &загрузка" @@ -586,21 +626,22 @@ msgstr "&Логировать покрытие инструкций JIT" msgid "&Memory" msgstr "&Память" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "Менеджер &карт памяти (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Запись" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Опции" @@ -609,12 +650,12 @@ msgstr "&Опции" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Патчить HLE-функции" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Пауза" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Запустить" @@ -637,7 +678,7 @@ msgstr "&Свойства" msgid "&RSO Modules" msgstr "Модули &RSO" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "Режим \"Только для &чтения\"" @@ -650,12 +691,17 @@ msgstr "&Обновить" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Регистры" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Удалить код" @@ -668,7 +714,7 @@ msgstr "&Переименовать символы из файла..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Переименовать символ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Сбросить" @@ -693,7 +739,7 @@ msgstr "З&вук" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Ограничение скорости:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Остановить" @@ -706,7 +752,7 @@ msgstr "&Символы" msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Инструменты" @@ -715,19 +761,19 @@ msgstr "&Инструменты" msgid "&Video" msgstr "&Видео" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Вид" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Наблюдение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Сайт" @@ -749,7 +795,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Команда Dolphin. \"GameCube\" и \"Wii\" являются торговыми " "марками Nintendo. Dolphin никоим образом не связан с Nintendo." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(отключено)" @@ -759,15 +805,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ ДОБАВИТЬ" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-бит" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -788,6 +839,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Родное 2x (1280x1056) для 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-бита" @@ -795,7 +847,7 @@ msgstr "32-бита" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -810,6 +862,10 @@ msgstr "Глубина 3D" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Родное 3x (1920x1584) для 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -835,6 +891,7 @@ msgstr "Родное 6x (3840x3168) для 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Родное 7x (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-бит" @@ -853,7 +910,7 @@ msgstr "Родное 8x (5120x4224) для 5K" msgid "" msgstr "<Введите название>" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<Ничего>" @@ -887,8 +944,8 @@ msgstr "" "отсутствующих возможностях в DolphinQt, т.к. разработчики уже знают об этом." "

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "Сессия сетевой игры уже создана!" @@ -922,8 +979,8 @@ msgstr "Диск уже должен быть вставлен." msgid "A game is not currently running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -969,7 +1026,7 @@ msgstr "" "\n" "Игра по сети с Wii Remote экспериментальная и может не работать.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -989,6 +1046,7 @@ msgstr "Информация о Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Точность:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -1082,10 +1140,6 @@ msgstr "Action Replay: нормальный код %i: неверный подт msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1102,7 +1156,9 @@ msgstr "Адаптер обнаружен" msgid "Adapter:" msgstr "Адаптер:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1121,6 +1177,7 @@ msgstr "Добавить точку останова" msgid "Add New Pane To" msgstr "Добавить новую панель" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Добавление нового USB-устройства" @@ -1166,6 +1223,7 @@ msgstr "Добавить указанный адрес вручную." msgid "Add to &watch" msgstr "Добавить в &наблюдение" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1174,8 +1232,8 @@ msgstr "Добавить..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1199,9 +1257,9 @@ msgstr "" "Возможно, вы хотели обрезать код операции чита (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Адрес:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1231,7 +1289,7 @@ msgstr "" "вызвать глюки. Используйте на свой страх и риск. Пожалуйста, не сообщайте об " "ошибках, возникших при использовании нестандартной частоты. " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1239,7 +1297,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1251,7 +1309,7 @@ msgstr "Расширенные" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1272,13 +1330,13 @@ msgstr "Файлы GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "GCM-файлы GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (*.sav, *.s##);; Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" @@ -1295,6 +1353,9 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Позволяет вручную редактировать INI-файл с пользовательскими настройками для " +"данной игры. Пользовательские настройки INI перезаписывают настройки INI по " +"умолчанию." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1336,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Ожидалась вставка диска, но он не был обнаружен." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Анаглиф" @@ -1349,12 +1410,12 @@ msgstr "Анализ" msgid "Angle" msgstr "Угол" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Анизотропная фильтрация:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Сглаживание:" @@ -1367,8 +1428,8 @@ msgstr "Добавить сигнатуру к" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Добавить к &готовому файлу сигнатуры..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Дата загрузчика:" @@ -1380,7 +1441,7 @@ msgstr "Применить" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Применить файл &сигнатуры..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1439,6 +1500,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Вы пытаетесь использовать один и тот же файл в обоих слотах?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1453,7 +1515,7 @@ msgstr "Назначить порты контроллеров" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Хотя бы одна панель должна быть открыта." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Звук" @@ -1469,7 +1531,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Настройки растяжения звука" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Австралия" @@ -1563,20 +1625,21 @@ msgstr "Назад" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Логотип" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Данные логотипа" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Логотип:" @@ -1598,7 +1661,7 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bass" msgstr "Басы" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -1606,6 +1669,7 @@ msgstr "Батарея" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Проверка контрольной суммы таблицы размещения блоков не удалась" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Блоков" @@ -1643,19 +1707,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Пауза после запуска" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "Файл бэкапа BootMii NAND (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл бэкапа NAND BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -1664,6 +1728,7 @@ msgstr "Файл с ключами BootMii (*.bin);;Все файлы (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим без рамок" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1702,7 +1767,7 @@ msgstr "Попадание в точку останова! Шаг с выход msgid "Breakpoints" msgstr "Точки останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Широкополосный адаптер" @@ -1743,7 +1808,7 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1751,6 +1816,7 @@ msgstr "Кнопка" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1766,6 +1832,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Stick" @@ -1803,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэшированный интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1828,12 +1895,12 @@ msgstr "Стэк вызова" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Не удаётся найти Wii Remote по дескриптору %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "Невозможно создать сессию сетевой игры, пока игра всё ещё запущена!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1859,7 +1926,13 @@ msgstr "Не удалось записать в неинициализирова msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Не удалось запустить игру, потому что IPL GC не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1902,7 +1975,7 @@ msgstr "" "Изменяет язык интерфейса программы.\n" "Требуется перезапуск." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Изменения в читах вступят в силу после перезапуска игры." @@ -1924,12 +1997,12 @@ msgstr "Менеджер чит-кодов" msgid "Cheat Search" msgstr "Поиск чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Проверить NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Проверка целостности раздела" @@ -1967,7 +2040,7 @@ msgstr "Выберите папку для добавления в список" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Выберите папку с дампом:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите открываемый файл" @@ -2003,6 +2076,10 @@ msgstr "Круглый стик" msgid "Classic" msgstr "Classic" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" @@ -2053,7 +2130,7 @@ msgstr "Скопировать и &изменить код..." msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "&Настройка" @@ -2066,7 +2143,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code Info" msgstr "Информация о коде" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Код:" @@ -2079,14 +2156,15 @@ msgstr "Код: " msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Объединить два файла сигнатуры..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Компиляция шейдеров..." @@ -2121,13 +2199,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Сжатие..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Вычислить" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Вычисление контрольной суммы MD5" @@ -2140,7 +2218,7 @@ msgstr "" "Вычисление контрольной суммы MD5 для:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Вычисление контрольной суммы MD5" @@ -2152,13 +2230,10 @@ msgstr "Вычисление..." msgid "Computing: " msgstr "Вычисление: " +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2168,7 +2243,7 @@ msgstr "Настройки" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2179,7 +2254,7 @@ msgstr "Настройка" msgid "Configure Control" msgstr "Настройка управления" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Настройка Dolphin" @@ -2196,8 +2271,8 @@ msgstr "Настройка вывода" msgid "Configure..." msgstr "Настроить..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" @@ -2224,15 +2299,20 @@ msgstr "Подтверждение" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Подключить Balance Board" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2254,12 +2334,13 @@ msgstr "Подключить Wii Remote 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Подключить Wii Remote 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Подключить Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Подключиться к интернету и выполнить обновление системы?" @@ -2299,7 +2380,7 @@ msgstr "Настройки управления" msgid "Controllers" msgstr "Управление" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2313,7 +2394,7 @@ msgstr "" "Высокие значения создают более сильную видимость \"выпячивания\" обьектов из " "экрана, низкие – более комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2324,7 +2405,7 @@ msgstr "" "Высокие значения создают более сильное ощущение глубины, низкие – более " "комфортны." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Сведение:" @@ -2383,7 +2464,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Стоимость" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2392,7 +2473,7 @@ msgstr "" "интернету и повторите попытку." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2401,7 +2482,7 @@ msgstr "" "подключение к интернету и повторите попытку." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2409,7 +2490,7 @@ msgstr "" "Не удалось установить обновление в системную память Wii. Для получения " "дополнительной информации обратитесь к логам." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2418,7 +2499,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить IOS %016 из-за отсутствия в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2426,7 +2507,7 @@ msgstr "" "Не удалось запустить меню Wii, потому что оно отсутствует в NAND.\n" "Вероятнее всего, эмулируемое ПО зависнет." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2524,8 +2605,8 @@ msgstr "Найдено: %lu" msgid "Country" msgstr "Страна" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Страна:" @@ -2566,7 +2647,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Создать новую точку обозрения" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Создатель:" @@ -2596,7 +2678,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Текущий регион" @@ -2623,7 +2705,7 @@ msgstr "Свои настройки времени" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2673,6 +2755,8 @@ msgstr "Размер данных" msgid "Data Type" msgstr "Тип данных" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2754,7 +2838,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Default Font" msgstr "Шрифт по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" @@ -2784,7 +2868,7 @@ msgstr "Удалить существующий файл '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Процент глубины: " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Глубина:" @@ -2792,14 +2876,14 @@ msgstr "Глубина:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Описание:" @@ -2819,16 +2903,18 @@ msgid "Device" msgstr "Устройство" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "PID устройства (напр., 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройства" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "VID устройства (напр., 057e)" @@ -2841,6 +2927,7 @@ msgstr "Устройство не найдено" msgid "Dial" msgstr "Вызов" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Затемняет экран после пяти минут бездействия." @@ -2867,7 +2954,7 @@ msgstr "Отключить стыковку" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Отключить огр. скорости эмуляции" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Отключить туман" @@ -2890,10 +2977,12 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте включенным." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Отключены" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2926,7 +3015,7 @@ msgstr "Дизассемблировать" msgid "Disc" msgstr "Диск" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Номер диска:" @@ -2972,12 +3061,16 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Показывает INI файл(ы) по умолчанию с настройками для данной игры. Эти " +"настройки рекомендуются разработчиками, чтобы избежать известных проблем. " +"Изменения должны производиться только в файлах INI пользовательских " +"настроек, а не в файлах INI по умолчанию." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "Вы разрешаете отправку данной информации разработчикам Dolphin?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к играм?" @@ -2985,8 +3078,16 @@ msgstr "Вы хотите добавить \"%1\" в список путей к msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Вы хотите очистить список имён символов?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Вы хотите остановить текущую эмуляцию?" @@ -2997,7 +3098,7 @@ msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3033,7 +3134,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Лог Dolphin FIFO (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши Dolphin" @@ -3065,10 +3166,10 @@ msgstr "Файл сигнатуры Dolphin (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Файл с переименованными символами Dolphin (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "TAS-ролики (*.dtm)" @@ -3119,7 +3220,7 @@ msgstr "Слишком старая версия Dolphin для подключе msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin не смог выполнить запрошенное действие." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "На данный момент поддержка читов в Dolphin отключена." @@ -3143,7 +3244,7 @@ msgstr "Сжатие образа диска завершено." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3152,16 +3253,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Скачать готовые коды (база WiiRD)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Загрузка завершена" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Скачано %1 кодов. (добавлено %2)" @@ -3188,7 +3289,7 @@ msgstr "Барабаны" msgid "Drums Configuration" msgstr "Настройка барабанов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Заглушка" @@ -3197,7 +3298,7 @@ msgstr "Заглушка" msgid "Dump" msgstr "Дампить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Дампить звук" @@ -3215,7 +3316,7 @@ msgstr "Дампить EXRAM" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "Дампить FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Дампить кадры" @@ -3292,14 +3393,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Дублировать готовый код ActionReplay" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Закрыть" @@ -3344,7 +3446,7 @@ msgstr "Изменить точки обозрения" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Изменить настройки пользователя" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3462,6 +3564,7 @@ msgstr "Включить прогрессивную развёртку" msgid "Enable Rumble" msgstr "Включить вибрацию" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Включить скринсейвер" @@ -3485,7 +3588,7 @@ msgstr "Включить широкоэкранный режим" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Включить каркас моделей" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3664,10 +3767,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet не был инициализирован" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Английский" @@ -3679,6 +3783,7 @@ msgstr "Английский" msgid "Enhancements" msgstr "Улучшения" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Введите ID USB-устройства" @@ -3719,30 +3824,33 @@ msgstr "Запись 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Равно" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3794,12 +3902,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Эйфория" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Европа" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Исключительные" @@ -3808,7 +3917,11 @@ msgstr "Исключительные" msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" @@ -3817,7 +3930,7 @@ msgstr "Экспортировать все сохранения Wii" msgid "Export Recording" msgstr "Экспорт записи" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Экспорт записи..." @@ -3826,6 +3939,11 @@ msgstr "Экспорт записи..." msgid "Export Save" msgstr "Экспортировать сохранение" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3844,8 +3962,8 @@ msgstr "Экспорт не удался" msgid "Export save as..." msgstr "Экспортировать сохранение как..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Расширение" @@ -3855,17 +3973,17 @@ msgstr "Расширение" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Внешний буфер кадров (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Извлечь весь диск..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Извлечь весь раздел..." @@ -3874,17 +3992,17 @@ msgstr "Извлечь весь раздел..." msgid "Extract File" msgstr "Извлечь файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Извлечь файл..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Извлечь файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Извлечь системные данные..." @@ -3898,7 +4016,7 @@ msgstr "Извлечение %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Извлечение всех файлов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Извлечение всех файлов..." @@ -3906,7 +4024,7 @@ msgstr "Извлечение всех файлов..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Извлечение папки" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Извлечение папки..." @@ -3915,7 +4033,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Извлечение..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3933,11 +4051,11 @@ msgstr "Ошибка подключения!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Ошибка подключения!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Не удалось запросить интерфейс для проброса BT" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Не удалось подключиться к серверу" @@ -3945,12 +4063,12 @@ msgstr "Не удалось подключиться к серверу" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Не удалось отсоединить драйвер ядра для проброса BT: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Не удалось скачать коды." @@ -3959,15 +4077,15 @@ msgstr "Не удалось скачать коды." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Не удалось экспортировать файлы сохранений!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Не удалось извлечь сертификаты из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Не удалось извлечь файл." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Не удалось извлечь системные данные." @@ -3987,12 +4105,12 @@ msgstr "" "%s\n" " будет перезаписан" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Не удалось инициализировать ядро" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." @@ -4000,7 +4118,7 @@ msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND msgid "Failed to launch" msgstr "Не удалось запустить" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4014,7 +4132,7 @@ msgstr "" "Не удалось инициализировать прослушивание порта. Возможно, запущено " "несколько копий сервера сетевой игры?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4027,16 +4145,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Не удалось загрузить исполняемый файл в память." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Не удалось открыть '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Не удалось открыть устройство Bluetooth: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Не удалось открыть сервер" @@ -4124,7 +4242,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Не удалось прочитать уникальный ID с образа диска" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." @@ -4175,21 +4293,21 @@ msgstr "Информация о файле" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Путь к файлу:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Файл не содержит кодов." @@ -4223,6 +4341,10 @@ msgstr "Файл не распознан как карта памяти" msgid "File not compressed" msgstr "Файл не сжат" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4233,7 +4355,7 @@ msgstr "Запись файла не удалась" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Файлы открыты и готовы к сжатию." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -4246,7 +4368,7 @@ msgstr "Тип файла 'ini' неизвестен! Его нельзя отк msgid "Filter Symbols" msgstr "Фильтр символов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4288,10 +4410,12 @@ msgstr "" "Завершение обновления...\n" "Это может занять некоторое время." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Первый блок" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Исправить контрольные суммы" @@ -4307,7 +4431,7 @@ msgstr "Флаги" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Float" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4334,7 +4458,7 @@ msgstr "Принудительно 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "Принудительная 24-битная палитра" @@ -4348,12 +4472,12 @@ msgstr "Принудительно 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Принудительно слушать порт:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Принудительная фильтрация текстур" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4376,7 +4500,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4473,7 +4597,7 @@ msgstr "Информация о кадре" msgid "Frame Range" msgstr "Диапазон кадров" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "Изображения с дампами кадра(ов) '%s' уже существуют. Перезаписать?" @@ -4487,7 +4611,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Кадров для записи:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Франция" @@ -4542,10 +4666,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Свободный обзор: отдалить" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Французский" @@ -4554,13 +4679,13 @@ msgstr "Французский" msgid "Frets" msgstr "Лады" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "от" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4601,7 +4726,7 @@ msgstr "Порт GC %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Файл GCI(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "Папка GCI" @@ -4643,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "Декодирование текстур на ГП" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" @@ -4652,13 +4777,13 @@ msgstr "Картриджи от Game Boy Advance (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Папки с играми" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "ID игры:" @@ -4686,7 +4811,7 @@ msgstr "Настройки конкретной игры" msgid "GameConfig" msgstr "Настройки игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4701,7 +4826,7 @@ msgstr "Адаптер GameCube для Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "Адаптер GameCube для Wii U на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "Контроллер GameCube" @@ -4710,7 +4835,7 @@ msgstr "Контроллер GameCube" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Настройка контроллера GameCube - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" @@ -4719,7 +4844,7 @@ msgstr "Контроллер GameCube на порту %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "Контроллеры GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "Клавиатура GameCube" @@ -4728,19 +4853,27 @@ msgstr "Клавиатура GameCube" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Настройка клавиатуры GameCube - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "Клавиатура GameCube на порту %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Файлы карт памяти GameCube (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "Микрофон GameCube − Слот %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4754,7 +4887,11 @@ msgstr "Микрофон GameCube − Слот B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "Файлы сохранений GameCube(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4764,8 +4901,8 @@ msgstr "Gecko-коды" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4774,7 +4911,7 @@ msgstr "Gecko-коды" msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Общее и настройки" @@ -4790,15 +4927,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Данные геометрии" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Немецкий" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Германия" @@ -4811,7 +4949,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "К текущей инструкции" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4831,7 +4969,7 @@ msgstr "Настройки графики" msgid "Greater Than" msgstr "Больше, чем" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4862,7 +5000,7 @@ msgstr "Зеленая слева" msgid "Green Right" msgstr "Зеленая справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "В виде сетки" @@ -4960,16 +5098,17 @@ msgstr "Создать сетевую игру" msgid "Host with Netplay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Горячие клавиши" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Горячие клавиши" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Гибридные" @@ -4985,7 +5124,7 @@ msgstr "Гибридный Wii Remote" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "Версия IOS:" @@ -5016,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-адрес:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки IPL" @@ -5027,19 +5166,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL с неизвестным хэшем %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "ИК" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Чувствительность ИК:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Данные образа" @@ -5047,10 +5188,11 @@ msgstr "Данные образа" msgid "ISO Directories" msgstr "Папки с файлами образов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "Размер ISO:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Иконка" @@ -5171,7 +5313,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." @@ -5180,7 +5322,7 @@ msgstr "Импортировать бэкап BootMii NAND..." msgid "Import Save" msgstr "Импортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Импортировать сохранение Wii..." @@ -5209,12 +5351,12 @@ msgstr "" "Импортированный файл имеет расширение sav,\n" "но содержит неверный заголовок." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Импортирование бэкапа NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5246,7 +5388,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Увеличить внутреннее разрешение" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5264,11 +5406,12 @@ msgstr "Ввод" msgid "Insert &nop" msgstr "Вставить &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Установить WAD..." @@ -5278,13 +5421,13 @@ msgstr "Установить WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Установка WAD-файла..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Точка останова инструкции" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5294,7 +5437,7 @@ msgstr "Ошибка проверки целостности" msgid "Integrity check completed" msgstr "Проверка целостности завершена" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Проверка целостности завершена. Ошибки не найдены." @@ -5308,7 +5451,7 @@ msgstr "" "Проверка целостности %s завершилась неудачей. Образ диска, скорее всего, " "поврежден или был некорректно пропатчен." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5316,7 +5459,7 @@ msgstr "" "Проверка целостности раздела завершилась неудачей. Образ диска, скорее " "всего, поврежден или был некорректно пропатчен." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" @@ -5342,8 +5485,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Внутренняя ошибка LZO - ошибка в lzo_init()" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Внутреннее имя:" @@ -5357,7 +5500,7 @@ msgstr "Внутреннее разрешение" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "Дампы кадров во внутреннем разрешении" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Внутреннее разрешение:" @@ -5371,7 +5514,7 @@ msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" msgid "Intro" msgstr "Заставка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Неверный смешанный код" @@ -5397,14 +5540,14 @@ msgstr "Неверный хост-сервер" msgid "Invalid index" msgstr "Неверный индекс" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Неверные входные данные для поля \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Неверные входные данные" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5436,20 +5579,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Некорректное значение: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Италия" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Ввод по порядку" @@ -5468,15 +5612,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Япония" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Японский" @@ -5518,27 +5663,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Исключить игрока" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Корея" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Корейский" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-аналог" @@ -5564,6 +5712,8 @@ msgstr "Задержка (мс):" msgid "Latency:" msgstr "Задержка:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5574,6 +5724,7 @@ msgstr "Влево" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Левый стик" @@ -5587,6 +5738,7 @@ msgstr "Левая таблица" msgid "Left stick" msgstr "Левый стик" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5638,11 +5790,11 @@ msgstr "" "или понижении скорости эмуляции тональность звука также будет повышена или " "понижена, если не включено растяжение звука." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Столбцы в списке" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "В виде списка" @@ -5669,7 +5821,7 @@ msgstr "Загрузить &другой файл с картой..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Загружать свои текстуры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Загрузить главное меню GameCube" @@ -5775,16 +5927,16 @@ msgstr "Быстрая загрузка 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Быстрая загрузка 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Быстрая загрузка из файла" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Быстрая загрузка из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Быстрая загрузка из слота" @@ -5801,7 +5953,7 @@ msgstr "Загр. сохранений Wii" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Загрузить системное меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Загрузить системное меню Wii %1" @@ -5840,7 +5992,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Загрузить из выбранного слота" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Быстрая загрузка из слота %1 - %2" @@ -5852,7 +6004,7 @@ msgstr "Загрузить файл с картой" msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Загружено %d полезных функций, проигнорировано %d вредных функций." @@ -5906,11 +6058,11 @@ msgstr "Вывод логов" msgid "Logging" msgstr "Логирование" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Название:" @@ -5927,8 +6079,8 @@ msgstr "Проверка MD5:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "Контрольная сумма MD5" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "Контрольная сумма MD5:" @@ -5936,11 +6088,14 @@ msgstr "Контрольная сумма MD5:" msgid "MD5 check..." msgstr "Проверка MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Основной стик" @@ -5955,23 +6110,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Создатель" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "ID создателя:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Создатель:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6000,6 +6155,7 @@ msgstr "Матричная команда" msgid "Max" msgstr "Макс." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Может привести к замедлению в меню Wii и некоторых играх." @@ -6011,9 +6167,9 @@ msgstr "Память" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Точка останова в памяти" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6075,8 +6231,8 @@ msgstr "MemoryCard: вызвано чтение некорректного уч msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: вызвана запись в некорректный участок памяти (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6089,8 +6245,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Микрофон" @@ -6105,6 +6261,7 @@ msgstr "Мин." msgid "Misc" msgstr "Разное" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" @@ -6137,17 +6294,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Моноширный шрифт" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Управление движением и ИК" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Мотор" @@ -6173,14 +6326,14 @@ msgstr "" "можно опознавать в нескольких играх, если загрузить их описание из файла ." "dsy, .csv или .mega." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "Проверка NAND" @@ -6188,22 +6341,22 @@ msgstr "Проверка NAND" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: размер потока не совпадает с размером настоящих данных\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -6219,13 +6372,18 @@ msgstr "Имя: " msgid "Native (640x528)" msgstr "Родное (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерландский" @@ -6241,11 +6399,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Новое" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Новая точка останова" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6317,8 +6475,8 @@ msgstr "Отсутствуют записи свободных индексов msgid "No game is running." msgstr "Игра не запущена." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Проблем не обнаружено." @@ -6334,7 +6492,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6381,6 +6539,7 @@ msgstr "Не реализовано" msgid "Not implemented yet." msgstr "Пока не реализовано." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Примечания: " @@ -6409,10 +6568,22 @@ msgstr "Количество кодов: " msgid "Nunchuk" msgstr "Нунчак" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Настройка нунчака" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Ориентация нунчака" @@ -6435,17 +6606,18 @@ msgstr "Объект %zu" msgid "Object Range" msgstr "Диапазон обьектов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Выкл" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Онлайн-&документация" @@ -6505,12 +6677,12 @@ msgstr "OpenAL: не найдено устройств вывода звука" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: ошибка открытия устройства %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Выполняется операция..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6565,22 +6737,22 @@ msgstr "Вывод" msgid "Overlay Information" msgstr "Наэкранная информация" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Переопределить язык для NTSC-игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "&Проиграть записанный ввод..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "Файл изображения PNG (*.png);; Все файлы (*)" @@ -6601,7 +6773,8 @@ msgstr "Геймпад" msgid "Pads" msgstr "Мембраны" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Ошибка разбора" @@ -6623,11 +6796,20 @@ msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Пробрасывать Bluetooth-адаптер" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Патчи" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6645,7 +6827,7 @@ msgstr "Пауза" msgid "Pause After" msgstr "Пауза после" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Пауза в конце ролика" @@ -6659,7 +6841,7 @@ msgstr "Пауза при потере фокуса" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Приостановить эмуляцию, если фокус убран с окна эмуляции." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Попискельное освещение" @@ -6668,7 +6850,7 @@ msgstr "Попискельное освещение" msgid "Perfect" msgstr "Идеально" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Обновить систему через интернет" @@ -6705,7 +6887,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Константы пиксельного шейдера" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Платформа" @@ -6735,7 +6917,7 @@ msgstr "Параметры просмотра" msgid "Players" msgstr "Игроки" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Пожалуйста, подтвердите..." @@ -6770,7 +6952,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Конфигурация шейдеров пост-обработки" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Эффекты пост-обработки:" @@ -6796,7 +6978,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Преждевременный конец ролика в PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6842,13 +7024,14 @@ msgstr "Более безопасное исполнение путём откл msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Очистить кэш списка игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Файлы главного меню необходимо класть в User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Вопрос" @@ -6864,12 +7047,14 @@ msgstr "Выйти из сетевой игры" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-аналог" @@ -6892,7 +7077,7 @@ msgstr "За&менить инструкцию" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Чтение" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6922,7 +7107,7 @@ msgstr "Только для чтения" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Чтение или запись" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -6993,7 +7178,7 @@ msgstr "Красная слева" msgid "Red Right" msgstr "Красная справа" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7030,7 +7215,7 @@ msgstr "Обновить список игр" msgid "Refresh game list" msgstr "Обновить список игр" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Регион" @@ -7045,7 +7230,9 @@ msgstr "Регистры" msgid "Relative Input" msgstr "Относительный ввод" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7132,8 +7319,8 @@ msgstr "Результаты" msgid "Retry" msgstr "Повтор" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Ревизия:" @@ -7146,6 +7333,8 @@ msgstr "Ревизия: " msgid "Revision: %s" msgstr "Ревизия: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7156,6 +7345,7 @@ msgstr "Вправо" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Правый стик" @@ -7193,7 +7383,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7212,7 +7402,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Запустить DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Россия" @@ -7225,9 +7415,9 @@ msgstr "Путь к SD-карте:" msgid "SD card" msgstr "SD-карта" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7235,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Быстрое &сохранение" @@ -7264,7 +7454,7 @@ msgstr "Сохранить код" msgid "Save FIFO log" msgstr "Сохранить лог FIFO" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Сохранить файл в" @@ -7326,20 +7516,20 @@ msgstr "Быстрое сохранение 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Быстрое сохранение 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Быстрое сохранение в файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Быстрое сохранение в старый слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Быстрое сохранение в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Быстрое сохранение в слот" @@ -7351,14 +7541,14 @@ msgstr "Сохранить игру как..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Сохранить карту символов &как..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Быстрые сохранение и загрузка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." @@ -7420,7 +7610,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Сохранить в выбранный слот" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Сохранить в слот %1 - %2" @@ -7439,6 +7629,7 @@ msgstr "" "Сохранённые сопряжения Wii Remote могут быть сброшены только при запущенной " "игре для Wii." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчанию: 128 Мб)." @@ -7448,7 +7639,7 @@ msgstr "Сохраняется в /Wii/sd.raw (размер по умолчан msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Быстрое сохранение ролика %s повреждено, остановка записи ролика..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Увеличенная копия EFB" @@ -7508,7 +7699,7 @@ msgstr "Выбрать столбцы" msgid "Select Game" msgstr "Выбор игры" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Выбрать слот %1 - %2" @@ -7521,7 +7712,7 @@ msgstr "Выбрать слот %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Выбор сохранения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Выбрать слот сохранения" @@ -7570,7 +7761,7 @@ msgstr "Выбрать слот сохранения 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Выберите корень NAND Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Выберите импортируемый бэкап BootMii NAND" @@ -7579,10 +7770,10 @@ msgstr "Выберите импортируемый бэкап BootMii NAND" msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Выберите файл" @@ -7590,7 +7781,7 @@ msgstr "Выберите файл" msgid "Select a Game" msgstr "Выберите игру" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" @@ -7598,7 +7789,7 @@ msgstr "Выберите WAD-файл Wii для установки" msgid "Select a save file to import" msgstr "Выберите файл сохранения для импорта" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" @@ -7606,10 +7797,10 @@ msgstr "Выберите продукт для установки в NAND" msgid "Select floating windows" msgstr "Выберите плавающие окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Выберите файл с записью" @@ -7617,22 +7808,22 @@ msgstr "Выберите файл с записью" msgid "Select the file to load" msgstr "Выберите загружаемый файл" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "Выберите файл с ключами (дамп OTP/SEEPROM)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Выберите файл сохранения" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" @@ -7697,7 +7888,7 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите Автоматически." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7760,6 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Отправить" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" @@ -7795,6 +7987,14 @@ msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Назначить адрес &конца символа" @@ -7811,6 +8011,7 @@ msgstr "Присвоить текущую инструкцию" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Устанавливает язык системы для GameCube." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7821,6 +8022,7 @@ msgstr "" "игр.\n" "Может не работать для некоторых игр." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Устанавливает язык системы для Wii." @@ -7834,7 +8036,7 @@ msgstr "" "Устанавливает задержку (в мс). Более высокие значения могут уменьшить треск " "звука. Только для некоторых бэкендов." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -7843,17 +8045,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: не удалось создать файл setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Встряска" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Создатель (коротко):" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Название (коротко):" @@ -7862,7 +8064,7 @@ msgstr "Название (коротко):" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Задние кнопки" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Показать &лог" @@ -7880,20 +8082,20 @@ msgstr "Отображать панель &инструментов" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Показывать название запущенной игры в заголовке окна" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Австралия" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Показывать интерфейс отладки" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Отображать игры на DVD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL-файлы" @@ -7903,57 +8105,57 @@ msgstr "ELF/DOL-файлы" msgid "Show FPS" msgstr "Показывать FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Показывать счётчик кадров" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Франция" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Германия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Показывать ввод экрана" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Италия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Корея" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Показывать счётчик лагов" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Язык отображения:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Показать &настройки логирования" @@ -7968,7 +8170,7 @@ msgstr "Показывать сообщения в сетевой игре" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Показывать пинг в сетевой игре" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Голландия" @@ -7978,7 +8180,7 @@ msgstr "Голландия" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Показывать экранные сообщения" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL" @@ -7990,22 +8192,22 @@ msgstr "PAL" msgid "Show PC" msgstr "Показать СК" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Отображать игры платформ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Отображать игры регионов" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Россия" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Испания" @@ -8017,37 +8219,37 @@ msgstr "Испания" msgid "Show Statistics" msgstr "Показывать статистику" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Показывать системное время" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Неизвестный" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD-файлы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Мир" @@ -8127,30 +8329,31 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Горизонтальная стереопара" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Удерживать на боку" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Положить на бок" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Wii Remote на боку" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Знаковое целое" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Упрощ. китайский" @@ -8188,7 +8391,7 @@ msgstr "Пропустить очистку DCBZ" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Пропустить доступ к EFB из ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Пропускать главное меню" @@ -8221,21 +8424,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Слот %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Слот A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Слот A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Слот B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Слот B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8255,28 +8460,36 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите включить программный рендеринг? Если не уверены, " "выберите \"Нет\"." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Испания" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Баланс звука" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Громкость динамика:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8323,12 +8536,12 @@ msgstr "Стандартный контроллер" msgid "Start" msgstr "Старт" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Начать &сетевую игру..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "&Начать запись ввода" @@ -8347,7 +8560,7 @@ msgstr "Игра начата" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8431,12 +8644,12 @@ msgstr "Шаг выполнен успешно!" msgid "Stepping" msgstr "Шаги" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Стереоскопический 3D-режим:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8461,18 +8674,18 @@ msgstr "Стик" msgid "Stop" msgstr "Стоп" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Остановить проигрывание ввода" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Остановить проигр./запись ввода" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Остановить запись ввода" @@ -8545,10 +8758,12 @@ msgstr "Строка" msgid "Strum" msgstr "Бренчание" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Успешно" @@ -8564,6 +8779,10 @@ msgstr "Образ успешно сжат." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "'%1' успешно удалён." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8578,15 +8797,23 @@ msgstr "Файл успешно экспортирован в %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Сертификаты успешно извлечены из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Файл успешно извлечён." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Системные данные успешно извлечены." @@ -8595,7 +8822,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Файлы сохранений успешно импортированы" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." @@ -8608,12 +8835,12 @@ msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." msgid "Support" msgstr "Поддержка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Поменять ракурсы местами" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8627,7 +8854,7 @@ msgstr "" "Если не уверены – оставьте выключенным." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8673,16 +8900,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксическая ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Обновление системы" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8700,7 +8929,7 @@ msgstr "Ввод TAS - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "Управление TAS" @@ -8714,11 +8943,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Разделять вкладки" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Сделать скриншот" @@ -8769,8 +8998,8 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – выберите самое правое значение." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8778,8 +9007,8 @@ msgstr "" "Не получается исправить NAND. Рекомендуется создать резервную копию текущих " "данных и поставить NAND с нуля." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND успешно исправлен." @@ -8832,8 +9061,8 @@ msgstr "Образ диска \"%s\" неполный, отсутствуют н msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Ожидаемый диск не был найден." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8846,21 +9075,23 @@ msgstr "" "Вы хотите попытаться исправить NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Эмулируемая консоль Wii обновлена." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Эмулируемой консоли Wii не требуется обновление." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Введён неверный PID." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Введён неверный VID." @@ -8891,12 +9122,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Файл %s уже открыт, нельзя записать заголовок." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "На данном диске не содержится полезной информации про обновление." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8932,14 +9163,15 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Записанная игра (%s) не совпадает с выбранной игрой (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Полученный расшифрованный AR-код не содержит строк." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "Один и тот же файл нельзя использовать для обоих слотов." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -8978,7 +9210,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "Неверный ID продукта." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9017,7 +9249,7 @@ msgstr "" "Эти настройки переопределяют основные настройки Dolphin.\n" "Неопределённое состояние означает использование настроек Dolphin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9030,6 +9262,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите удалить все незашифрованные строки?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Это USB-устройства уже в белом списке." @@ -9085,7 +9318,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Файл не является бэкапом BootMii NAND." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9175,7 +9408,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Порог" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9183,14 +9416,15 @@ msgstr "Наклон" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Название" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9206,7 +9440,7 @@ msgstr "До:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Точка &останова" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Полноэкранный режим" @@ -9288,19 +9522,21 @@ msgstr "Вкл./выкл. изменение перспектив" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Вкл./выкл. полноэкранный режим" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "сверху" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Вертикальная стереопара" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Традиц. китайский" @@ -9327,6 +9563,8 @@ msgstr "Истекло время ожидания подключения обх #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Рычажки" @@ -9356,6 +9594,7 @@ msgstr "Вертушка" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Настройка вертушки" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9368,15 +9607,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "США" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Убершейдеры:" @@ -9389,13 +9634,25 @@ msgstr "" "Невозможно создать патч из данных значений.\n" "Запись не изменена." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Невозможно интерпретировать строку %1 введённого AR-кода как корректный " +"зашифрованный или расшифрованный код. Убедитесь, что он набран правильно.\n" +"\n" +"Вы хотите игнорировать данную строку и продолжить чтение?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9420,13 +9677,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Несжатые образы GC/Wii (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Отменить быструю загрузку" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Отменить быстрое сохранение" @@ -9441,7 +9698,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9449,7 +9706,7 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "США" @@ -9459,8 +9716,8 @@ msgstr "США" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -9500,7 +9757,7 @@ msgstr "Распаковка" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Беззнаковое целое" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9520,14 +9777,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Обновить экран" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Обновление отменено" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Обновление завершено" @@ -9536,11 +9793,11 @@ msgstr "Обновление завершено" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Обновление не удалось" @@ -9549,11 +9806,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Обновить системное ПО Wii до последней версии от Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Идет обновление" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9570,15 +9827,15 @@ msgstr "" "Идёт обновление %1...\n" "Это может занять некоторое время." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Удерживать вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Поставить вертикально" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Wii Remote вертикально" @@ -9620,6 +9877,7 @@ msgstr "Использовать полноэкранный режим" msgid "Use Hex" msgstr "Использовать Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Режим PAL60 (EuRGB60)" @@ -9697,6 +9955,7 @@ msgstr "" "восьмеричном (\"0\") и десятичном виде. Оставьте пустым для фильтрации " "результатов по предыдущему значению." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Значение:" @@ -9710,7 +9969,7 @@ msgstr "Значение: " msgid "Verbosity" msgstr "Уровень анализа" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Проверка целостности раздела..." @@ -9757,7 +10016,7 @@ msgstr "Показывать как:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Показать настройки по умолчанию" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9801,7 +10060,7 @@ msgstr "Выключить звук" msgid "Volume Up" msgstr "Увеличить громкость" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы (*.wad)" @@ -9973,11 +10232,12 @@ msgstr "" "\n" "Если не уверены – оставьте выключенным." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Белый список пробрасываемых USB-устройств" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Широкоформатный хак" @@ -9988,6 +10248,7 @@ msgstr "Ширина" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10007,7 +10268,7 @@ msgstr "Консоль Wii" msgid "Wii Menu" msgstr "Меню Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Корень NAND Wii:" @@ -10018,7 +10279,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii Remote %1" @@ -10028,10 +10289,20 @@ msgstr "Wii Remote %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii Remote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Вибрация Wii Remote" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Настройки контроллера Wii" @@ -10041,25 +10312,37 @@ msgstr "Настройки контроллера Wii" msgid "Wii Remotes" msgstr "Контроллеры Wii" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Настройка адаптера контроллера GameCube для Wii U - Порт %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-файлы Wii (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii и Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin);;Все файлы (*)" @@ -10073,28 +10356,28 @@ msgstr "WiiWAD: не удалось прочесть файл" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "С адресом" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Внутри диапазона" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Перенос строк" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Подождите..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Мир" @@ -10102,7 +10385,7 @@ msgstr "Мир" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Записать" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10130,13 +10413,13 @@ msgstr "Сохранять в файл" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Записать в лог" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Записать в лог и остановиться" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10145,7 +10428,9 @@ msgstr "Записать в окно" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10160,7 +10445,9 @@ msgstr "Команда XFB" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10174,7 +10461,7 @@ msgstr "Жёлтая" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Вы не можете закрыть панель, в которой есть страницы." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10186,6 +10473,10 @@ msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к руководству по использованию NAND за инструкцией по " "установке: https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Выберите игру!" @@ -10228,7 +10519,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10262,8 +10555,9 @@ msgstr "отсутствует" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "на" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "или выберите устройство" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index 01dc3acffe..a57696b419 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sr/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -98,10 +98,16 @@ msgstr "\"%s\"je GCM/ISO fajl, ili nije GC/Wii ISO." msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -109,6 +115,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -289,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "&& I" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "" @@ -299,6 +309,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -307,11 +318,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "" @@ -324,11 +339,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -345,7 +364,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "" @@ -362,6 +385,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "" @@ -388,17 +415,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulacija" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Fajl" @@ -407,7 +443,7 @@ msgstr "&Fajl" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "" @@ -416,26 +452,30 @@ msgstr "" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Graficke Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Hotkey Opcije" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -501,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Loaduj Savestate" @@ -518,21 +558,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "&Memorija" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" @@ -541,12 +582,12 @@ msgstr "&Opcije" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pauza" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Pokreni" @@ -569,7 +610,7 @@ msgstr "&Pribor/Opcije" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "" @@ -582,12 +623,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Registri" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -600,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Reset" @@ -625,7 +671,7 @@ msgstr "&Zvuk" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" @@ -638,7 +684,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Alat" @@ -647,19 +693,19 @@ msgstr "&Alat" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Pogledaj" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "" @@ -679,7 +725,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(iskljucen/o)" @@ -689,15 +735,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -718,6 +769,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "" @@ -725,7 +777,7 @@ msgstr "" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -740,6 +792,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -765,6 +821,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "" @@ -783,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -807,8 +864,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -836,8 +893,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "Nijedna igra trenutno nije pokrenuta." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -870,7 +927,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -890,6 +947,7 @@ msgstr "O Dolphin-u" msgid "Accuracy:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -968,10 +1026,6 @@ msgstr "" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -988,7 +1042,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1007,6 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1050,6 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1058,8 +1116,8 @@ msgstr "Dodaj..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1081,7 +1139,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1103,7 +1161,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1111,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1123,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1142,13 +1200,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "" @@ -1198,7 +1256,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1211,12 +1269,12 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" @@ -1229,8 +1287,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1242,7 +1300,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1295,6 +1353,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1309,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -1325,7 +1384,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "" @@ -1408,20 +1467,21 @@ msgstr "U nazad" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Detalji o Baneru" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Baner:" @@ -1443,7 +1503,7 @@ msgstr "Osnovne opcije" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "" @@ -1451,6 +1511,7 @@ msgstr "" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -1484,19 +1545,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1505,6 +1566,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1543,7 +1605,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1584,7 +1646,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1592,6 +1654,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1606,6 +1669,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1638,7 +1702,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1658,12 +1722,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1687,7 +1751,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1727,7 +1797,7 @@ msgstr "" "Promeni jezik.\n" " Zahteva restart." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1749,12 +1819,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "Trazi Chit" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1790,7 +1860,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Biraj fajl da otvoris " @@ -1826,6 +1896,10 @@ msgstr "" msgid "Classic" msgstr "Klasik/a" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1876,7 +1950,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1889,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "Informacija o kodu " -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1902,14 +1976,15 @@ msgstr "Kod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1942,13 +2017,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1959,7 +2034,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1971,14 +2046,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -1987,7 +2059,7 @@ msgstr "Podesi" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -1998,7 +2070,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Control" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2015,8 +2087,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2043,15 +2115,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2073,12 +2150,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2118,7 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2127,7 +2205,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2135,7 +2213,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2194,40 +2272,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2310,8 +2388,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Zemlja:" @@ -2345,7 +2423,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2372,7 +2451,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2399,7 +2478,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2449,6 +2528,8 @@ msgstr "" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2530,7 +2611,7 @@ msgstr "" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -2560,7 +2641,7 @@ msgstr "Obrisi postojeci fajl '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2568,14 +2649,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2595,16 +2676,18 @@ msgid "Device" msgstr "Uredjaj " #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Opcije Uredjaja " #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2617,6 +2700,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2643,7 +2727,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Onemoguci \"Fog\"" @@ -2661,10 +2745,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2687,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2729,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2737,8 +2823,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "" @@ -2749,7 +2843,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2785,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2817,10 +2911,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "" @@ -2864,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2897,16 +2991,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2933,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -2942,7 +3036,7 @@ msgstr "" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "" @@ -2960,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "" @@ -3028,14 +3122,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "" @@ -3194,6 +3289,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3217,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Wireframe" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3349,10 +3445,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "" @@ -3364,6 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "Enhancements" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3404,30 +3502,33 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3472,12 +3573,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3486,7 +3588,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "" @@ -3495,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "" @@ -3504,6 +3610,11 @@ msgstr "" msgid "Export Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3522,8 +3633,8 @@ msgstr "" msgid "Export save as..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "" @@ -3533,17 +3644,17 @@ msgstr "" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3552,17 +3663,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3576,7 +3687,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting All Files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3584,7 +3695,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3593,7 +3704,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3611,11 +3722,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3623,12 +3734,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "" @@ -3637,15 +3748,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3662,12 +3773,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3675,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3685,7 +3796,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3696,16 +3807,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3777,7 +3888,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3824,21 +3935,21 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "" @@ -3868,6 +3979,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3878,7 +3993,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -3891,7 +4006,7 @@ msgstr "" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3926,10 +4041,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -3972,7 +4089,7 @@ msgstr "" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -3986,12 +4103,12 @@ msgstr "" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4005,7 +4122,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4095,7 +4212,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4109,7 +4226,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4164,10 +4281,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "" @@ -4176,13 +4294,13 @@ msgstr "" msgid "Frets" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4223,7 +4341,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "" @@ -4255,7 +4373,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4264,13 +4382,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "" @@ -4296,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4311,7 +4429,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4320,7 +4438,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4329,7 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4338,17 +4456,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4364,7 +4490,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4374,8 +4504,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4384,7 +4514,7 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4400,15 +4530,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Nemacki " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4421,7 +4552,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4441,7 +4572,7 @@ msgstr "Graficke opcije/podesavanja/konfiguracije..." msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4465,7 +4596,7 @@ msgstr "" msgid "Green Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4556,16 +4687,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4581,7 +4713,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4606,7 +4738,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -4617,19 +4749,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO Detalji " @@ -4637,10 +4771,11 @@ msgstr "ISO Detalji " msgid "ISO Directories" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "" @@ -4722,7 +4857,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4731,7 +4866,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4756,12 +4891,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4791,7 +4926,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4809,11 +4944,12 @@ msgstr "" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4823,7 +4959,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "" @@ -4839,7 +4975,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" @@ -4851,13 +4987,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "" @@ -4881,8 +5017,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4896,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "" @@ -4910,7 +5046,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "Uvod" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4936,11 +5072,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -4975,20 +5111,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italianski " #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5007,15 +5144,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japanski " @@ -5054,27 +5192,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korejski " #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "" @@ -5100,6 +5241,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5110,6 +5253,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "" @@ -5123,6 +5267,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5163,11 +5308,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5194,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5300,16 +5445,16 @@ msgstr "Ucitaj State Slot 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5326,7 +5471,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5360,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5372,7 +5517,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5422,11 +5567,11 @@ msgstr "" msgid "Logging" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5443,8 +5588,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5452,11 +5597,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "" @@ -5469,23 +5617,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5508,6 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5521,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5577,8 +5726,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5588,8 +5737,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5604,6 +5753,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -5632,17 +5782,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "" @@ -5665,14 +5811,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5680,22 +5826,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "" @@ -5711,13 +5857,18 @@ msgstr "" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5807,8 +5958,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5822,7 +5973,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5869,6 +6020,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5897,10 +6049,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -5923,17 +6087,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Izskljucen/o" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -5991,12 +6156,12 @@ msgstr "" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6048,22 +6213,22 @@ msgstr "" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6084,7 +6249,8 @@ msgstr "" msgid "Pads" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6106,11 +6272,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6128,7 +6303,7 @@ msgstr "Pauza " msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6142,7 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6151,7 +6326,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "Perfektno " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6186,7 +6361,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6216,7 +6391,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "" @@ -6249,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6275,7 +6450,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6319,13 +6494,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Pitanje " @@ -6341,12 +6517,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "" @@ -6465,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "Red Right" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6494,7 +6672,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6509,7 +6687,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6593,8 +6773,8 @@ msgstr "Rezultati " msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "" @@ -6607,6 +6787,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6617,6 +6799,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "" @@ -6649,7 +6832,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6668,7 +6851,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6681,7 +6864,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6691,7 +6874,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -6720,7 +6903,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6782,20 +6965,20 @@ msgstr "Snimaj State Slot 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6807,14 +6990,14 @@ msgstr "Snimaj state..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Snimaj kao..." @@ -6867,7 +7050,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6884,6 +7067,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6893,7 +7077,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6952,7 +7136,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6965,7 +7149,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "" @@ -7014,7 +7198,7 @@ msgstr "" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7023,10 +7207,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7034,7 +7218,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "" @@ -7042,7 +7226,7 @@ msgstr "" msgid "Select a save file to import" msgstr "Izaberi \"Snimani fajl/Save file\" za importovanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7050,10 +7234,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7061,22 +7245,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Izaberi fajl za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Izaberi \"snimani fajl/the save state\"" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Izaberi state za ucitavanje " -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Izaberi state za snimanje/save" @@ -7126,7 +7310,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7168,6 +7352,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Isprati" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -7201,6 +7386,14 @@ msgstr "" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7217,6 +7410,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7224,6 +7418,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7235,7 +7430,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7244,17 +7439,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7263,7 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "" @@ -7281,7 +7476,7 @@ msgstr "" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7294,7 +7489,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7304,57 +7499,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "" @@ -7369,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7379,7 +7574,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "" @@ -7391,22 +7586,22 @@ msgstr "" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7418,37 +7613,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7514,20 +7709,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7536,8 +7731,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -7573,7 +7769,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7601,19 +7797,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7631,28 +7829,36 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7690,12 +7896,12 @@ msgstr "" msgid "Start" msgstr "Pokreni " -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7714,7 +7920,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7798,12 +8004,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7828,18 +8034,18 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr " Zaustavi" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7898,10 +8104,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -7917,6 +8125,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -7931,15 +8143,23 @@ msgstr "" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -7948,7 +8168,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -7961,12 +8181,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -7976,7 +8196,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8020,16 +8240,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8047,7 +8269,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8061,11 +8283,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "" @@ -8111,15 +8333,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8168,8 +8390,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8178,21 +8400,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8219,12 +8443,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8258,12 +8482,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8303,7 +8528,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8335,7 +8560,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8344,6 +8569,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8388,7 +8614,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8455,7 +8681,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8463,14 +8689,15 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8486,7 +8713,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8568,19 +8795,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -8607,6 +8836,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "" @@ -8634,6 +8865,7 @@ msgstr "" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8646,15 +8878,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8665,7 +8903,7 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8673,6 +8911,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8692,13 +8938,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "" @@ -8713,13 +8959,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8729,8 +8975,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat/o" @@ -8790,14 +9036,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8806,11 +9052,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8819,11 +9065,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8836,15 +9082,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8882,6 +9128,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -8949,6 +9196,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "" @@ -8962,7 +9210,7 @@ msgstr "" msgid "Verbosity" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9053,7 +9301,7 @@ msgstr "" msgid "Volume Up" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9182,11 +9430,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" @@ -9197,6 +9446,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9216,7 +9466,7 @@ msgstr "" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -9227,7 +9477,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9237,10 +9487,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9250,25 +9510,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9293,17 +9565,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Radi..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9354,7 +9626,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9369,7 +9643,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9383,7 +9659,7 @@ msgstr "" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9391,6 +9667,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9429,7 +9709,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9465,6 +9747,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index 1e7f8c6506..8a41917a48 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -6,15 +6,15 @@ # A. Regnander , 2013-2014 # A. Regnander , 2014-2015 # A. Regnander , 2013,2015 -# A. Regnander , 2015-2016 +# A. Regnander , 2015-2016,2018 # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017 -# JosJuice, 2015-2017 +# JosJuice, 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/sv/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "%1\n" "Det kan hända att problemen också kan fixas genom att starta titlarna." -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -126,10 +126,16 @@ msgstr "\"%s\" är en ogiltig GCM/ISO-fil, eller inte en GC/Wii-ISO." msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "%1 (kopia)" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -140,6 +146,10 @@ msgstr "" "%2 minnesbytes\n" "%3 bildrutor" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "%1 lediga block; %2 lediga filkatalogsplatser" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -352,16 +362,17 @@ msgstr "%zu minnesbyte" msgid "&& AND" msgstr "&& OCH" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Om" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "&Lägg till minnesbrytpunkt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Lägg till ny kod…" @@ -370,11 +381,15 @@ msgstr "&Lägg till ny kod…" msgid "&Add function" msgstr "&Lägg till funktion" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "&Lägg till..." + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Adress" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ljudinställningar" @@ -387,11 +402,15 @@ msgstr "&Automatisk start" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Starta från DVD-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Brytpunkter" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -408,7 +427,11 @@ msgstr "&Rensa JIT-cache" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Rensa symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Kontrollinställningar" @@ -425,6 +448,10 @@ msgstr "&Skapa signaturfil…" msgid "&Debug" msgstr "&Felsök" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Radera fil..." @@ -433,7 +460,7 @@ msgstr "&Radera fil..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "&Ta bort bevakning" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -451,17 +478,26 @@ msgstr "&Inaktivera JIT-cache" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Redigera kod…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emulering" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -470,7 +506,7 @@ msgstr "&Arkiv" msgid "&Font..." msgstr "&Teckensnitt…" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "Gå fram en &bildruta" @@ -479,26 +515,30 @@ msgstr "Gå fram en &bildruta" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Generera symboler från" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "Källkoden på &GitHub" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "G&rafikinställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kortkommandoinställningar" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&Sätt in blr" @@ -564,7 +604,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters av" msgid "&Language:" msgstr "&Språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "L&äs in snabbsparning" @@ -581,21 +621,22 @@ msgstr "&Logga JIT-instruktionstäckning" msgid "&Memory" msgstr "&Minne" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Minneskorthanterare (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "A<ernativ" @@ -604,12 +645,12 @@ msgstr "A<ernativ" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&Patcha HLE-funktioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Pausa" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Spela" @@ -632,7 +673,7 @@ msgstr "&Egenskaper" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO-moduler" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "S&krivskyddat läge" @@ -645,12 +686,17 @@ msgstr "&Uppdatera" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Register" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Ta bort kod" @@ -663,7 +709,7 @@ msgstr "&Byt namn på symboler från fil…" msgid "&Rename symbol" msgstr "&Byt namn på symbol" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Återställ" @@ -688,7 +734,7 @@ msgstr "&Ljud" msgid "&Speed Limit:" msgstr "&Hastighetsbegränsning:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "S&toppa" @@ -701,7 +747,7 @@ msgstr "&Symboler" msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -710,19 +756,19 @@ msgstr "&Verktyg" msgid "&Video" msgstr "&Video" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Visa" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&Bevakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Webbplats" @@ -744,7 +790,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin-teamet. \"GameCube\" och \"Wii\" är varumärken som " "tillhör Nintendo. Dolphin är inte associerat med Nintendo på något sätt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(av)" @@ -754,15 +800,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ PLUS" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16 bitar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -783,6 +834,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x ursprunglig (1280x1056) för 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32 bitar" @@ -790,7 +842,7 @@ msgstr "32 bitar" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -805,6 +857,10 @@ msgstr "3D-djup" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x ursprunglig (1920x1584) för 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -830,6 +886,7 @@ msgstr "6x ursprunglig (3840x3168) för 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x ursprunglig (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8 bitar" @@ -848,7 +905,7 @@ msgstr "8x ursprunglig (5120x4224) för 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -882,8 +939,8 @@ msgstr "" "buggrapporter om att DolphinQt-användargränssnittet saknar funktioner, " "eftersom utvecklarna redan är medvetna om detta.

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "En nätspelssession pågår redan!" @@ -918,8 +975,8 @@ msgstr "En skiva håller redan på att sättas in." msgid "A game is not currently running." msgstr "Ett spel körs inte för tillfället." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -968,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Wii-fjärrkontroller i nätspel är experimentellt. Anta inte att det kommer " "fungera.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -988,9 +1045,10 @@ msgstr "Om Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "Precision:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" +msgstr "Handling" #: Source/Core/Core/ARDecrypt.cpp:478 #, c-format @@ -1082,10 +1140,6 @@ msgstr "Action Replay: Normalkod %i: Ogiltig undertyp %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1102,7 +1156,9 @@ msgstr "Adapter upptäcktes" msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1121,6 +1177,7 @@ msgstr "Lägg till brytpunkt" msgid "Add New Pane To" msgstr "Lägg till ny panel" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Lägg till ny USB-enhet" @@ -1166,6 +1223,7 @@ msgstr "Lägg till den angivna adressen manuellt." msgid "Add to &watch" msgstr "Lägg till &bevakning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1174,8 +1232,8 @@ msgstr "Lägg till..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1199,9 +1257,9 @@ msgstr "" "Glömde du att ta bort fusk-opkoden (0x%08X)?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adress:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1231,7 +1289,7 @@ msgstr "" "ändras från standardvärdet (100 %). Använd på egen risk. Rapportera inte " "buggar som uppstår när klockfrekvensen inte är inställd på standard." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1239,7 +1297,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1251,7 +1309,7 @@ msgstr "Avancerat" msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerade inställningar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1272,13 +1330,13 @@ msgstr "Alla GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff)" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Alla GCM-filer för GameCube (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "Alla snabbsparningar (*.sav *.s##);; Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Alla snabbsparningar (sav, s##)" @@ -1295,6 +1353,8 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"Låter dig manuellt redigera INI-filen med användarkonfiguration för detta " +"spel. Användarkonfigurationen har prioritet över standardkonfigurationen." #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1336,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "En inmatad skiva förväntades men hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglyf" @@ -1349,12 +1409,12 @@ msgstr "Analysera" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjämning:" @@ -1367,8 +1427,8 @@ msgstr "Lägg till signatur till" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "Lägg till i &existerande signaturfil..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader-datum:" @@ -1380,7 +1440,7 @@ msgstr "Verkställ" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "Verkställ signat&urfil…" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1441,6 +1501,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "Försöker du använda samma fil på båda platser?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1455,7 +1516,7 @@ msgstr "Tilldela kontrolluttag" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "Åtminstone en panel måste vara öppen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Ljud" @@ -1471,7 +1532,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ljudsträckningsinställningar" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -1565,20 +1626,21 @@ msgstr "Tillbaka" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Bannerdetaljer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Banner:" @@ -1600,7 +1662,7 @@ msgstr "Grundläggande inställningar" msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batteri" @@ -1608,6 +1670,7 @@ msgstr "Batteri" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Kontrollsummering för blockallokeringstabellen misslyckades" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Block" @@ -1645,19 +1708,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "Pausa vid start" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-NAND-kopia (*bin);;Alla filer (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" @@ -1666,6 +1729,7 @@ msgstr "BootMii-nyckelfil (*bin);;Alla filer (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Kantlös helskärm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1704,7 +1768,7 @@ msgstr "Brytpunkt påträffades! Urstegning avbruten." msgid "Breakpoints" msgstr "Brytpunkter" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Bredbandsadapter" @@ -1745,7 +1809,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1753,6 +1817,7 @@ msgstr "Knapp" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1769,6 +1834,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C-spak" @@ -1805,7 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1831,13 +1897,13 @@ msgstr "Anropsstack" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "Kan inte hitta Wii-fjärrkontrollen med anslutnings-handle %02x" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" "Det går inte att starta en nätspelssession medan ett spel fortfarande körs!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1865,7 +1931,13 @@ msgstr "Kan inte ange oinitierat minne." msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "Kunde inte starta spelet för att GC-IPL-filen inte kunde hittas." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1907,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Ändrar språket för användargränssnittet.\n" "Kräver omstart." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Fuskändringar kommer inte börja gälla förrän spelet startas om." @@ -1929,12 +2001,12 @@ msgstr "Fuskhanterare" msgid "Cheat Search" msgstr "Sök efter fusk" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "Kontrollera NAND-minne..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Kontrollera partitionintegritet" @@ -1970,9 +2042,9 @@ msgstr "Välj en filkatalog att lägga till" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:51 msgid "Choose a dump directory:" -msgstr "Välj en katalog att dumpa i:" +msgstr "Välj en katalog att kopiera till:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Välj en fil att öppna" @@ -2008,6 +2080,10 @@ msgstr "Cirkelspak" msgid "Classic" msgstr "Classic" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "Classic Controller" @@ -2058,7 +2134,7 @@ msgstr "Klona och &redigera kod…" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ko&nfiguration" @@ -2071,7 +2147,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Kodinfo" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Kod:" @@ -2084,14 +2160,15 @@ msgstr "Kod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "Kombinera två signaturfiler…" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "Kompilerar shaders..." @@ -2127,13 +2204,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "Komprimerar..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Beräkna" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma" @@ -2146,7 +2223,7 @@ msgstr "" "Beräknar MD5-kontrollsumma för:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "Beräknar MD5-kontrollsumma" @@ -2158,13 +2235,10 @@ msgstr "Beräknar…" msgid "Computing: " msgstr "Beräknar:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "Villkor" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2174,7 +2248,7 @@ msgstr "Konfig." #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2185,7 +2259,7 @@ msgstr "Konfigurera" msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurera kontroll" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Konfigurera Dolphin" @@ -2202,8 +2276,8 @@ msgstr "Konfigurera utmatning" msgid "Configure..." msgstr "Konfigurera..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" @@ -2230,15 +2304,20 @@ msgstr "Bekräftelse" msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Anslut balansbräda" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Anslut USB-tangentbord" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2260,12 +2339,13 @@ msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroll 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Anslut Wii-fjärrkontroller" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "Vill du ansluta till internet och uppdatera Wii-systemmjukvaran?" @@ -2305,7 +2385,7 @@ msgstr "Kontrollinställningar" msgid "Controllers" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2318,7 +2398,7 @@ msgstr "" "Ett högre värde skapar starkare utanför-skärmen-effekter, och ett lägre " "värde kan vara mer bekvämt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2329,7 +2409,7 @@ msgstr "" "Ett högre värde ger ett starkare intryck av djup, och ett lägre värde kan " "kännas bekvämare." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Konvergens:" @@ -2388,7 +2468,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Kostnad" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2397,7 +2477,7 @@ msgstr "" "internetanslutningen och försök igen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2406,7 +2486,7 @@ msgstr "" "internetanslutningen och försök igen." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2414,7 +2494,7 @@ msgstr "" "En uppdatering kunde inte installeras till Wii-systemminnet. Läs loggen för " "mer information." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2423,7 +2503,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta IOS %016 eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2431,7 +2511,7 @@ msgstr "" "Kunde inte starta Wii-menyn eftersom den inte finns i NAND-minnet.\n" "Den emulerade mjukvaran kommer antagligen frysa nu." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2530,8 +2610,8 @@ msgstr "Antal: %lu" msgid "Country" msgstr "Land" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Land:" @@ -2562,7 +2642,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Sparar bildrutedumpar och skärmdumpar i samma upplösning som renderarens " +"Sparar bildrutebilder och skärmdumpar i samma upplösning som renderarens " "interna upplösning istället för storleken på fönstret den visas i. Om brett " "bildförhållande används kommer de utmatade bilderna skalas horisontellt för " "att bibehålla den vertikala upplösningen.\n" @@ -2573,7 +2653,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Skapa nytt perspektiv" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "Skapare:" @@ -2603,7 +2684,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Överbländning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Nuvarande region" @@ -2631,7 +2712,7 @@ msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2681,6 +2762,8 @@ msgstr "Datastorlek" msgid "Data Type" msgstr "Datatyp" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2762,7 +2845,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Default Font" msgstr "Standardteckensnitt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard-ISO:" @@ -2792,7 +2875,7 @@ msgstr "Radera den existerande filen '%s'?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Djupandel:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Djup:" @@ -2800,14 +2883,14 @@ msgstr "Djup:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -2827,16 +2910,18 @@ msgid "Device" msgstr "Enhet" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Enhetens PID (t.ex. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Enhetsinställningar" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Enhetens VID (t.ex. 057e)" @@ -2849,6 +2934,7 @@ msgstr "Enhet hittades inte" msgid "Dial" msgstr "Ring" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Gör skärmen mörkare efter fem minuters inaktivitet." @@ -2875,7 +2961,7 @@ msgstr "Inaktivera dockning" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Stäng av emuleringshastighetsgräns" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Inaktivera dimma" @@ -2898,10 +2984,12 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "Avstängt" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2934,7 +3022,7 @@ msgstr "Disassembly" msgid "Disc" msgstr "Skiva" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "Skivnummer:" @@ -2979,13 +3067,17 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"Visar INI-filen eller INI-filerna med standardkonfigurationen för detta " +"spel. Standardkonfigurationen är inställningar som rekommenderas av " +"utvecklarna för att undvika kända fel. Ändringar bör göras i " +"användarkonfigurationsfilerna, inte standardkonfigurationsfilerna." #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" "Godkänner du att Dolphin rapporterar information till Dolphins utvecklare?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" @@ -2993,8 +3085,16 @@ msgstr "Vill du lägga till \"%1\" i listan av spelsökvägar?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "Vill du tömma symbolnamnlistan?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Vill du stoppa den aktuella emuleringen?" @@ -3005,7 +3105,7 @@ msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -3041,7 +3141,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin-FIFO-logg (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Kortkommandon - Dolphin" @@ -3073,10 +3173,10 @@ msgstr "Dolphin-signaturfil (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin-symbolnamnbytesfil (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin-TAS-filmer (*.dtm)" @@ -3127,7 +3227,7 @@ msgstr "Dolphin är för gammal för traverseringsservern" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin kunde inte slutföra den begärda åtgärden." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphins fusksystem är avstängt just nu." @@ -3151,7 +3251,7 @@ msgstr "Skivavbildningen har komprimerats." #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "Double" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3160,16 +3260,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Ner" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Ladda ner koder (WiiRD-databas)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "Nedladdning slutförd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "Laddade ner %1 koder. (Lade till %2)" @@ -3196,71 +3296,71 @@ msgstr "Trummor" msgid "Drums Configuration" msgstr "Trumkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:96 msgid "Dump" -msgstr "Dumpa" +msgstr "Kopiera" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" -msgstr "Dumpa ljud" +msgstr "Kopiera ljud" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:850 msgid "Dump EFB Target" -msgstr "Dumpa EFB-mål" +msgstr "Kopiera EFB-mål" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:136 msgid "Dump EXRAM" -msgstr "Dumpa EXRAM" +msgstr "Kopiera EXRAM" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:145 msgid "Dump FakeVMEM" -msgstr "Dumpa FakeVMEM" +msgstr "Kopiera FakeVMEM" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" -msgstr "Dumpa bildrutor" +msgstr "Kopiera bildrutor" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryWindow.cpp:133 msgid "Dump MRAM" -msgstr "Dumpa MRAM" +msgstr "Kopiera MRAM" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:109 msgid "Dump Objects" -msgstr "Dumpa objekt" +msgstr "Kopiera objekt" #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:79 msgid "Dump Path:" -msgstr "Dump-sökväg:" +msgstr "Kopieringssökväg:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:121 msgid "Dump TEV Stages" -msgstr "Dumpa TEV-stadier" +msgstr "Kopiera TEV-stadier" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:123 msgid "Dump Texture Fetches" -msgstr "Dumpa texturhämtningar" +msgstr "Kopiera texturhämtningar" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/SoftwareVideoConfigDialog.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:835 msgid "Dump Textures" -msgstr "Dumpa texturer" +msgstr "Kopiera texturer" #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:853 msgid "Dump XFB Target" -msgstr "Dumpa XFB-mål" +msgstr "Kopiera XFB-mål" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:146 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/SoftwareRendererWidget.cpp:161 @@ -3270,7 +3370,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" +"Kopierar avkodade speltexturer till User/Dump/Textures//.\n" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." @@ -3281,7 +3381,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar innehållet av EFB-kopior till User/Dump/Textures/.\n" +"Kopierar innehållet av EFB-kopior till User/Dump/Textures/.\n" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." @@ -3291,7 +3391,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Dumpar innehållet av XFB-kopior till User/Dump/Textures/.\n" +"Kopierar innehållet av XFB-kopior till User/Dump/Textures/.\n" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." @@ -3300,14 +3400,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "Skapa kopia av medföljande Action Replay-kod" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" @@ -3353,7 +3454,7 @@ msgstr "Redigera perspektiv" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "Redigera användarinställningar" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3470,6 +3571,7 @@ msgstr "Aktivera Progressive scan" msgid "Enable Rumble" msgstr "Vibration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Aktivera skärmsläckare" @@ -3493,7 +3595,7 @@ msgstr "Aktivera bredbild" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Aktivera Wireframe" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3657,7 +3759,7 @@ msgid "" "\n" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -"Kodar bildrutedumpar med hjälp av kodeket FFV1.\n" +"Kodar bildrutekopior med hjälp av kodeket FFV1.\n" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." @@ -3671,10 +3773,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet initialiserades inte" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "Engelska" @@ -3686,6 +3789,7 @@ msgstr "Engelska" msgid "Enhancements" msgstr "Förbättringar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "Ange ID för en USB-enhet" @@ -3726,30 +3830,33 @@ msgstr "Ingång 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Samma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3802,12 +3909,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Europa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "Exklusivt" @@ -3816,7 +3924,11 @@ msgstr "Exklusivt" msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" @@ -3825,7 +3937,7 @@ msgstr "Exportera alla Wii-sparningar" msgid "Export Recording" msgstr "Exportera inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Exportera inspelning..." @@ -3834,6 +3946,11 @@ msgstr "Exportera inspelning..." msgid "Export Save" msgstr "Exportera sparning" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3852,8 +3969,8 @@ msgstr "Exportering misslyckades" msgid "Export save as..." msgstr "Exportera sparning som..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Extern kontroll" @@ -3863,17 +3980,17 @@ msgstr "Extern kontroll" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Extern bildrutebuffert (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "Extrahera certifikat från NAND-minne" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "Extrahera hela skivan..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "Extrahera hela partitionen..." @@ -3882,17 +3999,17 @@ msgstr "Extrahera hela partitionen..." msgid "Extract File" msgstr "Extrahera fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Extrahera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "Extrahera filer..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "Extrahera systemdata..." @@ -3906,7 +4023,7 @@ msgstr "Extraherar %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "Extraherar alla filer" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "Extraherar alla filer..." @@ -3914,7 +4031,7 @@ msgstr "Extraherar alla filer..." msgid "Extracting Directory" msgstr "Extraherar filkatalog" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "Extraherar katalog..." @@ -3923,7 +4040,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Extraherar..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3941,11 +4058,11 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Misslyckades att ansluta!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "Kunde inte ta gränssnitt för BT-genomsläpp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" @@ -3953,12 +4070,12 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till servern" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "Kunde inte koppla loss kärnans drivrutin för BT-genomsläpp: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." @@ -3967,15 +4084,15 @@ msgstr "Misslyckades att ladda ner koder." msgid "Failed to export save files!" msgstr "Misslyckades att exportera sparfiler!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "Misslyckades att extrahera certifikat från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "Misslyckades att extrahera filen." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "Misslyckades att extrahera systemdata." @@ -3995,12 +4112,12 @@ msgstr "" "%s\n" "kommer skrivas över" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "Misslyckades att initialisera kärnan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." @@ -4008,7 +4125,7 @@ msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." msgid "Failed to launch" msgstr "Misslyckades att starta" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -4018,7 +4135,7 @@ msgstr "Misslyckades att lyssna på port %1. Körs nätspelsservern redan?" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Misslyckades att lyssna. Körs nätspelsservern redan?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -4031,16 +4148,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "Kunde inte läsa in den exekverbara filen till minnet." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "Misslyckades att öppna '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Kunde inte öppna Bluetooth-enhet: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "Misslyckades att öppna servern" @@ -4129,7 +4246,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Misslyckades att läsa unikt ID från skivavbildningen" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." @@ -4180,21 +4297,21 @@ msgstr "Filinformation" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "Sökväg:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Filen innehöll inga koder." @@ -4228,6 +4345,10 @@ msgstr "Filen känns inte igen som ett minneskort" msgid "File not compressed" msgstr "Filen är inte komprimerad" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4238,7 +4359,7 @@ msgstr "Misslyckades att skriva till fil" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Filerna har öppnats. Redo att komprimera." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -4251,7 +4372,7 @@ msgstr "Filtypen 'ini' är okänd! Kommer inte att öppnas!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Filtrera symboler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4294,10 +4415,12 @@ msgstr "" "Färdigställer uppdateringen...\n" "Detta kan ta ett tag." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "Första block" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fixa kontrollsummor" @@ -4313,7 +4436,7 @@ msgstr "Flaggor" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "Float" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4340,7 +4463,7 @@ msgstr "Tvinga 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "24-bitars färg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bitars färg" @@ -4354,12 +4477,12 @@ msgstr "Tvinga 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "Lyssna på port:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Tvinga texturfiltrering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4381,7 +4504,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4467,7 +4590,7 @@ msgstr "Bildrutebuffert" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:859 msgid "Frame Dumps Use FFV1" -msgstr "Bildrutedumpar använder FFV1" +msgstr "Bildrutekopior använder FFV1" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:245 msgid "Frame Info" @@ -4478,10 +4601,10 @@ msgstr "Bildruteinfo" msgid "Frame Range" msgstr "Räckvidd för bildrutor" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" -msgstr "Bildrutedumpsbilden '%s' finns redan. Vill du skriva över?" +msgstr "Bildrutekopieringsbilden \"%s\" finns redan. Vill du skriva över?" #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:167 msgid "Frames to Record" @@ -4492,7 +4615,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "Bildrutor att spela in:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Frankrike" @@ -4547,10 +4670,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Fri kamera - Zooma ut" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Franska" @@ -4559,13 +4683,13 @@ msgstr "Franska" msgid "Frets" msgstr "Greppband" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Från" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4606,7 +4730,7 @@ msgstr "GC-uttag %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI-fil (*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI-mapp" @@ -4648,7 +4772,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU-texturdekodning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" @@ -4657,13 +4781,13 @@ msgstr "Game Boy Advance-kassetter (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "Spelmappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Spelets ID:" @@ -4691,7 +4815,7 @@ msgstr "Spelspecifika inställningar" msgid "GameConfig" msgstr "Spelkonfig." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4706,7 +4830,7 @@ msgstr "GameCube-adapter för Wii U" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "GameCube-adapter för Wii U i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube-kontroll" @@ -4715,7 +4839,7 @@ msgstr "GameCube-kontroll" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration för GameCube-kontroll %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" @@ -4724,7 +4848,7 @@ msgstr "GameCube-kontroll i uttag %1" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube-kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube-tangentbord" @@ -4733,19 +4857,27 @@ msgstr "GameCube-tangentbord" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration för GameCube-tangentbord %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube-tangentbord i uttag %1" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube-minneskort (*.raw, *.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "GameCube-mikrofon i plats %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4759,7 +4891,11 @@ msgstr "GameCube-mikrofon i plats B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube sparningsfiler (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4769,8 +4905,8 @@ msgstr "Gecko-koder" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4779,7 +4915,7 @@ msgstr "Gecko-koder" msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Allmänt och alternativ" @@ -4795,15 +4931,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometridata" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Tyska" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Tyskland" @@ -4816,7 +4953,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "Gå till aktuell instruktion" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4836,7 +4973,7 @@ msgstr "Grafikinställningar" msgid "Greater Than" msgstr "Större än" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4867,7 +5004,7 @@ msgstr "Grön vänster" msgid "Green Right" msgstr "Grön höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" @@ -4963,16 +5100,17 @@ msgstr "Starta nätspel som värd" msgid "Host with Netplay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "Kortkommandoinställningar" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kortkommandon" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" @@ -4988,7 +5126,7 @@ msgstr "Hybrid-Wii-fjärrkontroll" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS-version:" @@ -5019,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP-adress:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL-inställningar" @@ -5030,19 +5168,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL med okänd kontrollsumma %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-känslighet:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" @@ -5050,10 +5190,11 @@ msgstr "ISO-detaljer" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-filkataloger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "ISO-storlek:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -5178,7 +5319,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." @@ -5187,7 +5328,7 @@ msgstr "Importera BootMii-NAND-kopia..." msgid "Import Save" msgstr "Importera sparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Importera Wii-sparning…" @@ -5216,12 +5357,12 @@ msgstr "" "Den importerade filen har filändelsen sav\n" "men har inte ett giltigt huvud." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "Importerar NAND-kopia" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5253,7 +5394,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "Öka intern upplösning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5271,11 +5412,12 @@ msgstr "Indata" msgid "Insert &nop" msgstr "Sätt in &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sätt in SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "Installera WAD…" @@ -5285,13 +5427,13 @@ msgstr "Installera WAD…" msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "Installerar WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Instruktionsbrytpunkt" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5301,7 +5443,7 @@ msgstr "Fel vid integritetskontroll" msgid "Integrity check completed" msgstr "Integritetskontroll slutförd" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Integritetskontroll slutförd. Inga fel har hittats." @@ -5315,7 +5457,7 @@ msgstr "" "Integritetskontroll för %s misslyckades. Skivavbildningen är troligtvis " "korrupt eller har blivit modifierad inkorrekt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." @@ -5323,7 +5465,7 @@ msgstr "" "Integritetskontroll för partitionen misslyckades. Skivavbildningen är " "troligtvis korrupt eller har blivit modifierad inkorrekt." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" @@ -5349,8 +5491,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "Internt LZO-fel - lzo_init() misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "Internt namn:" @@ -5362,9 +5504,9 @@ msgstr "Intern upplösning" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:846 msgid "Internal Resolution Frame Dumps" -msgstr "Använd intern upplösning för bildrutedumpning" +msgstr "Använd intern upplösning för bildrutekopiering" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "Intern upplösning:" @@ -5378,7 +5520,7 @@ msgstr "Interpreterare (långsammast)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Ogiltig blandad kod" @@ -5404,14 +5546,14 @@ msgstr "Ogiltig värd" msgid "Invalid index" msgstr "Ogiltigt index" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig indata för fältet \"%1\"" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig indata" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5443,20 +5585,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Ogiltigt värde: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "Italien" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Iterativ inmatning" @@ -5475,15 +5618,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-kompilator (rekommenderas)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" @@ -5525,27 +5669,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Sparka ut spelare" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Korea" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-analog" @@ -5571,6 +5718,8 @@ msgstr "Latens (ms):" msgid "Latency:" msgstr "Latens:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5581,6 +5730,7 @@ msgstr "Vänster" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Vänster spak" @@ -5594,6 +5744,7 @@ msgstr "Vänster skiva" msgid "Left stick" msgstr "Vänster spak" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5645,11 +5796,11 @@ msgstr "" "Om emuleringshastigheten höjs eller sänks kommer även ljudets tonhöjd höjas " "eller sänkas om inte ljudsträckning är aktiverat." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "Listkolumner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "Listvy" @@ -5676,7 +5827,7 @@ msgstr "Ladda &annan map-fil..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "Läs in anpassade texturer" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "Ladda GameCube-huvudmeny" @@ -5782,16 +5933,16 @@ msgstr "Läs in snabbsparningsplats 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "Läs in snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "Läs in snabbsparning från fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "Läs in snabbsparning från plats" @@ -5808,7 +5959,7 @@ msgstr "Ladda Wii-spardata" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Starta Wii-systemmeny" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "Starta Wii-systemmeny %1" @@ -5847,7 +5998,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "Ladda från vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "Läs in från plats %1 - %2" @@ -5859,7 +6010,7 @@ msgstr "Ladda map-fil" msgid "Load..." msgstr "Ladda..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "Laddade %d giltiga funktioner, ignorerade %d ogiltiga funktioner." @@ -5913,11 +6064,11 @@ msgstr "Loggningsutdata" msgid "Logging" msgstr "Loggning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "Lång skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "Långt namn:" @@ -5934,8 +6085,8 @@ msgstr "MD5-kontroll:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5-kontrollsumma" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5-kontrollsumma:" @@ -5943,11 +6094,14 @@ msgstr "MD5-kontrollsumma:" msgid "MD5 check..." msgstr "Kontrollera MD5..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer (*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Huvudspak" @@ -5962,23 +6116,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "Skapare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Skapar-ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -6007,6 +6161,7 @@ msgstr "Matriskommando" msgid "Max" msgstr "Max" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Kan leda till prestandaproblem i Wii-menyn och vissa spel." @@ -6018,9 +6173,9 @@ msgstr "Minne" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Minnesbrytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -6082,8 +6237,8 @@ msgstr "MemoryCard: Read anropades med ogiltig källadress (0x%x)" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: Write anropades med ogiltig destinationsadress (0x%x)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -6097,8 +6252,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -6113,6 +6268,7 @@ msgstr "Min" msgid "Misc" msgstr "Övrigt" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Övriga inställningar" @@ -6145,17 +6301,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "Teckensnitt med fast teckenbredd" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Rörelsekontroller och IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -6182,14 +6334,14 @@ msgstr "" "standardbiblioteksfunktioner som används i flera spel genom att läsa in dem " "från en .dsy-, .csv- eller .mega-fil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "NAND-minneskontroll" @@ -6198,22 +6350,22 @@ msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" "OBS: Strömningsstorleken stämmer inte överens med den faktiska datalängden\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -6229,13 +6381,18 @@ msgstr "Namn:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Ursprunglig (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" -msgstr "Ursprungliga GCI-filer (*.gci)" +msgstr "GCI-filer (*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Nederländerna" @@ -6249,11 +6406,11 @@ msgstr "Nätspelet har desynkroniserats. Det går inte att göra något åt dett #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Ny brytpunkt" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6325,8 +6482,8 @@ msgstr "Inga lediga platser för mappar." msgid "No game is running." msgstr "Inget spel körs." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "Inga problem upptäcktes." @@ -6342,7 +6499,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6389,6 +6546,7 @@ msgstr "Ej implementerad" msgid "Not implemented yet." msgstr "Inte implementerat än." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "Anteckningar:" @@ -6417,10 +6575,22 @@ msgstr "Antal koder:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Nunchuk-konfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "Orientering för nunchuk" @@ -6443,17 +6613,18 @@ msgstr "Objekt %zu" msgid "Object Range" msgstr "Räckvidd för objekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Av" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "&Dokumentation online " @@ -6513,12 +6684,12 @@ msgstr "OpenAL: kan inte hitta någon ljudutrustning" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: kan inte öppna enheten %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "Operation pågår..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6573,22 +6744,22 @@ msgstr "Utdata" msgid "Overlay Information" msgstr "Pålagd informationstext" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "Tillåt extra språk för NTSC-spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "Spe&la upp inspelning..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG-bildfil (*.png);; Alla filer (*)" @@ -6609,7 +6780,8 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Pads" msgstr "Kontroller" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Tolkningsfel" @@ -6631,11 +6803,20 @@ msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "Bluetooth-adaptergenomsläppning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6653,7 +6834,7 @@ msgstr "Pausa" msgid "Pause After" msgstr "Pausa efter" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Pausa vid slutet av inspelningar" @@ -6667,7 +6848,7 @@ msgstr "Pausa när fokus förloras" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Pausar emulatorn när emuleringsfönstret förlorar fokus." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Ljus per bildpunkt" @@ -6676,7 +6857,7 @@ msgstr "Ljus per bildpunkt" msgid "Perfect" msgstr "Perfekt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran via internet" @@ -6713,7 +6894,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Pixelshaderkonstanter" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Plattform" @@ -6743,7 +6924,7 @@ msgstr "Uppspelningsalternativ" msgid "Players" msgstr "Spelare" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Var god bekräfta..." @@ -6778,7 +6959,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "Efterbehandlingsshaderkonfiguration" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Efterbehandlingseffekt:" @@ -6804,7 +6985,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "Tidigt inspelningsslut i PlayWiimote. %u > %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6850,13 +7031,14 @@ msgstr "Gör exekvering säkrare genom att inte länka JIT-block." msgid "Purge Game List Cache" msgstr "Töm cache för spellista" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Lägg huvudmeny-ROM-filer i User/GC/{region}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Fråga" @@ -6872,12 +7054,14 @@ msgstr "Avsluta nätspel" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-analog" @@ -6900,7 +7084,7 @@ msgstr "Byt &ut instruktion" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Läs" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6930,7 +7114,7 @@ msgstr "Endast läs" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "Läs eller skriv" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -7001,7 +7185,7 @@ msgstr "Röd vänster" msgid "Red Right" msgstr "Röd höger" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -7037,7 +7221,7 @@ msgstr "Uppdatera spellista" msgid "Refresh game list" msgstr "Uppdatera spellista" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Region" @@ -7052,7 +7236,9 @@ msgstr "Register" msgid "Relative Input" msgstr "Relativ inmatning" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7139,8 +7325,8 @@ msgstr "Resultat" msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revision:" @@ -7153,6 +7339,8 @@ msgstr "Revision: " msgid "Revision: %s" msgstr "Revision: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7163,6 +7351,7 @@ msgstr "Höger" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Höger spak" @@ -7200,7 +7389,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7219,7 +7408,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "Kör DolphinWX istället" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Ryssland" @@ -7232,9 +7421,9 @@ msgstr "SD-kortssökväg:" msgid "SD card" msgstr "SD-kort" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7242,7 +7431,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "Spa&ra snabbsparning" @@ -7271,7 +7460,7 @@ msgstr "Spara kod" msgid "Save FIFO log" msgstr "Spara FIFO-logg" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "Spara fil till" @@ -7333,20 +7522,20 @@ msgstr "Spara snabbsparningsplats 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "Spara snabbsparningsplats 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "Spara snabbsparning till fil" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "Spara snabbsparning på äldsta platsen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Snabbspara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "Spara snabbsparning på plats" @@ -7358,14 +7547,14 @@ msgstr "Spara snabbsparning..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "Spara symbol-map so&m..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "Spara och läs in snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." @@ -7427,7 +7616,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "Spara på vald plats" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "Spara på plats %1 - %2" @@ -7446,6 +7635,7 @@ msgstr "" "Sparade Wii-fjärrkontrollparningar kan bara nollställas när ett Wii-spel " "körs." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "Sparas som /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)." @@ -7455,7 +7645,7 @@ msgstr "Sparas som /Wii/sd.raw (standardstorleken är 128 MiB)." msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Snabbsparningsinspelningen %s är korrupt. Inspelningen stoppas..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Skalad EFB-kopia" @@ -7514,7 +7704,7 @@ msgstr "Välj kolumner" msgid "Select Game" msgstr "Välj spel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "Välj plats %1 - %2" @@ -7527,7 +7717,7 @@ msgstr "Välj plats %u - %s" msgid "Select State" msgstr "Välj snabbsparning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Välj snabbsparningsplats" @@ -7576,7 +7766,7 @@ msgstr "Välj snabbsparningsplats 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "Välj Wii-NAND-rot" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "Välj en BootMii-NAND-kopia att importera" @@ -7585,10 +7775,10 @@ msgstr "Välj en BootMii-NAND-kopia att importera" msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "Välj en fil" @@ -7596,7 +7786,7 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Select a Game" msgstr "Välj ett spel" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" @@ -7604,7 +7794,7 @@ msgstr "Välj en Wii WAD-fil som ska installeras" msgid "Select a save file to import" msgstr "Välj en sparfil att importera" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" @@ -7612,10 +7802,10 @@ msgstr "Välj en titel att installera till NAND-minnet" msgid "Select floating windows" msgstr "Välj flytande fönster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "Välj inspelningsfil" @@ -7623,22 +7813,22 @@ msgstr "Välj inspelningsfil" msgid "Select the file to load" msgstr "Öppna fil att läsa in" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" -msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-dump)" +msgstr "Välj nyckelfil (OTP/SEEPROM-kopia)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Välj sparningsfilen" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Välj snabbsparning att läsa in" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Välj snabbsparning att spara" @@ -7703,7 +7893,7 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja auto." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7767,6 +7957,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Skicka" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position för Sensor Bar:" @@ -7800,6 +7991,14 @@ msgstr "Ange som &standard-ISO" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Ange som standardminneskort %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "Ställ in slut&adress för symbol" @@ -7816,6 +8015,7 @@ msgstr "Sätt aktuell instruktion" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "Ställer in GameCube-systemspråk." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7825,6 +8025,7 @@ msgstr "" "Sätter Wii-bildläget till 60Hz (480i) istället för 50Hz (576i) för PAL-spel. " "Vissa spel stödjer inte detta." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Ställer in Wii-systemspråk." @@ -7838,7 +8039,7 @@ msgstr "" "Anger latensen (i millisekunder). Högre värden kan minska ljudknaster. " "Endast för vissa backends." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -7847,17 +8048,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: Kan inte skapa filen setting.txt" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Skakning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "Kort skapare:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "Kort namn:" @@ -7866,7 +8067,7 @@ msgstr "Kort namn:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Axelknappar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "Visa &logg" @@ -7884,20 +8085,20 @@ msgstr "Visa &verktygsfält" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "Visa aktiv titel i fönstertitel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Visa Australien" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "Visa felsökningsgränssnitt" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "Visa drivrutiner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "Visa ELF/DOL" @@ -7907,57 +8108,57 @@ msgstr "Visa ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "Visa bildfrekvens" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Visa bildruteräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Visa Frankrike" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "Visa GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Visa Tyskland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Visa indata" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "Visa Italien" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Visa JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Visa Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Visa laggräknare" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Visa språk:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Visa logg&konfiguration" @@ -7972,7 +8173,7 @@ msgstr "Visa nätspelsmeddelanden" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "Visa nätspelsping" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Visa Nederländerna" @@ -7982,7 +8183,7 @@ msgstr "Visa Nederländerna" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "Visa meddelanden på skärmen" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "Visa PAL" @@ -7994,22 +8195,22 @@ msgstr "Visa PAL" msgid "Show PC" msgstr "Visa PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Visa plattformar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Visa regioner" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Visa Ryssland" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "Visa Spanien" @@ -8021,37 +8222,37 @@ msgstr "Visa Spanien" msgid "Show Statistics" msgstr "Visa statistik" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Visa systemklocka" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Visa Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Visa USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Visa okänd" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "Visa WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Visa Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Visa världen" @@ -8131,30 +8332,31 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "Sida-vid-sida" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "Håll inne för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "Tryck för liggande läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "Liggande Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "Signed int" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Förenklad kinesiska" @@ -8192,7 +8394,7 @@ msgstr "Hoppa över rensning av DCBZ " msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "Hoppa över tillgång till EFB från processorn" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Hoppa över huvudmeny" @@ -8226,21 +8428,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Plats %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Plats A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "Plats A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Plats B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "Plats B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8261,28 +8465,36 @@ msgstr "" "Vill du verkligen aktivera programvarurendering? Om du är osäker kan du " "välja 'Nej'." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "Högtalarpanorering" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Högtalarvolym:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8330,12 +8542,12 @@ msgstr "Standardkontroll" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "Starta &nätspel..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "Starta &inspelning" @@ -8354,7 +8566,7 @@ msgstr "Startade spelet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8438,12 +8650,12 @@ msgstr "Stegning lyckades!" msgid "Stepping" msgstr "Stega" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Läge för stereoskopisk 3D:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8468,18 +8680,18 @@ msgstr "Spak" msgid "Stop" msgstr "Stoppa" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "Avbryt uppspelning" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "Avbryt uppspelning/inspelning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "Avbryt inspelning" @@ -8553,10 +8765,12 @@ msgstr "Sträng" msgid "Strum" msgstr "Slagskena" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "Klar" @@ -8572,6 +8786,10 @@ msgstr "Komprimeringen lyckades." msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "Borttagningen av '%1' lyckades." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8586,15 +8804,23 @@ msgstr "Exporterade filen till %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "Certifikaten har extraherats från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "Extraheringen av filen lyckades." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "Extraheringen av systemdata lyckades." @@ -8603,7 +8829,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "Importeringen av sparfiler lyckades" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." @@ -8616,12 +8842,12 @@ msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." msgid "Support" msgstr "Support" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "Byt plats på ögon" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8635,7 +8861,7 @@ msgstr "" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8682,16 +8908,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Systemuppdatering" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8709,7 +8937,7 @@ msgstr "TAS-inmatning - Wii-fjärrkontroll %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS-verktyg" @@ -8723,11 +8951,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Flikdelning" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ta en skärmdump" @@ -8778,8 +9006,8 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du välja värdet längst till höger." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." @@ -8788,8 +9016,8 @@ msgstr "" "säkerhetskopia av ditt nuvarande NAND-minne och sedan börjar om med ett " "nyskapat NAND-minne." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND-minnet har reparerats." @@ -8842,8 +9070,8 @@ msgstr "Skivavbildningen \"%s\" är avklippt. Viss data saknas." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Skivan som skulle sättas in hittades inte." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8856,21 +9084,23 @@ msgstr "" "Vill du försöka reparera NAND-minnet?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har uppdaterats." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Den emulerade Wii-konsolen har redan den nyaste systemmjukvaran." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Det angivna PID:t är ogiltigt." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Det angivna VID:t är ogiltigt." @@ -8901,13 +9131,13 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Filen %s var redan öppen, headerfilen kommer inte att skrivas." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" "Spelskivan innehåller inte någon uppdateringsinformation som går att använda." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8944,14 +9174,15 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Det inspelade spelet (%s) är inte samma som det valda spelet (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Den resulterande dekrypterade AR-koden innehåller inga rader." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "Samma fil kan inte användas för båda platser." #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -8991,7 +9222,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "Titel-ID:t är ogiltigt." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -9030,7 +9261,7 @@ msgstr "" "Dessa inställningar har högre prioritet än Dolphins kärninställningar.\n" "Obestämda rutor betyder att spelet använder Dolphins inställningar." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -9043,6 +9274,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ta bort alla okrypterade rader?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Den här enheten används redan med USB-genomsläppning." @@ -9098,7 +9330,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "Filen verkar inte vara en BootMii-NAND-kopia." -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9188,7 +9420,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9196,14 +9428,15 @@ msgstr "Lutning" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9219,7 +9452,7 @@ msgstr "Till:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "Växla &brytpunkt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Helskärm" @@ -9283,7 +9516,7 @@ msgstr "Slå på/av paus" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:78 msgid "Toggle Texture Dumping" -msgstr "Slå på/av texturdumpning" +msgstr "Slå på/av texturkopiering" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 msgid "Toggle XFB Copies" @@ -9301,19 +9534,21 @@ msgstr "Slå på/av perspektivredigering" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå på/av helskärm" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Ovan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Topp-och-botten" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionell kinesiska" @@ -9340,6 +9575,8 @@ msgstr "Traverseringsserver gjorde en timeout vid anslutning till värden" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Avtryckare" @@ -9369,6 +9606,7 @@ msgstr "Skivspelare" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Skivspelarkonfiguration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9381,15 +9619,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "OKÄND_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Übershaders:" @@ -9402,13 +9646,25 @@ msgstr "" "Det gick inte att skapa patch från de angivna värdena.\n" "Ingången ändrades inte." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"Det gick inte att tolka rad %1 i den angivna AR-koden som en giltig " +"krypterad eller dekrypterad kod. Se till att du har skrivit in den rätt.\n" +"\n" +"Vill du ignorera denna rad och fortsätta tolka resten?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9433,13 +9689,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "Okomprimerade GC/Wii-skivavbildningar (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Ångra inläsning av snabbsparning" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Ångra snabbsparning" @@ -9454,7 +9710,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9463,7 +9719,7 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "USA" @@ -9473,8 +9729,8 @@ msgstr "USA" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -9515,7 +9771,7 @@ msgstr "Packar upp" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "Unsigned int" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9535,14 +9791,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Uppdatera skärm" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Uppdateringen avbröts" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Uppdateringen är klar" @@ -9551,11 +9807,11 @@ msgstr "Uppdateringen är klar" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Uppdateringen misslyckades" @@ -9565,11 +9821,11 @@ msgstr "" "Uppdatera Wii-systemmjukvaran till den senaste versionen från Nintendo." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9586,15 +9842,15 @@ msgstr "" "Uppdaterar titel %1...\n" "Detta kan ta ett tag." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "Håll inne för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "Tryck för stående läge" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "Stående Wii-fjärrkontroll" @@ -9635,6 +9891,7 @@ msgstr "Använd helskärm" msgid "Use Hex" msgstr "Använd hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "Använd PAL60-läge (EuRGB60)" @@ -9711,6 +9968,7 @@ msgstr "" "decimalt. Lämna det tomt för att filtrera varje resultat mot dess föregående " "värde." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Värde:" @@ -9724,7 +9982,7 @@ msgstr "Värde: " msgid "Verbosity" msgstr "Avlusningsnivå" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "Verifierar partitionsintegritet..." @@ -9771,7 +10029,7 @@ msgstr "Visa som:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "Visa standardinställningar" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9815,7 +10073,7 @@ msgstr "Slå på/av ljudvolym" msgid "Volume Up" msgstr "Volym upp" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD-filer (*.wad)" @@ -9987,11 +10245,12 @@ msgstr "" "\n" "Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Enheter som används med USB-genomsläppning" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Bredbildshack" @@ -10002,6 +10261,7 @@ msgstr "Bredd" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -10021,7 +10281,7 @@ msgstr "Wii-konsol" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii-NAND-rot:" @@ -10032,7 +10292,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii-fjärrkontroll" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" @@ -10042,10 +10302,20 @@ msgstr "Wii-fjärrkontroll %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii-fjärrkontroll %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii-fjärrkontrollvibration" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" @@ -10055,25 +10325,37 @@ msgstr "Wii-fjärrkontrollinställningar" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii-fjärrkontroller" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Konfiguration av GameCube-kontrolladapter för Wii U, uttag %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii-WAD-filer (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii och Wii-fjärrkontroller" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii-sparfiler (*.bin);;Alla filer (*)" @@ -10087,28 +10369,28 @@ msgstr "WiiWAD: Kunde inte läsa från fil" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "Med en adress" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "Inom ett intervall" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "Radbrytning" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Arbetar..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Världen" @@ -10116,7 +10398,7 @@ msgstr "Världen" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Skriv" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -10144,13 +10426,13 @@ msgstr "Skriv till fil" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "Skriv till logg" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "Skriv till logg och bryt" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -10159,7 +10441,9 @@ msgstr "Skriv till fönster" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -10174,7 +10458,9 @@ msgstr "XFB-kommando" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -10188,7 +10474,7 @@ msgstr "Gul" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Du kan inte stänga paneler som har sidor inuti sig." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -10199,13 +10485,17 @@ msgstr "" "konsol. Läs NAND-användningsguiden för instruktioner: https://dolphin-emu." "org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Du måste välja ett spel!" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CreateCodeDialog.cpp:69 msgid "You must enter a name." -msgstr "Du måste skriva in ett namn." +msgstr "Du måste ange ett namn." #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:421 msgid "You must enter a valid decimal, hexadecimal or octal value." @@ -10240,7 +10530,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10274,8 +10566,9 @@ msgstr "ingen" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "på" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "eller välj en enhet" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index d512d649aa..d57c4978c5 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/tr/)\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -111,10 +111,16 @@ msgstr "" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -122,6 +128,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -324,7 +334,7 @@ msgstr "%zu hafıza bayt" msgid "&& AND" msgstr "&& VE" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" @@ -334,6 +344,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "&Yeni Kod Ekle..." @@ -342,11 +353,15 @@ msgstr "&Yeni Kod Ekle..." msgid "&Add function" msgstr "&Fonksiyon Ekle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "&Address" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "&Ses Ayarları" @@ -359,11 +374,15 @@ msgstr "&Otomatik Başlangıç" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "&Yedek DVD Diskinden Önyükleme Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "&Kesme Noktaları" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -380,7 +399,11 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Temizle" msgid "&Clear Symbols" msgstr "&Sembolleri Temizle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "&Denetim Ayarları" @@ -397,6 +420,10 @@ msgstr "&İmzalı Dosya Oluştur..." msgid "&Debug" msgstr "&Hata Ayıklama" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "&Dosyayı Sil..." @@ -423,17 +450,26 @@ msgstr "&JIT Önbelleğini Kapat" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "&Kodu Düzenle..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "&Emülasyon" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "&Dosya" @@ -442,7 +478,7 @@ msgstr "&Dosya" msgid "&Font..." msgstr "&Yazı Tipi..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "&Kare İlerletme" @@ -451,26 +487,30 @@ msgstr "&Kare İlerletme" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "&Sembolleri Şuradan Getir" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "&GitHub Repo'su" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "&Grafik Ayarları" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "&Kısayol Ayarları" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "&BLR yerleştir" @@ -536,7 +576,7 @@ msgstr "&JIT SystemRegisters Kapalı" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "Durumu &Yükle" @@ -553,21 +593,22 @@ msgstr "&JIT Talimat Kapsamını Dosyaya Yaz" msgid "&Memory" msgstr "&Hafıza " +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "&Hafıza Kartı Yöneticisi (GC)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "&Film" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" @@ -576,12 +617,12 @@ msgstr "&Seçenekler" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "&HLE Fonksiyonlarını Yamala" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "&Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "&Oynat " @@ -604,7 +645,7 @@ msgstr "&Özellikler" msgid "&RSO Modules" msgstr "&RSO Modülleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "&Salt-Okunur Mod" @@ -617,12 +658,17 @@ msgstr "&Yenile" msgid "&Refresh Game List" msgstr "&Oyun Listesini Yenile" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "&Kayıtlar" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "&Kodu Sil" @@ -635,7 +681,7 @@ msgstr "&Dosyadaki Sembolleri Yeniden Adlandır..." msgid "&Rename symbol" msgstr "&Sembolü yeniden adlandır" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "&Sıfırla" @@ -660,7 +706,7 @@ msgstr "&Ses" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" @@ -673,7 +719,7 @@ msgstr "&Semboller" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "&Araçlar" @@ -682,19 +728,19 @@ msgstr "&Araçlar" msgid "&Video" msgstr "&Görüntü" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "&İzle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "&Website" @@ -716,7 +762,7 @@ msgstr "" "(c) 2003-2015+ Dolphin Takımı. \"GameCube\" ve \"Wii\" Nintendo'nun ticari " "markasıdır. Dolphin hiçbir şekilde Nintendo ile bağlı değildir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(kapalı)" @@ -726,15 +772,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ EKLE" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16-bit" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -755,6 +806,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "Orijinalin 2 katı (1280x1056) - 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32-bit" @@ -762,7 +814,7 @@ msgstr "32-bit" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -777,6 +829,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "Orijinalin 3 katı (1920x1584) - 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -802,6 +858,7 @@ msgstr "Orijinalin 6 katı (3840x3168) - 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "Orjinalin 7 katı (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8-bit" @@ -820,7 +877,7 @@ msgstr "Orijinalin 8 katı (5120x4224) - 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "" @@ -844,8 +901,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -873,8 +930,8 @@ msgstr "Zaten bir diskin yerleştirilme işlemi sürüyor." msgid "A game is not currently running." msgstr "Şu anda bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -923,7 +980,7 @@ msgstr "" "Netplay'deki Wii Remote desteği deneyseldir, stabil çalışması " "beklenmemelidir.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -943,6 +1000,7 @@ msgstr "Dolphin Hakkında" msgid "Accuracy:" msgstr "Doğruluk:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "Eylem" @@ -1035,10 +1093,6 @@ msgstr "Action Replay: Normal Kod %i: Hatalı alt tür %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Hatalı alt tür %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1055,7 +1109,9 @@ msgstr "Adaptör Algılandı" msgid "Adapter:" msgstr "Ekran Kartı:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1074,6 +1130,7 @@ msgstr "Kesim Noktası Ekle" msgid "Add New Pane To" msgstr "Yeni Bölme Ekle" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "Yeni USB Aygıtı Ekle" @@ -1119,6 +1176,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "Ekle &izlemeye" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1127,8 +1185,8 @@ msgstr "Ekle..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1150,7 +1208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1174,7 +1232,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "Advance Game Port" @@ -1182,7 +1240,7 @@ msgstr "Advance Game Port" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1194,7 +1252,7 @@ msgstr "Gelişmiş" msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1214,13 +1272,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "Tüm GameCube GCM dosyaları (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "Tüm Kayıtlı Oyunlar (sav,s##)" @@ -1276,7 +1334,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "Bir diskin yerleştirilmesi bekleniyordu ancak disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "Anaglif" @@ -1289,12 +1347,12 @@ msgstr "Analiz et" msgid "Angle" msgstr "Açı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "Filtreleme:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Keskinleştirme:" @@ -1307,8 +1365,8 @@ msgstr "Şuraya imza ekle" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "İmzayı ekle &Mevcut İmza Dosyasına..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "Apploader Tarihi:" @@ -1320,7 +1378,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "İmza Dosya&sını Uygula..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1380,6 +1438,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "2 slot için de aynı dosyayı deniyor olabilir misiniz?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1394,7 +1453,7 @@ msgstr "Denetleyici Noktalarını Ata" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "En az bir bölme açık kalmalıdır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "Ses" @@ -1410,7 +1469,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "Ses Geciktirme Ayarları" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "Avustralya" @@ -1496,20 +1555,21 @@ msgstr "Geri" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "Afiş" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "Afiş Ayrıntıları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "Afiş:" @@ -1531,7 +1591,7 @@ msgstr "Temel Ayarlar" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "Batarya" @@ -1539,6 +1599,7 @@ msgstr "Batarya" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "Blok Ayırma Tablosu sağlaması başarısız." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" @@ -1576,19 +1637,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND yedek dosyası (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1597,6 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "Çerçevesiz Tam Ekran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1635,7 +1697,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "Broadband Adaptörü" @@ -1676,7 +1738,7 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1684,6 +1746,7 @@ msgstr "Düğme" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1701,6 +1764,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C Çubuğu" @@ -1737,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Interpreter (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1763,12 +1827,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1793,7 +1857,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "GC IPL bulunamadığı için oyun başlatılamıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1836,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Kullanıcı arabiriminin dilini değiştirin. \n" "Yeniden başlatma gerektirir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "Değiştirilen hileler oyunu yeniden başlattığınızda etkili olacaktır." @@ -1858,12 +1928,12 @@ msgstr "Hile Yöneticisi" msgid "Cheat Search" msgstr "Hile Arama" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "Bölüm Düzgünlüğünü Denetle" @@ -1899,7 +1969,7 @@ msgstr "Eklemek için bir konum seçin" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "Dökme dizinini seçin:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "Açmak için bir dosya seçin" @@ -1935,6 +2005,10 @@ msgstr "Çember Çubuk" msgid "Classic" msgstr "Klasik" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1985,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "Ya&pılandırma" @@ -1998,7 +2072,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code Info" msgstr "Kod Bilgisi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "Code:" @@ -2011,14 +2085,15 @@ msgstr "Kod:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "İki İmza Dosyasını Birleştir..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "Yorum" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -2054,13 +2129,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "Hesapla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -2073,7 +2148,7 @@ msgstr "" "MD5 Sağlama Hesaplaması Yapılıyor:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "MD5 sağlama hesaplaması yapılıyor" @@ -2085,14 +2160,11 @@ msgstr "Hesaplanıyor..." msgid "Computing: " msgstr "Hesaplanıyor:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2101,7 +2173,7 @@ msgstr "Yapılandırma" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2112,7 +2184,7 @@ msgstr "Yapılandır" msgid "Configure Control" msgstr "Denetimleri Yapılandır" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin'i Yapılandır" @@ -2129,8 +2201,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "Yapılandır..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2157,15 +2229,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "Balance Board Bağla" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB Klavye Bağla" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2187,12 +2264,13 @@ msgstr "3. Wii Remote'u Bağla" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "4. Wii Remote'u Bağla" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Bağla" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" "Gerçekten internete bağlanıp çevrimiçi sistem güncellemesi yapmak istiyor " @@ -2234,7 +2312,7 @@ msgstr "Denetim ayarları" msgid "Controllers" msgstr "Denetleyiciler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2243,7 +2321,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2251,7 +2329,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "Yakınsama:" @@ -2310,7 +2388,7 @@ msgid "Cost" msgstr "Performans Maliyeti" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." @@ -2319,7 +2397,7 @@ msgstr "" "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." @@ -2328,7 +2406,7 @@ msgstr "" "bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." @@ -2336,14 +2414,14 @@ msgstr "" "Güncelleme Wii sistem belleğine yüklenemedi. Daha fazla bilgi için lütfen " "günlük dosyalarına göz atın." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2351,7 +2429,7 @@ msgstr "" "Wii Menü'sü dosyaları NAND'da eksik olduğu için Wii Menü'sü başlatılamadı.\n" "Emülasyon yazılımı büyük olasılıkla yanıt vermeyecektir." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2444,8 +2522,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "Ülke:" @@ -2481,7 +2559,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "Yeni perspektif oluştur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2511,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Geçişli" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "Mevcut Bölge" @@ -2538,7 +2617,7 @@ msgstr "Özel RTC Seçenekleri" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2588,6 +2667,8 @@ msgstr "Veri Boyutu" msgid "Data Type" msgstr "Veri Tipi" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2669,7 +2750,7 @@ msgstr "Varsayılan" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "Varsayılan ISO:" @@ -2699,7 +2780,7 @@ msgstr "Varolan '%s' dosyasını silmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "Derinlik Yüzdesi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "Derinlik:" @@ -2707,14 +2788,14 @@ msgstr "Derinlik:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" @@ -2734,16 +2815,18 @@ msgid "Device" msgstr "Aygıt" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "Aygıt PID'si (örn. 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "Aygıt Ayarları" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "Aygıt VID'si (örn. 057e)" @@ -2756,6 +2839,7 @@ msgstr "Aygıt bulunamadı" msgid "Dial" msgstr "Kadran" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "Beş dakika boyunca hareketsiz kalınırsa ekranı karartır." @@ -2782,7 +2866,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "Emülasyon Hızı Limitini Kapat" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "Sisi İptal Et" @@ -2805,10 +2889,12 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz işaretli bırakın." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2831,7 +2917,7 @@ msgstr "Sök" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2876,7 +2962,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2884,8 +2970,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "Emülasyonu durdurmak istiyor musunuz?" @@ -2896,7 +2990,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2932,7 +3026,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin Kısayol Tuşları" @@ -2964,10 +3058,10 @@ msgstr "Dolphin İmza Dosyası (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin Sembol Yeniden Adlandırma Dosyası (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS Filmleri (*.dtm)" @@ -3015,7 +3109,7 @@ msgstr "Dolphin geçiş sunucusu için çok eski" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin istenen işlemi gerçekleştiremedi." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin'in hile sistemi şu anda devre dışı." @@ -3048,16 +3142,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "Kodları İndir (WiiRD Veritabanı)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -3084,7 +3178,7 @@ msgstr "Davullar" msgid "Drums Configuration" msgstr "Davul Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "Kukla" @@ -3093,7 +3187,7 @@ msgstr "Kukla" msgid "Dump" msgstr "Döküm" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "Sesi Dök" @@ -3111,7 +3205,7 @@ msgstr "EXRAM'ı Dök" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "FakeVMEM'i Dök" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "Kareleri Dök" @@ -3186,14 +3280,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış " @@ -3355,6 +3450,7 @@ msgstr "Progresif Taramaya İzin Ver" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "Ekran Koruyucusuna İzin Ver" @@ -3378,7 +3474,7 @@ msgstr "Geniş Ekrana İzin Ver" msgid "Enable Wireframe" msgstr "Wireframe modu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3544,10 +3640,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "İngilizce" @@ -3559,6 +3656,7 @@ msgstr "İngilizce" msgid "Enhancements" msgstr "Geliştirmeler" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "USB aygıt ID'sini girin" @@ -3599,30 +3697,33 @@ msgstr "Giriş 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Eşit" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3669,12 +3770,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "Avrupa" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3683,7 +3785,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" @@ -3692,7 +3798,7 @@ msgstr "Tüm Wii Kayıtlarını Ver" msgid "Export Recording" msgstr "Çekimi Ver" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "Çekimi Ver..." @@ -3701,6 +3807,11 @@ msgstr "Çekimi Ver..." msgid "Export Save" msgstr "Kaydı Ver" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3719,8 +3830,8 @@ msgstr "Verme başarısız" msgid "Export save as..." msgstr "Kaydı farklı ver..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" @@ -3730,17 +3841,17 @@ msgstr "Uzantı" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "Harici Çerçeve Arabelleği (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3749,17 +3860,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "Dosyayı Çıkart" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "Dosyayı Genişlet..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3773,7 +3884,7 @@ msgstr "%s Genişletiliyor" msgid "Extracting All Files" msgstr "Tüm Dosyalar Genişletiliyor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3781,7 +3892,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "Konum Genişletiliyor" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3790,7 +3901,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "Genişletiliyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3808,11 +3919,11 @@ msgstr "Bağlantı Başarısız!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "Bağlantı başarısız!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "BT geçişi için arayüz talebi başarısız oldu" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3820,12 +3931,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "BT geçişi için çekirdek sürücüsü yüklenemedi: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "Kod indirme başarısız." @@ -3834,15 +3945,15 @@ msgstr "Kod indirme başarısız." msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3862,12 +3973,12 @@ msgstr "" "%s\n" "dosyasının üzerine yazılacak" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3875,7 +3986,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3885,7 +3996,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "Dinleme başarısız oldu. Bir başka NetPlay sunucusu mu çalışıyor?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3896,16 +4007,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "Bluetooth cihazı açılamadı: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3987,7 +4098,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "Disk kalıbının özgün ID'si okunamadı." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -4036,21 +4147,21 @@ msgstr "Dosya Bilgisi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "Dosya kod içermemektedir." @@ -4082,6 +4193,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "Dosya sıkıştırılmadı." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4092,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "Dosyalar açıldı, sıkıştırılmaya hazır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "Dosya sistemi" @@ -4105,7 +4220,7 @@ msgstr "Dosya türü 'ini' bilinmiyor! Açılmayacaktır!" msgid "Filter Symbols" msgstr "Sembolleri Filtrele" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4147,10 +4262,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "İlk Blok" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "Sağlamayı Düzelt" @@ -4193,7 +4310,7 @@ msgstr "16:9'a zorla" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "24-bit Renge Zorla" @@ -4207,12 +4324,12 @@ msgstr "4:3'e zorla" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "Doku Filtrelemesine Zorla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4226,7 +4343,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4316,7 +4433,7 @@ msgstr "Çerçeve Bilgisi" msgid "Frame Range" msgstr "Çerçeve Aralığı" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4330,7 +4447,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "Fransa" @@ -4385,10 +4502,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "Serbest Bakışı Uzaklaştır" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "Fransızca" @@ -4397,13 +4515,13 @@ msgstr "Fransızca" msgid "Frets" msgstr "Perdeler" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "Buradan" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4444,7 +4562,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Dosyası(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI Klasörü" @@ -4476,7 +4594,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU Doku Çözücüsü" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" @@ -4485,13 +4603,13 @@ msgstr "Game Boy Advance Kartuşu (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "Oyun ID'si:" @@ -4517,7 +4635,7 @@ msgstr "Oyuna Özel Ayarlar" msgid "GameConfig" msgstr "Oyun Yapılandırması" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4532,7 +4650,7 @@ msgstr "Wii U İçin GameCube Adaptörü" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4541,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube Kontrolcü Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4550,7 +4668,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube Kontrolcüleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4559,17 +4677,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube Klavye Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube Hafıza Kartı (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4585,7 +4711,11 @@ msgstr "GameCube Mikrofon Slotu B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube kayıtlı oyun dosyası(*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4595,8 +4725,8 @@ msgstr "Gecko Kodları" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4605,7 +4735,7 @@ msgstr "Gecko Kodları" msgid "General" msgstr "Genel" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "Genel ve Ayarlar" @@ -4621,15 +4751,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "Geometri verisi" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "Almanca" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "Almanya" @@ -4642,7 +4773,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4662,7 +4793,7 @@ msgstr "Görüntü ayarları" msgid "Greater Than" msgstr "Daha Büyük" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4691,7 +4822,7 @@ msgstr "Yeşil Sol" msgid "Green Right" msgstr "Yeşil Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4785,16 +4916,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "Netplay ile Kur" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "Kısayol Tuşları" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4810,7 +4942,7 @@ msgstr "Hibrit Wii Remote" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS Sürümü:" @@ -4841,7 +4973,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP Adresi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Ayarları" @@ -4852,19 +4984,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "Kızılötesi" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Kızılötesi Hassasiyeti:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "Kalıp Ayrıntıları" @@ -4872,10 +5006,11 @@ msgstr "Kalıp Ayrıntıları" msgid "ISO Directories" msgstr "Kalıp Konumları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "Simge" @@ -4967,7 +5102,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4976,7 +5111,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "Kayıt Al" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "Wii Kayıtlarını Al..." @@ -5005,12 +5140,12 @@ msgstr "" "Alınan dosya sav uzantısına sahip\n" "ama başlığı düzgün değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5040,7 +5175,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "IR'yi Arttır" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5058,11 +5193,12 @@ msgstr "Giriş" msgid "Insert &nop" msgstr "Yerleştir &nop" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD Kart Ekle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "WAD Dosyası Yükle..." @@ -5072,7 +5208,7 @@ msgstr "WAD Dosyası Yükle..." msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "WAD kuruluyor..." @@ -5088,7 +5224,7 @@ msgstr "Düzgünlük Denetleme Hatası" msgid "Integrity check completed" msgstr "Düzgünlük denetlemesi tamamlandı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "Düzgünlük denetlemesi tamamlandı. Hata bulunmadı." @@ -5102,13 +5238,13 @@ msgstr "" "Bölüntü %s için düzgünlük denetlemesi başarısız. Disk imajınız zarar görmüş " "veya yanlış düzenlenmiş olabilir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "Arabirim" @@ -5134,8 +5270,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "İç LZO Hatası - lzo_init() başarısız." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -5149,7 +5285,7 @@ msgstr "İç Çözünürlük" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "İç Çözünürlük:" @@ -5163,7 +5299,7 @@ msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" msgid "Intro" msgstr "İntro" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "Geçersiz Karma Kod" @@ -5189,11 +5325,11 @@ msgstr "Geçersiz host" msgid "Invalid index" msgstr "Geçersiz indeks" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5228,20 +5364,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "Yanlış değer: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "İtalya" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "Yinelemeli Giriş" @@ -5260,15 +5397,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Yeniden Derleyici (önerilen)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "Japonya" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" @@ -5310,27 +5448,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "Oyuncuyu At" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "Kore" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korece" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-Analog" @@ -5356,6 +5497,8 @@ msgstr "Gecikme (ms):" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5366,6 +5509,7 @@ msgstr "Sol" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "Sol Çubuk" @@ -5379,6 +5523,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "Sol çubuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5424,11 +5569,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5455,7 +5600,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "Özel Dokuları Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "GameCube Ana Menüsü'nü Yükle" @@ -5561,16 +5706,16 @@ msgstr "8. Durumu Yükle" msgid "Load State Slot 9" msgstr "9. Durumu Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'tan Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5587,7 +5732,7 @@ msgstr "Wii Kaydını Yükle" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "Wii Sistem Menüsünü Yükle" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5621,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5633,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5683,11 +5828,11 @@ msgstr "Geçmiş Çıkışı" msgid "Logging" msgstr "Geçmiş" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5704,8 +5849,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 Sağlaması" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 Sağlaması:" @@ -5713,11 +5858,14 @@ msgstr "MD5 Sağlaması:" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5 sağlaması..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark dosyaları(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "Ana Çubuk" @@ -5730,23 +5878,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "Yapımcı ID'si:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "Yapımcı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5775,6 +5923,7 @@ msgstr "Matrix Cmd" msgid "Max" msgstr "En fazla" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Bu Wii Menüsünde ve bazı oyunlarda yavaşlamaya neden olabilir." @@ -5788,7 +5937,7 @@ msgstr "Hafıza" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5850,8 +5999,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5861,8 +6010,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -5877,6 +6026,7 @@ msgstr "En az" msgid "Misc" msgstr "Çeşitli" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "Çeşitli Ayarlar" @@ -5909,17 +6059,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "Hareket Kontrolleri ve IR" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "Motor" @@ -5943,14 +6089,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5958,22 +6104,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "NOT: Yayın boyutu asıl veri boyutuyla eşleşmiyor.\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "İsim:" @@ -5989,13 +6135,18 @@ msgstr "İsim:" msgid "Native (640x528)" msgstr "Orijinal (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Doğal GCI Dosyaları(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "Hollanda" @@ -6085,8 +6236,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "Herhangi bir oyun çalışmıyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -6100,7 +6251,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6147,6 +6298,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -6175,10 +6327,22 @@ msgstr "Kod Sayısı:" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "Nunchuk Ayarları" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -6201,17 +6365,18 @@ msgstr "Nesne %zu" msgid "Object Range" msgstr "Nesne Aralığı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "Kapalı" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "Uzantı:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "Çevrimiçi &Belgeler" @@ -6269,12 +6434,12 @@ msgstr "OpenAL: Ses aygıtları bulunamıyor" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: Aygıt %s açılamıyor" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6326,22 +6491,22 @@ msgstr "Çıkış" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "NTSC Oyunlardaki Dili Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6362,7 +6527,8 @@ msgstr "Kol" msgid "Pads" msgstr "Kollar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "Ayrıştırma Hatası" @@ -6384,11 +6550,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "Yamalar" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6406,7 +6581,7 @@ msgstr "Duraklat" msgid "Pause After" msgstr "Duraklat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "Filmin Sonunda Duraklat" @@ -6420,7 +6595,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "Emülatör penceresine odaklanılmadığı zaman emülasyonu duraklatır." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "Piksel Aydınlatması" @@ -6429,7 +6604,7 @@ msgstr "Piksel Aydınlatması" msgid "Perfect" msgstr "Mükemmel" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "İnternet Üzerinden Sistem Güncellemesi Yap" @@ -6464,7 +6639,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "Piksel Aydınlatması Konstantları" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "Platform" @@ -6494,7 +6669,7 @@ msgstr "Oynatma Seçenekleri" msgid "Players" msgstr "Oyuncular" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "Lütfen onaylayın..." @@ -6527,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "Post-Processing Efekti:" @@ -6553,7 +6728,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6599,13 +6774,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "Ana Menü rom dosyalarını Kullanıcı Adı/GC/{bölge} klasörüne atın." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "Soru" @@ -6621,12 +6797,14 @@ msgstr "Netplay'den Çık" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-Analog" @@ -6745,7 +6923,7 @@ msgstr "Kırmızı Sol" msgid "Red Right" msgstr "Kırmızı Sağ" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6774,7 +6952,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "Oyun listesini yenile" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "Bölge" @@ -6789,7 +6967,9 @@ msgstr "Kayıtlar" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6876,8 +7056,8 @@ msgstr "Sonuçlar" msgid "Retry" msgstr "Tekrar Dene" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "Revizyon:" @@ -6890,6 +7070,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "Revizyon: %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6900,6 +7082,7 @@ msgstr "Sağ" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "Sağ Çubuk" @@ -6937,7 +7120,7 @@ msgstr "" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6956,7 +7139,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "Rusya" @@ -6969,7 +7152,7 @@ msgstr "SD Kart Yolu:" msgid "SD card" msgstr "SD Kart" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6979,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START TUŞU" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "&Durumu Kaydet" @@ -7008,7 +7191,7 @@ msgstr "Kodu Kaydet" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -7070,20 +7253,20 @@ msgstr "8. Duruma Kaydet" msgid "Save State Slot 9" msgstr "9. Duruma Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "Durumu Seçili Slot'a Kaydet" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -7095,14 +7278,14 @@ msgstr "Durumu Kaydet..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "Farklı kaydet..." @@ -7155,7 +7338,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7174,6 +7357,7 @@ msgstr "" "Kaydedilmiş Wii Remote eşleştirmeleri, yalnızca bir Wii oyunu açıkken " "sıfırlanabilir." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -7183,7 +7367,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "Kayıtlı durum filmi %s bozuk, film çekimi duruyor..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "Boyutlandırılmış EFB Kopyası" @@ -7242,7 +7426,7 @@ msgstr "Sütunları Seç" msgid "Select Game" msgstr "Oyunu Seç" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7255,7 +7439,7 @@ msgstr "Slot'u Seç %u - %s" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "Durum Slot'u Seç" @@ -7304,7 +7488,7 @@ msgstr "Slot 9'u Seç" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7313,10 +7497,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7324,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" @@ -7332,7 +7516,7 @@ msgstr "Kurmak için bir Wii WAD dosyası seçin" msgid "Select a save file to import" msgstr "Almak için bir kayıt dosyası seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7340,10 +7524,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "Sabit olmayan pencereyi seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7351,22 +7535,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "Yüklemek için dosyayı seçin" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "Kayıt dosyasını seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "Yüklemek için durum seçin" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "Kaydetmek için durum seçin" @@ -7431,7 +7615,7 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, otomatik ayarını seçin." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7488,6 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "Gönder" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensör Çubuğu Konumu:" @@ -7523,6 +7708,14 @@ msgstr "&Varsayılan Kalıp Olarak Ayarla" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "Varsayılan Hafıza Kartını %c olarak ayarla" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7539,6 +7732,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "GameCube sistem dilini ayarlar." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7549,6 +7743,7 @@ msgstr "" "olarak ayarlar.\n" "Tüm oyunlarda çalışmayabilir." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "Wii sistem dilini ayarlar." @@ -7562,7 +7757,7 @@ msgstr "" "Gecikmeyi ayarlar (ms olarak). Yüksek değerler ses hışırtılarını " "azaltabilir. Yalnızca belirli aygıtlar için." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7571,17 +7766,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: setting.txt dosyası oluşturulamıyor" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "Salla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7590,7 +7785,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "Omuz Düğmeleri" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "&Geçmişi Göster" @@ -7608,7 +7803,7 @@ msgstr "Araç Çubuğunu Gös&ter" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "Avusturalya'yı Göster" @@ -7621,7 +7816,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "Aygıtları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "ELF/DOL'u Göster" @@ -7631,57 +7826,57 @@ msgstr "ELF/DOL'u Göster" msgid "Show FPS" msgstr "FPS'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "Kare Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "Fransızları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "GameCube'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "Almanları göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "Görüntü Girişini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "İtalyanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "Japonları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "Korelileri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "Takılma Sayacını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "Gösterme Dili:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "Geçmiş &Yapılandırmasını Göster" @@ -7696,7 +7891,7 @@ msgstr "NetPlay Mesajlarını Göster" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "NetPlay Ping'ini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "Hollanda'yı Göster" @@ -7706,7 +7901,7 @@ msgstr "Hollanda'yı Göster" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "PAL'ları Göster" @@ -7718,22 +7913,22 @@ msgstr "PAL'ları Göster" msgid "Show PC" msgstr "PC'yi Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "Platformları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "Bölgeleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "Rusya'yı Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "İspanya'yı Göster" @@ -7745,37 +7940,37 @@ msgstr "İspanya'yı Göster" msgid "Show Statistics" msgstr "İstatistikleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "Sistem Saatini Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "Tayvanlıları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "Amerikanları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "Bilinmeyenleri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "WAD'ları Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "Wii'leri Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "Dünyayı Göster" @@ -7848,20 +8043,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7870,8 +8065,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Basitleştirilmiş Çince" @@ -7909,7 +8105,7 @@ msgstr "DCBZ temizlemesini atla" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "CPU'dan EFB'ye erişimi atla" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "Ana Menü'yü Atla" @@ -7942,19 +8138,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "Slot %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "Slot A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "Slot B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7976,28 +8174,36 @@ msgstr "" "Yazılım yorumlamasını açmayı gerçekten istiyor musunuz? Emin değilseniz, " "'Hayır' seçin." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "İspanya" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "Hoparlör Ses Seviyesi:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8040,12 +8246,12 @@ msgstr "Standart Denetleyici" msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "&Netplay'i Başlat..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -8064,7 +8270,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8148,12 +8354,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "Stereoskopik 3D Modu:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8178,18 +8384,18 @@ msgstr "Çubuk" msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -8255,10 +8461,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Tıngırtı" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -8274,6 +8482,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8288,15 +8500,23 @@ msgstr "Dosya %s 'ye başarıyla verildi" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -8305,7 +8525,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8318,12 +8538,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "Destek" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8333,7 +8553,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8379,16 +8599,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "Sözdizimi hatası" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "Sistem Dili:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "Sistem Güncellemesi" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8406,7 +8628,7 @@ msgstr "TAS Girişi - Wii Remote %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS Araçları" @@ -8420,11 +8642,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "Sekme Bölme" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü Al" @@ -8476,15 +8698,15 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, en sağdaki değeri kullanın." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8533,8 +8755,8 @@ msgstr "\"%s\" imajının okunmasında bir hata oluştu, bazı veriler eksik." msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "Takılacak olan disk bulunamadı." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8543,21 +8765,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "Sanal Wii konsolu güncellendi." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "Sanal Wii konsolu zaten güncel." #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "Girilen PID geçersiz." #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "Girilen VID geçersiz." @@ -8588,12 +8812,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "Dosya %s zaten açık, dosya başlığı yazılmayacaktır." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8627,12 +8851,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "Kayıtlı oyun (%s) seçilen oyunla (%s) aynı değil." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "Ortaya çıkan şifresi çözülmüş AR kodu herhangi bir satır içermiyor." -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8674,7 +8899,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8713,7 +8938,7 @@ msgstr "" "Bu ayarlar Dolphin'in kendi ayarları yerine kullanılır. \n" "Dolu kareler oyunun Dolphin'in ayarlarını kullandığını gösterir." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8726,6 +8951,7 @@ msgstr "" "\n" "Şifrelenmemiş tüm satırları silmek istiyor musunuz?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "Bu USB aygıtı zaten beyaz listeye eklenmiş." @@ -8781,7 +9007,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8856,7 +9082,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "Eşik" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8864,14 +9090,15 @@ msgstr "Eğim" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8887,7 +9114,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "&Kesim Noktasını Göster" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "&Tam Ekran Moduna Geç" @@ -8969,19 +9196,21 @@ msgstr "Perspektif Düzenlemeyi Aç/Kapat" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu etkinleştir" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "Üst-ve-Alt" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Geleneksel Çince" @@ -9008,6 +9237,8 @@ msgstr "Geçiş sunucusunun ana bilgisayar bağlantısı zaman aşımına uğrad #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "Tetikler" @@ -9038,6 +9269,7 @@ msgstr "Döner Tabla" msgid "Turntable Configuration" msgstr "Turntable Yapılandırması" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9050,15 +9282,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "BİLİNMEYEN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "AMERİKA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -9071,7 +9309,7 @@ msgstr "" "Verilen değerlerden yama oluşturulamıyor. \n" "Girilen veri değiştirilmemiş." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -9079,6 +9317,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -9098,13 +9344,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "Durum Yüklemeyi Geri Al" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "Durum Kaydetmeyi Geri Al" @@ -9119,7 +9365,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9127,7 +9373,7 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -9137,8 +9383,8 @@ msgstr "ABD" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -9198,14 +9444,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "Ekranı Güncelle" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "Güncelleştirme iptal edildi" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "Güncelleştirme tamamlandı" @@ -9214,11 +9460,11 @@ msgstr "Güncelleştirme tamamlandı" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "Güncelleştirme başarısız oldu." @@ -9227,11 +9473,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "Wii sistem yazılımını Nintendo'nun en yeni sürümüne güncelleyin." #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "Güncelleştiriliyor" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9246,15 +9492,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -9296,6 +9542,7 @@ msgstr "Tam Ekran Kullan" msgid "Use Hex" msgstr "HEX Kullan" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "PAL60 Modunu Kullan (EuRGB60)" @@ -9369,6 +9616,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "Değer:" @@ -9382,7 +9630,7 @@ msgstr "Değer:" msgid "Verbosity" msgstr "Ayrıntı seviyesi" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9473,7 +9721,7 @@ msgstr "Sesi Kapat/Aç" msgid "Volume Up" msgstr "Sesi Yükselt" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9612,11 +9860,12 @@ msgstr "" "\n" "Emin değilseniz, işaretsiz bırakın." +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "Beyaz Listeye Alınmış USB Geçiş Aygıtları" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Geniş Ekran Hilesi" @@ -9627,6 +9876,7 @@ msgstr "Genişlik" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9646,7 +9896,7 @@ msgstr "Wii Konsolu" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii Menüsü" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND Kök Dizini:" @@ -9657,7 +9907,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii Remote" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9667,10 +9917,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii Remote %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii Remote Titreşimi" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii Remote Ayarları" @@ -9680,25 +9940,37 @@ msgstr "Wii Remote Ayarları" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii Remote Kontrolcüleri" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U GameCube Kontrolcüsü Adaptörü Yapılandırması Port %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD dosyaları (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii ve Wii Remote" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii kayıt dosyaları (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9723,17 +9995,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "Sözcük Kaydırma" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "Çalışıyor..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "Dünya" @@ -9784,7 +10056,9 @@ msgstr "Pencereye Yaz" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9799,7 +10073,9 @@ msgstr "XFB Cmd" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9813,7 +10089,7 @@ msgstr "Sarı" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "Sayfalı bölmeleri kapatamazsınız." -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9825,6 +10101,10 @@ msgstr "" "Kurulum talimatları için lütfen NAND kullanım kılavuzuna göz atın: https://" "dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "Bir oyun seçmelisiniz!" @@ -9866,7 +10146,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -9902,6 +10184,7 @@ msgstr "hiçbiri" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "ya da bir aygıt seçin" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 78e2f498c6..5f4bd7ecc2 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -6,20 +6,20 @@ # Yueyu , 2014 # Kazushim , 2017 # Yueyu , 2015-2016 -# Ryan Zhou , 2013-2017 +# Ryan Zhou , 2013-2018 # Yueyu , 2015 # thegfw , 2011 # Yueyu , 2014-2016 # Yueyu , 2013-2014 # zhenchao zhang , 2016 # Ryan Zhou , 2013 -# 天绝星 , 2015-2017 +# 天绝星 , 2015-2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-emu/" "language/zh_CN/)\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "%1\n" "启动这些游戏也许可以解决此问题。" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -127,10 +127,16 @@ msgstr "\"%s\" 不是一个有效的 GCM/ISO 文件,或者不是一个 GC/Wii msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -141,6 +147,10 @@ msgstr "" "%2 存储字节\n" "%3 帧" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -348,16 +358,17 @@ msgstr "%zu 内存字节" msgid "&& AND" msgstr "&& 与" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:227 msgid "&Add Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "添加内存断点(&A)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "添加新代码(&A)..." @@ -366,11 +377,15 @@ msgstr "添加新代码(&A)..." msgid "&Add function" msgstr "添加函数(&A)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "地址(&A)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "音频设置(&A)" @@ -383,11 +398,15 @@ msgstr "自动开始游戏(&A)" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "从 DVD 备份中启动(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "断点(&B)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -404,7 +423,11 @@ msgstr "清除 JIT 缓存(&C)" msgid "&Clear Symbols" msgstr "清除符号(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器设置(&C)" @@ -421,6 +444,10 @@ msgstr "创建签名文件(&C)..." msgid "&Debug" msgstr "调试(&D)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "删除文件(&D)..." @@ -429,7 +456,7 @@ msgstr "删除文件(&D)..." #. It's not related to timekeeping devices. #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:226 msgid "&Delete Watch" -msgstr "" +msgstr "删除监视(&D)" #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1209 msgid "&Delete selected ISOs..." @@ -447,17 +474,26 @@ msgstr "禁用 JIT 缓存(&D)" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "编辑代码(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模拟(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" @@ -466,7 +502,7 @@ msgstr "文件(&F)" msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "逐帧播放(&F)" @@ -475,26 +511,30 @@ msgstr "逐帧播放(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "生成符号自(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "GitHub 资源库(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "图形设置(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "热键设置(&H)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "插入 blr(&I)" @@ -560,7 +600,7 @@ msgstr "关闭 JIT 系统寄存器(&J)" msgid "&Language:" msgstr "语言(&L):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "载入状态(&L)" @@ -577,21 +617,22 @@ msgstr "记录 JIT 指令范围(&L)" msgid "&Memory" msgstr "内存(&M)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "GC 存储卡管理器(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" @@ -600,12 +641,12 @@ msgstr "选项(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "修补 HLE 功能函数(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暂停游戏(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "开始游戏(&P)" @@ -628,7 +669,7 @@ msgstr "属性(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "RSO 模块(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "只读模式(&R)" @@ -641,12 +682,17 @@ msgstr "刷新(&R)" msgid "&Refresh Game List" msgstr "刷新游戏列表(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "移除代码(&R)" @@ -659,7 +705,7 @@ msgstr "按文件重命名符号(&R)..." msgid "&Rename symbol" msgstr "重命名符号(&R)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重置游戏(&R)" @@ -684,7 +730,7 @@ msgstr "声音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "速度限制(&S):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止游戏(&S)" @@ -697,7 +743,7 @@ msgstr "符号(&S)" msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -706,19 +752,19 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "视频(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "监视(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "网站(&W)" @@ -740,7 +786,7 @@ msgstr "" "(C) 2003-2015+ Dolphin 团队。“GameCube”和“Wii”是任天堂的商标。Dolphin 与任天" "堂没有任何形式的关联。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(关)" @@ -750,15 +796,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "+ 加" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "..." +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16位" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -779,6 +830,7 @@ msgstr "2x" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "2x 原生 (1280x1056) 适合 720p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32位" @@ -786,7 +838,7 @@ msgstr "32位" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -801,6 +853,10 @@ msgstr "3D 深度" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "3x 原生 (1920x1584) 适合 1080p" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -826,6 +882,7 @@ msgstr "6x 原生 (3840x3168) 适合 4K" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "7x 原生 (4480x3696)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8位" @@ -844,7 +901,7 @@ msgstr "8x 原生 (5120x4224) 适合 5K" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<无>" @@ -874,8 +931,8 @@ msgstr "" "

Bug 报告

现阶段提交 Bug 报告反馈 DolphinQt 界面缺失的功能并没有意" "义,这些对于开发者是已知的。

\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "已经有一个联机会话正在进行!" @@ -909,8 +966,8 @@ msgstr "光盘已可插入。" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -955,7 +1012,7 @@ msgstr "" "\n" "Wii 控制器的联机还在实验中所以无法按预期运行。\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -975,6 +1032,7 @@ msgstr "关于 Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "精确度:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "操作" @@ -1061,10 +1119,6 @@ msgstr "Action Replay: 正常代码 %i: 无效子类型 %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1081,7 +1135,9 @@ msgstr "检测到适配器" msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1100,6 +1156,7 @@ msgstr "添加断点" msgid "Add New Pane To" msgstr "添加新面板到" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "添加新的 USB 设备" @@ -1145,6 +1202,7 @@ msgstr "手动添加指定的地址。" msgid "Add to &watch" msgstr "添加到监视(&W)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1153,8 +1211,8 @@ msgstr "添加..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1178,9 +1236,9 @@ msgstr "" "您是想剥离金手指操作码(0x%08X)吗?" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "地址:" #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:1070 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." @@ -1207,7 +1265,7 @@ msgstr "" "警告:改动默认值 (100%) 可能会破坏游戏而导致故障。\n" "这样做需要您自担风险。请不要提交非默认时钟频率下出现的错误。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "GBA 游戏端口" @@ -1215,7 +1273,7 @@ msgstr "GBA 游戏端口" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1227,7 +1285,7 @@ msgstr "高级" msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1248,13 +1306,13 @@ msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, tgc, wbfs, ciso, gcz, wad, dff msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube 文件 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "所有状态存档 (*.sav *.s##);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有状态存档 (sav, s##)" @@ -1271,6 +1329,8 @@ msgid "" "Allows manual editing of the user configuration INI file for this game. " "Settings in the user config INI override default config INI settings." msgstr "" +"打开该游戏的用户配置 INI 文件以供手动编辑。用户配置 INI 中的设置将覆盖默认配" +"置 INI 中的配置。" #. i18n: Treat a controller as always being connected regardless of what #. devices the user actually has plugged in @@ -1310,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "光盘预计已插入但无法找到。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "色差式" @@ -1323,12 +1383,12 @@ msgstr "分析" msgid "Angle" msgstr "角度" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向异性过滤:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" @@ -1341,8 +1401,8 @@ msgstr "附加签名到" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "附加到现有签名文件(&E)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "应用载入器时间:" @@ -1354,7 +1414,7 @@ msgstr "应用" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "应用签名文件(&U)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1413,6 +1473,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "你是否试图在两个插槽中使用相同的文件?" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1427,7 +1488,7 @@ msgstr "指定控制器端口" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "必须有一个窗口保持打开" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "音频" @@ -1443,7 +1504,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "音频伸缩设置" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" @@ -1534,20 +1595,21 @@ msgstr "后" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "标志" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "标志详细信息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "标志:" @@ -1569,7 +1631,7 @@ msgstr "基本设置" msgid "Bass" msgstr "低音" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "电池" @@ -1577,6 +1639,7 @@ msgstr "电池" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "区块分配表校验失败" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "区块" @@ -1613,19 +1676,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "引导后暂停" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii NAND 备份文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -1634,6 +1697,7 @@ msgstr "BootMii 密钥文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "无边框全屏" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1672,7 +1736,7 @@ msgstr "遇到断点!跳出已中止。" msgid "Breakpoints" msgstr "断点" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "宽带适配器" @@ -1713,7 +1777,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1721,6 +1785,7 @@ msgstr "按键" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1735,6 +1800,7 @@ msgstr "绕过 DCBZ 指令对数据缓存的清除。通常不会启用此项。 #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "C 摇杆" @@ -1771,7 +1837,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1796,12 +1862,12 @@ msgstr "调用堆栈" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "不能按照连接句柄 %02x 找到 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "游戏运行时无法启动联机会话!" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1825,7 +1891,13 @@ msgstr "无法设置未初始化的内存。" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "找不到 GC IPL,无法启动游戏。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1868,7 +1940,7 @@ msgstr "" "改变用户界面的语言。\n" "需要重启。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "游戏重启后更改的金手指才会生效。" @@ -1890,12 +1962,12 @@ msgstr "金手指管理" msgid "Cheat Search" msgstr "金手指搜索" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "校验 NAND..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "检查分区完整性" @@ -1931,7 +2003,7 @@ msgstr "选择一个要添加的目录" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "选择一个转储目录:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" @@ -1967,6 +2039,10 @@ msgstr "圆形杆" msgid "Classic" msgstr "传统控制器" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "传统控制器" @@ -2017,7 +2093,7 @@ msgstr "复制并编辑代码(&E)..." msgid "Close" msgstr "关闭" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "程序设置(&N)" @@ -2030,7 +2106,7 @@ msgstr "代码" msgid "Code Info" msgstr "代码信息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "代码:" @@ -2043,14 +2119,15 @@ msgstr "代码:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "合并两个签名文件..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "注释" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "正在编译着色器..." @@ -2085,13 +2162,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "正在压缩..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "计算" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "正在计算 MD5 值" @@ -2104,7 +2181,7 @@ msgstr "" "正在计算 MD5 值给:\n" "%s" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "正在计算 MD5 值" @@ -2116,13 +2193,10 @@ msgstr "正在计算..." msgid "Computing: " msgstr "正在计算:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" -msgstr "" - -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" +msgstr "条件" #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 @@ -2132,7 +2206,7 @@ msgstr "设置" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2143,7 +2217,7 @@ msgstr "设置" msgid "Configure Control" msgstr "设置面板" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "Dolphin 配置" @@ -2160,8 +2234,8 @@ msgstr "设置输出" msgid "Configure..." msgstr "设置..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "确定" @@ -2188,15 +2262,20 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "连接平衡板" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2218,12 +2297,13 @@ msgstr "连接 Wii 控制器 3" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "连接 Wii 控制器 4" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "连接 Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "是否连接到互联网并执行在线系统更新?" @@ -2263,7 +2343,7 @@ msgstr "控制器设置" msgid "Controllers" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2275,7 +2355,7 @@ msgstr "" "前方的距离。\n" "数值越高凸出屏幕效果越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2285,7 +2365,7 @@ msgstr "" "控制虚拟摄像机之间的分开距离。\n" "数值越高则深度感会越强,而数值越低观感会越舒适。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "会聚:" @@ -2344,27 +2424,27 @@ msgid "Cost" msgstr "开销" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新文件。请检查你的互联网连接然后重试。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "无法从任天堂下载更新信息。请检查你的互联网连接然后重试。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "无法安装更新到 Wii 系统存储。请参考日志获取更多信息。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2373,7 +2453,7 @@ msgstr "" "无法启动 IOS %016 因为 NAND 中没有该数据。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." @@ -2381,7 +2461,7 @@ msgstr "" "无法启动 Wii 菜单,因为 NAND 中没有该内容。\n" "已模拟运行的软件将可能挂起。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2474,8 +2554,8 @@ msgstr "数量:%lu" msgid "Country" msgstr "国家" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "国家:" @@ -2513,7 +2593,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "创建新布局" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "创建者:" @@ -2543,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "混音" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "当前区域" @@ -2570,7 +2651,7 @@ msgstr "自定义 RTC 选项" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2620,6 +2701,8 @@ msgstr "数据大小" msgid "Data Type" msgstr "数据类型" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2701,7 +2784,7 @@ msgstr "默认" msgid "Default Font" msgstr "默认字体" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" @@ -2731,7 +2814,7 @@ msgstr "删除已经存在的文件 '%s' 吗?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "深度百分比:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "深度:" @@ -2739,14 +2822,14 @@ msgstr "深度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "说明" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "说明:" @@ -2766,16 +2849,18 @@ msgid "Device" msgstr "设备" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "设备 PID (例如: 0305)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "设备 VID (例如: 057e)" @@ -2788,6 +2873,7 @@ msgstr "未找到设备" msgid "Dial" msgstr "拨盘" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "五分钟非活动状态后变暗屏幕。" @@ -2814,7 +2900,7 @@ msgstr "禁用对接" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "禁用模拟速度限制" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "禁用雾化" @@ -2836,10 +2922,12 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "禁用" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2869,7 +2957,7 @@ msgstr "反汇编" msgid "Disc" msgstr "光盘" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "光盘号:" @@ -2912,12 +3000,14 @@ msgid "" "should be made to the user config INI files only, not to default config INI " "files." msgstr "" +"显示该游戏的默认配置 INI 文件。这些默认配置是开发者为了避免已知问题而提供的推" +"荐设置。若要修改请编辑用户配置 INI 文件,而非默认配置 INI 文件。" #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:130 msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "是否授权 Dolphin 向开发者报告信息?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" @@ -2925,8 +3015,16 @@ msgstr "是否要添加 \"%1\" 到游戏路径列表?" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "你是否要清除符号名称列表?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您确定是否停止当前模拟?" @@ -2937,7 +3035,7 @@ msgstr "杜比定向逻辑II解码器" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2973,7 +3071,7 @@ msgstr "Dolphin FIFO" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "Dolphin FIFO 日志 (*.dff)" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "Dolphin 快捷键" @@ -3005,10 +3103,10 @@ msgstr "Dolphin 签名文件 (*.dsy)" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "Dolphin 符号重命名文件 (*.sym)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 电影 (*.dtm)" @@ -3055,7 +3153,7 @@ msgstr "Dolphin 版本太旧,穿透服务器不支持" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "Dolphin未能完成请求的操作。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "Dolphin 的金手指系统当前已禁用。" @@ -3079,7 +3177,7 @@ msgstr "光盘镜像已压缩完成。" #. i18n: A double precision floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:136 msgid "Double" -msgstr "" +msgstr "双精度" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:97 @@ -3088,16 +3186,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "下载代码 (WiiRD 数据库)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "下载完成" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "已下载 %1 代码。(已添加 %2)" @@ -3124,7 +3222,7 @@ msgstr "架子鼓(吉他英雄)" msgid "Drums Configuration" msgstr "架子鼓配置(吉他英雄)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "虚设" @@ -3133,7 +3231,7 @@ msgstr "虚设" msgid "Dump" msgstr "转储" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "转储音频" @@ -3151,7 +3249,7 @@ msgstr "转储扩展内存" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "转储伪显存" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "转储帧" @@ -3228,14 +3326,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "重复打包 ActionReplay 代码" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "退出模拟(&X)" @@ -3279,7 +3378,7 @@ msgstr "编辑布局" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:234 msgid "Edit User Config" -msgstr "" +msgstr "编辑用户配置" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:402 msgid "Edit..." @@ -3396,6 +3495,7 @@ msgstr "启用逐行扫描" msgid "Enable Rumble" msgstr "启用震动" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "允许屏幕保护程序" @@ -3419,7 +3519,7 @@ msgstr "启用宽屏" msgid "Enable Wireframe" msgstr "启用线框" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3586,10 +3686,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "Enet 没有初始化" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "英语" @@ -3601,6 +3702,7 @@ msgstr "英语" msgid "Enhancements" msgstr "增强" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "输入 USB 设备 ID" @@ -3641,30 +3743,33 @@ msgstr "条目 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等于" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3715,12 +3820,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "欧洲" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "独占" @@ -3729,7 +3835,11 @@ msgstr "独占" msgid "Exit" msgstr "退出" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "导出所有 Wii 存档" @@ -3738,7 +3848,7 @@ msgstr "导出所有 Wii 存档" msgid "Export Recording" msgstr "导出录制" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "导出录制..." @@ -3747,6 +3857,11 @@ msgstr "导出录制..." msgid "Export Save" msgstr "导出存档" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3765,8 +3880,8 @@ msgstr "导出失败" msgid "Export save as..." msgstr "导出存档为..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "扩展" @@ -3776,17 +3891,17 @@ msgstr "扩展" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "外部帧缓冲 (XFB)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "提取整个光盘..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "提取整个分区..." @@ -3795,17 +3910,17 @@ msgstr "提取整个分区..." msgid "Extract File" msgstr "提取文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "提取文件..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "提取文件..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "提取系统数据" @@ -3819,7 +3934,7 @@ msgstr "正在提取 %s" msgid "Extracting All Files" msgstr "正在提取所有文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "正在提取所有文件..." @@ -3827,7 +3942,7 @@ msgstr "正在提取所有文件..." msgid "Extracting Directory" msgstr "正在提取目录" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "正在提取目录..." @@ -3836,7 +3951,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "正在提取..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3854,11 +3969,11 @@ msgstr "连接失败!" msgid "Failed to Connect!" msgstr "连接失败!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "索取蓝牙直通接口失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "连接服务器失败" @@ -3866,12 +3981,12 @@ msgstr "连接服务器失败" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "分离蓝牙直通内核驱动失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "下载代码失败。" @@ -3880,15 +3995,15 @@ msgstr "下载代码失败。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "导出存档文件失败!" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "从 NAND 中提取证书失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "提取文件失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "提取系统数据失败。" @@ -3908,12 +4023,12 @@ msgstr "" "%s \n" "将会被覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "初始化核心失败" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" @@ -3921,7 +4036,7 @@ msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" msgid "Failed to launch" msgstr "启动失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3931,7 +4046,7 @@ msgstr "监听端口 %1 失败。是否有另一个联机服务器的实例正 msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "监听失败。是否有另一个联机服务器的实例正在运行?" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3942,16 +4057,16 @@ msgstr "加载 %s 失败。如果你使用的是 Windows 7,请尝试安装 KB4 msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "加载可执行文件到内存失败。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "无法打开 '%1'" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "打开蓝牙设备失败: %s" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "打开服务器失败" @@ -4038,7 +4153,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "无法从光盘镜像读取独立 ID" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" @@ -4088,21 +4203,21 @@ msgstr "文件信息" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "文件路径:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "文件大小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "文件未包含代码。" @@ -4136,6 +4251,10 @@ msgstr "文件不能识别为存储卡" msgid "File not compressed" msgstr "文件未压缩" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -4146,7 +4265,7 @@ msgstr "文件写入失败" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "文件已打开,准备压缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -4159,7 +4278,7 @@ msgstr "文件类型 'ini' 未知! 不能打开!" msgid "Filter Symbols" msgstr "过滤符号" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -4201,10 +4320,12 @@ msgstr "" "正在完成更新...\n" "这可能需要一段时间。" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "第一个区块" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校验和" @@ -4220,7 +4341,7 @@ msgstr "标记" #. i18n: A floating point number #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:134 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "浮点" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:152 msgid "Flow Control" @@ -4247,7 +4368,7 @@ msgstr "强制 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "强制 24 位色" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "强制 24 位色" @@ -4261,12 +4382,12 @@ msgstr "强制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "强制监听端口:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "强制纹理过滤" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4287,7 +4408,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4385,7 +4506,7 @@ msgstr "帧信息" msgid "Frame Range" msgstr "帧范围" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "帧转储图像 '%s' 已经存在,是否覆盖?" @@ -4399,7 +4520,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "录制帧数:" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "法国" @@ -4454,10 +4575,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "自由视点远离" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "法语" @@ -4466,13 +4588,13 @@ msgstr "法语" msgid "Frets" msgstr "品键" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "从" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4513,7 +4635,7 @@ msgstr "GC 端口 %1" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 文件(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 文件夹" @@ -4554,7 +4676,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "GPU 纹理解码" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" @@ -4563,13 +4685,13 @@ msgstr "GBA 游戏卡带 (*.gba)" msgid "Game Folders" msgstr "游戏文件夹" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "游戏 ID:" @@ -4595,7 +4717,7 @@ msgstr "特定游戏设置" msgid "GameConfig" msgstr "游戏配置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4610,7 +4732,7 @@ msgstr "Wii U GameCube 适配器" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "端口 %1 的 Wii U GameCube 适配器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "GameCube 控制器" @@ -4619,7 +4741,7 @@ msgstr "GameCube 控制器" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "GameCube 控制器配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " @@ -4628,7 +4750,7 @@ msgstr "GameCube 控制器位于端口 %1 " msgid "GameCube Controllers" msgstr "GameCube 控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "GameCube 键盘" @@ -4637,19 +4759,27 @@ msgstr "GameCube 键盘" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "GameCube 键盘配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "GameCube 键盘位于端口 %1  " -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GameCube 存储卡 (*.raw,*.gcp)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" -msgstr "" +msgstr "GameCube 麦克风插槽 %1" #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:288 msgid "GameCube Microphone Slot A" @@ -4663,7 +4793,11 @@ msgstr "GameCube 麦克风插槽 B" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "GameCube 存档文件 (*.gci;*.gcs;*.sav)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4673,8 +4807,8 @@ msgstr "Gecko 代码" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4683,7 +4817,7 @@ msgstr "Gecko 代码" msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "常规和选项" @@ -4699,15 +4833,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "几何数据" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "德语" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "德国" @@ -4720,7 +4855,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "转到当前指令" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4740,7 +4875,7 @@ msgstr "图形设置" msgid "Greater Than" msgstr "大于" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4769,7 +4904,7 @@ msgstr "绿 左" msgid "Green Right" msgstr "绿 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "网格视图" @@ -4867,16 +5002,17 @@ msgstr "建主机联网" msgid "Host with Netplay" msgstr "建主机联网" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "热键设置" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "混合" @@ -4892,7 +5028,7 @@ msgstr "混合 Wii 控制器" msgid "ID" msgstr "ID" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "IOS 版本:" @@ -4921,7 +5057,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "IP 地址 :" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" @@ -4932,19 +5068,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "IPL 存在未知 Hash %x" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "红外线" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "红外灵敏度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "镜像详细信息" @@ -4952,10 +5090,11 @@ msgstr "镜像详细信息" msgid "ISO Directories" msgstr "镜像目录" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "镜像大小:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -5069,7 +5208,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." @@ -5078,7 +5217,7 @@ msgstr "导入 BootMii NAND 备份..." msgid "Import Save" msgstr "导入存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "导入 Wii 存档..." @@ -5107,12 +5246,12 @@ msgstr "" "导入的文件有一个 sav 扩展名,\n" "但是它没有正确的文件头。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "正在导入 NAND 备份" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -5144,7 +5283,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "增加内部分辨率" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -5162,11 +5301,12 @@ msgstr "输入" msgid "Insert &nop" msgstr "插入 nop (&N)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "安装 WAD..." @@ -5176,13 +5316,13 @@ msgstr "安装 WAD..." msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "正在安装 WAD..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:36 msgid "Instruction Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "指令断点" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:342 msgid "Integrity Check Error" @@ -5192,7 +5332,7 @@ msgstr "完整性校验失败" msgid "Integrity check completed" msgstr "完整性校验完成" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "完整性校验完成。没有发现错误。" @@ -5204,13 +5344,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "%s 完整性校验失败。您所转储的文件很可能已损坏或打了错误的补丁。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "分区完整性校验失败。此光盘镜像很可能已损坏或打了错误的补丁。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "界面" @@ -5236,8 +5376,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "内部 LZO 错误 - lzo_init() 失败" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "内部名称:" @@ -5251,7 +5391,7 @@ msgstr "内部分辨率" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "内部分辨率帧转储" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部分辨率:" @@ -5265,7 +5405,7 @@ msgstr "解释器(最慢)" msgid "Intro" msgstr "片头" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "无效混合代码" @@ -5291,14 +5431,14 @@ msgstr "无效主机" msgid "Invalid index" msgstr "无效索引" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "字段 \"%1\" 的输入无效" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" -msgstr "" +msgstr "提供的输入无效" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:877 msgid "Invalid recording file" @@ -5330,20 +5470,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "无效值: %s" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "意大利语" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "意大利" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "连续输入" @@ -5362,15 +5503,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器(推荐)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "日本" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "日语" @@ -5412,27 +5554,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "踢除玩家" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "韩国" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "韩语" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-模拟" @@ -5458,6 +5603,8 @@ msgstr "延迟 (毫秒):" msgid "Latency:" msgstr "延迟:" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5468,6 +5615,7 @@ msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "左摇杆" @@ -5481,6 +5629,7 @@ msgstr "左碟片" msgid "Left stick" msgstr "左摇杆" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5531,11 +5680,11 @@ msgstr "" "请注意增加/减小模拟速度会相应地提升/降低游戏音乐的音高,\n" "除非启用音频伸缩。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "表单列" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "列表视图" @@ -5562,7 +5711,7 @@ msgstr "载入其他映射文件(&O)..." msgid "Load Custom Textures" msgstr "加载自定义纹理" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "载入 GameCube 主菜单" @@ -5668,16 +5817,16 @@ msgstr "载入状态 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "载入状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "从文件中载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "从插槽中载入状态" @@ -5694,7 +5843,7 @@ msgstr "载入 Wii 存档" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "加载 Wii 系统菜单" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "加载 Wii 系统菜单 %1" @@ -5731,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "从选择的插槽中加载" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "从插槽 %1 - %2 载入" @@ -5743,7 +5892,7 @@ msgstr "载入映射文件" msgid "Load..." msgstr "载入..." -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "加载了 %d 个完好函数,忽略了 %d 个损坏函数。" @@ -5797,11 +5946,11 @@ msgstr "记录输出" msgid "Logging" msgstr "记录中" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "完整制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "完整名称:" @@ -5818,8 +5967,8 @@ msgstr "MD5 校验:" msgid "MD5 Checksum" msgstr "MD5 校验和" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "MD5 校验和:" @@ -5827,11 +5976,14 @@ msgstr "MD5 校验和:" msgid "MD5 check..." msgstr "MD5 校验..." +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 文件(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "主摇杆" @@ -5846,23 +5998,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "制作者" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "制作者ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5889,6 +6041,7 @@ msgstr "矩阵命令" msgid "Max" msgstr "最大" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "这会导致 Wii 菜单和一些游戏减速。" @@ -5900,9 +6053,9 @@ msgstr "内存" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:47 msgid "Memory Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "内存断点" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5964,8 +6117,8 @@ msgstr "MemoryCard: 在无效源地址 (0x%x) 中读取调用" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "MemoryCard: 在无效目标地址 (0x%x) 中写入调用" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5977,8 +6130,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "麦克风" @@ -5993,6 +6146,7 @@ msgstr "最小" msgid "Misc" msgstr "其它" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" @@ -6024,17 +6178,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "等宽字体" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "体感控制和红外线" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "动感强化器" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "马达" @@ -6059,14 +6209,14 @@ msgstr "" "必须先进行生成符号!通过从 .dsy, .csv 或 .mega 文件中载入来识别那些在多个游戏" "中使用的任意标准库函数名称。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "NAND 校验" @@ -6074,22 +6224,22 @@ msgstr "NAND 校验" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "注意: 流大小与真实数据长度不匹配\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "NTSC-J" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "NTSC-U" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -6105,13 +6255,18 @@ msgstr "名称:" msgid "Native (640x528)" msgstr "原生 (640x528)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "内部 GCI 文件(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" @@ -6125,11 +6280,11 @@ msgstr "联机发生不同步,已无法恢复。" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:79 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "新" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:23 msgid "New Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "新断点" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:40 msgid "New Scan" @@ -6201,8 +6356,8 @@ msgstr "没有空闲目录索引项目。" msgid "No game is running." msgstr "没有游戏在运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "没有发现问题。" @@ -6216,7 +6371,7 @@ msgstr "未找到 undo.dtm 文件,为防止影片出现不同步撤销载入 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -6263,6 +6418,7 @@ msgstr "未实现" msgid "Not implemented yet." msgstr "还未实现。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "说明:" @@ -6291,10 +6447,22 @@ msgstr "代码数量: " msgid "Nunchuk" msgstr "双节棍控制器" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "双节棍配置" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "双节棍控制器方向" @@ -6317,17 +6485,18 @@ msgstr "对象 %zu" msgid "Object Range" msgstr "对象范围" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "关" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "偏移量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "在线文档(&D)" @@ -6387,12 +6556,12 @@ msgstr "OpenAL: 不能找到音频设备" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL: 不能打开设备 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "操作正在处理..." #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6447,22 +6616,22 @@ msgstr "输出" msgid "Overlay Information" msgstr "屏显信息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "覆盖 NTSC 制式游戏的语言" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "PNG 图像文件 (*.png);; 所有文件 (*)" @@ -6483,7 +6652,8 @@ msgstr "手柄" msgid "Pads" msgstr "鼓垫" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "解析错误" @@ -6505,11 +6675,20 @@ msgstr "直通蓝牙适配器" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "直通蓝牙适配器" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "补丁" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6527,7 +6706,7 @@ msgstr "暂停" msgid "Pause After" msgstr "仅运行" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "在影片末尾暂停" @@ -6541,7 +6720,7 @@ msgstr "窗口非活动时暂停" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "在窗口失去输入焦点时模拟器暂停运行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "逐像素光照" @@ -6550,7 +6729,7 @@ msgstr "逐像素光照" msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "执行在线系统更新" @@ -6585,7 +6764,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "像素着色器常量" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "平台" @@ -6615,7 +6794,7 @@ msgstr "回放选项" msgid "Players" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "请确认..." @@ -6648,7 +6827,7 @@ msgstr "检测到可能的非同步异常: %1 或许已在帧 %2 处不同步 " msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "后处理着色器配置" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "后处理效果:" @@ -6674,7 +6853,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "在PlayWiimote 中提前结束影片。 %u> %zu" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6720,13 +6899,14 @@ msgstr "通过不链接 JIT 区块来保障安全执行。" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "清除游戏列表缓存" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "将主菜单 ROM 放至 User/GC/{地区}." #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "询问" @@ -6742,12 +6922,14 @@ msgstr "退出联机" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-模拟" @@ -6770,7 +6952,7 @@ msgstr "替换指令(&P)" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "读取" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a read operation or write operation occurs. @@ -6799,7 +6981,7 @@ msgstr "只读" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:62 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:47 msgid "Read or Write" -msgstr "" +msgstr "读取或写入" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:51 msgid "Read-Only Mode" @@ -6868,7 +7050,7 @@ msgstr "红 左" msgid "Red Right" msgstr "红 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6903,7 +7085,7 @@ msgstr "刷新游戏列表" msgid "Refresh game list" msgstr "刷新游戏列表" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "地区" @@ -6918,7 +7100,9 @@ msgstr "寄存器" msgid "Relative Input" msgstr "相对输入" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -7005,8 +7189,8 @@ msgstr "结果" msgid "Retry" msgstr "重试" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "修订版:" @@ -7019,6 +7203,8 @@ msgstr "修订版:" msgid "Revision: %s" msgstr "版本号:%s" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -7029,6 +7215,7 @@ msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "右摇杆" @@ -7065,7 +7252,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -7084,7 +7271,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "转回运行 DolphinWX" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" @@ -7097,9 +7284,9 @@ msgstr "SD 卡路径:" msgid "SD card" msgstr "SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" -msgstr "" +msgstr "SP1:" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:56 @@ -7107,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "START" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "保存状态(&V)" @@ -7136,7 +7323,7 @@ msgstr "保存代码" msgid "Save FIFO log" msgstr "保存 FIFO 日志" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "保存文件到" @@ -7198,20 +7385,20 @@ msgstr "保存状态 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "保存状态 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "保存状态到文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "保存状态到最早的插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "向选中的插槽存储状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "保存状态到插槽" @@ -7223,14 +7410,14 @@ msgstr "保存状态..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "保存符号映射为(&A)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "保存和载入状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "另存为..." @@ -7290,7 +7477,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "保存至所选插槽" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "保存到插槽 %1 - %2" @@ -7307,6 +7494,7 @@ msgstr "已保存布局" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "只有在 Wii 游戏运行时保存的 Wii 控制器配对才能重置。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "保存至 /Wii/sd.raw (默认大小是 128MB)。" @@ -7316,7 +7504,7 @@ msgstr "保存至 /Wii/sd.raw (默认大小是 128MB)。" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "即时存档影片 %s 被破坏, 影片录制停止..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "缩放 EFB 副本" @@ -7375,7 +7563,7 @@ msgstr "选择列" msgid "Select Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "选择插槽 %1 - %2" @@ -7388,7 +7576,7 @@ msgstr "选择插槽 %u - %s" msgid "Select State" msgstr "选择状态" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "选择状态插槽" @@ -7437,7 +7625,7 @@ msgstr "选择状态 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "选择 Wii NAND 根目录" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "选择要导入的 BootMii NAND 备份" @@ -7446,10 +7634,10 @@ msgstr "选择要导入的 BootMii NAND 备份" msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "选择文件" @@ -7457,7 +7645,7 @@ msgstr "选择文件" msgid "Select a Game" msgstr "选择游戏" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" @@ -7465,7 +7653,7 @@ msgstr "选择要安装的 Wii WAD 文件" msgid "Select a save file to import" msgstr "选择要导入的存档" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" @@ -7473,10 +7661,10 @@ msgstr "选择要安装到 NAND 的软件" msgid "Select floating windows" msgstr "选择浮动窗口" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "选择录制文件" @@ -7484,22 +7672,22 @@ msgstr "选择录制文件" msgid "Select the file to load" msgstr "选择要载入的文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "选择密钥文件 (OTP/SEEPROM 转储)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "选择一个存档文件" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "选择要载入的状态" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "选择要保存的状态" @@ -7564,7 +7752,7 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请选择“自动”。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7626,6 +7814,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "发送" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "感应条位置:" @@ -7659,6 +7848,14 @@ msgstr "设置为默认镜像(&D)" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "设置为默认存储卡 %c" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "设置符号终止地址(&E)" @@ -7675,6 +7872,7 @@ msgstr "设置当前指令" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "设置 GameCube 的系统语言。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7684,6 +7882,7 @@ msgstr "" "将 PAL 制式 Wii 游戏的显示模式由 50Hz (576i) 改为 60Hz (480i)。\n" "可能并不适用于所有游戏。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "设置 Wii 的系统语言。" @@ -7695,7 +7894,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "设置延迟 (以毫秒计)。较高的值或将减少音频噼啪声。仅适用于某些后端" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -7704,17 +7903,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "SetupWiiMemory: 无法创建 setting.txt 文件" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "摇晃" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "缩写制作者:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "缩写名称:" @@ -7723,7 +7922,7 @@ msgstr "缩写名称:" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "肩部按钮" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "显示日志(&L)" @@ -7741,20 +7940,20 @@ msgstr "显示工具栏(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "在标题栏显示当前游戏名" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "显示澳大利亚" #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/InterfacePane.cpp:126 msgid "Show Debugging UI" -msgstr "" +msgstr "显示调试界面" #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:357 msgid "Show Drives" msgstr "显示驱动器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "显示 ELF/DOL" @@ -7764,57 +7963,57 @@ msgstr "显示 ELF/DOL" msgid "Show FPS" msgstr "显示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "显示帧计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "显示法国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "显示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "显示德国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "显示输入回显" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "显示意大利" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "显示日本" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "显示韩国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "显示延迟计数器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "显示语言:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "显示日志设置(&C)" @@ -7829,7 +8028,7 @@ msgstr "显示联机信息" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "显示联机延迟" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "显示荷兰" @@ -7839,7 +8038,7 @@ msgstr "显示荷兰" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "显示屏幕消息" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "显示 PAL" @@ -7851,22 +8050,22 @@ msgstr "显示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "显示 PC" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "显示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "显示地区" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "显示俄罗斯" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "显示西班牙" @@ -7878,37 +8077,37 @@ msgstr "显示西班牙" msgid "Show Statistics" msgstr "显示统计数据" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "显示系统频率" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "显示台湾" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "显示美国" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "显示未知" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "显示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "显示全球" @@ -7985,30 +8184,31 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "左右并排" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "保持横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "切换横置" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "横置 Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:131 msgid "Signed Integer" -msgstr "" +msgstr "带符号整数" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" @@ -8044,7 +8244,7 @@ msgstr "跳过 DCBZ 清除" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "跳过 CPU 对 EFB 访问" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "跳过主菜单" @@ -8078,21 +8278,23 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "插槽 %u - %s" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" -msgstr "" +msgstr "插槽 A:" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" -msgstr "" +msgstr "插槽 B:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:77 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:94 @@ -8111,28 +8313,36 @@ msgstr "" "该渲染器仅适用于调试目的。\n" "您真的想要启用软件渲染吗?如果不确定,请选择“否”。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "扬声器声像" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "扬声器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -8177,12 +8387,12 @@ msgstr "标准控制器" msgid "Start" msgstr "开始" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "开始联机(&N)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "开始录制输入(&C)" @@ -8201,7 +8411,7 @@ msgstr "游戏已启动" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -8285,12 +8495,12 @@ msgstr "单步成功!" msgid "Stepping" msgstr "步进" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "立体 3D 模式:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -8315,18 +8525,18 @@ msgstr "摇杆" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "停止播放输入" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "停止播放/录制输入" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "停止录制输入" @@ -8398,10 +8608,12 @@ msgstr "字符串" msgid "Strum" msgstr "拨弦" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "成功" @@ -8417,6 +8629,10 @@ msgstr "成功压缩镜像。" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "成功删除 '%1'。" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -8431,15 +8647,23 @@ msgstr "成功导出文件到 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "已成功从 NAND 中提取证书" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "提取文件成功。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "提取系统数据成功。" @@ -8448,7 +8672,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "导入存档文件成功" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" @@ -8461,12 +8685,12 @@ msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" msgid "Support" msgstr "支持" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "交换双眼" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8480,7 +8704,7 @@ msgstr "" "如果不确定,请不要勾选此项。" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8525,16 +8749,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "语法错误" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "系统语言:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "系统更新" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8552,7 +8778,7 @@ msgstr "TAS 输入 - Wii 控制器 %d" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "TAS 工具" @@ -8566,11 +8792,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "标签拆分" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "台湾" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -8620,15 +8846,15 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请将滑块拖动至最右端。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "该 NAND 无法修复。建议备份您当前的数据并使用新的 NAND 启动。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "NAND 已修复。" @@ -8681,8 +8907,8 @@ msgstr "光盘镜像 \"%s\" 不完整,缺失某些数据。" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "无法找到已可插入的光盘。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8694,21 +8920,23 @@ msgstr "" "您是否要尝试修复此 NAND?" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "模拟的 Wii 主机已更新。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "模拟的 Wii 主机已经是最新的。" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "输入的 PID 无效。" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "输入的 VID 无效。" @@ -8737,12 +8965,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "文件 %s 已经打开,文件头不会被写入。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "此游戏光盘未包含任何可用的更新信息。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8778,14 +9006,15 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "被录制的游戏 (%s) 与所选游戏 (%s) 不一致" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "产生的已解密 AR 代码不包含任何行。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." -msgstr "" +msgstr "不能在两个插槽中使用相同的文件。" #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:435 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size." @@ -8823,7 +9052,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "此软件 ID 无效。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8859,7 +9088,7 @@ msgstr "" "这些设置将覆盖核心 Dolphin 设置。\n" "未决设置将使用 Dolphin 的设置。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8871,6 +9100,7 @@ msgstr "" "\n" "你是否要丢弃所有未加密的行?" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "此 USB 设备已列入白名单。" @@ -8923,7 +9153,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "此文件似乎不是一个 BootMii NAND 备份。" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -9003,7 +9233,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "阈值" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -9011,14 +9241,15 @@ msgstr "倾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "标题" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -9034,7 +9265,7 @@ msgstr "至:" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "切换断点(&B)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "切换全屏(&F)" @@ -9116,19 +9347,21 @@ msgstr "切换布局编辑" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "上下并排" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" @@ -9155,6 +9388,8 @@ msgstr "穿透服务器与主机连接超时" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "扳机" @@ -9183,6 +9418,7 @@ msgstr "打碟机(DJ 英雄)" msgid "Turntable Configuration" msgstr "打碟机配置(DJ 英雄)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -9195,15 +9431,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "UNKNOWN_%02X" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "美国" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "USB Gecko" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "Uber 着色器:" @@ -9216,13 +9458,25 @@ msgstr "" "无法从给出的值中创建补丁。\n" "项目未修正。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" "\n" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +"不能将所输入 AR 代码的第 %1 行作为有效的加密或解密代码进行分析。请确保代码输" +"入正确。\n" +"\n" +"是否要忽略此行继续分析?" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format @@ -9247,13 +9501,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "未压缩的 GC/Wii 镜像 (*.iso *.gcm)" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "撤销载入状态" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "撤销保存状态" @@ -9268,7 +9522,7 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9276,7 +9530,7 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "美国" @@ -9286,8 +9540,8 @@ msgstr "美国" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -9327,7 +9581,7 @@ msgstr "正在解包" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterWidget.cpp:132 msgid "Unsigned Integer" -msgstr "" +msgstr "不带符号整数" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:93 @@ -9347,14 +9601,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "更新屏幕" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "更新已取消" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "更新已完成" @@ -9363,11 +9617,11 @@ msgstr "更新已完成" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "更新失败" @@ -9376,11 +9630,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "将 Wii 系统软件更新到任天堂的最新版本。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "正在更新" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -9397,15 +9651,15 @@ msgstr "" "正在更新软件 %1...\n" "这可能需要一段时间。" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "保持直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "切换直握" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "直握 Wii 控制器" @@ -9445,6 +9699,7 @@ msgstr "全屏显示" msgid "Use Hex" msgstr "使用十六进制" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "使用 PAL60 模式 (EuRGB60)" @@ -9519,6 +9774,7 @@ msgstr "" "匹配值比对。可以是十六进制(\"0x\")、八进制(\"0\")或十进制。过滤项留空则每个结" "果与其前一个值比对。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "值:" @@ -9532,7 +9788,7 @@ msgstr "值:" msgid "Verbosity" msgstr "详细" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "正在验证分区完整性..." @@ -9579,7 +9835,7 @@ msgstr "查看为:" #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:240 msgid "View Default Config" -msgstr "" +msgstr "查看默认配置" #. i18n: Double means double-precision floating point number #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:527 @@ -9598,11 +9854,11 @@ msgstr "十六进制查看" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:518 msgid "View as signed integer" -msgstr "以有符号整数查看" +msgstr "以带符号整数查看" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/RegisterView.cpp:519 msgid "View as unsigned integer" -msgstr "以无符号整数查看" +msgstr "以不带符号整数查看" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:26 @@ -9623,7 +9879,7 @@ msgstr "静音切换" msgid "Volume Up" msgstr "增大音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "WAD 文件 (*.wad)" @@ -9782,11 +10038,12 @@ msgstr "" "\n" "如果不确定,请不要勾选此项。" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "USB 直通设备白名单" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏修正" @@ -9797,6 +10054,7 @@ msgstr "宽度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9816,7 +10074,7 @@ msgstr "Wii 控制台" msgid "Wii Menu" msgstr "Wii 菜单" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "Wii NAND 根目录:" @@ -9827,7 +10085,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "Wii 控制器" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "Wii 控制器 %1" @@ -9837,10 +10095,20 @@ msgstr "Wii 控制器 %1" msgid "Wii Remote %i" msgstr "Wii 控制器 %i" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "Wii 控制器震动" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "Wii 控制器设置" @@ -9850,25 +10118,37 @@ msgstr "Wii 控制器设置" msgid "Wii Remotes" msgstr "Wii 控制器" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "Wii U GameCube 控制适配器配置端口 %i" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "Wii WAD 文件 (*.wad)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "Wii 和 Wii 控制器" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin);; 所有文件 (*)" @@ -9882,28 +10162,28 @@ msgstr "WiiWAD: 不能从文件读取" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:38 msgid "With an Address" -msgstr "" +msgstr "指定地址" #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:40 msgid "Within a Range" -msgstr "" +msgstr "指定范围" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/LogWindow.cpp:89 msgid "Word Wrap" msgstr "自动换行" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "工作中..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "全球" @@ -9911,7 +10191,7 @@ msgstr "全球" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:45 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "写入" #. i18n: This string is used for a radio button that represents the type of #. memory breakpoint that gets triggered when a write operation occurs. @@ -9939,13 +10219,13 @@ msgstr "写入到文件" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:49 msgid "Write to Log" -msgstr "" +msgstr "写入到日志" #. i18n: This is a selectable action when adding a breakpoint #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:54 msgid "Write to Log and Break" -msgstr "" +msgstr "写入到日志并中断" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:57 @@ -9954,7 +10234,9 @@ msgstr "写入到窗口" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "X" @@ -9969,7 +10251,9 @@ msgstr "XFB 命令" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -9983,7 +10267,7 @@ msgstr "黄" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "你不能关闭含有页面的面板。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9994,6 +10278,10 @@ msgstr "" "请参考 NAND 使用指南了解设置说明: https://dolphin-emu.org/docs/guides/nand-" "usage-guide/" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "您必须选择一个游戏!" @@ -10035,7 +10323,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "Z" @@ -10069,8 +10359,9 @@ msgstr "无" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:120 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:145 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "开" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr "或选择一个设备" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 3e0b05ce24..1fbf891ecc 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-24 21:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-08 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15+0000\n" "Last-Translator: JosJuice\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/delroth/dolphin-" "emu/language/zh_TW/)\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:626 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:666 msgid "" "\n" "\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "" "Launching these titles may also fix the issues." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1362 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1355 #, c-format msgid "" "\n" @@ -107,10 +107,16 @@ msgstr "\"%s\" 為無效的 GCM/ISO 檔案,或非 GC/Wii ISO。" msgid "%1 %" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/AdvancedPane.cpp:137 msgid "%1 % (%2 MHz)" msgstr "" +#. i18n: If there is a pre-defined patch with the name %1 and the user wants to edit it, +#. a copy of it gets created with this name +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:93 +msgid "%1 (Copy)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:260 msgid "" "%1 FIFO bytes\n" @@ -118,6 +124,10 @@ msgid "" "%3 frames" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:237 +msgid "%1 Free Blocks; %2 Free Dir Entries" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:240 msgid "" "%1 frame(s)\n" @@ -298,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "&& AND" msgstr "和(&&)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:355 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:527 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" @@ -308,6 +318,7 @@ msgid "&Add Memory Breakpoint" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:106 msgid "&Add New Code..." msgstr "" @@ -316,11 +327,15 @@ msgstr "" msgid "&Add function" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:38 +msgid "&Add..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:453 msgid "&Address" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:310 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:334 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:179 msgid "&Audio Settings" msgstr "聲音設定(&A)" @@ -333,11 +348,15 @@ msgstr "" msgid "&Boot from DVD Backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:341 msgid "&Breakpoints" msgstr "中斷點(&B)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:77 +msgid "&Browse..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:98 msgid "&Cancel" msgstr "" @@ -354,7 +373,11 @@ msgstr "" msgid "&Clear Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Clone..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:335 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:180 msgid "&Controller Settings" msgstr "控制器設定(&C)" @@ -371,6 +394,10 @@ msgstr "" msgid "&Debug" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:65 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1167 msgid "&Delete File..." msgstr "刪除檔案(&D)" @@ -397,17 +424,26 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:45 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:65 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:206 msgid "&Edit Code..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:177 +msgid "&Edit..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:48 msgid "&Emulation" msgstr "模擬器(&E)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:66 +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:47 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" @@ -416,7 +452,7 @@ msgstr "檔案(&F)" msgid "&Font..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:169 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:193 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:130 msgid "&Frame Advance" msgstr "畫格步進(&F)" @@ -425,26 +461,30 @@ msgstr "畫格步進(&F)" msgid "&Generate Symbols From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:325 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:349 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:525 msgid "&GitHub Repository" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:333 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:178 msgid "&Graphics Settings" msgstr "影像設定(&G)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:341 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:62 msgid "&Help" msgstr "說明(&H)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:312 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:181 msgid "&Hotkey Settings" msgstr "快捷鍵設定(&D)" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:68 +msgid "&Import..." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:451 msgid "&Insert blr" msgstr "" @@ -510,7 +550,7 @@ msgstr "" msgid "&Language:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:183 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:207 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:134 msgid "&Load State" msgstr "讀取進度(&L)" @@ -527,21 +567,22 @@ msgstr "" msgid "&Memory" msgstr "記憶卡(&M)" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:221 msgid "&Memory Card Manager (GC)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:471 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:49 msgid "&Movie" msgstr "影片(&M)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:84 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:330 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:50 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" @@ -550,12 +591,12 @@ msgstr "選項(&O)" msgid "&Patch HLE Functions" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:189 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:556 msgid "&Pause" msgstr "暫停(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:164 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:188 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:558 msgid "&Play" msgstr "執行(&P)" @@ -578,7 +619,7 @@ msgstr "屬性(&P)" msgid "&RSO Modules" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:486 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:150 msgid "&Read-Only Mode" msgstr "唯讀模式(&R)" @@ -591,12 +632,17 @@ msgstr "" msgid "&Refresh Game List" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:337 msgid "&Registers" msgstr "寄存器(&R)" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PatchesWidget.cpp:40 +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeWidget.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ActionReplayCodesPanel.cpp:108 msgid "&Remove Code" msgstr "" @@ -609,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "&Rename symbol" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:191 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:127 msgid "&Reset" msgstr "重新啟動(&R)" @@ -634,7 +680,7 @@ msgstr "聲音(&S)" msgid "&Speed Limit:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:126 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" @@ -647,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "&Theme:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:51 msgid "&Tools" msgstr "工具(&T)" @@ -656,19 +702,19 @@ msgstr "工具(&T)" msgid "&Video" msgstr "影像(&V)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:52 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" #. i18n: This kind of "watch" is used for watching emulated memory. #. It's not related to timekeeping devices. -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:277 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:340 msgid "&Watch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:318 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:342 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:523 msgid "&Website" msgstr "網站(&W)" @@ -688,7 +734,7 @@ msgid "" "Nintendo. Dolphin is not affiliated with Nintendo in any way." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:155 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:174 msgid "(off)" msgstr "(關閉)" @@ -698,15 +744,20 @@ msgid "+ ADD" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:366 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:83 msgid "..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "16-bit" msgstr "16位元" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:103 +msgid "16:9" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "16x" @@ -727,6 +778,7 @@ msgstr "" msgid "2x Native (1280x1056) for 720p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "32-bit" msgstr "32位元" @@ -734,7 +786,7 @@ msgstr "32位元" #. i18n: Stereoscopic 3D #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:256 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/Hotkey3D.cpp:22 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:123 msgid "3D" msgstr "" @@ -749,6 +801,10 @@ msgstr "" msgid "3x Native (1920x1584) for 1080p" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:102 +msgid "4:3" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:63 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:525 msgid "4x" @@ -774,6 +830,7 @@ msgstr "" msgid "7x Native (4480x3696)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:61 msgid "8-bit" msgstr "8位元" @@ -792,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<插入名稱>" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:34 msgid "" msgstr "<無>" @@ -816,8 +873,8 @@ msgid "" "aware of those.

\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:729 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:786 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:835 msgid "A NetPlay Session is already in progress!" msgstr "" @@ -845,8 +902,8 @@ msgstr "" msgid "A game is not currently running." msgstr "目前沒有執行遊戲。" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:430 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:867 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:860 msgid "" "A shutdown is already in progress. Unsaved data may be lost if you stop the " "current emulation before it completes. Force stop?" @@ -879,7 +936,7 @@ msgid "" "work.\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:36 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:128 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:253 msgid "AR Codes" @@ -899,6 +956,7 @@ msgstr "關於 Dolphin" msgid "Accuracy:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:81 msgid "Action" msgstr "" @@ -984,10 +1042,6 @@ msgstr "Action Replay:一般代碼 %i: 無效的副類型 %08x (%s)" msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" msgstr "Action Replay:一般代碼 0: 無效的副類型 %08x (%s)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:84 -msgid "Action:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:33 msgid "Active" @@ -1004,7 +1058,9 @@ msgstr "" msgid "Adapter:" msgstr "配接器:" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:52 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:44 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:33 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:84 @@ -1023,6 +1079,7 @@ msgstr "" msgid "Add New Pane To" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:23 msgid "Add New USB Device" msgstr "" @@ -1066,6 +1123,7 @@ msgstr "" msgid "Add to &watch" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:79 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:403 @@ -1074,8 +1132,8 @@ msgstr "新增..." #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:163 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:68 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:36 @@ -1097,7 +1155,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:43 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 msgid "Address:" msgstr "" @@ -1119,7 +1177,7 @@ msgid "" "with a non-default clock." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:41 msgid "Advance Game Port" msgstr "" @@ -1127,7 +1185,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:213 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:73 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:803 msgid "Advanced" @@ -1139,7 +1197,7 @@ msgstr "進階" msgid "Advanced Settings" msgstr "進階設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:369 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:42 msgid "" "All GC/Wii files (*.elf *.dol *.gcm *.iso *.tgc *.wbfs *.ciso *.gcz *.wad);;" @@ -1158,13 +1216,13 @@ msgstr "" msgid "All GameCube GCM files (gcm)" msgstr "所有 GameCube GCM 檔案 (gcm)" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:637 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:686 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:693 msgid "All Save States (*.sav *.s##);; All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1549 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1561 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1542 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1554 msgid "All Save States (sav, s##)" msgstr "所有即時存檔 (sav, s##)" @@ -1214,7 +1272,7 @@ msgstr "" msgid "An inserted disc was expected but not found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:620 msgid "Anaglyph" msgstr "" @@ -1227,12 +1285,12 @@ msgstr "" msgid "Angle" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:81 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:86 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:526 msgid "Anisotropic Filtering:" msgstr "各向異性過濾:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:512 msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "邊緣抗鋸齒:" @@ -1245,8 +1303,8 @@ msgstr "" msgid "Append to &Existing Signature File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:234 msgid "Apploader Date:" msgstr "" @@ -1258,7 +1316,7 @@ msgstr "" msgid "Apply Signat&ure File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 msgid "" "Apply a post-processing effect after finishing a frame.\n" "\n" @@ -1311,6 +1369,7 @@ msgid "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:100 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:392 msgid "Aspect Ratio:" @@ -1325,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "At least one pane must remain open." msgstr "必須剩餘至少一個面板。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:86 msgid "Audio" msgstr "聲音" @@ -1341,7 +1400,7 @@ msgid "Audio Stretching Settings" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:225 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:100 msgid "Australia" msgstr "澳洲" @@ -1424,20 +1483,21 @@ msgstr "向後" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:486 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:128 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:382 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:462 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:308 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:626 msgid "Banner" msgstr "橫幅" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:303 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:308 msgid "Banner Details" msgstr "圖示明細" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:284 msgid "Banner:" msgstr "橫幅:" @@ -1459,7 +1519,7 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:320 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:315 msgid "Battery" msgstr "電池" @@ -1467,6 +1527,7 @@ msgstr "電池" msgid "Block Allocation Table checksum failed" msgstr "區塊分配表校驗失敗" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:630 msgid "Blocks" msgstr "區塊" @@ -1500,19 +1561,19 @@ msgstr "" msgid "Boot to Pause" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1300 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1293 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:921 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:970 msgid "BootMii NAND backup file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1313 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 msgid "BootMii keys file (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:998 msgid "BootMii keys file (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -1521,6 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Borderless Fullscreen" msgstr "無框全螢幕" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:162 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:417 msgid "Bottom" @@ -1559,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "Breakpoints" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:40 msgid "Broadband Adapter" msgstr "" @@ -1600,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:68 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:33 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Turntable.cpp:41 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:260 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:258 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:32 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:34 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:57 @@ -1608,6 +1670,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:110 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:216 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:301 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:413 @@ -1622,6 +1685,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:63 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:22 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:372 msgid "C Stick" msgstr "" @@ -1654,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:167 msgid "" "Calculates lighting of 3D objects per-pixel rather than per-vertex, " @@ -1674,12 +1738,12 @@ msgstr "" msgid "Can't find Wii Remote by connection handle %02x" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:722 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:779 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:771 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:828 msgid "Can't start a NetPlay Session while a game is still running!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1703,7 +1767,13 @@ msgstr "" msgid "Cannot start the game, because the GC IPL could not be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +msgid "" +"Cannot use that file as a memory card.\n" +"%1\n" +"is not a valid GameCube memory card file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:367 #, c-format msgid "" @@ -1743,7 +1813,7 @@ msgstr "" "更改用戶界面語系。\n" "需要重新啟動。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:64 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:159 msgid "Changing cheats will only take effect when the game is restarted." msgstr "" @@ -1765,12 +1835,12 @@ msgstr "" msgid "Cheat Search" msgstr "尋找作弊代碼" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:144 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:242 msgid "Check NAND..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:196 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:211 msgid "Check Partition Integrity" msgstr "" @@ -1806,7 +1876,7 @@ msgstr "選擇一個要添加的資料夾" msgid "Choose a dump directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:158 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:356 msgid "Choose a file to open" msgstr "選擇一個要開啟的檔案" @@ -1842,6 +1912,10 @@ msgstr "Circle Stick" msgid "Classic" msgstr "Classic" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:226 +msgid "Classic Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:31 msgid "Classic Controller" msgstr "" @@ -1892,7 +1966,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:307 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:331 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:176 msgid "Co&nfiguration" msgstr "" @@ -1905,7 +1979,7 @@ msgstr "" msgid "Code Info" msgstr "代碼訊息" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:43 msgid "Code:" msgstr "" @@ -1918,14 +1992,15 @@ msgstr "代碼:" msgid "Combine Two Signature Files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:628 msgid "Comment" msgstr "註釋" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/PixelShaderCache.cpp:607 #: Source/Core/VideoBackends/D3D/VertexShaderCache.cpp:440 -#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1070 -#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1216 +#: Source/Core/VideoBackends/OGL/ProgramShaderCache.cpp:1190 +#: Source/Core/VideoBackends/Vulkan/ShaderCache.cpp:1219 msgid "Compiling shaders..." msgstr "" @@ -1958,13 +2033,13 @@ msgstr "" msgid "Compressing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:163 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:255 msgid "Compute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:185 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:189 msgid "Computing MD5 Checksum" msgstr "" @@ -1975,7 +2050,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Computing MD5 checksum" msgstr "" @@ -1987,14 +2062,11 @@ msgstr "" msgid "Computing: " msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/MemoryCheckDlg.cpp:75 msgid "Condition" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:80 -msgid "Condition:" -msgstr "" - #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:185 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:562 @@ -2003,7 +2075,7 @@ msgstr "設定" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:95 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:189 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:167 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:339 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:235 @@ -2014,7 +2086,7 @@ msgstr "設定" msgid "Configure Control" msgstr "設定控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:41 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:110 msgid "Configure Dolphin" msgstr "" @@ -2031,8 +2103,8 @@ msgstr "" msgid "Configure..." msgstr "模擬器設定..." -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:428 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:889 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:464 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:938 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:134 msgid "Confirm" msgstr "" @@ -2059,15 +2131,20 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "連接" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:70 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:181 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:218 msgid "Connect Balance Board" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:76 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "連接 USB 鍵盤" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:173 +msgid "Connect Wii Remote %1" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:215 #, c-format msgid "Connect Wii Remote %i" @@ -2089,12 +2166,13 @@ msgstr "" msgid "Connect Wii Remote 4" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:166 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:255 msgid "Connect Wii Remotes" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:135 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1486 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1479 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" msgstr "" @@ -2134,7 +2212,7 @@ msgstr "" msgid "Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:303 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:288 msgid "" "Controls the distance of the convergence plane. This is the distance at " @@ -2143,7 +2221,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:300 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:285 msgid "" "Controls the separation distance between the virtual cameras.\n" @@ -2151,7 +2229,7 @@ msgid "" "more comfortable." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:646 msgid "Convergence:" msgstr "" @@ -2210,40 +2288,40 @@ msgid "Cost" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1420 msgid "" "Could not download update files from Nintendo. Please check your Internet " "connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:41 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1415 msgid "" "Could not download update information from Nintendo. Please check your " "Internet connection and try again." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:51 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1425 msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:268 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:266 #, c-format msgid "" "Could not launch IOS %016 because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:288 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:286 msgid "" "Could not launch the Wii Menu because it is missing from the NAND.\n" "The emulated software will likely hang now." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:293 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:291 #, c-format msgid "" "Could not launch title %016 because it is missing from the NAND.\n" @@ -2326,8 +2404,8 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:231 msgid "Country:" msgstr "國別:" @@ -2361,7 +2439,8 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "建立一個新的透檢視" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:81 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:31 msgid "Creator:" msgstr "" @@ -2388,7 +2467,7 @@ msgstr "" msgid "Crossfade" msgstr "Crossfade" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:245 msgid "Current Region" msgstr "" @@ -2415,7 +2494,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:80 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:84 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:43 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:35 @@ -2465,6 +2544,8 @@ msgstr "資料大小" msgid "Data Type" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:319 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:525 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:560 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -2546,7 +2627,7 @@ msgstr "預設值" msgid "Default Font" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:73 msgid "Default ISO:" msgstr "預設的 ISO:" @@ -2576,7 +2657,7 @@ msgstr "刪除已存在的檔案 '%s' ?" msgid "Depth Percentage: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:108 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:635 msgid "Depth:" msgstr "" @@ -2584,14 +2665,14 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:37 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:488 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:130 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:384 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1180 msgid "Description" msgstr "描述" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:75 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:276 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:281 msgid "Description:" msgstr "" @@ -2611,16 +2692,18 @@ msgid "Device" msgstr "裝置" #. i18n: PID means Product ID (in the context of a USB device), not Process ID +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:63 msgid "Device PID (e.g., 0305)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:119 msgid "Device Settings" msgstr "裝置設定" #. i18n: VID means Vendor ID (in the context of a USB device) +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:90 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:61 msgid "Device VID (e.g., 057e)" msgstr "" @@ -2633,6 +2716,7 @@ msgstr "" msgid "Dial" msgstr "Dial" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:119 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:89 msgid "Dims the screen after five minutes of inactivity." msgstr "" @@ -2659,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Emulation Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:78 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:594 msgid "Disable Fog" msgstr "關閉霧化" @@ -2677,10 +2761,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this checked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Disabled" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:313 msgid "" "Disabled: Ubershaders are never used. Stuttering will occur during shader " @@ -2703,7 +2789,7 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "光碟" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 msgid "Disc Number:" msgstr "" @@ -2745,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "Do you authorize Dolphin to report information to Dolphin's developers?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:890 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:939 msgid "Do you want to add \"%1\" to the list of Game Paths?" msgstr "" @@ -2753,8 +2839,16 @@ msgstr "" msgid "Do you want to clear the list of symbol names?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:433 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:866 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:365 +msgid "Do you want to delete the %1 selected save files?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:364 +msgid "Do you want to delete the selected save file?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:859 msgid "Do you want to stop the current emulation?" msgstr "您要停止目前的模擬嗎?" @@ -2765,7 +2859,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/AboutDialog.cpp:23 #: Source/Core/DolphinWX/AboutDolphin.cpp:26 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:689 msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" @@ -2801,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin FIFO Log (*.dff)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1065 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1058 msgid "Dolphin Hotkeys" msgstr "" @@ -2833,10 +2927,10 @@ msgstr "" msgid "Dolphin Symbol Rename File (*.sym)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:967 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1038 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1016 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1087 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:503 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1000 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:993 msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" msgstr "Dolphin TAS 影片 (*.dtm)" @@ -2880,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Dolphin was unable to complete the requested action." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatWarningWidget.cpp:71 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:153 msgid "Dolphin's cheat system is currently disabled." msgstr "" @@ -2913,16 +3007,16 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "下" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:62 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:60 msgid "Download Codes (WiiRD Database)" msgstr "下載代碼 (WiiRD 數據庫)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:270 msgid "Download complete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:271 msgid "Downloaded %1 codes. (added %2)" msgstr "" @@ -2949,7 +3043,7 @@ msgstr "Drums" msgid "Drums Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:35 msgid "Dummy" msgstr "空" @@ -2958,7 +3052,7 @@ msgstr "空" msgid "Dump" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:533 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:167 msgid "Dump Audio" msgstr "轉儲聲音" @@ -2976,7 +3070,7 @@ msgstr "" msgid "Dump FakeVMEM" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:527 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:165 msgid "Dump Frames" msgstr "轉儲畫格" @@ -3044,14 +3138,15 @@ msgid "Duplicate Bundled ActionReplay Code" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:266 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:112 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:61 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:74 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:91 msgid "E&xit" msgstr "離開(&X)" @@ -3210,6 +3305,7 @@ msgstr "開啟逐行掃瞄" msgid "Enable Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:97 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:70 msgid "Enable Screen Saver" msgstr "" @@ -3233,7 +3329,7 @@ msgstr "開啟寬螢幕" msgid "Enable Wireframe" msgstr "開啟線框" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:258 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:154 msgid "" "Enable anisotropic filtering.\n" @@ -3365,10 +3461,11 @@ msgid "Enet Didn't Initialize" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:256 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:107 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:53 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:59 msgid "English" msgstr "English" @@ -3380,6 +3477,7 @@ msgstr "English" msgid "Enhancements" msgstr "增強" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:39 msgid "Enter USB device ID" msgstr "" @@ -3420,30 +3518,33 @@ msgstr "項目 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等於" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:159 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:210 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:309 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:44 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:191 #: Source/Core/DolphinQt2/Main.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:721 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:728 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:762 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:778 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:785 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:770 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:811 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:827 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:834 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:377 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:172 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 #: Source/Core/DolphinQt2/Translation.cpp:288 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/DebuggerPanel.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:42 @@ -3488,12 +3589,13 @@ msgid "Euphoria" msgstr "Euphoria" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:219 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:151 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:102 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:247 msgid "Europe" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Exclusive" msgstr "" @@ -3502,7 +3604,11 @@ msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:112 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:67 +msgid "Export &All..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:223 msgid "Export All Wii Saves" msgstr "匯出全部 Wii 存檔" @@ -3511,7 +3617,7 @@ msgstr "匯出全部 Wii 存檔" msgid "Export Recording" msgstr "匯出錄像" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:479 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:149 msgid "Export Recording..." msgstr "匯出錄像..." @@ -3520,6 +3626,11 @@ msgstr "匯出錄像..." msgid "Export Save" msgstr "匯出存檔" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:317 +msgid "Export Save File" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:221 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1145 msgid "Export Wii save (Experimental)" @@ -3538,8 +3649,8 @@ msgstr "匯出失敗" msgid "Export save as..." msgstr "匯出存檔為..." -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:40 msgid "Extension" msgstr "擴充" @@ -3549,17 +3660,17 @@ msgstr "擴充" msgid "External Frame Buffer (XFB)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:139 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:145 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:243 msgid "Extract Certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:170 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:172 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:204 msgid "Extract Entire Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:188 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:190 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:206 msgid "Extract Entire Partition..." msgstr "" @@ -3568,17 +3679,17 @@ msgstr "" msgid "Extract File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:206 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:208 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:194 msgid "Extract File..." msgstr "提取檔案..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:200 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:196 msgid "Extract Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:201 msgid "Extract System Data..." msgstr "" @@ -3592,7 +3703,7 @@ msgstr "%s 提取中" msgid "Extracting All Files" msgstr "所有檔案提取中" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting All Files..." msgstr "" @@ -3600,7 +3711,7 @@ msgstr "" msgid "Extracting Directory" msgstr "資料夾提取中" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:262 msgid "Extracting Directory..." msgstr "" @@ -3609,7 +3720,7 @@ msgid "Extracting..." msgstr "提取中..." #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:48 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:237 msgid "FIFO Player" @@ -3627,11 +3738,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to Connect!" msgstr "連接失敗!" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:583 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:582 msgid "Failed to claim interface for BT passthrough" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:763 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 msgid "Failed to connect to server" msgstr "" @@ -3639,12 +3750,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:577 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:576 #, c-format msgid "Failed to detach kernel driver for BT passthrough: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:244 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:166 msgid "Failed to download codes." msgstr "下載代碼失敗。" @@ -3653,15 +3764,15 @@ msgstr "下載代碼失敗。" msgid "Failed to export save files!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:657 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:697 msgid "Failed to extract certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:286 msgid "Failed to extract file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:238 msgid "Failed to extract system data." msgstr "" @@ -3678,12 +3789,12 @@ msgid "" " will be overwritten" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:521 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:557 msgid "Failed to init core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:343 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:604 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" @@ -3691,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:812 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:861 msgid "" "Failed to listen on port %1. Is another instance of the NetPlay server " "running?" @@ -3701,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to listen. Is another instance of the NetPlay server running?" msgstr "" -#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:119 +#: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:116 #, c-format msgid "" "Failed to load %s. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " @@ -3712,16 +3823,16 @@ msgstr "" msgid "Failed to load the executable to memory." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:874 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:923 msgid "Failed to open '%1'" msgstr "" -#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:567 +#: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTReal.cpp:566 #, c-format msgid "Failed to open Bluetooth device: %s" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:810 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:859 msgid "Failed to open server" msgstr "" @@ -3803,7 +3914,7 @@ msgid "Failed to read unique ID from disc image" msgstr "從光碟中讀取唯一的 ID 失敗" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:365 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1282 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1275 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" @@ -3850,21 +3961,21 @@ msgstr "檔案資訊" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:495 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:134 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:386 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:314 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:48 msgid "File Path:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:320 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:181 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:172 msgid "File contained no codes." msgstr "檔案未含有代碼。" @@ -3898,6 +4009,10 @@ msgstr "" msgid "File not compressed" msgstr "檔案未壓縮" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:383 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:395 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:408 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:457 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:508 @@ -3908,7 +4023,7 @@ msgstr "檔案寫入失敗" msgid "Files opened, ready to compress." msgstr "檔案已開啟, 準備壓縮。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:39 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:445 msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" @@ -3921,7 +4036,7 @@ msgstr "檔案類型 'ini' 未知! 無法開啟!" msgid "Filter Symbols" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:314 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:178 msgid "" "Filter all textures, including any that the game explicitly set as " @@ -3956,10 +4071,12 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:631 msgid "First Block" msgstr "首數據區塊" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:69 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:816 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校驗" @@ -4002,7 +4119,7 @@ msgstr "強制 16:9" msgid "Force 24-Bit Color" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:80 msgid "Force 24-bit Color" msgstr "" @@ -4016,12 +4133,12 @@ msgstr "強制 4:3" msgid "Force Listen Port:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:71 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:589 msgid "Force Texture Filtering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:146 msgid "" "Forces the game to output graphics for any aspect ratio.\n" @@ -4035,7 +4152,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:301 msgid "" "Forces the game to render the RGB color channels in 24-bit, thereby " @@ -4125,7 +4242,7 @@ msgstr "" msgid "Frame Range" msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:955 +#: Source/Core/VideoCommon/RenderBase.cpp:979 #, c-format msgid "Frame dump image(s) '%s' already exists. Overwrite?" msgstr "" @@ -4139,7 +4256,7 @@ msgid "Frames to Record:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:227 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:104 msgid "France" msgstr "" @@ -4194,10 +4311,11 @@ msgid "Freelook Zoom Out" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:58 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:64 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:65 msgid "French" msgstr "French" @@ -4206,13 +4324,13 @@ msgstr "French" msgid "Frets" msgstr "Frets" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:167 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:175 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:85 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:93 msgid "From" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:127 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:82 #: Source/Core/DolphinQt2/FIFOPlayerWindow.cpp:97 msgid "From:" @@ -4253,7 +4371,7 @@ msgstr "" msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 檔案(*.gci)" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:38 msgid "GCI Folder" msgstr "GCI 資料夾" @@ -4285,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "GPU Texture Decoding" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:358 msgid "Game Boy Advance Carts (*.gba)" msgstr "" @@ -4294,13 +4412,13 @@ msgstr "" msgid "Game Folders" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:387 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:316 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:47 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:225 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:230 msgid "Game ID:" msgstr "遊戲 ID :" @@ -4326,7 +4444,7 @@ msgstr "遊戲規格設定" msgid "GameConfig" msgstr "遊戲設定" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:49 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:202 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:87 msgid "GameCube" @@ -4341,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Adapter for Wii U at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:257 msgid "GameCube Controller" msgstr "" @@ -4350,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controller Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:256 msgid "GameCube Controller at Port %1" msgstr "" @@ -4359,7 +4477,7 @@ msgstr "" msgid "GameCube Controllers" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 msgid "GameCube Keyboard" msgstr "" @@ -4368,17 +4486,25 @@ msgstr "" msgid "GameCube Keyboard Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:248 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:249 msgid "GameCube Keyboard at Port %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:143 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:51 +msgid "GameCube Memory Card Manager" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:152 +msgid "GameCube Memory Cards (*.raw *.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:357 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:195 msgid "GameCube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:261 msgid "GameCube Microphone Slot %1" msgstr "" @@ -4394,7 +4520,11 @@ msgstr "" msgid "GameCube Savegame files(*.gci;*.gcs;*.sav)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:19 +msgid "GameCube TAS Input %1" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatsWindow.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:255 msgid "Gecko Codes" @@ -4404,8 +4534,8 @@ msgstr "Gecko 代碼" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:70 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:100 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:23 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:43 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:46 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:84 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/PostProcessingConfigDiag.cpp:130 @@ -4414,7 +4544,7 @@ msgstr "Gecko 代碼" msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:67 msgid "General and Options" msgstr "" @@ -4430,15 +4560,16 @@ msgid "Geometry data" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:258 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:108 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:54 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:62 msgid "German" msgstr "German" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:229 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:108 msgid "Germany" msgstr "" @@ -4451,7 +4582,7 @@ msgid "Go to the current instruction" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/GraphicsWindow.cpp:28 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 #: Source/Core/DolphinQt2/ToolBar.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainToolBar.cpp:186 @@ -4471,7 +4602,7 @@ msgstr "影像設定" msgid "Greater Than" msgstr "大於" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:163 msgid "" "Greatly increases quality of textures generated using render-to-texture " @@ -4495,7 +4626,7 @@ msgstr "綠 左" msgid "Green Right" msgstr "綠 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:339 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:363 msgid "Grid View" msgstr "" @@ -4586,16 +4717,17 @@ msgstr "" msgid "Host with Netplay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:285 msgid "Hotkey Settings" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:168 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:323 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:37 msgid "Hotkeys" msgstr "快捷鍵" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:536 msgid "Hybrid" msgstr "" @@ -4611,7 +4743,7 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:237 msgid "IOS Version:" msgstr "" @@ -4636,7 +4768,7 @@ msgstr "" msgid "IP Address:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:46 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:113 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 設定" @@ -4647,19 +4779,21 @@ msgid "IPL with unknown hash %x" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:269 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:267 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:28 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:32 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:135 msgid "IR" msgstr "IR" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:165 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:137 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 靈敏度:" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:30 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:265 msgid "ISO Details" msgstr "ISO 明細" @@ -4667,10 +4801,11 @@ msgstr "ISO 明細" msgid "ISO Directories" msgstr "ISO 資料夾" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:54 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:57 msgid "ISO Size:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:629 msgid "Icon" msgstr "圖示" @@ -4752,7 +4887,7 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:136 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:142 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:241 msgid "Import BootMii NAND Backup..." msgstr "" @@ -4761,7 +4896,7 @@ msgstr "" msgid "Import Save" msgstr "匯入存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:222 msgid "Import Wii Save..." msgstr "" @@ -4786,12 +4921,12 @@ msgid "" "but does not have a correct header." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:930 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:979 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 msgid "Importing NAND backup" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:941 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:990 #, c-format msgid "" "Importing NAND backup\n" @@ -4821,7 +4956,7 @@ msgid "Increase IR" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/LogConfigWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:257 #: Source/Core/DolphinWX/LogConfigWindow.cpp:44 msgid "Info" @@ -4839,11 +4974,12 @@ msgstr "輸入" msgid "Insert &nop" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:98 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:75 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入 SD 卡" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:239 msgid "Install WAD..." msgstr "" @@ -4853,7 +4989,7 @@ msgstr "" msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 msgid "Installing WAD..." msgstr "正在安裝 WAD 至 Wii 選單..." @@ -4869,7 +5005,7 @@ msgstr "" msgid "Integrity check completed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:334 msgid "Integrity check completed. No errors have been found." msgstr "" @@ -4881,13 +5017,13 @@ msgid "" "has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:310 msgid "" "Integrity check for partition failed. The disc image is most likely " "corrupted or has been patched incorrectly." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:44 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:85 msgid "Interface" msgstr "界面" @@ -4913,8 +5049,8 @@ msgstr "" msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" msgstr "內部 LZO 錯誤 - lzo_init() 失敗" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:46 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:224 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:229 msgid "Internal Name:" msgstr "" @@ -4928,7 +5064,7 @@ msgstr "" msgid "Internal Resolution Frame Dumps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:82 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:504 msgid "Internal Resolution:" msgstr "内部解析度:" @@ -4942,7 +5078,7 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "標題" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:182 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:156 msgid "Invalid Mixed Code" msgstr "" @@ -4968,11 +5104,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid index" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:141 msgid "Invalid input for the field \"%1\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/RegisterColumn.cpp:87 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/WatchWidget.cpp:288 msgid "Invalid input provided" msgstr "" @@ -5007,20 +5143,21 @@ msgid "Invalid value: %s" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:111 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:57 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:60 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:71 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:231 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:106 msgid "Italy" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:84 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:91 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:316 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:65 msgid "Iterative Input" msgstr "" @@ -5039,15 +5176,16 @@ msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:221 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:117 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:159 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:248 msgid "Japan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:254 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:56 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" @@ -5086,27 +5224,30 @@ msgid "Kick Player" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:233 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:155 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:161 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:249 msgid "Korea" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:272 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:64 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:83 msgid "Korean" msgstr "Korean" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:40 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:49 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:261 msgid "L" msgstr "L" #. i18n: The left trigger button (labeled L on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:44 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:260 msgid "L-Analog" msgstr "L-類比" @@ -5132,6 +5273,8 @@ msgstr "" msgid "Latency:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:31 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:99 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -5142,6 +5285,7 @@ msgstr "左" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:74 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:71 msgid "Left Stick" msgstr "左 搖桿" @@ -5155,6 +5299,7 @@ msgstr "" msgid "Left stick" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingButton.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:984 msgid "" "Left-click to detect input.\n" @@ -5200,11 +5345,11 @@ msgid "" "the audio pitch unless audio stretching is enabled." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:369 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:393 msgid "List Columns" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:336 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:360 msgid "List View" msgstr "" @@ -5231,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Load Custom Textures" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:119 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:125 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:232 msgid "Load GameCube Main Menu" msgstr "" @@ -5337,16 +5482,16 @@ msgstr "讀取儲存格 8" msgid "Load State Slot 9" msgstr "讀取儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:184 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:208 msgid "Load State from File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:209 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:100 msgid "Load State from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:186 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:210 msgid "Load State from Slot" msgstr "" @@ -5363,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "Load Wii System Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:562 msgid "Load Wii System Menu %1" msgstr "" @@ -5397,7 +5542,7 @@ msgstr "" msgid "Load from Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:264 msgid "Load from Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -5409,7 +5554,7 @@ msgstr "" msgid "Load..." msgstr "" -#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:387 +#: Source/Core/Core/PowerPC/PPCSymbolDB.cpp:415 #, c-format msgid "Loaded %d good functions, ignored %d bad functions." msgstr "" @@ -5459,11 +5604,11 @@ msgstr "記錄輸出" msgid "Logging" msgstr "日誌" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:83 msgid "Long Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:82 msgid "Long Name:" msgstr "" @@ -5480,8 +5625,8 @@ msgstr "" msgid "MD5 Checksum" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:247 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:58 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:252 msgid "MD5 Checksum:" msgstr "" @@ -5489,11 +5634,14 @@ msgstr "" msgid "MD5 check..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:524 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark 檔案(*.gcs)" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:369 msgid "Main Stick" msgstr "主搖桿" @@ -5506,23 +5654,23 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:490 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:132 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:385 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:465 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:312 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:50 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:53 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:232 msgid "Maker ID:" msgstr "廠商 ID:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:49 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:273 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:278 msgid "Maker:" msgstr "廠商:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:257 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:222 msgid "" "Makes distant objects more visible by removing fog, thus increasing the " @@ -5545,6 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:92 msgid "May cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -5558,7 +5707,7 @@ msgstr "" msgid "Memory Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:84 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:93 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:37 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:207 msgid "Memory Card" @@ -5620,8 +5769,8 @@ msgstr "" msgid "MemoryCard: Write called with invalid destination address (0x%x)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:912 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:961 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1285 msgid "" "Merging a new NAND over your currently selected NAND will overwrite any " "channels and savegames that already exist. This process is not reversible, " @@ -5631,8 +5780,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCMicrophone.cpp:27 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:39 msgid "Microphone" msgstr "" @@ -5647,6 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "雜項" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:149 msgid "Misc Settings" msgstr "其它設定" @@ -5675,17 +5825,13 @@ msgid "Monospaced Font" msgstr "" #. i18n: IR stands for infrared and refers to the pointer functionality of Wii Remotes -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:271 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:272 #: Source/Core/DolphinWX/Input/WiimoteInputConfigDiag.cpp:102 msgid "Motion Controls and IR" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:296 -msgid "Motion Plus" -msgstr "Motion Plus" - #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:73 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:300 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:295 msgid "Motor" msgstr "馬達" @@ -5708,14 +5854,14 @@ msgid "" "mega file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:634 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:643 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1370 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1381 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1363 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1374 msgid "NAND Check" msgstr "" @@ -5723,22 +5869,22 @@ msgstr "" msgid "NOTE: Stream size doesn't match actual data length\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:127 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:226 msgid "NTSC-J" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:129 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:228 msgid "NTSC-U" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:45 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:73 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/GeckoCodeWidget.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:42 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:29 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:275 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:58 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -5754,13 +5900,18 @@ msgstr "名稱:" msgid "Native (640x528)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:318 +msgid "Native GCI File (*.gci)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:523 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:559 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "原始 GCI 檔案(*.gci)" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:235 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:109 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:110 msgid "Netherlands" msgstr "" @@ -5850,8 +6001,8 @@ msgstr "" msgid "No game is running." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:591 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1326 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1319 msgid "No issues have been detected." msgstr "" @@ -5865,7 +6016,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:98 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:192 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:141 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:153 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:55 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:51 #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:313 @@ -5912,6 +6063,7 @@ msgstr "" msgid "Not implemented yet." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/GeckoCodeDiag.cpp:30 msgid "Notes:" msgstr "" @@ -5940,10 +6092,22 @@ msgstr "" msgid "Nunchuk" msgstr "Nunchuk" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:183 +msgid "Nunchuk Buttons" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Input/InputConfigDiag.cpp:86 msgid "Nunchuk Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:110 +msgid "Nunchuk Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:67 +msgid "Nunchuk Stick" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:189 msgid "Nunchuk orientation" msgstr "" @@ -5966,17 +6130,18 @@ msgstr "" msgid "Object Range" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:1206 msgid "Off" msgstr "關閉" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:62 msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:321 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:345 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:524 msgid "Online &Documentation" msgstr "" @@ -6034,12 +6199,12 @@ msgstr "OpenAL:找不到聲音裝置" msgid "OpenAL: can't open device %s" msgstr "OpenAL:無法開啟裝置 %s" -#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Frame.cpp:804 msgid "Operation in progress..." msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboardEmu.cpp:82 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:85 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:308 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:303 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCKeyboardEmu.cpp:38 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:58 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:70 @@ -6091,22 +6256,22 @@ msgstr "輸出" msgid "Overlay Information" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:64 msgid "Override Language on NTSC Games" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:147 msgid "P&lay Input Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:132 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:230 msgid "PAL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:116 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:119 msgid "PNG image file (*.png);; All Files (*)" msgstr "" @@ -6127,7 +6292,8 @@ msgstr "控制器" msgid "Pads" msgstr "控制器" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:165 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:250 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:139 msgid "Parsing Error" msgstr "" @@ -6149,11 +6315,20 @@ msgstr "" msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:22 +msgid "Patch Editor" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:41 +msgid "Patch name" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/PropertiesDialog.cpp:35 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:251 msgid "Patches" msgstr "修正" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:47 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:20 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:89 msgid "Paths" @@ -6171,7 +6346,7 @@ msgstr "暫停" msgid "Pause After" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:469 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:495 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:153 msgid "Pause at End of Movie" msgstr "" @@ -6185,7 +6360,7 @@ msgstr "" msgid "Pauses the emulator when focus is taken away from the emulation window." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:586 msgid "Per-Pixel Lighting" msgstr "" @@ -6194,7 +6369,7 @@ msgstr "" msgid "Perfect" msgstr "完美" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:152 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:252 msgid "Perform Online System Update" msgstr "" @@ -6229,7 +6404,7 @@ msgid "Pixel Shader Constants" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:491 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:381 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:306 msgid "Platform" msgstr "" @@ -6259,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "Players" msgstr "玩家" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:870 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:863 msgid "Please confirm..." msgstr "請確認..." @@ -6292,7 +6467,7 @@ msgstr "" msgid "Post Processing Shader Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:92 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:569 msgid "Post-Processing Effect:" msgstr "" @@ -6318,7 +6493,7 @@ msgid "Premature movie end in PlayWiimote. %u > %zu" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:90 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "" "Preparing to update...\n" "This can take a while." @@ -6362,13 +6537,14 @@ msgstr "" msgid "Purge Game List Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:254 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:79 msgid "Put Main Menu roms in User/GC/{region}." msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:66 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:911 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:960 msgid "Question" msgstr "問題" @@ -6384,12 +6560,14 @@ msgstr "" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:42 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:51 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:263 msgid "R" msgstr "R" #. i18n: The right trigger button (labeled R on real controllers) used as an analog input #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:46 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:262 msgid "R-Analog" msgstr "R-類比" @@ -6508,7 +6686,7 @@ msgstr "紅 左" msgid "Red Right" msgstr "紅 右" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:251 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:157 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics. This " @@ -6537,7 +6715,7 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "更新遊戲列表" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:364 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:318 msgid "Region" msgstr "" @@ -6552,7 +6730,9 @@ msgstr "" msgid "Relative Input" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:94 #: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:143 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:38 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:80 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:404 @@ -6636,8 +6816,8 @@ msgstr "結果" msgid "Retry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:52 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:228 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:233 msgid "Revision:" msgstr "" @@ -6650,6 +6830,8 @@ msgstr "" msgid "Revision: %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:419 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:95 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:249 @@ -6660,6 +6842,7 @@ msgstr "右" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:76 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:38 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:75 msgid "Right Stick" msgstr "右 搖桿" @@ -6692,7 +6875,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:72 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:299 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:294 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:29 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuGeneral.cpp:56 msgid "Rumble" @@ -6711,7 +6894,7 @@ msgid "Run DolphinWX Instead" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:237 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:112 msgid "Russia" msgstr "" @@ -6724,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "SD card" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:113 msgid "SP1:" msgstr "" @@ -6734,7 +6917,7 @@ msgstr "" msgid "START" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:199 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:223 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:135 msgid "Sa&ve State" msgstr "儲存進度(&V)" @@ -6763,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "Save FIFO log" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:209 msgid "Save File to" msgstr "" @@ -6825,20 +7008,20 @@ msgstr "儲存至儲存格 8" msgid "Save State Slot 9" msgstr "儲存至儲存格 9" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:200 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:224 msgid "Save State to File" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:202 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:226 msgid "Save State to Oldest Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:201 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:225 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:106 msgid "Save State to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:203 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:227 msgid "Save State to Slot" msgstr "" @@ -6850,14 +7033,14 @@ msgstr "另存進度..." msgid "Save Symbol Map &As..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:284 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:124 msgid "Save and Load State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:104 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:353 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:107 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:364 msgid "Save as..." msgstr "另存為..." @@ -6910,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "Save to Selected Slot" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:265 msgid "Save to Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -6927,6 +7110,7 @@ msgstr "" msgid "Saved Wii Remote pairings can only be reset when a Wii game is running." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:121 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:91 msgid "Saved to /Wii/sd.raw (default size is 128mb)." msgstr "" @@ -6936,7 +7120,7 @@ msgstr "" msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." msgstr "儲存的影片 %s 是損毀的,影片錄製停止..." -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:583 msgid "Scaled EFB Copy" msgstr "" @@ -6995,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Select Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:266 msgid "Select Slot %1 - %2" msgstr "" @@ -7008,7 +7192,7 @@ msgstr "" msgid "Select State" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:216 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:240 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:136 msgid "Select State Slot" msgstr "選擇儲存格" @@ -7057,7 +7241,7 @@ msgstr "選擇儲存格 9" msgid "Select Wii NAND Root" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1292 msgid "Select a BootMii NAND backup to import" msgstr "" @@ -7066,10 +7250,10 @@ msgstr "" msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:344 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:636 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:118 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:692 msgid "Select a File" msgstr "" @@ -7077,7 +7261,7 @@ msgstr "" msgid "Select a Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1248 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1241 msgid "Select a Wii WAD file to install" msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" @@ -7085,7 +7269,7 @@ msgstr "選擇要安裝的 Wii WAD" msgid "Select a save file to import" msgstr "選擇要匯入的存檔" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:588 msgid "Select a title to install to NAND" msgstr "" @@ -7093,10 +7277,10 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "選擇浮動視窗" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:966 -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1037 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1015 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:1086 #: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:502 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:999 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:992 msgid "Select the Recording File" msgstr "" @@ -7104,22 +7288,22 @@ msgstr "" msgid "Select the file to load" msgstr "選擇要讀取的檔案" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:947 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1311 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:996 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1304 msgid "Select the keys file (OTP/SEEPROM dump)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:920 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:572 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1209 +#: Source/Core/DolphinQt2/MainWindow.cpp:969 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:612 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1202 msgid "Select the save file" msgstr "選擇存檔" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1548 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1541 msgid "Select the state to load" msgstr "選擇要讀取的進度" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1560 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1553 msgid "Select the state to save" msgstr "選擇要儲存的進度" @@ -7169,7 +7353,7 @@ msgid "" "If unsure, select auto." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:294 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:279 msgid "" "Selects the stereoscopic 3D mode. Stereoscopy allows you to get a better " @@ -7211,6 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "傳送" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:159 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:132 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "傳感器位置:" @@ -7244,6 +7429,14 @@ msgstr "設為預設 ISO (&D)" msgid "Set as default Memory Card %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:251 +msgid "Set memory card file for Slot A" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:252 +msgid "Set memory card file for Slot B" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/CodeView.cpp:446 msgid "Set symbol &end address" msgstr "" @@ -7260,6 +7453,7 @@ msgstr "" msgid "Sets the GameCube system language." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:117 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:87 msgid "" "Sets the Wii display mode to 60Hz (480i) instead of 50Hz (576i) for PAL " @@ -7267,6 +7461,7 @@ msgid "" "May not work for all games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:120 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:90 msgid "Sets the Wii system language." msgstr "" @@ -7278,7 +7473,7 @@ msgid "" "backends only." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:33 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:36 msgid "Settings" msgstr "" @@ -7287,17 +7482,17 @@ msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:48 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:276 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:97 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:26 msgid "Shake" msgstr "搖晃" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:81 msgid "Short Maker:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:80 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -7306,7 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "Shoulder Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:273 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:331 msgid "Show &Log" msgstr "顯示日誌視窗(&L)" @@ -7324,7 +7519,7 @@ msgstr "顯示工具列(&T)" msgid "Show Active Title in Window Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:440 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:282 msgid "Show Australia" msgstr "" @@ -7337,7 +7532,7 @@ msgstr "" msgid "Show Drives" msgstr "顯示裝置" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:391 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:271 msgid "Show ELF/DOL" msgstr "" @@ -7347,57 +7542,57 @@ msgstr "" msgid "Show FPS" msgstr "顯示 FPS" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:481 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:507 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:157 msgid "Show Frame Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:441 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:284 msgid "Show France" msgstr "顯示 France" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:267 msgid "Show GameCube" msgstr "顯示 GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:442 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:286 msgid "Show Germany" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:487 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:513 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:160 msgid "Show Input Display" msgstr "輸入顯示" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:443 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:288 msgid "Show Italy" msgstr "顯示 Italy" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:437 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:275 msgid "Show JAP" msgstr "顯示 JAP" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:420 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:444 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:290 msgid "Show Korea" msgstr "顯示 Korea" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:501 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:155 msgid "Show Lag Counter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:283 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/InfoWidget.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:288 msgid "Show Language:" msgstr "顯示語系:" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:255 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:279 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:332 msgid "Show Log &Configuration" msgstr "日誌記錄設定(&C)" @@ -7412,7 +7607,7 @@ msgstr "" msgid "Show NetPlay Ping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:421 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:445 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:292 msgid "Show Netherlands" msgstr "" @@ -7422,7 +7617,7 @@ msgstr "" msgid "Show On-Screen Messages" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:438 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:277 msgid "Show PAL" msgstr "顯示 PAL" @@ -7434,22 +7629,22 @@ msgstr "顯示 PAL" msgid "Show PC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:418 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:354 msgid "Show Platforms" msgstr "顯示平台" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:429 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:453 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:355 msgid "Show Regions" msgstr "顯示區域" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:446 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:294 msgid "Show Russia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:423 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:447 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:296 msgid "Show Spain" msgstr "" @@ -7461,37 +7656,37 @@ msgstr "" msgid "Show Statistics" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:519 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:162 msgid "Show System Clock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:424 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:448 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:298 msgid "Show Taiwan" msgstr "顯示 Taiwan" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:439 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:279 msgid "Show USA" msgstr "顯示 USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:426 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:450 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:302 msgid "Show Unknown" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:414 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:269 msgid "Show WAD" msgstr "顯示 WAD" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:388 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:265 msgid "Show Wii" msgstr "顯示 Wii" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:300 msgid "Show World" msgstr "" @@ -7557,20 +7752,20 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Side-by-Side" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:329 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:324 msgid "Sideways Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:326 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:321 msgid "Sideways Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:311 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:306 msgid "Sideways Wii Remote" msgstr "" @@ -7579,8 +7774,9 @@ msgid "Signed Integer" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:268 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:77 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplified Chinese" @@ -7616,7 +7812,7 @@ msgstr "" msgid "Skip EFB Access from CPU" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:50 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:59 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:69 msgid "Skip Main Menu" msgstr "" @@ -7644,19 +7840,21 @@ msgstr "" msgid "Slot %u - %s" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot A" msgstr "插槽 A" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:98 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:107 msgid "Slot A:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:85 msgid "Slot B" msgstr "插槽 B" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:110 msgid "Slot B:" msgstr "" @@ -7674,28 +7872,36 @@ msgid "" "Do you really want to enable software rendering? If unsure, select 'No'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:212 +msgid "" +"Some values you provided are invalid.\n" +"Please check the highlighted values." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:239 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:114 msgid "Spain" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:56 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:65 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:56 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:68 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:318 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:313 msgid "Speaker Pan" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:171 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:141 msgid "Speaker Volume:" msgstr "揚聲器音量:" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:222 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:245 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:188 msgid "" "Specifies the resolution used to render at. A high resolution greatly " @@ -7733,12 +7939,12 @@ msgstr "標準控制器" msgid "Start" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:128 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:134 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:236 msgid "Start &NetPlay..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:473 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:146 msgid "Start Re&cording Input" msgstr "" @@ -7757,7 +7963,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:494 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:138 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:390 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:470 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:322 msgid "State" @@ -7841,12 +8047,12 @@ msgstr "" msgid "Stepping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:106 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:616 msgid "Stereoscopic 3D Mode:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:95 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/ISOProperties.cpp:375 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:653 msgid "Stereoscopy" @@ -7871,18 +8077,18 @@ msgstr "搖桿" msgid "Stop" msgstr "停止" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1767 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1760 msgid "Stop Playing Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:452 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1752 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1769 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:476 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1745 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1762 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:148 msgid "Stop Playing/Recording Input" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1765 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1758 msgid "Stop Recording Input" msgstr "" @@ -7941,10 +8147,12 @@ msgstr "" msgid "Strum" msgstr "Strum" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:304 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:306 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:304 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:692 msgid "Success" msgstr "" @@ -7960,6 +8168,10 @@ msgstr "" msgid "Successfully deleted '%1'." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:380 +msgid "Successfully deleted files." +msgstr "" + #: Source/Core/Core/HW/WiiSaveCrypted.cpp:96 #, c-format msgid "Successfully exported %u save(s) to %s" @@ -7974,15 +8186,23 @@ msgstr "成功匯出檔案至 %s" msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:653 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:303 +msgid "Successfully exported the %1 save files." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:302 +msgid "Successfully exported the save file." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:693 msgid "Successfully extracted certificates from NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:284 msgid "Successfully extracted file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:234 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:236 msgid "Successfully extracted system data." msgstr "" @@ -7991,7 +8211,7 @@ msgid "Successfully imported save file(s)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:342 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:559 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:599 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" @@ -8004,12 +8224,12 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:104 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:113 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:649 msgid "Swap Eyes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:275 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:307 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:292 msgid "" "Swaps the left and right eye. Mostly useful if you want to view side-by-side " @@ -8019,7 +8239,7 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:42 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:272 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:91 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:32 msgid "Swing" @@ -8063,16 +8283,18 @@ msgstr "" msgid "Syntax error" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:69 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:104 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:106 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:106 msgid "System Language:" msgstr "系統語系:" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1487 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1480 msgid "System Update" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:491 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:151 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.h:30 msgid "TAS Input" @@ -8090,7 +8312,7 @@ msgstr "" #. i18n: TAS is short for tool-assisted speedrun. Read http://tasvideos.org/ for details. #. Frame advance is an example of a typical TAS tool. -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:112 msgid "TAS Tools" msgstr "" @@ -8104,11 +8326,11 @@ msgid "Tab Split" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:241 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:121 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:122 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:171 +#: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:32 Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:195 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:132 msgid "Take Screenshot" msgstr "截取畫面" @@ -8154,15 +8376,15 @@ msgid "" "If unsure, use the rightmost value." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:644 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1379 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1372 msgid "" "The NAND could not be repaired. It is recommended to back up your current " "data and start over with a fresh NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:639 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1375 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1368 msgid "The NAND has been repaired." msgstr "" @@ -8211,8 +8433,8 @@ msgstr "" msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:595 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1330 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1323 msgid "" "The emulated NAND is damaged. System titles such as the Wii Menu and the Wii " "Shop Channel may not work correctly.\n" @@ -8221,21 +8443,23 @@ msgid "" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:31 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 msgid "The emulated Wii console has been updated." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:36 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "The emulated Wii console is already up-to-date." msgstr "" #. i18n: Here, PID means Product ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:135 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:150 msgid "The entered PID is invalid." msgstr "" #. i18n: Here, VID means Vendor ID (for a USB device). +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:124 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:144 msgid "The entered VID is invalid." msgstr "" @@ -8264,12 +8488,12 @@ msgid "The file %s was already open, the file header will not be written." msgstr "檔案 %s 已經開啟,檔頭無法被寫入。" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:69 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1449 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 msgid "The game disc does not contain any usable update information." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:62 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1442 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1435 msgid "" "The game's region does not match your console's. To avoid issues with the " "system menu, it is not possible to update the emulated console using this " @@ -8303,12 +8527,13 @@ msgstr "" msgid "The recorded game (%s) is not the same as the selected game (%s)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:160 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:211 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:173 msgid "The resulting decrypted AR code doesn't contain any lines." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:200 msgid "The same file can't be used in both slots." msgstr "" @@ -8348,7 +8573,7 @@ msgid "The title ID is invalid." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:57 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1437 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1430 msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." @@ -8382,7 +8607,7 @@ msgstr "" "這些設定將替代核心 Dolphin 設定。\n" "未確定表示遊戲使用 Dolphin 的設定。" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:132 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:183 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:153 msgid "" "This Action Replay code contains both encrypted and unencrypted lines; you " @@ -8391,6 +8616,7 @@ msgid "" "Do you want to discard all unencrypted lines?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:147 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:159 msgid "This USB device is already whitelisted." msgstr "" @@ -8435,7 +8661,7 @@ msgstr "" msgid "This file does not look like a BootMii NAND backup." msgstr "" -#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:146 +#: Source/Core/VideoCommon/MainBase.cpp:137 msgid "" "This game requires bounding box emulation to run properly but your graphics " "card or its drivers do not support it. As a result you will experience bugs " @@ -8502,7 +8728,7 @@ msgid "Threshold" msgstr "閾值" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:45 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:275 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:273 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:89 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuMotionControl.cpp:30 msgid "Tilt" @@ -8510,14 +8736,15 @@ msgstr "傾斜" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:493 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameListModel.cpp:124 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinQt2/GCMemcardManager.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:383 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:310 #: Source/Core/DolphinWX/MemcardManager.cpp:627 msgid "Title" msgstr "標題" -#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:176 +#: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/NewBreakpointDialog.cpp:184 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:88 #: Source/Core/DolphinWX/FifoPlayerDlg.cpp:96 msgid "To" @@ -8533,7 +8760,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle &Breakpoint" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:168 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:192 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:129 msgid "Toggle &Fullscreen" msgstr "" @@ -8615,19 +8842,21 @@ msgstr "" msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:161 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:66 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:416 msgid "Top" msgstr "上方" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:109 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:619 msgid "Top-and-Bottom" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:63 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:79 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:80 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditional Chinese" @@ -8654,6 +8883,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Classic.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/GCPadEmu.cpp:28 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:45 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/GCTASInputWindow.cpp:29 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:131 msgid "Triggers" msgstr "扳機" @@ -8681,6 +8912,7 @@ msgstr "Turntable" msgid "Turntable Configuration" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:92 #: Source/Core/DolphinQt2/Debugger/BreakpointWidget.cpp:105 #: Source/Core/DolphinWX/Debugger/BreakpointView.cpp:34 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:74 @@ -8693,15 +8925,21 @@ msgid "UNKNOWN_%02X" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:223 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:116 msgid "USA" msgstr "USA" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/GameCubePane.cpp:94 #: Source/Core/DolphinWX/Config/GameCubeConfigPane.cpp:42 msgid "USB Gecko" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:134 +msgid "USB Whitelist Error" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:89 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:542 msgid "Ubershaders:" msgstr "" @@ -8712,7 +8950,7 @@ msgid "" "Entry not modified." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/ARCodeEditor.cpp:115 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:166 msgid "" "Unable to parse line %1 of the entered AR code as a valid encrypted or " "decrypted code. Make sure you typed it correctly.\n" @@ -8720,6 +8958,14 @@ msgid "" "Would you like to ignore this line and continue parsing?" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/CheatCodeEditor.cpp:251 +msgid "" +"Unable to parse line %1 of the entered Gecko code as a valid code. Make sure " +"you typed it correctly.\n" +"\n" +"Would you like to ignore this line and continue parsing?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/ARCodeAddEdit.cpp:135 #, c-format msgid "" @@ -8739,13 +8985,13 @@ msgid "Uncompressed GC/Wii images (*.iso *.gcm)" msgstr "" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:153 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:211 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:101 msgid "Undo Load State" msgstr "取消讀取進度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:154 -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:204 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:228 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:108 msgid "Undo Save State" msgstr "取消儲存進度" @@ -8760,13 +9006,13 @@ msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameList.cpp:352 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1272 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1265 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:157 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:163 #: Source/Core/DolphinWX/MainMenuBar.cpp:250 msgid "United States" msgstr "" @@ -8776,8 +9022,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Cheats/CheatSearchTab.cpp:107 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:86 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:126 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:87 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:127 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -8837,14 +9083,14 @@ msgid "Update Screen" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:56 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1439 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1432 msgid "Update cancelled" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:30 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:35 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1412 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1405 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1410 msgid "Update completed" msgstr "" @@ -8853,11 +9099,11 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:50 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:61 #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:68 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1424 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1429 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1434 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1445 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1450 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1417 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1422 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1427 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1438 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1443 msgid "Update failed" msgstr "" @@ -8866,11 +9112,11 @@ msgid "Update the Wii system software to the latest version from Nintendo." msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/WiiUpdate.cpp:91 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1458 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1451 msgid "Updating" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1467 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1460 #, c-format msgid "" "Updating title %016...\n" @@ -8883,15 +9129,15 @@ msgid "" "This can take a while." msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:330 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:325 msgid "Upright Hold" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:327 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:322 msgid "Upright Toggle" msgstr "" -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:314 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:309 msgid "Upright Wii Remote" msgstr "" @@ -8929,6 +9175,7 @@ msgstr "使用全螢幕" msgid "Use Hex" msgstr "使用 Hex" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:96 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:69 msgid "Use PAL60 Mode (EuRGB60)" msgstr "" @@ -8996,6 +9243,7 @@ msgid "" "blank to filter each result against its own previous value." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:115 #: Source/Core/DolphinWX/PatchAddEdit.cpp:78 msgid "Value:" msgstr "數值:" @@ -9009,7 +9257,7 @@ msgstr "數值:" msgid "Verbosity" msgstr "事件" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/FilesystemWidget.cpp:295 msgid "Verifying integrity of partition..." msgstr "" @@ -9100,7 +9348,7 @@ msgstr "音量切換至靜音" msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:589 msgid "WAD files (*.wad)" msgstr "" @@ -9229,11 +9477,12 @@ msgid "" "If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:137 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:155 msgid "Whitelisted USB Passthrough Devices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Graphics/EnhancementsWidget.cpp:77 #: Source/Core/DolphinWX/VideoConfigDiag.cpp:592 msgid "Widescreen Hack" msgstr "寬螢幕修正" @@ -9244,6 +9493,7 @@ msgstr "寬度" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:252 #: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/HotkeyWii.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/SettingsWindow.cpp:53 #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:204 #: Source/Core/DolphinWX/Config/ConfigMain.cpp:88 msgid "Wii" @@ -9263,7 +9513,7 @@ msgstr "Wii 主機" msgid "Wii Menu" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:114 +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/PathPane.cpp:116 #: Source/Core/DolphinWX/Config/PathConfigPane.cpp:76 msgid "Wii NAND Root:" msgstr "" @@ -9274,7 +9524,7 @@ msgid "Wii Remote" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt2/Config/ControllersWindow.cpp:187 -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:270 #: Source/Core/DolphinQt2/NetPlay/PadMappingDialog.cpp:34 msgid "Wii Remote %1" msgstr "" @@ -9284,10 +9534,20 @@ msgstr "" msgid "Wii Remote %i" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:176 +msgid "Wii Remote Buttons" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:83 +msgid "Wii Remote Orientation" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:157 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:85 msgid "Wii Remote Rumble" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/WiiPane.cpp:153 #: Source/Core/DolphinWX/Config/WiiConfigPane.cpp:164 msgid "Wii Remote Settings" msgstr "" @@ -9297,25 +9557,37 @@ msgstr "" msgid "Wii Remotes" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:280 +msgid "Wii TAS Input %1 - Classic Controller" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:294 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:266 +msgid "Wii TAS Input %1 - Wii Remote + Nunchuk" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/ControllerConfigDiag.cpp:484 #, c-format msgid "Wii U GameCube Controller Adapter Configuration Port %i" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1242 msgid "Wii WAD files (*.wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:281 #: Source/Core/DolphinWX/Input/HotkeyInputConfigDiag.cpp:119 msgid "Wii and Wii Remote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1210 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1203 msgid "Wii save files (*.bin)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:573 +#: Source/Core/DolphinQt2/MenuBar.cpp:613 msgid "Wii save files (*.bin);;All Files (*)" msgstr "" @@ -9340,17 +9612,17 @@ msgstr "" msgid "Word Wrap" msgstr "自動換行" -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1258 -#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1306 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/FrameTools.cpp:1299 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1421 #: Source/Core/DolphinWX/GameListCtrl.cpp:1540 #: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/FilesystemPanel.cpp:319 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:330 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:335 msgid "Working..." msgstr "執行中..." #: Source/Core/DolphinQt2/GameList/GameFile.cpp:243 -#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:123 +#: Source/Core/DolphinWX/ISOProperties/InfoPanel.cpp:124 msgid "World" msgstr "" @@ -9401,7 +9673,9 @@ msgstr "寫入至視窗" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:50 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:114 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:496 msgid "X" msgstr "" @@ -9416,7 +9690,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:52 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:118 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:498 msgid "Y" msgstr "" @@ -9430,7 +9706,7 @@ msgstr "黃" msgid "You can't close panes that have pages in them." msgstr "您不能關閉有頁面的面板。" -#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:225 +#: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:223 msgid "" "You cannot use the Wii Shop Channel without using your own device " "credentials.\n" @@ -9438,6 +9714,10 @@ msgid "" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Config/NewPatchDialog.cpp:195 +msgid "You have to enter a name." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/NetPlay/NetPlaySetupFrame.cpp:297 msgid "You must choose a game!" msgstr "" @@ -9476,7 +9756,9 @@ msgstr "" #. i18n: Refers to a 3D axis (used when mapping motion controls) #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Attachment/Nunchuk.cpp:54 -#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:284 +#: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:101 +#: Source/Core/DolphinQt2/TAS/WiiTASInputWindow.cpp:122 #: Source/Core/DolphinWX/TASInputDlg.cpp:500 msgid "Z" msgstr "" @@ -9512,6 +9794,7 @@ msgstr "" msgid "on" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinQt2/Settings/USBDeviceAddToWhitelistDialog.cpp:73 #: Source/Core/DolphinWX/Config/AddUSBDeviceDiag.cpp:43 msgid "or select a device" msgstr ""