[Android] First french translation.
Can't try it as I don't have any Android device. Any feedback appreciated. If misplaced, please fix it.
This commit is contained in:
parent
a90e82d2c0
commit
d2481aa477
|
@ -0,0 +1,122 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
|
||||
<!-- Title of the app -->
|
||||
<string name="app_name">Émulateur Dolphin</string>
|
||||
|
||||
<!-- Navigation-related Strings -->
|
||||
<string name="drawer_open">Ouvre le dessinateur de navigation</string>
|
||||
<string name="drawer_close">Ferme le dessinateur de navigation</string>
|
||||
|
||||
<!-- About Fragment -->
|
||||
<string name="build_revision">Révision :</string>
|
||||
<string name="supports_gles3">Prend en charge OpenGL ES 3 :</string>
|
||||
|
||||
<!-- Folder Browser -->
|
||||
<string name="current_dir">Répertoire courant : </string>
|
||||
<string name="parent_directory">Répertoire parent</string>
|
||||
<string name="folder">Répertoire</string>
|
||||
<string name="file_size">Taille du fichier : </string>
|
||||
|
||||
<!-- Game List Activity -->
|
||||
<string name="clear_game_list">Effacer la liste de jeux</string>
|
||||
<string name="clear_game_list_confirm">Voulez-vous effacer la liste de jeux ?</string>
|
||||
<string name="game_list">Liste de jeux</string>
|
||||
<string name="browse_folder">Parcourir un répertoire</string>
|
||||
<string name="settings">Réglages</string>
|
||||
<string name="gamepad_config">Configuation de la manette</string>
|
||||
<string name="about">A propos...</string>
|
||||
|
||||
<!-- Game List Fragment -->
|
||||
<string name="file_clicked">Fichier cliqué : </string>
|
||||
|
||||
<!-- Input Config Fragment -->
|
||||
<string name="button_a">Bouton A</string>
|
||||
<string name="button_b">Bouton B</string>
|
||||
<string name="button_start">Bouton Start</string>
|
||||
<string name="button_x">Bouton X</string>
|
||||
<string name="button_y">Bouton Y</string>
|
||||
<string name="button_z">Bouton Z</string>
|
||||
<string name="dpad_up">D-Pad Haut</string>
|
||||
<string name="dpad_down">D-Pad Bas</string>
|
||||
<string name="dpad_left">D-Pad Gauche</string>
|
||||
<string name="dpad_right">D-Pad Droite</string>
|
||||
<string name="main_stick_up">Stick principal Haut</string>
|
||||
<string name="main_stick_down">Stick principal Bas</string>
|
||||
<string name="main_stick_left">Stick principal Gauche</string>
|
||||
<string name="main_stick_right">Stick principal Droite</string>
|
||||
<string name="c_stick_up">Stick C Haut</string>
|
||||
<string name="c_stick_down">Stick C Bas</string>
|
||||
<string name="c_stick_left">Stick C Gauche</string>
|
||||
<string name="c_stick_right">Stick C Droite</string>
|
||||
<string name="trigger_left">Bouton L</string>
|
||||
<string name="trigger_right">Bouton R</string>
|
||||
<string name="press_button_to_config">Appuyez sur un bouton pour configurer %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Preference Related -->
|
||||
<string name="interpreter">Interpréteur</string>
|
||||
<string name="jit64_recompiler">Recompilateur JIT64</string>
|
||||
<string name="jitil_recompiler">Recompilateur JITIL</string>
|
||||
<string name="jit_arm_recompiler">Recompilateur JIT ARM</string>
|
||||
<string name="cpu_core">Core du CPU</string>
|
||||
<string name="cpu_settings">CPU</string>
|
||||
<string name="emu_core_to_use">Core à utiliser pour l'émulation</string>
|
||||
<string name="dual_core">Dual Core</string>
|
||||
<string name="dual_core_descrip">Répartit le travail sur 2 cores de CPU au lieu d'un. Augmente la vitesse.</string>
|
||||
<string name="video_settings">Vidéo</string>
|
||||
<string name="software_renderer">Rendu logiciel</string>
|
||||
<string name="opengl_es3">OpenGL ES 3</string>
|
||||
<string name="video_backend">Moteur graphique</string>
|
||||
<string name="video_backend_to_use">Moteur graphique à utiliser</string>
|
||||
<string name="draw_onscreen_controls">Afficher les contrôles à l'écran</string>
|
||||
|
||||
<string name="enhancements">Améliorations</string>
|
||||
<string name="internal_resolution">Résolution interne</string>
|
||||
<string name="internal_resolution_descrip">Spécifie la résolution utilisée pour le rendu. Une haute résolution va beaucoup augmenter la qualité visuelle mais demande beaucoup de ressources et peut causer des pépins dans certains jeux.</string>
|
||||
<string name="anisotropic_filtering">Filtrage Anisotropique</string>
|
||||
<string name="anisotropic_filtering_descrip">Améliore la qualité visuelle des textures qui sont à des angles de vue obliques. Peut provoquer des problèmes dans un petit nombre de jeux.</string>
|
||||
<string name="scaled_efb_copy">Copie de l'EFB à l'échelle</string>
|
||||
<string name="scaled_efb_copy_descrip">Améliore beaucoup la qualité des textures générées en utilisant des effets de rendu vers texture. Augmenter la résolution interne améliorera les effets de cette option. Baisse légèrement les performances et peut poser quelques problèmes (peu probable).</string>
|
||||
<string name="per_pixel_lighting">Eclairage par pixel</string>
|
||||
<string name="per_pixel_lighting_descrip">Calcule la lumière des graphiques 3D pour chaque pixel au lieu de vertex. Baisse la vitesse de l'émulation de quelques pourcents (depend de votre GPU). C'est une amélioration normalement saine, mais peut poser parfois des problèmes.</string>
|
||||
<string name="force_texture_filtering">Forcer le filtrage de texture</string>
|
||||
<string name="force_texture_filtering_descrip">Force le filtrage de texture même si le jeu émulé l'a explicitement désactivé. Améliore légèrement la qualité des textures mais peut provoquer des pépins dans certains jeux.</string>
|
||||
<string name="disable_fog">Désactiver le brouillard</string>
|
||||
<string name="disable_fog_descrip">Rend les objets lointains en désactivant le brouillard, améliorant donc les détails. Désactiver le brouillard va corrompre les jeux se basant sur une émulation correcte du brouillard.</string>
|
||||
|
||||
<string name="hacks">Hacks</string>
|
||||
<string name="embedded_frame_buffer">Frame buffer embarqué</string>
|
||||
<string name="skip_efb_access">Ignorer l'accès à l'EFB depuis le CPU</string>
|
||||
<string name="skip_efb_access_descrip">Ignore les requêtes de lecture ou écriture du CPU vers l'EFB.</string>
|
||||
<string name="ignore_format_changes">Ignorer les changements de formats</string>
|
||||
<string name="ignore_format_changes_descrip">Ignorer tous les changements du format d'EFB.</string>
|
||||
<string name="efb_copy_method">Copies de l'EFB</string>
|
||||
<string name="efb_copy_method_descrip">Détermine comment les copies de l'EFB seront émulées.</string>
|
||||
<string name="efb_copy_texture">Texture</string>
|
||||
<string name="efb_copy_ram_uncached">RAM (non cachée)</string>
|
||||
<string name="efb_copy_ram_cached">RAM (cachée)</string>
|
||||
<string name="texture_cache">Cache de texture</string>
|
||||
<string name="texture_cache_accuracy">Précision du cache de texture</string>
|
||||
<string name="texture_cache_accuracy_descrip">Plus la sélection est haute, moins il y a de chances que l'émulateur manquera les mises à jour de textures depuis la RAM.</string>
|
||||
<string name="texture_cache_accuracy_low">Faible</string>
|
||||
<string name="texture_cache_accuracy_medium">Moyen</string>
|
||||
<string name="texture_cache_accuracy_high">Haut</string>
|
||||
<string name="external_frame_buffer">Frame Buffer externe</string>
|
||||
<string name="external_frame_buffer_descrip">Détermine comment le XFB sera émulé.</string>
|
||||
<string name="external_frame_buffer_virtual">Virtuel</string>
|
||||
<string name="external_frame_buffer_real">Réel</string>
|
||||
<string name="cache_display_lists">Listes des caches d'affichage</string>
|
||||
<string name="cache_display_lists_descrip">Accélère légèrement l'émulation en cachant les listes d'affichage.</string>
|
||||
<string name="disable_destination_alpha">Désactiver Destination Alpha</string>
|
||||
<string name="disable_destination_alpha_descrip">Désactive l'émulation d'une fonctionnalité matérielle nommée Destination alpha, qui est utilisée dans beaucoup de jeux pour divers effets graphiques.</string>
|
||||
<string name="fast_depth_calculation">Calcul rapide de la profondeur</string>
|
||||
<string name="fast_depth_calculation_descrip">Utilise un algorithme moins précis pour calculer les valeurs de profondeur.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Miscellaneous -->
|
||||
<string name="yes">Oui</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="disabled">Désactivé</string>
|
||||
<string name="other">Autres</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue