From c6e0ea59b98f9484f8525badacd30cdef3857ba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glenn Rice Date: Thu, 13 Jan 2011 02:05:58 +0000 Subject: [PATCH] Removed my previous PanicAlert translation hack. Fixed with a better method suggested by BhaaL. The translation is done by a callback in the MsgHandler routine that is set at program start. Added macros PanicAlertT, SuccessAlertT, PanicYesNoT, and AskYesNoT that are identical to the non T versions except those strings will be added by gettext to the po files to be translated. These can and should be used anywhere in the code for strings that should be translated. git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6838 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e --- Languages/da.po | 1205 ++++++++++++--- Languages/de.po | 1210 ++++++++++++--- Languages/dolphin-emu.pot | 1201 ++++++++++++--- Languages/el.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/en.po | 1201 ++++++++++++--- Languages/es.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/fr.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/gettextize | 4 +- Languages/he.po | 1201 ++++++++++++--- Languages/hu.po | 1204 ++++++++++++--- Languages/it.po | 1360 ++++++++++++++--- Languages/ja.po | 1205 ++++++++++++--- Languages/ko.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/nb.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/nl.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/pl.po | 1206 ++++++++++++--- Languages/ru.po | 1203 ++++++++++++--- Languages/zh_CN.po | 1206 ++++++++++++--- Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp | 2 +- Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp | 4 +- Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp | 2 +- Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp | 2 +- Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp | 6 +- Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp | 8 +- Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp | 6 +- Source/Core/Common/Src/Common.h | 8 - Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp | 25 +- Source/Core/Common/Src/MsgHandler.h | 18 + Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp | 4 +- Source/Core/Common/Src/SysConf.h | 12 +- Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp | 2 +- Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp | 36 +- Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp | 10 +- Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp | 4 +- Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp | 6 +- Source/Core/Core/Src/Core.cpp | 6 +- Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp | 25 +- Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp | 6 +- Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp | 2 +- Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp | 4 +- Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp | 8 +- Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp | 2 +- .../Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp | 2 +- Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp | 4 +- Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp | 4 +- Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp | 2 +- .../Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp | 10 +- .../Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp | 2 +- .../Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp | 8 +- .../Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp | 10 +- Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp | 4 +- Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp | 6 +- Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp | 22 +- Source/Core/Core/Src/State.cpp | 12 +- Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp | 4 +- Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp | 2 +- Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp | 6 +- Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp | 4 +- Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp | 4 +- Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp | 2 +- Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp | 2 +- Source/Core/DolphinWX/Src/BootManager.cpp | 2 +- Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp | 10 +- Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp | 5 +- Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp | 4 +- Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp | 6 +- Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp | 10 +- Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp | 4 +- Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp | 26 +- Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp | 34 +- .../DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp | 26 +- .../Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp | 54 +- Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlay.cpp | 4 +- Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp | 18 +- Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp | 10 +- Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp | 15 +- .../Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp | 5 +- Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp | 2 +- 78 files changed, 17744 insertions(+), 3451 deletions(-) diff --git a/Languages/da.po b/Languages/da.po index 5a8cbc6f03..101e557d6a 100644 --- a/Languages/da.po +++ b/Languages/da.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Translation of dolphin-emu.pot to English +# Translation of dolphin-emu.pot to Danish # Copyright (C) 2003-2011 # This file is distributed under the same license as the dolphin-emu package. -# Glenn Rice , 2011 +# Soren Jorvang, 2011 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 12:19+0000\n" "Last-Translator: Soren Jorvang\n" "Language-Team: \n" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -52,11 +64,42 @@ msgstr "" msgid "%d %%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -212,6 +255,10 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "" @@ -220,11 +267,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -232,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -271,8 +318,8 @@ msgid "" "You must forward TCP port to host!!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -298,6 +345,79 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -319,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -337,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -345,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -366,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" @@ -392,7 +512,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -415,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -429,7 +557,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "" @@ -441,7 +573,15 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "" @@ -458,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -466,11 +606,15 @@ msgstr "" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -502,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -513,6 +657,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -520,17 +683,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "" @@ -538,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -570,23 +761,23 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -594,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -613,6 +804,10 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -644,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "" @@ -669,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "" @@ -685,7 +880,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "" @@ -699,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -708,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -742,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -762,7 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "" @@ -771,11 +970,39 @@ msgstr "" msgid "Core" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -787,6 +1014,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -816,20 +1052,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -850,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -859,14 +1095,18 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +msgid "Danish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "" @@ -875,8 +1115,8 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -905,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -918,24 +1158,42 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -980,11 +1238,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "" @@ -1031,6 +1294,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1050,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1070,8 +1339,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1092,6 +1361,15 @@ msgstr "" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "" @@ -1121,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1141,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1174,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1195,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1215,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1231,12 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1258,7 +1540,7 @@ msgid "" "Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1314,8 +1596,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1342,21 +1624,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1372,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "" @@ -1380,11 +1698,15 @@ msgstr "" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "" @@ -1454,6 +1776,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1483,10 +1883,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -1495,11 +1911,11 @@ msgstr "" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1532,6 +1948,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1540,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1548,8 +1970,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1558,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1569,7 +1991,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" @@ -1601,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1619,18 +2041,30 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1643,11 +2077,19 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1655,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1665,11 +2107,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1688,12 +2130,12 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1701,7 +2143,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1709,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1717,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1725,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "ITALY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1735,16 +2195,20 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1765,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "" @@ -1794,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1806,10 +2270,19 @@ msgstr "" msgid "Install Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "" @@ -1818,11 +2291,33 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "" @@ -1830,6 +2325,11 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1838,8 +2338,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1848,16 +2373,16 @@ msgstr "" msgid "JAPAN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1876,8 +2401,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1885,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1955,15 +2480,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1988,12 +2513,19 @@ msgstr "" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -2013,11 +2545,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2026,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2034,10 +2584,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2149,8 +2703,8 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2163,7 +2717,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "" @@ -2183,6 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2191,9 +2750,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "" @@ -2201,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2214,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2257,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "" @@ -2286,11 +2850,25 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2319,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "" @@ -2348,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2401,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2409,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "" @@ -2418,6 +2996,13 @@ msgstr "" msgid "Port :" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2426,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -2471,6 +3056,11 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "" @@ -2509,8 +3099,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2522,11 +3116,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2534,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2558,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2566,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2588,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "" @@ -2613,6 +3207,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -2637,10 +3236,16 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2657,7 +3262,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2665,7 +3270,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2711,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2719,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2728,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2736,11 +3341,27 @@ msgstr "" msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -2825,11 +3446,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2843,23 +3464,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "" @@ -2867,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2881,7 +3502,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2893,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2915,12 +3536,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2940,11 +3571,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -2952,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -2969,11 +3600,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2996,8 +3627,17 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -3031,11 +3671,19 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -3045,6 +3693,23 @@ msgstr "" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3057,6 +3722,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3073,7 +3744,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "" @@ -3081,13 +3761,25 @@ msgstr "" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -3110,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3122,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "" @@ -3136,18 +3828,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "" @@ -3172,6 +3888,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3182,6 +3908,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "" @@ -3191,11 +3924,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -3203,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3260,6 +3993,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3271,7 +4011,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3280,6 +4040,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3297,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3313,6 +4078,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "" @@ -3326,15 +4095,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3342,19 +4111,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3392,6 +4161,21 @@ msgstr "" msgid "Write to Window ->" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "" @@ -3416,10 +4200,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "" @@ -3428,6 +4224,15 @@ msgstr "" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3437,10 +4242,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/de.po b/Languages/de.po index a8e8b23c71..70857413f5 100644 --- a/Languages/de.po +++ b/Languages/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 00:35+0100\n" "Last-Translator: JackyCola \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NICHT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sKopie%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d freie Blöcke; %d freie Verzeichniseinträge" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" existiert bereits.\n" +"Soll diese Datei ersetzt werden?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Wiimote Einstellungen" msgid "(off)" msgstr "(aus)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision [Benötigt Vollbild]" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision [Benötigt Vollbild]" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -289,8 +338,8 @@ msgstr "" "\n" "TCP Port zum Hoster muss geöffnet sein!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -316,6 +365,79 @@ msgstr "Genauer Texture Cache" msgid "Action" msgstr "Aktion" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Grafikkarte:" @@ -337,7 +459,7 @@ msgstr "Patch hinzufügen" msgid "Add new pane" msgstr "Neue Palette hinzufügen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -355,7 +477,7 @@ msgstr "Einstellung des benötigten Drucks um Analoge Tasten zu aktivieren." msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -363,7 +485,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Alle GC/Wii Dateien (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Alle GC/Wii Images (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -384,7 +506,7 @@ msgstr "Alle Wii ISO Dateien (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimierten GC/Wii ISO Dateien (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" @@ -417,7 +539,15 @@ msgstr "Anisotropische Filterung:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -444,7 +574,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" "Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -458,7 +588,11 @@ msgstr "Mindestens eine Palette muss geöffnet bleiben." msgid "Audio Backend" msgstr "Audio Backend" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" @@ -470,7 +604,15 @@ msgstr "Automatisch [empfohlen]" msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -487,7 +629,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" @@ -495,11 +637,15 @@ msgstr "Grundeinstellungen" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Blöcke" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -531,7 +677,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Engine" @@ -544,6 +690,25 @@ msgstr "" "Berechnet Beleuchtung von 3D-Grafiken eher per Pixel als Per Vertex.\n" "Dies ist die genauere Methode, reduziert jedoch die Performance." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -551,17 +716,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Feststellen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Wechseln" @@ -569,11 +762,11 @@ msgstr "Wechseln" msgid "Change &Disc..." msgstr "Disc &wechseln..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Spiel wechseln" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -604,23 +797,23 @@ msgstr "Cheat Suche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Wähle ein Standard DVD-Verzeichnis:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Standard ISO auswählen:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Ordner zum Hinzufügen auswählen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" @@ -628,7 +821,7 @@ msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Wähle eine Memory Card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -648,6 +841,11 @@ msgstr "Ordner zum Extrahieren auswählen" msgid "Clear" msgstr "Löschen" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Clear failed." +msgstr "CLS" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -679,7 +877,7 @@ msgstr "Code: " msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -704,8 +902,8 @@ msgstr "Komprimiere ISO" msgid "Config" msgstr "Konfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Einstellungen" @@ -720,7 +918,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Steuerung bearbeiten" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Pads konfigurieren" @@ -734,7 +932,7 @@ msgstr "Konfigurieren..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Überschreiben Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Bestätigung beim Beenden" @@ -743,7 +941,7 @@ msgstr "Bestätigung beim Beenden" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Keyboard anschließen" @@ -777,7 +975,7 @@ msgstr "Verbunden" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -797,7 +995,11 @@ msgstr "Zu GCI konvertieren" msgid "Copy" msgstr "Kopie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Auf Memcard %c kopieren" @@ -806,11 +1008,39 @@ msgstr "Auf Memcard %c kopieren" msgid "Core" msgstr "Kern" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "%s konnte nicht erstellt werden" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "%s konnte nicht erstellt werden" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "%s konnte nicht erstellt werden" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "%s konnte nicht erstellt werden" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "%s konnte nicht erstellt werden" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -822,6 +1052,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -851,21 +1090,21 @@ msgstr "AR-Code erstellen" msgid "Create new perspective" msgstr "Neue Perspektive erstellen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Erstellt von KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Erstellt von Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Erstellt von VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "Erstellt von black_rider und veröffentlicht auf ForumW.org > Web Developments" @@ -887,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -896,14 +1135,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "DSP Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSP-LLE in eigenem Thread ausführen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Laufwerk:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spanisch" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Datengröße" @@ -912,8 +1156,8 @@ msgstr "Datengröße" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro Dateien(*.sav)" @@ -942,7 +1186,7 @@ msgstr "Dekomprimiere ISO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -955,24 +1199,42 @@ msgstr "Standard Schriftart" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Spielstand löschen" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Wii-Spielstand auswählen" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Erkenne" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Dest. Alpha Pass ausschalten" @@ -1025,11 +1287,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Nicht Verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -1078,6 +1345,12 @@ msgstr "" "Dolphin konnte keine GC oder Wii ISOs finden. Hier doppelklicken um nach " "ISOs zu suchen..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1099,7 +1372,7 @@ msgstr "Codes Herunterladen (WiiRD Database)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1119,8 +1392,8 @@ msgstr "Texturen dumpen" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Angezeigte Spieltexturen nach User/Dump/Textures// dumpen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" @@ -1141,6 +1414,15 @@ msgstr "EFB Kopie-Regionen" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB Scaled Copy" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "EUROPA" @@ -1170,6 +1452,10 @@ msgstr "Aktuelle Ansicht ändern" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Formatänderungen emulieren" @@ -1193,7 +1479,7 @@ msgstr "Emulierte Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Emulierbarkeit:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Anzeige Einstellungen" @@ -1226,7 +1512,7 @@ msgstr "Blockvereinigung aktivieren" msgid "Enable CPU Access" msgstr "CPU-Zugriff aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats aktivieren" @@ -1247,7 +1533,7 @@ msgstr "Anzeigeliste zwischenspeichern" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core aktivieren (Beschleunigung)" @@ -1267,7 +1553,7 @@ msgstr "Tastenkürzel aktivieren" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Idle-Skipping aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Idle-Skipping aktivieren (Beschleunigung)" @@ -1283,12 +1569,12 @@ msgstr "MMU aktivieren" msgid "Enable OpenCL" msgstr "OpenCL aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Vollbildverfahren aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Bildschirmschoner erlauben" @@ -1312,7 +1598,7 @@ msgstr "" "Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. " "(ON = Schnell, OFF = Kompatibel)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Blättern verwenden" @@ -1389,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Ende" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -1417,21 +1703,57 @@ msgstr "Eintrag 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gleich" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Fehler" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Dolphin mit Emulator beenden." @@ -1448,7 +1770,7 @@ msgstr "Datei exportieren" msgid "Export Recording..." msgstr "Aufnahme exportieren..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Spielstand exportieren" @@ -1456,11 +1778,16 @@ msgstr "Spielstand exportieren" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii Spielstand exportieren (Experimentell)..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Alle Spielstände exportieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Datei exportieren" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Spielstand exportieren als..." @@ -1530,6 +1857,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Schnell" @@ -1562,10 +1967,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" @@ -1574,11 +1995,11 @@ msgstr "Dateisystem" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Erster Block" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Prüfsummen korrigieren" @@ -1617,6 +2038,12 @@ msgstr "" "Verbessert Textur-Qualität (besonders bei hoher interner Auflösung) aber " "verursacht Fehler in einigen Spielen." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Fractional" @@ -1625,7 +2052,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Frames ü&berspringen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimit:" @@ -1633,8 +2060,8 @@ msgstr "Framelimit:" msgid "Free Look" msgstr "Frei Umsehen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -1643,7 +2070,7 @@ msgstr "Französisch" msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Vollbildauflösung:" @@ -1657,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Dies ist genauer als 'EFB Copy to Texture', und einige Spiele benötigen es " "um einwandfrei zu funktionieren. Dies kann aber auch sehr langsam sein." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Datei(*.gci)" @@ -1689,11 +2116,11 @@ msgstr "Spiel-Spezifische Einstellungen" msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" @@ -1707,18 +2134,30 @@ msgstr "Gamecube Pad Einstellungen" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -1731,11 +2170,19 @@ msgstr "Grafik Einstellungen" msgid "Greater Than" msgstr "Größer als" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" @@ -1743,7 +2190,7 @@ msgstr "Hebräisch" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1753,11 +2200,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger verstecken" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1778,12 +2225,12 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Tastenkürzel Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1791,7 +2238,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybrid Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Einstellungen" @@ -1799,7 +2264,7 @@ msgstr "IPL Einstellungen" msgid "IR Pointer" msgstr "IR-Zeiger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit" @@ -1807,7 +2272,7 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Verzeichnisse" @@ -1815,7 +2280,7 @@ msgstr "ISO Verzeichnisse" msgid "ITALY" msgstr "ITALIEN" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Symbol" @@ -1827,7 +2292,7 @@ msgstr "" "Wenn ein Spiel einfriert, nur im Interpreter funktioniert, oder Dolphin " "Abstürzt, könnte diese Option das beheben." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1837,10 +2302,14 @@ msgstr "" "muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies " "wirksam wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Spielstand importieren" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1861,7 +2330,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Ingame" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "In-Game" @@ -1890,7 +2359,7 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Verschlüsselten oder unverschlüsselten Code hier eingeben..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einlegen" @@ -1902,10 +2371,19 @@ msgstr "Namen hier eingeben.." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Wii-Menü installieren" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Zum Wii-Menü hinzufügen" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "WAD ins Wii-Menü installieren..." @@ -1914,11 +2392,33 @@ msgstr "WAD ins Wii-Menü installieren..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [empfohlen]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Interface Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (SEHR langsam)" @@ -1926,6 +2426,11 @@ msgstr "Interpreter (SEHR langsam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1934,8 +2439,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" @@ -1944,16 +2474,16 @@ msgstr "Italienisch" msgid "JAPAN" msgstr "JAPAN" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (empfohlen)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL experimenteller Recompiler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -1976,8 +2506,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Taste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -1985,7 +2515,7 @@ msgstr "Koreanisch" msgid "L Button" msgstr "L Taste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -2063,15 +2593,15 @@ msgstr "" "Native Mipmaps zu laden ist genauer, aber könnte auch die Performance " "verschlechtern (Leistung kann dennoch variieren)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Lade die ausgewählte Datei (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Threads an Cores binden" @@ -2096,12 +2626,19 @@ msgstr "Lua Script Konsole" msgid "M Button" msgstr "Mittlere Taste" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark Dateien(*.gcs)" @@ -2121,11 +2658,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -2134,7 +2689,7 @@ msgstr "Menü" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Sonstiges" @@ -2143,10 +2698,14 @@ msgstr "Sonstiges" msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2261,8 +2820,8 @@ msgstr "Name:" msgid "Name: " msgstr "Name: " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI Dateien(*.gci)" @@ -2275,7 +2834,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Neuer Scan" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Nächste Seite" @@ -2295,6 +2854,11 @@ msgstr "Kein Land (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Keine ISOs oder WADs gefunden" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Nicht Andocken" @@ -2303,9 +2867,14 @@ msgstr "Nicht Andocken" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Keine" @@ -2313,7 +2882,7 @@ msgstr "Keine" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Norwegisch" @@ -2326,7 +2895,7 @@ msgstr "Ungleich" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Nicht Verbunden" @@ -2369,7 +2938,7 @@ msgstr "Nunchuck Beschleunigung" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -2398,11 +2967,25 @@ msgstr "&Wii Spielstand-Ordner öffnen..." msgid "Open file..." msgstr "Datei öffnen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Öffnet den Debugger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Öffnet den Logger" @@ -2431,7 +3014,7 @@ msgstr "Ausgabe" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Au&fnahme abspielen..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Pad " @@ -2460,7 +3043,7 @@ msgstr "Partition %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -2513,7 +3096,7 @@ msgstr "Bitte Bestätigen..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Bitte legen Sie vor dem Speichern eine Perspektive fest" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2521,7 +3104,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" @@ -2530,6 +3113,13 @@ msgstr "Polnisch" msgid "Port :" msgstr "Port:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Post-Processing Shader:" @@ -2538,7 +3128,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:" msgid "Prev Page" msgstr "Vorh. Seite" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Vorherige Seite" @@ -2583,6 +3173,11 @@ msgstr "R Taste" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSLAND" @@ -2625,8 +3220,12 @@ msgstr "Aktualisieren" msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste aktualisieren." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2640,11 +3239,11 @@ msgstr "" "Szene als Drahtgittermodell rendern.\n" "Dies ist nur für Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster Rendern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Im Hauptfenster Rendern." @@ -2652,7 +3251,7 @@ msgstr "Im Hauptfenster Rendern." msgid "Rendering" msgstr "Rendern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Wird für die Japanische ROM Schriftart benötigt." @@ -2676,7 +3275,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Run" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Führt DSP-LLE in einem eigenen Thread aus (nicht empfohlen)." @@ -2684,7 +3283,7 @@ msgstr "Führt DSP-LLE in einem eigenen Thread aus (nicht empfohlen)." msgid "Running script...\n" msgstr "Script ausführen...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Russisch" @@ -2706,7 +3305,7 @@ msgstr "Abtastrate" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "CGI speichern unter..." @@ -2731,6 +3330,11 @@ msgstr "Aktuelle Perspektive speichern" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Dekomprimierte GCM/ISO speichern" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Skalierung:" @@ -2755,10 +3359,16 @@ msgstr "Rollen Feststell" msgid "Search Filter" msgstr "Suchfilter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner durchsuchen" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2777,7 +3387,7 @@ msgstr "" "Auswahl des Anzeigegerätes. \n" "Im Zweifel den ersten Eintrag auswählen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen" @@ -2785,7 +3395,7 @@ msgstr "Speicherdatei zum Importieren auswählen" msgid "Select floating windows" msgstr "Wähle unverankerte Fenster" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Einstellung der Auflösung im Vollbildmodus" @@ -2838,7 +3448,7 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -2846,7 +3456,7 @@ msgstr "Position der Sensorleiste:" msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2857,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Zuweisen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Konsole auf NTSC-J umschalten" @@ -2865,11 +3475,27 @@ msgstr "Konsole auf NTSC-J umschalten" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Als Standard-Speicherkarte %c auswählen" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Kurzer Name:" @@ -2954,11 +3580,11 @@ msgstr "Wad anzeigen" msgid "Show Wii" msgstr "Wii anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Hinweisfenster anzeigen, bevor die Emulation beendet wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2979,23 +3605,23 @@ msgstr "" "Projektionsstatistiken anzeigen.\n" "Dies ist nur für Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Banner anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Blöcke anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Kommentar anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Symbol anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Namen anzeigen" @@ -3003,7 +3629,7 @@ msgstr "Namen anzeigen" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Zeigt die Anzahl der Bilder, die pro Sekunde gerendert werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Diese Hilfetexte anzeigen" @@ -3019,7 +3645,7 @@ msgstr "" "Zeige verschiedene Statistiken.\n" "Dies ist nur fürs Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" @@ -3031,7 +3657,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "GC-BIOS überspringen" @@ -3053,12 +3679,22 @@ msgstr "Sonic und der Schwarze Ritter" msgid "Sound Settings" msgstr "Sound Einstelungen" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" @@ -3089,11 +3725,11 @@ msgstr "" "Die anderen Optionen sind feste Auflösungen um Qualität unabhängig der " "Displaygröße zu wählen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Wähle ein Video-Plugin" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Audio-Plugin auswählen" @@ -3101,7 +3737,7 @@ msgstr "Audio-Plugin auswählen" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Disc-Übertragungsrate beschleunigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3118,11 +3754,11 @@ msgstr "Starte &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Aufnahme sta&rten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten." @@ -3145,8 +3781,18 @@ msgstr "An Fenstergröße anpassen" msgid "Subtract" msgstr "Subtrahieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Wii-Spielstand auswählen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" @@ -3180,11 +3826,19 @@ msgstr "Textur" msgid "Texture Format" msgstr "Texturformat" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste" @@ -3194,6 +3848,23 @@ msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste" msgid "The file " msgstr "Die Datei " +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "Der Name kann nicht leer bleiben." @@ -3206,6 +3877,12 @@ msgstr "Der Name darf nicht das Zeichen \",\" enthalten" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3222,7 +3899,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Theme" @@ -3230,6 +3916,12 @@ msgstr "Theme" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3239,7 +3931,13 @@ msgstr "" "Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die globalen Einstellungen benutzt " "werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Dies könnte zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." @@ -3269,7 +3967,7 @@ msgstr "Wird zur Wiedergabe von Musik (z.B. Hintergrundmusik) benutzt" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "Wird zur Wiedergabe für Sprach- und Soundeffekten verwendet" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3286,7 +3984,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Erlaubt manuelles editieren der INI Konfigurationsdatei" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -3300,18 +3998,42 @@ msgstr "Vollbildmodus wechseln" msgid "Toggle all" msgstr "Alle umschalten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "UDP Port:" @@ -3336,6 +4058,16 @@ msgstr "Status laden rückgängig machen" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3346,6 +4078,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Hoch" @@ -3355,11 +4094,11 @@ msgstr "Hoch" msgid "Update" msgstr "Update" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "EuRGB60 Modus (PAL60) verwenden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Durch FPS begrenzen" @@ -3367,7 +4106,7 @@ msgstr "Durch FPS begrenzen" msgid "Use Hex" msgstr "Hex verwenden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen anzeigen" @@ -3428,6 +4167,13 @@ msgstr "Virtuell" msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3441,7 +4187,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Warnungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3450,6 +4216,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3478,7 +4249,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breitbild Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3494,6 +4265,10 @@ msgstr "Wii Spielstand importieren" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii Speicherdateien (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3511,15 +4286,15 @@ msgstr "" "oder die Wiimote war zulange inaktiv oder andere Ursachen.\n" "Soll die Wiimote jetzt wieder verbunden werden?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiimote Motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wiimote Einstellungen" @@ -3527,20 +4302,20 @@ msgstr "Wiimote Einstellungen" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" "Aktiviert das Vollbildverfahren, wenn dies von der Software unterstüzt wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Fenstergröße:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Höhe des Fensters im Fenstermodus." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Breite des Fensters im Fenstermodus." @@ -3578,6 +4353,21 @@ msgstr "In Datei ausgeben" msgid "Write to Window ->" msgstr "In Fenster zeigen ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3602,10 +4392,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP Hack" @@ -3614,6 +4416,15 @@ msgstr "ZTP Hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom Hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3623,10 +4434,38 @@ msgstr "[ warte ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ HINZUF." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "Apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" @@ -3692,9 +4531,6 @@ msgstr "| ODER" #~ msgid "Choose the folder where to extract to" #~ msgstr "Ordner auswählen, in den Extrahiert wird" -#~ msgid "Clear all" -#~ msgstr "CLS" - #~ msgid "Code" #~ msgstr "Code" diff --git a/Languages/dolphin-emu.pot b/Languages/dolphin-emu.pot index 5efe96dc3d..05ab8703f6 100644 --- a/Languages/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 20:03-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43,6 +43,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -53,11 +65,42 @@ msgstr "" msgid "%d %%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -213,6 +256,10 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "" @@ -221,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -233,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -272,8 +319,8 @@ msgid "" "You must forward TCP port to host!!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -299,6 +346,79 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -320,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -338,7 +458,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -346,7 +466,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -367,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" @@ -393,7 +513,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -416,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -430,7 +558,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "" @@ -442,7 +574,15 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "" @@ -459,7 +599,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -467,11 +607,15 @@ msgstr "" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -503,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -514,6 +658,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -521,17 +684,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "" @@ -539,11 +730,11 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -571,23 +762,23 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -595,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -614,6 +805,10 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -645,7 +840,7 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "" @@ -670,8 +865,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "" @@ -686,7 +881,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "" @@ -700,7 +895,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -709,7 +904,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -743,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -763,7 +958,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "" @@ -772,11 +971,39 @@ msgstr "" msgid "Core" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -788,6 +1015,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -817,20 +1053,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -851,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -860,14 +1096,18 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +msgid "Danish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "" @@ -876,8 +1116,8 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -906,7 +1146,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -919,24 +1159,42 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -981,11 +1239,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "" @@ -1032,6 +1295,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1051,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1071,8 +1340,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1093,6 +1362,15 @@ msgstr "" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "" @@ -1122,6 +1400,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1142,7 +1424,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1175,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1196,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1216,7 +1498,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1232,12 +1514,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1259,7 +1541,7 @@ msgid "" "Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1315,8 +1597,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1343,21 +1625,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1373,7 +1691,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "" @@ -1381,11 +1699,15 @@ msgstr "" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "" @@ -1455,6 +1777,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1484,10 +1884,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -1496,11 +1912,11 @@ msgstr "" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1533,6 +1949,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1541,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1549,8 +1971,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1559,7 +1981,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1570,7 +1992,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" @@ -1602,11 +2024,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1620,18 +2042,30 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1644,11 +2078,19 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1656,7 +2098,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1666,11 +2108,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1689,12 +2131,12 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1702,7 +2144,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1710,7 +2170,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1718,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1726,7 +2186,7 @@ msgstr "" msgid "ITALY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1736,16 +2196,20 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1766,7 +2230,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "" @@ -1795,7 +2259,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1807,10 +2271,19 @@ msgstr "" msgid "Install Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "" @@ -1819,11 +2292,33 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "" @@ -1831,6 +2326,11 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1839,8 +2339,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1849,16 +2374,16 @@ msgstr "" msgid "JAPAN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1877,8 +2402,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1886,7 +2411,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1956,15 +2481,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1989,12 +2514,19 @@ msgstr "" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -2014,11 +2546,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2027,7 +2577,7 @@ msgstr "" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2035,10 +2585,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2150,8 +2704,8 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2164,7 +2718,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "" @@ -2184,6 +2738,11 @@ msgstr "" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2192,9 +2751,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "" @@ -2202,7 +2766,7 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2215,7 +2779,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2258,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "" @@ -2287,11 +2851,25 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2320,7 +2898,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "" @@ -2349,7 +2927,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2402,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2410,7 +2988,7 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "" @@ -2419,6 +2997,13 @@ msgstr "" msgid "Port :" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2427,7 +3012,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -2472,6 +3057,11 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "" @@ -2510,8 +3100,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2523,11 +3117,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2535,7 +3129,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2559,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2567,7 +3161,7 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2589,7 +3183,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "" @@ -2614,6 +3208,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -2638,10 +3237,16 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2658,7 +3263,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2666,7 +3271,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2712,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2720,7 +3325,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2729,7 +3334,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2737,11 +3342,27 @@ msgstr "" msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -2826,11 +3447,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2844,23 +3465,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "" @@ -2868,7 +3489,7 @@ msgstr "" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2882,7 +3503,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2894,7 +3515,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2916,12 +3537,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2941,11 +3572,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -2953,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -2970,11 +3601,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2997,8 +3628,17 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -3032,11 +3672,19 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -3046,6 +3694,23 @@ msgstr "" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3058,6 +3723,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3074,7 +3745,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "" @@ -3082,13 +3762,25 @@ msgstr "" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -3111,7 +3803,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3123,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "" @@ -3137,18 +3829,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "" @@ -3173,6 +3889,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3183,6 +3909,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "" @@ -3192,11 +3925,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -3204,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3261,6 +3994,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3272,7 +4012,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3281,6 +4041,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3298,7 +4063,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3314,6 +4079,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "" @@ -3327,15 +4096,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3343,19 +4112,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3393,6 +4162,21 @@ msgstr "" msgid "Write to Window ->" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "" @@ -3417,10 +4201,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "" @@ -3429,6 +4225,15 @@ msgstr "" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3438,10 +4243,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/el.po b/Languages/el.po index 2bf13102ad..58d3bcab43 100644 --- a/Languages/el.po +++ b/Languages/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 13:38+0200\n" "Last-Translator: Link_to_the_past \n" "Language-Team: Gpower2 \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sΑντιγραφή%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Ελεύθερα μπλοκ; %d Ελεύθερες Θέσεις Φακέλων" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" υπάρχει ήδη.\n" +"Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Ρυθμίσεις Wiimote" msgid "(off)" msgstr "(ανενεργό)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (Προϋποθέτει Πλήρη Οθόνη)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision (Προϋποθέτει Πλήρη Οθόνη)" msgid "" msgstr "<Εισάγετε όνομα εδώ>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "<Δε βρέθηκαν αναλύσεις>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<Πατήστε Πλήκτρο>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "<Σύστημα>" @@ -288,8 +337,8 @@ msgstr "" "\n" "Θα πρέπει να έχετε κάνει προώθηση της πόρτας TCP στον host!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -315,6 +364,79 @@ msgstr "Ακριβής Cache Υφής" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Προσαρμογέας:" @@ -336,7 +458,7 @@ msgstr "Προσθήκη Patch" msgid "Add new pane" msgstr "Προσθήκη νέου pane" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -356,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" @@ -364,7 +486,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις για Προχωρημένους" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Όλα τα αρχεία GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Όλες οι εικόνες GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -385,7 +507,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία Wii ISO (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Όλα τα συμπιεσμένα αρχεία GC/Wii ISO (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)|*.*" @@ -417,7 +539,15 @@ msgstr "Ανισοτροπικό Φιλτράρισμα:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Εξομάλυνση Ορίων:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -446,7 +576,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο; Θα εξαφανιστεί για " "πάντα!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Αναλογία Οθόνης:" @@ -460,7 +590,11 @@ msgstr "Τουλάχιστον ένα pane πρέπει να μένει ανοι msgid "Audio Backend" msgstr "Backend Ήχου" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Αυτόματο" @@ -472,7 +606,15 @@ msgstr "Αυτόματο [προτείνεται]" msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Πανό" @@ -489,7 +631,7 @@ msgstr "Πανό:" msgid "Basic" msgstr "Βασικές" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" @@ -497,11 +639,15 @@ msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Μπλοκ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Βάση" @@ -533,7 +679,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Κουμπιά" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης CPU" @@ -546,6 +692,25 @@ msgstr "" "Υπολογίζει τον φωτισμό των γραφικών 3D ανά pixel και όχι ανά vertex.\n" "Αυτή είναι πιο ακριβής συμπεριφορά αλλά μειώνει τις επιδόσεις." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -553,17 +718,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" @@ -571,11 +764,11 @@ msgstr "Αλλαγή" msgid "Change &Disc..." msgstr "Αλλαγή &Δίσκου..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Αλλαγή Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -605,23 +798,23 @@ msgstr "Αναζήτηση Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Διαχείριση Cheat" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Κινέζικα (Απλοποιημένα)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο ρίζας DVD:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Επιλέξτε ένα προεπιλεγμένο ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Επιλέξτε έναν φάκελο για προσθήκη" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" @@ -629,7 +822,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για άνοιγμα" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Επιλέξτε μια κάρτα μνήμης:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -650,6 +843,10 @@ msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο προς αποσυμπίεση" msgid "Clear" msgstr "Καθάρισ." +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -681,7 +878,7 @@ msgstr "Κωδικός: " msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -706,8 +903,8 @@ msgstr "Συμπίεση ISO" msgid "Config" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Ρυθμίσεις..." @@ -722,7 +919,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίου" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίων" @@ -736,7 +933,7 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις......" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Επιβεβαίωση Αντικατάστασης Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" @@ -745,7 +942,7 @@ msgstr "Επιβεβαίωση Διακοπής" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Σύνδεση Πληκτρολογίου USB" @@ -779,7 +976,7 @@ msgstr "Συνδεδεμένο" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Συνδεδεμένα %i Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Γίνεται Σύνδεση..." @@ -799,7 +996,11 @@ msgstr "Μετατροπή σε GCI" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα μνήμης %c" @@ -808,11 +1009,39 @@ msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα μνήμης %c" msgid "Core" msgstr "Πυρήνας" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -824,6 +1053,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -853,22 +1091,22 @@ msgstr "Δημιουργία Κωδικού AR" msgid "Create new perspective" msgstr "Δημιουργία νέας οπτικής" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Δημιουργήθηκε από KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Δημιουργήθηκε από Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart." "com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Δημιουργήθηκε από VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "Δημιουργήθηκε από black_rider και δημοσιεύθηκε στο ForumW.org > Web " @@ -891,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "Ήχος (DSP)" @@ -900,14 +1138,19 @@ msgstr "Ήχος (DSP)" msgid "DSP settings" msgstr "Ρυθμίσεις ήχου (DSP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE σε ξεχωριστό νήμα" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "Ρίζα DVD:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Ισπανικά" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Μέγεθος Δεδομένων" @@ -916,8 +1159,8 @@ msgstr "Μέγεθος Δεδομένων" msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Αρχεία Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -946,7 +1189,7 @@ msgstr "Γίνεται αποσυμπίεση ISO" msgid "Default" msgstr "Προεπιλ." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Προεπιλεγμένο ISO:" @@ -959,24 +1202,42 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Διαγραφή Αποθήκευσης" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Ανίχνευση" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Απενεργοποίηση Dest. Alpha Pass" @@ -1029,11 +1290,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Δίσκος" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Αποσυνδεδεμένο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Οθόνη" @@ -1082,6 +1348,12 @@ msgstr "" "Το Dolphin δεν μπόρεσε να βρει GC/Wii ISO. Κάντε διπλό κλίκ εδώ για εύρεση " "αρχείων..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1103,7 +1375,7 @@ msgstr "Κατέβασμα Κωδικών (WiiRD Database)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1123,8 +1395,8 @@ msgstr "Εξαγωγή Υφών" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Εξαγωγή υφών παιχνιδιού στο User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" @@ -1145,6 +1417,15 @@ msgstr "EFB Copy Περιοχές" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "Αντιγραφή EFB σε Κλίμακα" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "ΕΥΡΩΠΗ" @@ -1174,6 +1455,10 @@ msgstr "Επεξεργασία τρέχουσας οπτικής" msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Εξομοίωση αλλαγών format" @@ -1197,7 +1482,7 @@ msgstr "Εξομοιωμένο Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Κατάσταση Λειτουργίας:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Οθόνης Εξομοιωτή" @@ -1230,7 +1515,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Ενεργοποίηση Πρόσβασης CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Ενεργοποίηση Cheat" @@ -1251,7 +1536,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Display List Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα (επιτάχυνση)" @@ -1271,7 +1556,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση Συντομεύσεων" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Ενεργοποίηση Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Ενεργοποίηση Idle Skipping (επιτάχυνση)" @@ -1287,12 +1572,12 @@ msgstr "Ενεργοποίηση MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Ενεργοποίηση OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Ενεργοποίηση Προοδευτικής Σάρωσης" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Ενεργοποίηση Προστασίας Οθόνης (μείωση burn-in)" @@ -1316,7 +1601,7 @@ msgstr "" "Ενεργοποιεί τη γρήγορη πρόσβαση δίσκου. Απαραίτητο για μερικά παιχνίδια. " "(ΕΝΕΡΓΟ = Γρήγορο, ΑΝΕΝΕΡΓΟ = Συμβατό)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Ενεργοποίηση σελίδων" @@ -1395,8 +1680,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Τέλος" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" @@ -1423,21 +1708,57 @@ msgstr "Εγγραφή 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Ίσο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Έξοδος" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Εκτέλεση" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Έξοδος από το Dolphin με τον εξομοιωτή" @@ -1454,7 +1775,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου" msgid "Export Recording..." msgstr "Εξαγωγή Εγγραφής..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" @@ -1462,11 +1783,16 @@ msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Εξαγωγή Αποθήκευσης Wii (Πειραματικό)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Εξαγωγή όλων των αποθηκεύσεων" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Εξαγωγή Αρχείου" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Εξαγωγή αποθήκευσης ως..." @@ -1536,6 +1862,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Γρήγορο" @@ -1568,10 +1972,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Αρχεία δίσκου" @@ -1580,11 +2000,11 @@ msgstr "Αρχεία δίσκου" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Πρώτο Μπλοκ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Επιδιόρθωση Checksum" @@ -1623,6 +2043,12 @@ msgstr "" "Βελτιώνει την ποιότητα των υφών (ειδικά όταν χρησιμοποιείται υψηλή εσωτερική " "ανάλυση) αλλά μπορεί να προκαλέσει προβλήματα σε κάποια παιχνίδια." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Κλασματική" @@ -1631,7 +2057,7 @@ msgstr "Κλασματική" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Υπερπήδηση Κ&αρέ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Περιορισμός Καρέ :" @@ -1639,8 +2065,8 @@ msgstr "Περιορισμός Καρέ :" msgid "Free Look" msgstr "Free Look" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" @@ -1649,7 +2075,7 @@ msgstr "Γαλλικά" msgid "FullScr" msgstr "Πλήρης Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Ανάλυση Πλήρους Οθόνης:" @@ -1664,7 +2090,7 @@ msgstr "" "το απαιτούν για να λειτουργήσουν πιο σωστά, αλλά μπορεί να είναι και πολύ " "αργό." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Αρχεία GCI(*.gci)" @@ -1696,11 +2122,11 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Συγκεκριμένου Παιχνιδιού" msgid "GameConfig" msgstr "Ρυθμίσεις Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Κάρτες Μνήμης Gamecube (*.raw,*.gcp)" @@ -1714,18 +2140,30 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Χειριστηρίου Gamecube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Κωδικοί Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Γενικά" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" @@ -1738,11 +2176,19 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Γραφικών" msgid "Greater Than" msgstr "Μεγαλύτερο από" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" @@ -1750,7 +2196,7 @@ msgstr "Εβραϊκά" msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1760,11 +2206,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ποντικιού" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1785,12 +2231,12 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Ρυθμίσεις Πλήκτρων Συντομεύσεως" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Πλήκτρα Συντομεύσεως" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1798,7 +2244,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Υβριδικό Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Ρυθμίσεις IPL" @@ -1806,7 +2270,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "Δείκτης IR" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Ευαισθησία IR:" @@ -1814,7 +2278,7 @@ msgstr "Ευαισθησία IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Λεπτομέρειες ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "Φάκελοι ISO" @@ -1822,7 +2286,7 @@ msgstr "Φάκελοι ISO" msgid "ITALY" msgstr "ΙΤΑΛΙΑ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" @@ -1834,7 +2298,7 @@ msgstr "" "Εάν ένα παιχνίδι κολλήσει, δουλεύει μόνο στον Interpreter ή το Dolphin " "κρασάρει, αυτή η επιλογή μπορεί να φτιάξει το παιχνίδι." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1844,10 +2308,14 @@ msgstr "" "θα πρέπει επίσης να απενεργοποιήσετε το Throttle Ήχου στο DSP για να έχει " "αποτέλεσμα." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1868,7 +2336,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Εντός Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "Εντός Παιχνιδιού" @@ -1897,7 +2365,7 @@ msgstr "Εισάγετε" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Εισάγετε Κωδικοποιημένο ή μη Κωδικό εδώ..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Εισάγετε Κάρτα SD" @@ -1909,10 +2377,19 @@ msgstr "Εισάγετε όνομα εδώ..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Εγκατάσταση Μενού Wii" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Εγκατάσταση στο Μενού Wii" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD στο Μενού Wii..." @@ -1921,11 +2398,33 @@ msgstr "Γίνεται εγκατάσταση WAD στο Μενού Wii..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Ακέραιη [προτείνεται]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διεπαφής" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (ΠΟΛΥ αργός)" @@ -1933,6 +2432,11 @@ msgstr "Interpreter (ΠΟΛΥ αργός)" msgid "Intro" msgstr "Εισαγωγή" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1941,8 +2445,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" @@ -1951,16 +2480,16 @@ msgstr "Ιταλικά" msgid "JAPAN" msgstr "ΙΑΠΩΝΙΑ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (προτείνεται)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL δοκιμαστικός recompiler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" @@ -1982,8 +2511,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Πλήκτρο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" @@ -1991,7 +2520,7 @@ msgstr "Κορεάτικα" msgid "L Button" msgstr "L Button" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" @@ -2069,15 +2598,15 @@ msgstr "" "Η φόρτωση των native mipmap είναι η πιο ακριβής συμπεριφορά, αλλά μπορεί και " "να μειώσει τις επιδόσεις (το αποτέλεσμα μπορεί να διαφέρει όμως)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Φορτώνει το καθορισμένο αρχείο (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Τοπικό" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Κλείδωμα νημάτων στους πυρήνες" @@ -2102,12 +2631,19 @@ msgstr "Κονσόλα Lua Script" msgid "M Button" msgstr "M Button" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Αρχεία MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -2127,11 +2663,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Κάρτα Μνήμης" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Μενού" @@ -2140,7 +2694,7 @@ msgstr "Μενού" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Διάφορα" @@ -2149,10 +2703,14 @@ msgstr "Διάφορα" msgid "Misc" msgstr "Διάφορα" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2266,8 +2824,8 @@ msgstr "Όνομα:" msgid "Name: " msgstr "Όνομα: " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Αρχεία Native GCI (*.gci)" @@ -2280,7 +2838,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Νέα Ανίχνευση" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Επόμενη Σελίδα" @@ -2300,6 +2858,11 @@ msgstr "Καμία Χώρα (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Δε βρέθηκαν ISO ή WAD" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Απενεργοποίηση του docking" @@ -2308,9 +2871,14 @@ msgstr "Απενεργοποίηση του docking" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Κανένα" @@ -2318,7 +2886,7 @@ msgstr "Κανένα" msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Νορβηγικά Bokmaal" @@ -2331,7 +2899,7 @@ msgstr "Όχι ίσο" msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Μη Συνδεδεμένο" @@ -2374,7 +2942,7 @@ msgstr "Επιτάχυνση Nunchuk" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" @@ -2403,11 +2971,25 @@ msgstr "Άνοιγμα φακέλου αποθήκευσης Wii" msgid "Open file..." msgstr "Άνοιγμα αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Άνοιγμα του debugger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Άνοιγμα της καταγραφής" @@ -2436,7 +3018,7 @@ msgstr "Έξοδος" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Αναπα&ραγωγή Εγγραφής" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Χεριστήριο " @@ -2465,7 +3047,7 @@ msgstr "Κατάτμηση %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Φάκελοι" @@ -2518,7 +3100,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μια οπτική πριν την αποθήκευση" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2526,7 +3108,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "Πολωνέζικα" @@ -2535,6 +3117,13 @@ msgstr "Πολωνέζικα" msgid "Port :" msgstr "Πόρτα :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Post-Processing Shader:" @@ -2543,7 +3132,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:" msgid "Prev Page" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Προηγούμενη Σελίδα" @@ -2588,6 +3177,11 @@ msgstr "R Button" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "ΡΩΣΙΑ" @@ -2629,8 +3223,12 @@ msgstr "Ανανέωση" msgid "Refresh game list" msgstr "Ανανέωση λίστας παιχνιδιών" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2644,11 +3242,11 @@ msgstr "" "Αναπαραγωγή της σκηνής ως wireframe.\n" "Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Αναπαραγωγή στο Κεντρικό Παράθυρο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Αναπαραγωγή στο κεντρικό παράθυρο." @@ -2656,7 +3254,7 @@ msgstr "Αναπαραγωγή στο κεντρικό παράθυρο." msgid "Rendering" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Απαιτείται για τη χρήση της Ιαπωνικής γραμματοσειράς ROM." @@ -2680,7 +3278,7 @@ msgstr "Δεξιά" msgid "Run" msgstr "Εκτέλεση" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Εκτέλεση DSPLLE σε ξεχωριστό νήμα (δεν προτείνεται)." @@ -2688,7 +3286,7 @@ msgstr "Εκτέλεση DSPLLE σε ξεχωριστό νήμα (δεν προ msgid "Running script...\n" msgstr "Εκτέλεση script...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" @@ -2710,7 +3308,7 @@ msgstr "Ρυθμός Δειγματοληψίας" msgid "Save" msgstr "Αποθήκ." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Αποθήκευση GCI ως..." @@ -2735,6 +3333,11 @@ msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας οπτικής" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Αποθήκευση αποσυμπιεσμένου GCM/ISO" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Κλίμακα:" @@ -2759,10 +3362,16 @@ msgstr "Scroll Lock" msgid "Search Filter" msgstr "Φίλτρο Αναζήτησης" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Αναζήτηση σε Υποφακέλους" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2781,7 +3390,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε έναν προσαρμογέα υλικού για χρήση.\n" "Αν δεν είστε σίγουροι, χρησιμοποιείστε τον πρώτο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για εισαγωγή" @@ -2789,7 +3398,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο αποθήκευσης για ει msgid "Select floating windows" msgstr "Επιλέξτε αιωρούμενα παράθυρα" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Επιλέξτε ανάλυση για τη λειτουργία πλήρης οθόνης" @@ -2842,7 +3451,7 @@ msgstr "Επιλεγμένη γραμματοσειρά" msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Θέση Sensor Bar:" @@ -2850,7 +3459,7 @@ msgstr "Θέση Sensor Bar:" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστής" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2861,7 +3470,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Ορισμός" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Ορισμός της κονσόλας ως NTSC-J" @@ -2869,11 +3478,27 @@ msgstr "Ορισμός της κονσόλας ως NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένο &ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένη Κάρτα Μνήμης %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Σύντομο Όνομα:" @@ -2958,11 +3583,11 @@ msgstr "Εμφάνιση Wad" msgid "Show Wii" msgstr "Εμφάνιση Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Εμφάνιση επιβεβαίωσης πριν τη διακοπή ενός παιχνιδιού." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2982,23 +3607,23 @@ msgstr "" "Εμφάνιση στατιστικών projection.\n" "Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου πανό" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Εμφάνιση μπλοκ αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου σχολίου" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου εικονιδίου" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου" @@ -3006,7 +3631,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένου τίτλου" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Εμφάνιση του αριθμού των καρέ ανά δευτερόλεπτο." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας" @@ -3022,7 +3647,7 @@ msgstr "" "Εμφάνιση διαφόρων στατιστικών.\n" "Αυτό είναι χρήσιμο μόνο για debugging." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Κινέζικα Απλοποιημένα" @@ -3034,7 +3659,7 @@ msgstr "Μέγεθος" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Παράλειψη GC BIOS" @@ -3056,12 +3681,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ήχου" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" @@ -3092,11 +3727,11 @@ msgstr "" "Οι υπόλοιπες επιλογές είναι έτοιμες αναλύσεις για την επιλογή της ποιότητας " "εικόνας ανεξάρτητα από το μέγεθος της οθόνης/παραθύρου." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Επιλέξτε ένα plugin βίντεο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Επιλέξτε ένα plugin ήχου" @@ -3104,7 +3739,7 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα plugin ήχου" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Επιτάχυνση του Ρυθμού Μεταφοράς από τον Δίσκο" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3121,11 +3756,11 @@ msgstr "Εκκίνηση Λειτουργίας &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Εκκίνηση Ε&γγραφής" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Εκκίνηση σε Πλήρη Οθόνη" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Εκκίνηση της αναπαραγωγής σε λειτουργία πλήρους οθόνης." @@ -3148,8 +3783,18 @@ msgstr "Προσαρμογή στο Παράθυρο" msgid "Subtract" msgstr "Subtract" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Επιλέξτε αρχείο αποθήκευσης" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Γλώσσα Συστήματος:" @@ -3183,11 +3828,19 @@ msgstr "Υφή" msgid "Texture Format" msgstr "Format Υφής" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Ο επιλεγμένος φάκελος βρίσκεται ήδη στη λίστα" @@ -3197,6 +3850,23 @@ msgstr "Ο επιλεγμένος φάκελος βρίσκεται ήδη στ msgid "The file " msgstr "Το αρχείο " +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να είναι κενό" @@ -3209,6 +3879,12 @@ msgstr "Το όνομα δεν μπορεί να περιέχει τον χαρ msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3225,7 +3901,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" @@ -3233,6 +3918,12 @@ msgstr "Θέμα" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3242,7 +3933,13 @@ msgstr "" "Αν είναι ακαθόριστη η επιλογή το παιχνίδι χρησιμοποιεί τις γενικές ρυθμίσεις " "του Dolphin. " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Αυτό μπορεί να προκαλέσει καθυστερήσεις στο Μενού Wii και σε μερικά " @@ -3275,7 +3972,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιείται για την αναπαραγωγή μο msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "Χρησιμοποιείται συνήθως για την αναπαραγωγή φωνής και ηχητικών εφέ." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3292,7 +3989,7 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" "Αυτό θα σας επιτρέψει να επεξεργαστείτε χειροκίνητα το αρχείο ρυθμίσεων INI" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" @@ -3306,18 +4003,42 @@ msgstr "Εναλλαγή Πλήρους Οθόνης" msgid "Toggle all" msgstr "Εναλλαγή όλων" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Κινέζικα Παραδοσιακά " +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Τύπος" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "Πόρτα UDP:" @@ -3342,6 +4063,16 @@ msgstr "Αναίρεση Φόρτωσης Σημείου Αποθ. " msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3352,6 +4083,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Πάνω" @@ -3361,11 +4099,11 @@ msgstr "Πάνω" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Χρήση Λειτουργίας EuRGB60 (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Χρήση FPS για τον περιορισμό" @@ -3373,7 +4111,7 @@ msgstr "Χρήση FPS για τον περιορισμό" msgid "Use Hex" msgstr "Χρήση Hex" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Χρήση Οθονών Πανικού" @@ -3434,6 +4172,13 @@ msgstr "Εικονικό" msgid "Volume" msgstr "Ένταση" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3447,7 +4192,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3456,6 +4221,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3486,7 +4256,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Ευρείας Οθόνης" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3502,6 +4272,10 @@ msgstr "Εισαγωγή Αποθήκευσης Wii" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Αρχεία αποθήκευσης Wii (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3519,15 +4293,15 @@ msgstr "" "ή πιθανόν να οφείλεται σε χρόνο αδράνειας ή κάποιον άλλο λόγο.\n" "Θέλετε να γίνει άμεση επανασύνδεση;" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Συνδεδεμένο Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Μοτέρ Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Wiimote" @@ -3535,20 +4309,20 @@ msgstr "Ρυθμίσεις Wiimote" msgid "Wiimote settings" msgstr "Ρυθμίσεις Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" "Θα ενεργοποιήσει την προοδευτική σάρωση αν υποστηρίζεται από το λογισμικό." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Μέγεθος Παραθύρου:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Ύψος παραθύρου για παραθυρική λειτουργία" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Πλάτος παραθύρου για παραθυρική λειτουργία" @@ -3586,6 +4360,21 @@ msgstr "Εγγραφή σε Αρχείο" msgid "Write to Window ->" msgstr "Εγγραφή στο Παράθυρο ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3610,10 +4399,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3622,6 +4423,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3631,10 +4441,38 @@ msgstr "[ σε αναμονή ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/en.po b/Languages/en.po index ef95a04261..9c2ac36917 100644 --- a/Languages/en.po +++ b/Languages/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -52,11 +64,42 @@ msgstr "" msgid "%d %%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -212,6 +255,10 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "" @@ -220,11 +267,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -232,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -271,8 +318,8 @@ msgid "" "You must forward TCP port to host!!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -298,6 +345,79 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -319,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -337,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -345,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -366,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" @@ -392,7 +512,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -415,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -429,7 +557,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "" @@ -441,7 +573,15 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "" @@ -458,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -466,11 +606,15 @@ msgstr "" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -502,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -513,6 +657,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -520,17 +683,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "" @@ -538,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -570,23 +761,23 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -594,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -613,6 +804,10 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -644,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "" @@ -669,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "" @@ -685,7 +880,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "" @@ -699,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -708,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -742,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -762,7 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "" @@ -771,11 +970,39 @@ msgstr "" msgid "Core" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -787,6 +1014,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -816,20 +1052,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -850,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -859,14 +1095,18 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +msgid "Danish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "" @@ -875,8 +1115,8 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -905,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -918,24 +1158,42 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -980,11 +1238,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "" @@ -1031,6 +1294,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1050,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1070,8 +1339,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1092,6 +1361,15 @@ msgstr "" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "" @@ -1121,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1141,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1174,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1195,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1215,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1231,12 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1258,7 +1540,7 @@ msgid "" "Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1314,8 +1596,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1342,21 +1624,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1372,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "" @@ -1380,11 +1698,15 @@ msgstr "" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "" @@ -1454,6 +1776,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1483,10 +1883,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -1495,11 +1911,11 @@ msgstr "" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1532,6 +1948,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1540,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1548,8 +1970,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1558,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1569,7 +1991,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" @@ -1601,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1619,18 +2041,30 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1643,11 +2077,19 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1655,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1665,11 +2107,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1688,12 +2130,12 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1701,7 +2143,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1709,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1717,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1725,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "ITALY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1735,16 +2195,20 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1765,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "" @@ -1794,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1806,10 +2270,19 @@ msgstr "" msgid "Install Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "" @@ -1818,11 +2291,33 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "" @@ -1830,6 +2325,11 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1838,8 +2338,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1848,16 +2373,16 @@ msgstr "" msgid "JAPAN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1876,8 +2401,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1885,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1955,15 +2480,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1988,12 +2513,19 @@ msgstr "" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -2013,11 +2545,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2026,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2034,10 +2584,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2149,8 +2703,8 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2163,7 +2717,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "" @@ -2183,6 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2191,9 +2750,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "" @@ -2201,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2214,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2257,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "" @@ -2286,11 +2850,25 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2319,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "" @@ -2348,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2401,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2409,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "" @@ -2418,6 +2996,13 @@ msgstr "" msgid "Port :" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2426,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -2471,6 +3056,11 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "" @@ -2509,8 +3099,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2522,11 +3116,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2534,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2558,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2566,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2588,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "" @@ -2613,6 +3207,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -2637,10 +3236,16 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2657,7 +3262,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2665,7 +3270,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2711,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2719,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2728,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2736,11 +3341,27 @@ msgstr "" msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -2825,11 +3446,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2843,23 +3464,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "" @@ -2867,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2881,7 +3502,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2893,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2915,12 +3536,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2940,11 +3571,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -2952,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -2969,11 +3600,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2996,8 +3627,17 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -3031,11 +3671,19 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -3045,6 +3693,23 @@ msgstr "" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3057,6 +3722,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3073,7 +3744,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "" @@ -3081,13 +3761,25 @@ msgstr "" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -3110,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3122,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "" @@ -3136,18 +3828,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "" @@ -3172,6 +3888,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3182,6 +3908,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "" @@ -3191,11 +3924,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -3203,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3260,6 +3993,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3271,7 +4011,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3280,6 +4040,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3297,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3313,6 +4078,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "" @@ -3326,15 +4095,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3342,19 +4111,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3392,6 +4161,21 @@ msgstr "" msgid "Write to Window ->" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "" @@ -3416,10 +4200,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "" @@ -3428,6 +4224,15 @@ msgstr "" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3437,10 +4242,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/es.po b/Languages/es.po index bb424b549a..5b0442dd2a 100644 --- a/Languages/es.po +++ b/Languages/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 13:00-0300\n" "Last-Translator: Dario_ff \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sCopiar%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Bloques Libres; %d Entradas de directorio libres" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" ya existe. \n" +"Desea reemplazarlo?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Escoge un archivo a abrir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Configuración Wiimote" msgid "(off)" msgstr "(off)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (Requiere Pantalla completa)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision (Requiere Pantalla completa)" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -289,8 +338,8 @@ msgstr "" "\n" "Debes redireccionar el puerto TCP para hostear!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -316,6 +365,79 @@ msgstr "Caché de texturas preciso" msgid "Action" msgstr "Acción" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Adaptador:" @@ -337,7 +459,7 @@ msgstr "Añadir Parche" msgid "Add new pane" msgstr "Añadir nueva ventana" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -356,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" @@ -364,7 +486,7 @@ msgstr "Configuración avanzada" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Todos los archivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Todas las imágenes GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -385,7 +507,7 @@ msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Todos los archivos ISOs comprimidos de GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*" @@ -417,7 +539,15 @@ msgstr "Filtro anisotrópico:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Alias:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -442,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Seguro que quieres borrar este archivo? Desaparecerá para siempre!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Relación de aspecto:" @@ -456,7 +586,11 @@ msgstr "Al menos una ventana debe permancer abierta." msgid "Audio Backend" msgstr "Backend de Audio" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Automático" @@ -468,7 +602,15 @@ msgstr "Automático [recomendado]" msgid "Back" msgstr "Atras" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -485,7 +627,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración Básica" @@ -493,11 +635,15 @@ msgstr "Configuración Básica" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" @@ -529,7 +675,7 @@ msgstr "Buffer" msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Emulador de CPU" @@ -543,6 +689,25 @@ msgstr "" "de por cada vértice.\n" "Es el resultado más preciso, pero reduce el rendimiento." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -550,17 +715,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Bloq Mayús" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -568,11 +761,11 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambiar &Disco..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Cambiar Juego" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -603,23 +796,23 @@ msgstr "Búscar Trucos" msgid "Cheats Manager" msgstr "Manager de Trucos" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chino Simplificado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Escoge una ISO por defecto:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Escoge un directorio a añadir" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Escoge un archivo a abrir" @@ -627,7 +820,7 @@ msgstr "Escoge un archivo a abrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Escoge una memory card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -648,6 +841,10 @@ msgstr "Escoge la carpeta a la cual extraer" msgid "Clear" msgstr "Limpiar" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -679,7 +876,7 @@ msgstr "Código:" msgid "Command" msgstr "Comando" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -704,8 +901,8 @@ msgstr "Comprimiendo ISO" msgid "Config" msgstr "Configuración" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Configuración..." @@ -720,7 +917,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Configurar Control" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Configurar Pads" @@ -734,7 +931,7 @@ msgstr "Configurar..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Confirmar al Detenerse" @@ -743,7 +940,7 @@ msgstr "Confirmar al Detenerse" msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Conectar Teclado USB" @@ -777,7 +974,7 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Conectado a %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..." @@ -797,7 +994,11 @@ msgstr "Convertir a GCI" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Copiar a Memory Card %c" @@ -806,11 +1007,39 @@ msgstr "Copiar a Memory Card %c" msgid "Core" msgstr "Núcleo" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "No se pudo crear %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "No se pudo crear %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "No se pudo crear %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "No se pudo crear %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "No se pudo crear %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -822,6 +1051,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -851,21 +1089,21 @@ msgstr "Crear Código AR" msgid "Create new perspective" msgstr "Crear nueva perspectiva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Creado por KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Creado por Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Creado por VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Creado por black_rider y publicado en ForumW.org > Web Developments" @@ -886,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "Caché DList" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -895,14 +1133,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Configuración DSP" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE en un proceso" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "Raíz DVD:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Español" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Tamaño de Datos" @@ -911,8 +1154,8 @@ msgstr "Tamaño de Datos" msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -941,7 +1184,7 @@ msgstr "Descomprimir ISO" msgid "Default" msgstr "Defecto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO por defecto:" @@ -954,24 +1197,42 @@ msgstr "Fuente por defecto" msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Borrar Guardado" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Selecciona el archivo de guardado" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Detectar" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Configuración del dispositivo" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Deshabilitar Pase de Alpha en Dest." @@ -1024,11 +1285,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Display" @@ -1077,6 +1343,12 @@ msgstr "" "Dolphin no pudo encontrar ISO de GC/Wii. Haz doble click aquí para buscar " "los archivos..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1098,7 +1370,7 @@ msgstr "Descargar Códigos (Base de datos de WiiRD)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1118,8 +1390,8 @@ msgstr "Volcar Texturas" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Volcar texturas de juego a User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Alemán" @@ -1140,6 +1412,15 @@ msgstr "EFB Regiones de copiado" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB Copia a escala" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "EUROPA" @@ -1169,6 +1450,10 @@ msgstr "Editar perspectiva actual" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Emular cambios de formato" @@ -1192,7 +1477,7 @@ msgstr "Wiimote emulado" msgid "Emulation State: " msgstr "Estado de emulación:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Configuración del Display del Emulador" @@ -1225,7 +1510,7 @@ msgstr "Habilitar Asociación de Bloques" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Habilitar Acceso al CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Habilitar Trucos" @@ -1246,7 +1531,7 @@ msgstr "Habilitar Caché del listado de Displays" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble Núcleo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Habilitar Doble Núcleo (mejora)" @@ -1266,7 +1551,7 @@ msgstr "Habilitar Hotkeys" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos (mejora)" @@ -1282,12 +1567,12 @@ msgstr "Habilitar MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Habilitar OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Habilitar Escaneado Progresivo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Habilitar Salva-pantallas(reducción del burn-in)" @@ -1311,7 +1596,7 @@ msgstr "" "Habilitar acceso rápido al disco. Es necesario para algunos juegos. (ON = " "Rápido, OFF=Compatible)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Habilitar páginas" @@ -1386,8 +1671,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fin" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -1414,21 +1699,57 @@ msgstr "Entrada 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Igual" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Error" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Cerrar Dolphin con el emulador" @@ -1445,7 +1766,7 @@ msgstr "Exportar archivo" msgid "Export Recording..." msgstr "Exportar Grabación..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Exportar Guardado" @@ -1453,11 +1774,16 @@ msgstr "Exportar Guardado" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Exportar todos los guardados" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Exportar archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Exportar guardado como..." @@ -1527,6 +1853,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -1559,10 +1963,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" @@ -1571,11 +1991,11 @@ msgstr "Sistema de archivos" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Primer Bloque" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Reparar Checksums" @@ -1615,6 +2035,12 @@ msgstr "" "Mejora la calidad de textura(especialmente cuando se usa una resolución " "interna alta), pero puede causar errores gráficos en algunos juegos." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Fraccional" @@ -1623,7 +2049,7 @@ msgstr "Fraccional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Salteado de Frames(&k)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Límite de Frames:" @@ -1631,8 +2057,8 @@ msgstr "Límite de Frames:" msgid "Free Look" msgstr "Cámara libre" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francés" @@ -1641,7 +2067,7 @@ msgstr "Francés" msgid "FullScr" msgstr "Pant. Compl." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Resolución en Pantalla Completa:" @@ -1655,7 +2081,7 @@ msgstr "" "Esto es más preciso que EFB Copiar a Textura, y algunos juegos necesitan " "esto para funcionar adecuadamente, pero puede ser muy lento." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Archivo GCI(*.gci)" @@ -1687,11 +2113,11 @@ msgstr "Configuración específica del juego" msgid "GameConfig" msgstr "ConfigJuego" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Memory Cards de Gamecube(*.raw,*.gcp)" @@ -1705,18 +2131,30 @@ msgstr "Configuración del Pad de Gamecube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Códigos Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "General" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" @@ -1729,11 +2167,19 @@ msgstr "Configuración gráfica" msgid "Greater Than" msgstr "Mayor Que" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" @@ -1741,7 +2187,7 @@ msgstr "Hebreo" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1751,11 +2197,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Esconder cursor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1776,12 +2222,12 @@ msgstr "Hostear" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Configuración de Hotkey" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1789,7 +2235,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Wiimote híbrido" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Configuración IPL" @@ -1797,7 +2261,7 @@ msgstr "Configuración IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "Puntero IR" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilidad IR:" @@ -1805,7 +2269,7 @@ msgstr "Sensibilidad IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Detalles del ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "Directorios de ISOs" @@ -1813,7 +2277,7 @@ msgstr "Directorios de ISOs" msgid "ITALY" msgstr "ITALIA" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Ícono" @@ -1825,7 +2289,7 @@ msgstr "" "Si un juego se tilda, y anda sólamente en el Intérprete, o Dolphin tiene " "errores, esta opción puede arreglar el juego." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1835,10 +2299,14 @@ msgstr "" "también debes deshabilitar la Regulación de Audio en DSP para que tenga " "efecto." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Importar Guardado" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1859,7 +2327,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "En Juego" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "En-Juego" @@ -1888,7 +2356,7 @@ msgstr "Insertar" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Insertar código encriptado o desencriptado aquí..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insertar Tarjeta SD" @@ -1900,10 +2368,19 @@ msgstr "Insertar un nombre aquí.." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Instalar menú de la Wii" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Instalar al menú de la Wii" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..." @@ -1912,11 +2389,33 @@ msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [recomendado]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Configuración de la Interfaz" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Intérprete (MUY lento)" @@ -1924,6 +2423,11 @@ msgstr "Intérprete (MUY lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1932,8 +2436,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1942,16 +2471,16 @@ msgstr "Italiano" msgid "JAPAN" msgstr "JAPÓN" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "Recompilador experimental JITIL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" @@ -1974,8 +2503,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Clave" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -1983,7 +2512,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L Button" msgstr "Botón L" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -2062,15 +2591,15 @@ msgstr "" "Cargar los mipmaps nativos es la emulación mas precisa, pero puede empeorar " "el rendimiento(los resultados pueden variar)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Carga el archivo especificado (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Trabar procesos en Núcleos" @@ -2095,12 +2624,19 @@ msgstr "Consola de scripts LUA" msgid "M Button" msgstr "Botón M" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "Hack de velocidad MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -2120,11 +2656,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -2133,7 +2687,7 @@ msgstr "Menú" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Misceláneo" @@ -2142,10 +2696,14 @@ msgstr "Misceláneo" msgid "Misc" msgstr "Misceláneo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Configuración Misc." +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2259,8 +2817,8 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Name: " msgstr "Nombre:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Archivos Nativos GCI(*.gci)" @@ -2273,7 +2831,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Nuevo escaneado" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Próxima Página" @@ -2293,6 +2851,11 @@ msgstr "Ningún País (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Ninguna ISO o WAD ha sido encontrada." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Sin Uniones" @@ -2301,9 +2864,14 @@ msgstr "Sin Uniones" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Nada" @@ -2311,7 +2879,7 @@ msgstr "Nada" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Noruego Bokmal" @@ -2324,7 +2892,7 @@ msgstr "No Igual" msgid "Not Set" msgstr "No Definido" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Sin conectar" @@ -2367,7 +2935,7 @@ msgstr "Aceleración Nunchuk" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Off" @@ -2396,11 +2964,25 @@ msgstr "Abrir carpeta de guardado&s de Wii" msgid "Open file..." msgstr "Abrir archivo..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Abre el depurador" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Abre el registro" @@ -2429,7 +3011,7 @@ msgstr "Salida" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Reproducir Grabación (&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Pad" @@ -2458,7 +3040,7 @@ msgstr "Partición %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Directorios" @@ -2511,7 +3093,7 @@ msgstr "Confirmar por favor..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2519,7 +3101,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Mas-Menos" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "Polaco" @@ -2528,6 +3110,13 @@ msgstr "Polaco" msgid "Port :" msgstr "Puerto:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Shader de Post-Processing:" @@ -2536,7 +3125,7 @@ msgstr "Shader de Post-Processing:" msgid "Prev Page" msgstr "Página Previa" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Página Previa" @@ -2581,6 +3170,11 @@ msgstr "R Botón" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "RUSIA" @@ -2622,8 +3216,12 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Refresh game list" msgstr "Actualizar lista de juegos" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2637,11 +3235,11 @@ msgstr "" "Renderiza la scene como \"alambrado\" (wireframe).\n" "Esto es útil sólamente para depurar." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Renderizar a Ventana Principal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Renderizar a ventana principal." @@ -2649,7 +3247,7 @@ msgstr "Renderizar a ventana principal." msgid "Rendering" msgstr "Renderizando" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Requerido para usar la fuente ROM Japonesa." @@ -2673,7 +3271,7 @@ msgstr "Derecha" msgid "Run" msgstr "Arrancar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)" @@ -2681,7 +3279,7 @@ msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)" msgid "Running script...\n" msgstr "Ejecutando script...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Ruso" @@ -2703,7 +3301,7 @@ msgstr "Frecuencia del sonido" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Guardar GCI como..." @@ -2728,6 +3326,11 @@ msgstr "Guardar perspectiva actual" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" @@ -2752,10 +3355,16 @@ msgstr "Bloq. Desplazamiento" msgid "Search Filter" msgstr "Filtro de búsqueda" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Buscar en subcarpetas" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2774,7 +3383,7 @@ msgstr "" "Seleccionar un adaptador de hardware para su uso.\n" "Si está en duda, use el primero." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar" @@ -2782,7 +3391,7 @@ msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Selecciona resolución para Pantalla Completa" @@ -2835,7 +3444,7 @@ msgstr "Fuente seleccionada" msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posición de la Barra Sensor:" @@ -2843,7 +3452,7 @@ msgstr "Posición de la Barra Sensor:" msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2854,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Definir" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Definir Consola como NTSC-J" @@ -2862,11 +3471,27 @@ msgstr "Definir Consola como NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Definir como ISO por &defecto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Definir como Memory Card por defecto %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Nomber corto:" @@ -2951,11 +3576,11 @@ msgstr "Mostrar WAD" msgid "Show Wii" msgstr "Mostrar Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostrar una ventana de confirmación antes de detener un juego." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2975,23 +3600,23 @@ msgstr "" "Mostrar estadísticas de proyección.\n" "Esto es útil sólamente para depurar." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Mostrar banner del guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Mostrar bloques de guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Mostrar comentario del guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Mostrar ícono del guardado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Mostrar título del guardado" @@ -2999,7 +3624,7 @@ msgstr "Mostrar título del guardado" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Mostrar el número de frames renderizados por segundo." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda" @@ -3015,7 +3640,7 @@ msgstr "" "Mostrar varias estadísticas.\n" "Esto es útil sólamente para depurar." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino simplificado" @@ -3027,7 +3652,7 @@ msgstr "Tamaño" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Saltear BIOS de GC" @@ -3049,12 +3674,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "Configuración de Sonido" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Español" @@ -3085,11 +3720,11 @@ msgstr "" "Las otras opciones son resoluciones fijas para elegir una calidad visual " "independiente del tamaño del Display." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Especifica un plugin de video" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Especifica un plugin de audio" @@ -3097,7 +3732,7 @@ msgstr "Especifica un plugin de audio" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Acelerar la Transferencia de Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3114,11 +3749,11 @@ msgstr "Comenzar &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Comenzar graba&ción" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Comenzar el Renderizador en Pantalla Completa" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Comenzar la ventana de renderizado en Pantalla Completa." @@ -3141,8 +3776,18 @@ msgstr "Estirar a la Ventana" msgid "Subtract" msgstr "Sustraer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Selecciona el archivo de guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Idioma del sistema:" @@ -3176,11 +3821,19 @@ msgstr "Textura" msgid "Texture Format" msgstr "Formato de Textura" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista" @@ -3190,6 +3843,23 @@ msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista" msgid "The file " msgstr "El archivo " +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "El nombre no puede estar vacío" @@ -3202,6 +3872,12 @@ msgstr "El nombre no puede tener el carácter ','" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3218,7 +3894,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Tema Visual" @@ -3226,6 +3911,12 @@ msgstr "Tema Visual" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3234,7 +3925,13 @@ msgstr "" "Estas opciones reemplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n" "Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Esto podría provocar peor rendimiento en el Menú de Wii y algunos juegos." @@ -3265,7 +3962,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "Esto es usado comunmente para reproducir voces y efectos de sonido." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3281,7 +3978,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -3295,18 +3992,42 @@ msgstr "Cambiar Pantalla Completa" msgid "Toggle all" msgstr "Cambiar Todos" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Superior" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chino Tradicional" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "Puerto UDP:" @@ -3331,6 +4052,16 @@ msgstr "Deshacer Cargar Estado" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3341,6 +4072,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -3350,11 +4088,11 @@ msgstr "Arriba" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Usar Modo EuRGB60 (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Usar FPS para limitar" @@ -3362,7 +4100,7 @@ msgstr "Usar FPS para limitar" msgid "Use Hex" msgstr "Usar Hexadecimal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Usar Controladores de Pánico" @@ -3423,6 +4161,13 @@ msgstr "Virtual" msgid "Volume" msgstr "Volumen" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3436,7 +4181,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3445,6 +4210,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3471,7 +4241,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack de Pantalla ancha(Widescreen)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3487,6 +4257,10 @@ msgstr "Importar Guardado de Wii" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Archivos de guardado Wii (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3504,15 +4278,15 @@ msgstr "" "o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n" "Desea reconectarlo inmediatamente?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote conectado" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Motor Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Configuración Wiimote" @@ -3520,19 +4294,19 @@ msgstr "Configuración Wiimote" msgid "Wiimote settings" msgstr "Configuración Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "Se habilitará el escaneado progresivo si el software lo permite." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Tamaño de Ventana:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Alto de la ventana" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Ancho de la ventana" @@ -3570,6 +4344,21 @@ msgstr "Escribir a Archivo" msgid "Write to Window ->" msgstr "Escribir a Ventana ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3594,10 +4383,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3606,6 +4407,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Hack de bloom Zelda Twilight Princess" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3615,10 +4425,38 @@ msgstr "[ esperando ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/fr.po b/Languages/fr.po index d4ea9064db..04b7db1214 100644 --- a/Languages/fr.po +++ b/Languages/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:57+0100\n" "Last-Translator: Pascal\n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sCopie%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d blocs libres; %d entrées de répertoires libres" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" existe déjà.\n" +"Voulez-vous le remplacer ?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "Paramètres de la &Wiimote" msgid "(off)" msgstr "(arrêté)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (Plein écran uniquement)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision (Plein écran uniquement)" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -273,8 +322,8 @@ msgid "" "You must forward TCP port to host!!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -300,6 +349,79 @@ msgstr "Cache de texture précis" msgid "Action" msgstr "Action" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Carte :" @@ -321,7 +443,7 @@ msgstr "Ajouter un patch" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -339,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" @@ -347,7 +469,7 @@ msgstr "Paramètres avancés" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Tous les fichiers GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Toutes les images GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -368,7 +490,7 @@ msgstr "Tous les fichiers ISO Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tous les fichiers ISO compressés GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Tous les fichiers (*.*)|*.*" @@ -394,7 +516,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader :" @@ -417,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Format d'écran :" @@ -431,7 +561,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "Filtrage anisotropique :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -443,7 +577,15 @@ msgstr "Auto [recommandé]" msgid "Back" msgstr "Retour" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Bannière" @@ -460,7 +602,7 @@ msgstr "Bannière :" msgid "Basic" msgstr "Basique" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Paramètres de base" @@ -468,11 +610,15 @@ msgstr "Paramètres de base" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Blocs" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Bas" @@ -504,7 +650,7 @@ msgstr "Buffer :" msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Moteur d'émulation du CPU" @@ -515,6 +661,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -522,17 +687,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Verr Maj" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Changer" @@ -540,11 +733,11 @@ msgstr "Changer" msgid "Change &Disc..." msgstr "Changer disque" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Changer de Jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -574,23 +767,23 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestionnaire de Cheats" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Choisir un dossier racine pour le DVD :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Choisir un ISO par défaut" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Choisir un dossier à ajouter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" @@ -598,7 +791,7 @@ msgstr "Choisir un fichier à ouvrir" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Choisir une carte mémoire :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -619,6 +812,10 @@ msgstr "Choisir le dossier de destination de l'extraction" msgid "Clear" msgstr "Effacer" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -650,7 +847,7 @@ msgstr "Code :" msgid "Command" msgstr "Commande" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -675,8 +872,8 @@ msgstr "Compression de l'ISO" msgid "Config" msgstr "Configurer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Configurer..." @@ -691,7 +888,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Configurer le contrôle" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Configurer les manettes" @@ -705,7 +902,7 @@ msgstr "Configurer" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Confirmer l'écrasement du fichier" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Confirmer l'arrêt" @@ -714,7 +911,7 @@ msgstr "Confirmer l'arrêt" msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connecter le clavier USB" @@ -748,7 +945,7 @@ msgstr "Connectée" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Connecté à %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Connexion..." @@ -768,7 +965,11 @@ msgstr "Convertir en GCI" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Copier vers la carte mémoire %c" @@ -777,11 +978,39 @@ msgstr "Copier vers la carte mémoire %c" msgid "Core" msgstr "Core" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "Impossible de créer %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossible de créer %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "Impossible de créer %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "Impossible de créer %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "Impossible de créer %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -793,6 +1022,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -822,21 +1060,21 @@ msgstr "Créer un code AR" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Créé par KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Créé par Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Créé par VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Créé par black_rider et publié sur ForumW.org > Web Developments" @@ -857,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -866,14 +1104,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Paramètres DSP (audio)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE sur thread" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "Racine du DVD :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Espagnol" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Taille des données" @@ -882,8 +1125,8 @@ msgstr "Taille des données" msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -912,7 +1155,7 @@ msgstr "Décompression de l'ISO" msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO par défaut :" @@ -925,24 +1168,42 @@ msgstr "Police par défaut" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Supprimer la sauvegarde" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Détecter" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Appareil" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Paramètres de la console virtuelle" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -987,11 +1248,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disque" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnectée" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Affichage" @@ -1038,6 +1304,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1057,7 +1329,7 @@ msgstr "Télécharger des codes (base de données WiiRD)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1077,8 +1349,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" @@ -1099,6 +1371,15 @@ msgstr "Copie de l'EFB par régions" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "Copie à l'échelle de l'EFB" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "Europe" @@ -1128,6 +1409,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "Editer..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1148,7 +1433,7 @@ msgstr "Wiimote émulée" msgid "Emulation State: " msgstr "Etat de l'émulation :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Paramètres d'affichage de l'émulateur" @@ -1181,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Activer accès CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activer les Cheats" @@ -1202,7 +1487,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le Dual Core" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activer le Dual Core (+ rapide)" @@ -1222,7 +1507,7 @@ msgstr "Activer les touches de raccourci" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Activer le saut d'inactivité" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Activer le saut d'inactivité (+ rapide)" @@ -1238,12 +1523,12 @@ msgstr "Activer le MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Aciver OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activer le Progressive Scan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Activer l'économiseur d'écran" @@ -1267,7 +1552,7 @@ msgstr "" "Activer l'accès disque rapide. Requis pour certains jeux. (MARCHE = Rapide, " "ARRÊT = Compatible)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1323,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fin" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -1351,21 +1636,57 @@ msgstr "Entrée 1/%d" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Erreur" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Echap" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Exécuter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Quitter Dolphin avec l'émulateur" @@ -1382,7 +1703,7 @@ msgstr "Exporter un fichier" msgid "Export Recording..." msgstr "Exporter l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Exporter une sauvegarde" @@ -1390,11 +1711,16 @@ msgstr "Exporter une sauvegarde" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Exporter une sauvegarde Wii (expérimental)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Exporter toutes les sauvegardes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Exporter un fichier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Exporter l'enregistrement sous..." @@ -1464,6 +1790,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Rapide" @@ -1493,10 +1897,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" @@ -1505,11 +1925,11 @@ msgstr "Système de fichiers" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Premier bloc" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1542,6 +1962,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1550,7 +1976,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Saut d'&image :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Image/s max :" @@ -1558,8 +1984,8 @@ msgstr "Image/s max :" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Français" @@ -1568,7 +1994,7 @@ msgstr "Français" msgid "FullScr" msgstr "Plein écran" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Résolution en Plein écran :" @@ -1579,7 +2005,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Fichier GCI (*.gci)" @@ -1611,11 +2037,11 @@ msgstr "Paramètres spécifiques au jeu" msgid "GameConfig" msgstr "Config du Jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "GameCube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Carte mémoires de GameCube (*.raw,*.gcp)" @@ -1629,18 +2055,30 @@ msgstr "Paramètres de la manette GameCube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Général" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Affichage" @@ -1653,11 +2091,19 @@ msgstr "Paramètres d'affichage" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1665,7 +2111,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Aide" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1675,11 +2121,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Masquer le curseur de la souris" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1701,12 +2147,12 @@ msgstr "Hôte" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Configuration des raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Raccourcis clavier" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1714,7 +2160,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Wiimote hybride" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Paramètres IPL" @@ -1722,7 +2186,7 @@ msgstr "Paramètres IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "Pointeur IR" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilité de l'IR" @@ -1730,7 +2194,7 @@ msgstr "Sensibilité de l'IR" msgid "ISO Details" msgstr "Détails de l'ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "Dossiers des ISO" @@ -1738,7 +2202,7 @@ msgstr "Dossiers des ISO" msgid "ITALY" msgstr "Italie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -1748,16 +2212,20 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Importer une sauvegarde" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1778,7 +2246,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Dans le jeu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "Dans le jeu" @@ -1807,7 +2275,7 @@ msgstr "Insérer" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Indiquer un code crypté ou décrypté ici..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Insérer une carte SD" @@ -1819,10 +2287,19 @@ msgstr "Indiquer un nom ici..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Installer le Menu Wii" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Installer dans le menu Wii" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Installation du WAD dans le Menu Wii..." @@ -1831,11 +2308,33 @@ msgstr "Installation du WAD dans le Menu Wii..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Intégral [recommandé]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Paramètres de l'interface" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpréteur (TRES lent)" @@ -1843,6 +2342,11 @@ msgstr "Interpréteur (TRES lent)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1851,8 +2355,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italien" @@ -1861,16 +2390,16 @@ msgstr "Italien" msgid "JAPAN" msgstr "Japon" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT (recommandé) " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "Recompilateur expérimental JIT" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" @@ -1889,8 +2418,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Touche" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Coréen" @@ -1898,7 +2427,7 @@ msgstr "Coréen" msgid "L Button" msgstr "Bouton L" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Langue :" @@ -1970,15 +2499,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Charge le fichier spécifié (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Verrouiller les threads aux coeurs" @@ -2003,12 +2532,19 @@ msgstr "" msgid "M Button" msgstr "Bouton M" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Fichiers MadCatz Gameshark (*.gcs)" @@ -2028,11 +2564,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Carte mémoire" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2041,7 +2595,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Divers" @@ -2050,10 +2604,14 @@ msgstr "Divers" msgid "Misc" msgstr "Divers" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Paramètres divers" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2165,8 +2723,8 @@ msgstr "Nom :" msgid "Name: " msgstr "Nom :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Fichiers natifs GCI (*.gci)" @@ -2179,7 +2737,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Nouvelle recherche" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Page suivante" @@ -2199,6 +2757,11 @@ msgstr "Pas de pays (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Aucun ISO ou WAD trouvé" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2207,9 +2770,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Aucune" @@ -2217,7 +2785,7 @@ msgstr "Aucune" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2230,7 +2798,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Non connectée" @@ -2273,7 +2841,7 @@ msgstr "Accéleration du Nunchuck" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "" @@ -2302,11 +2870,25 @@ msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" msgid "Open file..." msgstr "Ouvrir un fichier..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Ouvrir le débuggueur" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Ouvrir le journaliseur" @@ -2335,7 +2917,7 @@ msgstr "Sortie" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Jouer l'enregistrement..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Manette" @@ -2364,7 +2946,7 @@ msgstr "Partition %i" msgid "Patches" msgstr "Patchs" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Chemins" @@ -2417,7 +2999,7 @@ msgstr "Veuillez confirmer..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2425,7 +3007,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Moins" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Anglais" @@ -2435,6 +3017,13 @@ msgstr "Anglais" msgid "Port :" msgstr "Port :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2443,7 +3032,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "Page préc." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Page précédente" @@ -2488,6 +3077,11 @@ msgstr "Bouton R" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "Russie" @@ -2526,8 +3120,12 @@ msgstr "Rafraîchir" msgid "Refresh game list" msgstr "Rafraîchir la liste des jeux" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2539,11 +3137,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" @@ -2551,7 +3149,7 @@ msgstr "Rendu dans la fenêtre principale" msgid "Rendering" msgstr "Rendu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2575,7 +3173,7 @@ msgstr "Droite" msgid "Run" msgstr "Exécuter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2583,7 +3181,7 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "Exécution du script...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2605,7 +3203,7 @@ msgstr "Echantillonnage" msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Enregistrer GCI sous..." @@ -2630,6 +3228,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Sauvegarder le fichier GCM/ISO décompressé" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Echelle :" @@ -2654,10 +3257,16 @@ msgstr "Arrêt défil." msgid "Search Filter" msgstr "Fitre de recherche" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Chercher dans sous-dossiers" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2674,7 +3283,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" @@ -2682,7 +3291,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier de sauvegarde à importer" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Sélectionner une résolution pour le mode Plein écran" @@ -2728,7 +3337,7 @@ msgstr "Police sélectionnée" msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position de la Sensor Bar :" @@ -2736,7 +3345,7 @@ msgstr "Position de la Sensor Bar :" msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2745,7 +3354,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Paramétrer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Définir la console comme NTSC-J" @@ -2753,11 +3362,27 @@ msgstr "Définir la console comme NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Définir comme carte mémoire par défaut : %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Nom court :" @@ -2842,11 +3467,11 @@ msgstr "Afficher WAD" msgid "Show Wii" msgstr "Afficher Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2860,23 +3485,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Afficher l'icône de la sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Afficher le titre de sauvegarde" @@ -2884,7 +3509,7 @@ msgstr "Afficher le titre de sauvegarde" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Afficher le nombre d'images rendues par seconde" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Affiche ce message d'aide" @@ -2898,7 +3523,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chinois simplifié" @@ -2910,7 +3535,7 @@ msgstr "Taille" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Sauter le BIOS GC" @@ -2932,12 +3557,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "Paramètres audio" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Espace" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" @@ -2957,11 +3592,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Sélectionner un pulgin d'affichage" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Sélectionner un plugin sonore" @@ -2969,7 +3604,7 @@ msgstr "Sélectionner un plugin sonore" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Accélerer le taux de transfert du disque" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -2986,11 +3621,11 @@ msgstr "Démarrer &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Démarrer le rendu en plein écran" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -3013,8 +3648,18 @@ msgstr "Etirer à la fenêtre" msgid "Subtract" msgstr "Soustraire" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Sélectionner le fichier à enregistrer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Langue du système :" @@ -3048,11 +3693,19 @@ msgstr "Texture" msgid "Texture Format" msgstr "Format de texture" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste" @@ -3062,6 +3715,23 @@ msgstr "Le dossier sélectionné est déjà dans la liste" msgid "The file " msgstr "Le fichier " +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "Le nom ne peut être vide" @@ -3074,6 +3744,12 @@ msgstr "Le nom ne peut contenir le caractère ','" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3090,7 +3766,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Thème" @@ -3098,6 +3783,12 @@ msgstr "Thème" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3106,7 +3797,13 @@ msgstr "" "Ces paramètres écrasent ceux de Dolphin.\n" "Indéterminé signifie que les paramètres de Dolphin sont appliqués." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -3129,7 +3826,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3141,7 +3838,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Titre" @@ -3155,18 +3852,42 @@ msgstr "Activer le plein écran" msgid "Toggle all" msgstr "Tout activer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chinois traditionnel" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Type" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "Port UDP :" @@ -3191,6 +3912,16 @@ msgstr "&Annuler le lancement d'état" msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3201,6 +3932,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Haut" @@ -3210,11 +3948,11 @@ msgstr "Haut" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Utiliser le mode EuRGB60 (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Utiliser les FPS comme limite" @@ -3222,7 +3960,7 @@ msgstr "Utiliser les FPS comme limite" msgid "Use Hex" msgstr "Utiliser Hexa" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Utiliser les gestionnaires de panique" @@ -3279,6 +4017,13 @@ msgstr "Virtuel" msgid "Volume" msgstr "Volume" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3290,7 +4035,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Attention" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3299,6 +4064,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3316,7 +4086,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack écran large (16/9è)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3332,6 +4102,10 @@ msgstr "Importer sauvegarde Wii" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Fichiers de sauvegarde Wii (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3349,15 +4123,15 @@ msgstr "" "ou bien c'est dû à un temps d'attente trop long, ou encore autre chose.\n" "Voulez-vous la reconnecter tout de suite ?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote connectée" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Vibreur de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" @@ -3365,19 +4139,19 @@ msgstr "Paramètres de la Wiimote" msgid "Wiimote settings" msgstr "Paramètres de la Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Taille de la fenêtre :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Hauteur de la fenêtre pour le mode fenêtré" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Largeur de la fenêtre pour le mode fenêtré" @@ -3415,6 +4189,21 @@ msgstr "Ecrire dans le fichier" msgid "Write to Window ->" msgstr "Ecrire dans la fenêtre ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3439,10 +4228,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3451,6 +4252,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Hack pour Zelda Twilight Princess Bloom" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3460,10 +4270,38 @@ msgstr "[ attente ]" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/gettextize b/Languages/gettextize index 7af1b0155c..2ba4487e19 100755 --- a/Languages/gettextize +++ b/Languages/gettextize @@ -4,8 +4,8 @@ cd ${0/gettextize/}/.. SRCDIR=Source CPP_FILE_LIST=$(find $SRCDIR \( -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' \) \ -a ! -path '*Debug*') -xgettext -d dolphin-emu -s --keyword=_ --keyword=wxTRANSLATE --keyword=_t \ - --keyword=_wxt --keyword=_trans \ +xgettext -d dolphin-emu -s --keyword=_ --keyword=wxTRANSLATE --keyword=SuccessAlertT \ + --keyword=PanicAlertT --keyword=PanicYesNoT --keyword=AskYesNoT --keyword=_trans \ -p ./Languages -o dolphin-emu.pot $CPP_FILE_LIST \ --package-name="Dolphin Emu" diff --git a/Languages/he.po b/Languages/he.po index e2468c502b..f266762df5 100644 --- a/Languages/he.po +++ b/Languages/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 20:50+0200\n" "Last-Translator: Ely \n" "Language-Team: \n" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "כבר קיים.האם אתה רוצה להחליף?" msgid "! NOT" msgstr "! לא" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -52,11 +64,42 @@ msgstr "%1$sהעתק%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d בלוקים חופשיים; %d רשומות תיקייה חופשיות" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "כבר קיים.האם אתה רוצה להחליף?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -212,6 +255,10 @@ msgstr "" msgid "(off)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "" @@ -220,11 +267,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -232,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -271,8 +318,8 @@ msgid "" "You must forward TCP port to host!!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -298,6 +345,79 @@ msgstr "" msgid "Action" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -319,7 +439,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -337,7 +457,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -345,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -366,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "" @@ -392,7 +512,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -415,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -429,7 +557,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "" @@ -441,7 +573,15 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "" @@ -458,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -466,11 +606,15 @@ msgstr "" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -502,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -513,6 +657,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -520,17 +683,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "" @@ -538,11 +729,11 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -570,23 +761,23 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -594,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -613,6 +804,10 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -644,7 +839,7 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "" @@ -669,8 +864,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "" @@ -685,7 +880,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "" @@ -699,7 +894,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -708,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -742,7 +937,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -762,7 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "" @@ -771,11 +970,39 @@ msgstr "" msgid "Core" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -787,6 +1014,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -816,20 +1052,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -850,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "קול" @@ -859,14 +1095,18 @@ msgstr "קול" msgid "DSP settings" msgstr "הגדרות קול" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +msgid "Danish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "" @@ -875,8 +1115,8 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -905,7 +1145,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -918,24 +1158,42 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -980,11 +1238,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "" @@ -1031,6 +1294,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1050,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1070,8 +1339,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1092,6 +1361,15 @@ msgstr "" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "" @@ -1121,6 +1399,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1141,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1174,7 +1456,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1195,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1215,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1231,12 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1258,7 +1540,7 @@ msgid "" "Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1314,8 +1596,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1342,21 +1624,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1372,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "" @@ -1380,11 +1698,15 @@ msgstr "" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "" @@ -1454,6 +1776,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1483,10 +1883,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -1495,11 +1911,11 @@ msgstr "" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1532,6 +1948,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1540,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1548,8 +1970,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1558,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1569,7 +1991,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" @@ -1601,11 +2023,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1619,18 +2041,30 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1643,11 +2077,19 @@ msgstr "" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1655,7 +2097,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1665,11 +2107,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1688,12 +2130,12 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1701,7 +2143,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1709,7 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1717,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1725,7 +2185,7 @@ msgstr "" msgid "ITALY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1735,16 +2195,20 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1765,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "" @@ -1794,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1806,10 +2270,19 @@ msgstr "" msgid "Install Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "" @@ -1818,11 +2291,33 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "" @@ -1830,6 +2325,11 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1838,8 +2338,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1848,16 +2373,16 @@ msgstr "" msgid "JAPAN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1876,8 +2401,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1885,7 +2410,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1955,15 +2480,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1988,12 +2513,19 @@ msgstr "" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -2013,11 +2545,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2026,7 +2576,7 @@ msgstr "" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2034,10 +2584,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2149,8 +2703,8 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2163,7 +2717,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "" @@ -2183,6 +2737,11 @@ msgstr "" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2191,9 +2750,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "" @@ -2201,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2214,7 +2778,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2257,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "" @@ -2286,11 +2850,25 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2319,7 +2897,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Recording..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "" @@ -2348,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2401,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2409,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "" @@ -2418,6 +2996,13 @@ msgstr "" msgid "Port :" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2426,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -2471,6 +3056,11 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "" @@ -2509,8 +3099,12 @@ msgstr "" msgid "Refresh game list" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2522,11 +3116,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2534,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2558,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2566,7 +3160,7 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2588,7 +3182,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "" @@ -2613,6 +3207,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -2637,10 +3236,16 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2657,7 +3262,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2665,7 +3270,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2711,7 +3316,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2719,7 +3324,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2728,7 +3333,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2736,11 +3341,27 @@ msgstr "" msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -2825,11 +3446,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2843,23 +3464,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "" @@ -2867,7 +3488,7 @@ msgstr "" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2881,7 +3502,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2893,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2915,12 +3536,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2940,11 +3571,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -2952,7 +3583,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -2969,11 +3600,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2996,8 +3627,17 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -3031,11 +3671,19 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -3045,6 +3693,23 @@ msgstr "" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3057,6 +3722,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3073,7 +3744,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "" @@ -3081,13 +3761,25 @@ msgstr "" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -3110,7 +3802,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3122,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "" @@ -3136,18 +3828,42 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "" @@ -3172,6 +3888,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3182,6 +3908,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "" @@ -3191,11 +3924,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -3203,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3260,6 +3993,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3271,7 +4011,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3280,6 +4040,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3297,7 +4062,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3313,6 +4078,10 @@ msgstr "" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "" @@ -3326,15 +4095,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3342,19 +4111,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3392,6 +4161,21 @@ msgstr "" msgid "Write to Window ->" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "" @@ -3416,10 +4200,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "" @@ -3428,6 +4224,15 @@ msgstr "" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3437,10 +4242,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/hu.po b/Languages/hu.po index b1a460027d..a2d72e7cb7 100644 --- a/Languages/hu.po +++ b/Languages/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:25-0600\n" "Last-Translator: Delirious \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NEM" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sMásolás%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Szabad blokk; %d Szabad könyvtár bejegyzés" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" már van.\n" +"Le akarod cserélni?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Wiimote beállítások" msgid "(off)" msgstr "(ki)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (teljesképernyőn működik)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision (teljesképernyőn működik)" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -289,8 +338,8 @@ msgstr "" "\n" "Továbbítani kell a TCP portot a host számára!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -316,6 +365,79 @@ msgstr "Pontos textúra gyorsítótár" msgid "Action" msgstr "Művelet" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -337,7 +459,7 @@ msgstr "Patch hozzáadása" msgid "Add new pane" msgstr "Új mező hozzáadása" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -355,7 +477,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Haladó" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Haladó beállítások" @@ -363,7 +485,7 @@ msgstr "Haladó beállítások" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Minden GC/Wii fájl (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Minden GC/Wii képfájl (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -384,7 +506,7 @@ msgstr "Minden Wii ISO fájl (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Minden tömörített GC/Wii ISO fájl (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Minden fájl (*.*)|*.*" @@ -417,7 +539,15 @@ msgstr "Anizotrópikus szűrés:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Élsimítás:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Betöltő program:" @@ -442,7 +572,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Biztos törlöd ezt a fájlt? Végleg el fog veszni!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Képarány:" @@ -456,7 +586,11 @@ msgstr "Legalább egy mezőnek megnyitva kell maradnia." msgid "Audio Backend" msgstr "Hang feldolgozó" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Autom." @@ -468,7 +602,15 @@ msgstr "Automata [ajánlott]" msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Játék kép" @@ -485,7 +627,7 @@ msgstr "Játék kép:" msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Alap beállítások" @@ -493,11 +635,15 @@ msgstr "Alap beállítások" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Blokk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Lent" @@ -529,7 +675,7 @@ msgstr "Puffer:" msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Processzor emulátor motor" @@ -540,6 +686,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -547,17 +712,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "" @@ -565,11 +758,11 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc..." msgstr "Lemez &váltás..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -599,23 +792,23 @@ msgstr "Csalás keresés" msgid "Cheats Manager" msgstr "Csalás kezelő" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kínai (egyszerűsített)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -623,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -642,6 +835,10 @@ msgstr "" msgid "Clear" msgstr "Törlés" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -673,7 +870,7 @@ msgstr "Kód:" msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -698,8 +895,8 @@ msgstr "ISO tömörítése" msgid "Config" msgstr "Beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Beállítások..." @@ -714,7 +911,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Irányítás beállítás" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "" @@ -728,7 +925,7 @@ msgstr "Beállítások..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Kilépéskor megerősítés" @@ -737,7 +934,7 @@ msgstr "Kilépéskor megerősítés" msgid "Connect" msgstr "Csatlakoztatás" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB billentyűzet csatlakoztatása" @@ -771,7 +968,7 @@ msgstr "Csatlakoztatva" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "%i Wiimote csatlakoztatva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Csatlakozás..." @@ -791,7 +988,11 @@ msgstr "Konvertálás: GCI" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "%c. memória kártyára másolás" @@ -800,11 +1001,39 @@ msgstr "%c. memória kártyára másolás" msgid "Core" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -816,6 +1045,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -845,21 +1083,21 @@ msgstr "AR kód létrehozása" msgid "Create new perspective" msgstr "Új perspektíva készítése" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Készítette: KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Készítette: Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Készítette: VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "Készítette: black_rider és közzétette ForumW.org > Web Developments oldalon" @@ -881,7 +1119,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -890,14 +1128,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "DSP (hang) beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE folyamatágon" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD gyökér könyvtár:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spanyol" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "" @@ -906,8 +1149,8 @@ msgstr "" msgid "Date:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -936,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Alap" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Alapértelmezett ISO:" @@ -949,24 +1192,42 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Eszköz beállítások" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Dest. Alpha Pass kikapcsolása" @@ -1011,11 +1272,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Leválasztva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Kijelző" @@ -1064,6 +1330,12 @@ msgstr "" "Dolphin nem talált egyetlen GC/Wii ISO fájlt sem. Fájlok tallózásához dupla " "kattintás ide..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1083,7 +1355,7 @@ msgstr "" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1103,8 +1375,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Holland" @@ -1125,6 +1397,15 @@ msgstr "EFB másolat régiók" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB felskálázott másolat" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "EURÓPA" @@ -1154,6 +1435,10 @@ msgstr "Jelenlegi perspektíva szerkesztése" msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1174,7 +1459,7 @@ msgstr "Emulált Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Emuláció állapota:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Emulátor kijelző beállítások" @@ -1207,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Csalások használata" @@ -1228,7 +1513,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core használata" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core használata (gyorsítás)" @@ -1248,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Tétlen állapot mellőzése" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Tétlen állapot mellőzése (gyorsítás)" @@ -1264,12 +1549,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "OpenCL használata" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progresszív kódolás használata" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Képernyővédő használata (besülés védelem)" @@ -1291,7 +1576,7 @@ msgid "" "Compatible)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1347,8 +1632,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Angol" @@ -1375,21 +1660,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Egyenlő" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1405,7 +1726,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording..." msgstr "Felvétel exportálása..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "" @@ -1413,11 +1734,15 @@ msgstr "" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "" @@ -1487,6 +1812,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1516,10 +1919,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "" @@ -1528,11 +1947,11 @@ msgstr "" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1565,6 +1984,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1573,7 +1998,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Képkocka k&ihagyás" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Képkocka korlát:" @@ -1581,8 +2006,8 @@ msgstr "Képkocka korlát:" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francia" @@ -1591,7 +2016,7 @@ msgstr "Francia" msgid "FullScr" msgstr "Teljes méret" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Teljes nézet felbontása:" @@ -1602,7 +2027,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" @@ -1634,11 +2059,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1652,18 +2077,30 @@ msgstr "Gamecube irányító beállítások" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Általános" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Német" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -1676,11 +2113,19 @@ msgstr "Grafikai beállítások" msgid "Greater Than" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" @@ -1688,7 +2133,7 @@ msgstr "Héber" msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1698,11 +2143,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Egér mutató elrejtése" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1723,12 +2168,12 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Gyorsbill." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1736,7 +2181,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hibrid Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL beállítások" @@ -1744,7 +2207,7 @@ msgstr "IPL beállítások" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR érzékenysége:" @@ -1752,7 +2215,7 @@ msgstr "IR érzékenysége:" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO könyvtárak" @@ -1760,7 +2223,7 @@ msgstr "ISO könyvtárak" msgid "ITALY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1770,7 +2233,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1780,10 +2243,14 @@ msgstr "" "a hatékonyság eléréséhez ki kell kapcsolni a hang szabályozást is a DSP " "beállításoknál. " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1804,7 +2271,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "" @@ -1833,7 +2300,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD kártya behelyezése" @@ -1845,10 +2312,19 @@ msgstr "" msgid "Install Wii Menu" msgstr "Wii menü telepítése" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "" @@ -1857,11 +2333,33 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Felület beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (NAGYON lassú)" @@ -1869,6 +2367,11 @@ msgstr "Interpreter (NAGYON lassú)" msgid "Intro" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1877,8 +2380,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Olasz" @@ -1887,16 +2415,16 @@ msgstr "Olasz" msgid "JAPAN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL Recompiler (kísérleti)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japán" @@ -1915,8 +2443,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Koreai" @@ -1924,7 +2452,7 @@ msgstr "Koreai" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Nyelv:" @@ -1994,15 +2522,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Folyamatágak magokhoz zárolása" @@ -2027,12 +2555,19 @@ msgstr "Lua parancsfájl konzol" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -2052,11 +2587,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Memória kártya" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2065,7 +2618,7 @@ msgstr "" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2073,10 +2626,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Egyéb beállítások" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2188,8 +2745,8 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2202,7 +2759,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Következő lap" @@ -2222,6 +2779,11 @@ msgstr "" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Nem találhatók sem ISO sem WAD fájlok" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2230,9 +2792,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Nincs" @@ -2240,7 +2807,7 @@ msgstr "Nincs" msgid "Normal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Norvég" @@ -2253,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2296,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "Rendben" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Ki" @@ -2325,11 +2892,25 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "Fájl megnyitása..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2358,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Recording..." msgstr "F&elvétel visszajátszása..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "" @@ -2387,7 +2968,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Mappák" @@ -2440,7 +3021,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Pluginok" @@ -2448,7 +3029,7 @@ msgstr "Pluginok" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" @@ -2457,6 +3038,13 @@ msgstr "Lengyel" msgid "Port :" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2465,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "Előző lap" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -2510,6 +3098,11 @@ msgstr "R gomb" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "OROSZORSZ." @@ -2548,8 +3141,12 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Refresh game list" msgstr "Játéklista frissítése" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2561,11 +3158,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Megjelenítés a főablakban" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Megjelenítés a főablakban." @@ -2573,7 +3170,7 @@ msgstr "Megjelenítés a főablakban." msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "A japán ROM betűtípusok használatához szükséges." @@ -2597,7 +3194,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "DSPLLE futtatása egy dedikált folyamatágon (nem ajánlott)." @@ -2605,7 +3202,7 @@ msgstr "DSPLLE futtatása egy dedikált folyamatágon (nem ajánlott)." msgid "Running script...\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Orosz" @@ -2627,7 +3224,7 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "" @@ -2652,6 +3249,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -2676,10 +3278,16 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Keresés az almappákban" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2696,7 +3304,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2704,7 +3312,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2750,7 +3358,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Érzékelő helyzete:" @@ -2758,7 +3366,7 @@ msgstr "Érzékelő helyzete:" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2767,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Konzol NTSC-J típusra állítása" @@ -2775,11 +3383,27 @@ msgstr "Konzol NTSC-J típusra állítása" msgid "Set as &default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "" @@ -2864,11 +3488,11 @@ msgstr "Wad mutatása" msgid "Show Wii" msgstr "Wii mutatása" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "A játék leállítása előtt megjelenik egy megerősítő ablak." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2887,23 +3511,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "" @@ -2911,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2925,7 +3549,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Egyszerűsített kínai" @@ -2937,7 +3561,7 @@ msgstr "Méret" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "GC BIOS kihagyása" @@ -2959,12 +3583,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" @@ -2984,11 +3618,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -2996,7 +3630,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3013,11 +3647,11 @@ msgstr "Netes &játék indítása" msgid "Start Re&cording" msgstr "Felvétel in&dítása" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Játék indítása teljes nézetben" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "A megjelenítési ablak teljes képernyős módban indul." @@ -3040,8 +3674,17 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Rendszer nyelv:" @@ -3075,11 +3718,19 @@ msgstr "Textúra" msgid "Texture Format" msgstr "Textúra formátum" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -3089,6 +3740,23 @@ msgstr "" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3101,6 +3769,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3117,7 +3791,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Kinézet" @@ -3125,13 +3808,25 @@ msgstr "Kinézet" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -3154,7 +3849,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3170,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Cím" @@ -3184,18 +3879,42 @@ msgstr "Váltás teljes nézetre" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Fent" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Hagyományos kínai" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "" @@ -3220,6 +3939,16 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3230,6 +3959,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "" @@ -3239,11 +3975,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "EuRGB60 mód (PAL60) használata" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "FPS a korlátozáshoz" @@ -3251,7 +3987,7 @@ msgstr "FPS a korlátozáshoz" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Hibaüzenetek megjelenítése" @@ -3308,6 +4044,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3319,7 +4062,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3328,6 +4091,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3345,7 +4113,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3361,6 +4129,10 @@ msgstr "Wii mentés importálása" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3374,15 +4146,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote csatlakoztatva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiimote motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wiimote beállítások" @@ -3390,20 +4162,20 @@ msgstr "Wiimote beállítások" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote beállítások" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" "Lehetővé teszi a progresszív letapogatást, ha azt a szoftver támogatja." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Ablak mérete:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3441,6 +4213,21 @@ msgstr "" msgid "Write to Window ->" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "" @@ -3465,10 +4252,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "" @@ -3477,6 +4276,15 @@ msgstr "" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3486,10 +4294,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/it.po b/Languages/it.po index 60beb2b9a5..69ebd0d1fd 100644 --- a/Languages/it.po +++ b/Languages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:20+0100\n" "Last-Translator: RebuMan, Dolphin Team\n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sCopia%1$s" msgid "%d %%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" esiste già.\n" +"Vuoi sostituirlo?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Scegli un file da aprire" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -219,6 +264,10 @@ msgstr "&Impostazioni Wiimote" msgid "(off)" msgstr "(off)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (Richiede Schermo intero)" @@ -227,11 +276,11 @@ msgstr "3D Vision (Richiede Schermo intero)" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -239,7 +288,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -294,8 +343,8 @@ msgstr "" "\n" "è necessario inoltrare la porta TCP all'host!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -321,6 +370,79 @@ msgstr "Cache Texture di precisione" msgid "Action" msgstr "Processo" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Adattatore:" @@ -342,7 +464,7 @@ msgstr "Aggiungi Patch" msgid "Add new pane" msgstr "Aggiungi nuovo riquadro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -355,13 +477,14 @@ msgstr "Indirizzo :" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:781 msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgstr "" -"Regolare la pressione del comando analogico necessaria per attivare i pulsanti" +"Regolare la pressione del comando analogico necessaria per attivare i " +"pulsanti" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" @@ -369,7 +492,7 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Tutti i file di immagine GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -393,7 +516,7 @@ msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 #, fuzzy msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Tutti i file ISO Wii (iso)|*.iso" @@ -407,10 +530,11 @@ msgid "" "but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " "if the game uses this functionality heavily." msgstr "" -"Permette alla CPU di accedere in lettura e in scrittura all'EFB (memoria buffer di rendering).\n" -"Questo è necessario per far funzionare alcuni giochi (ad esempio il puntatore 'a stella' " -"in Super Mario Galaxy), così come per alcuni effetti visivi (ad " -"esempio in Monster Hunter Tri),\n" +"Permette alla CPU di accedere in lettura e in scrittura all'EFB (memoria " +"buffer di rendering).\n" +"Questo è necessario per far funzionare alcuni giochi (ad esempio il " +"puntatore 'a stella' in Super Mario Galaxy), così come per alcuni effetti " +"visivi (ad esempio in Monster Hunter Tri),\n" "ma l'attivazione di questa opzione può anche avere un forte impatto sulle " "prestazioni se il gioco utilizza pesantemente questa funzionalità." @@ -426,7 +550,15 @@ msgstr "Anisotropic Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -451,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sarà cancellato per sempre!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporzioni Aspetto:" @@ -465,7 +597,11 @@ msgstr "Almeno un riquadro deve rimanere aperto." msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -477,7 +613,15 @@ msgstr "Auto [raccomandato]" msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -494,7 +638,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -502,11 +646,15 @@ msgstr "Impostazioni di Base" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "In basso" @@ -538,7 +686,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Motore di Emulazione CPU" @@ -552,6 +700,25 @@ msgstr "" "per vertice.\n" "Questo migliora il comportamento, ma riduce le prestazioni." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -559,17 +726,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Cambia" @@ -577,11 +772,11 @@ msgstr "Cambia" msgid "Change &Disc..." msgstr "Cambia &Disco..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Cambia Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -593,7 +788,9 @@ msgstr "" #: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 #: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" -msgstr "La modifica di quest'opzione non avrà alcun effetto finchè l'emulatore rimane attivo!" +msgstr "" +"La modifica di quest'opzione non avrà alcun effetto finchè l'emulatore " +"rimane attivo!" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 msgid "Chat" @@ -611,23 +808,23 @@ msgstr "Cerca Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Gestore Trucchi" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Cinese (Semplificato)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Scegli una directory principale per i DVD:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Scegli una ISO predefinita:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Scegli una directory da aggiungere" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" @@ -635,7 +832,7 @@ msgstr "Scegli un file da aprire" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Scegli una memory card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -656,6 +853,11 @@ msgstr "Sclegli la cartella per estrarre" msgid "Clear" msgstr "Cancella" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Clear failed." +msgstr "Cancella tutto" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -687,7 +889,7 @@ msgstr "Codice: " msgid "Command" msgstr "Comando" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Note" @@ -712,8 +914,8 @@ msgstr "Compressione ISO" msgid "Config" msgstr "Configurazione" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Config..." @@ -728,7 +930,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Configura Controllo" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Configura Pads" @@ -742,7 +944,7 @@ msgstr "Configura..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Conferma la sovrascrittura del file" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Conferma alla Chiusura" @@ -751,7 +953,7 @@ msgstr "Conferma alla Chiusura" msgid "Connect" msgstr "Connetti" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Collega tastiera USB" @@ -785,7 +987,7 @@ msgstr "Collegato" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Connesso a %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione in corso..." @@ -805,7 +1007,11 @@ msgstr "Converti a GCI" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Copia nella Memcard %c" @@ -814,11 +1020,39 @@ msgstr "Copia nella Memcard %c" msgid "Core" msgstr "Core" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "Impossibile creare %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Impossibile creare %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "Impossibile creare %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "Impossibile creare %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "Impossibile creare %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -830,6 +1064,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -859,21 +1102,21 @@ msgstr "Crea codice AR" msgid "Create new perspective" msgstr "Crea nuova prospettiva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Creata da KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Creata da Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Creata da VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Creata da black_rider e pubblicata suForumW.org > Web Developments" @@ -894,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "Cache DList" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -903,14 +1146,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Impostazioni DSP" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "Blocca DSPLLE al thread" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "Origine DVD:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spagnolo" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Dimensione Dati" @@ -919,8 +1167,8 @@ msgstr "Dimensione Dati" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "File Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -949,7 +1197,7 @@ msgstr "Decompressione ISO" msgid "Default" msgstr "Default" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "ISO Predefinita:" @@ -962,24 +1210,42 @@ msgstr "Carattere predefinito" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Elimina Save" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Seleziona il file di salvataggio" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Rileva" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Dispositivo" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Disabilita Dest. Alpha Pass" @@ -1032,11 +1298,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disco" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Scollegato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Display" @@ -1084,6 +1355,12 @@ msgid "" msgstr "" "Dolphin non trova nessuna ISO GC/Wii. Doppio click qui per cercare i file..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1105,7 +1382,7 @@ msgstr "Scarica codici (WiiRD Database)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1125,8 +1402,8 @@ msgstr "Trasferisci/salva Textures" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Trasferisci/salva textures di gioco in User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" @@ -1147,6 +1424,15 @@ msgstr "Individua Copie EFB" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "Scala Copie EFB" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "EUROPA" @@ -1176,6 +1462,10 @@ msgstr "Modifica prospettiva corrente" msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Emula i cambiamenti di formato" @@ -1187,8 +1477,8 @@ msgid "" "framebuffer copies." msgstr "" "Applica le copie del framebuffer direttamente alle textures.\n" -"Sebbene non sia un accorgimento molto preciso, per parecchi giochi che utilizzano le copie EFB " -"potrebbe essere più che sufficiente." +"Sebbene non sia un accorgimento molto preciso, per parecchi giochi che " +"utilizzano le copie EFB potrebbe essere più che sufficiente." #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 @@ -1199,7 +1489,7 @@ msgstr "Wiimote Emulato" msgid "Emulation State: " msgstr "Stato dell'Emulazione: " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Impostazioni di visualizzazione dell'Emulatore" @@ -1232,7 +1522,7 @@ msgstr "Attiva Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Attiva Accesso alla CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Abilita Trucchi" @@ -1254,7 +1544,7 @@ msgstr "Attiva lista Display Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Attiva Dual Core" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Attiva Dual Core (aumenta la velocità)" @@ -1275,7 +1565,7 @@ msgstr "Attiva Scorciatoie da tastiera" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Attiva Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Attiva Idle Skipping (aumenta la velocità)" @@ -1292,12 +1582,12 @@ msgstr "Attiva MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Attiva OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Attiva Scansione Progressiva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Attiva Salvaschermo (riduzione bruciature nei pixel)" @@ -1321,7 +1611,7 @@ msgstr "" "Attivare l'accesso veloce del disco. Necessario per alcuni giochi. (ON = " "veloce, OFF = Compatibile)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Attiva pagine" @@ -1349,14 +1639,17 @@ msgid "" "Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." msgstr "" "Attiva filtro anisotropico.\n" -"Migliora la qualità visiva delle textures che si trovano sotto un angolo di vista obliquo." +"Migliora la qualità visiva delle textures che si trovano sotto un angolo di " +"vista obliquo." #: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 msgid "" "Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" "Changing this will have no effect while the emulator is running!" -msgstr "Abilita la ricompilazione dinamica del codice DSP.\n" -"La modifica di quest'opzione non avrà alcun effetto finchè l'emulatore rimane attivo!" +msgstr "" +"Abilita la ricompilazione dinamica del codice DSP.\n" +"La modifica di quest'opzione non avrà alcun effetto finchè l'emulatore " +"rimane attivo!" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 msgid "" @@ -1378,8 +1671,8 @@ msgid "" "Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " "option range from none to critical." msgstr "" -"Abilita la reinterpretazione dei dati all'interno dell'EFB quando cambia il formato dei " -"pixel.\n" +"Abilita la reinterpretazione dei dati all'interno dell'EFB quando cambia il " +"formato dei pixel.\n" "Alcuni giochi dipendono da questa funzione per alcuni effetti." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 @@ -1387,15 +1680,15 @@ msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)" msgstr "" -"Attiva l'unità di gestione della memoria (MMU), necessaria per alcuni giochi. (ON = " -"Compatibile, OFF = Veloce)" +"Attiva l'unità di gestione della memoria (MMU), necessaria per alcuni " +"giochi. (ON = Compatibile, OFF = Veloce)" #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 msgid "End" msgstr "Fine" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -1422,21 +1715,57 @@ msgstr "Ingresso 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Uguale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Errore/i" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Uscita" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Eseguire" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Esci dall'Emulatore Dolphin" @@ -1453,7 +1782,7 @@ msgstr "Esporta File" msgid "Export Recording..." msgstr "Esporta Registrazione" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Esporta Salvataggio" @@ -1461,11 +1790,16 @@ msgstr "Esporta Salvataggio" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Esporta Salvataggi Wii (sperimentale)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Esporta tutti i salvataggi" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Esportare file" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #, fuzzy msgid "Export save as..." msgstr "Esporta salvataggio come..." @@ -1536,6 +1870,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Veloce" @@ -1568,10 +1980,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "Il file non è riconosciuto come una memcard" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Filesystem" @@ -1580,11 +2008,11 @@ msgstr "Filesystem" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Primo Blocco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Ripara Somme di Controllo (Checksums)" @@ -1618,10 +2046,17 @@ msgid "" "Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " "but causes glitches in some games." msgstr "" -"Forza il filtro bilineare per le textures anche se il gioco le ha disabilitate.\n" +"Forza il filtro bilineare per le textures anche se il gioco le ha " +"disabilitate.\n" "Migliora la qualità delle textures (specialmente quando si utilizza una " "risoluzione interna elevata) ma questo provoca anomalie in alcuni giochi." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Frazionaria" @@ -1630,7 +2065,7 @@ msgstr "Frazionaria" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Salta &Fotogramma" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Limite FPS :" @@ -1638,8 +2073,8 @@ msgstr "Limite FPS :" msgid "Free Look" msgstr "Free Look" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -1648,7 +2083,7 @@ msgstr "Francese" msgid "FullScr" msgstr "Schermo Intero" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Risoluzione video a Schermo Intero" @@ -1659,11 +2094,12 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" "Emula completamente le copie embedded frame buffer (EFB). \n" -"Questo meccanismo è più accurato rispetto alle Copie EFB eseguite su Texture, ed alcuni giochi hanno " -"bisogno di questa impostazione per funzionare correttamente, tuttavia la sua attivazione " -"puo' diminuire la velocità di gioco." +"Questo meccanismo è più accurato rispetto alle Copie EFB eseguite su " +"Texture, ed alcuni giochi hanno bisogno di questa impostazione per " +"funzionare correttamente, tuttavia la sua attivazione puo' diminuire la " +"velocità di gioco." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "File GCI(*.gci)" @@ -1695,11 +2131,11 @@ msgstr "Impostazioni di gioco specifiche" msgid "GameConfig" msgstr "GameConfig" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 #, fuzzy msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" @@ -1714,18 +2150,30 @@ msgstr "Impostazioni Pad Gamecube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Video" @@ -1738,11 +2186,19 @@ msgstr "Impostazioni Video" msgid "Greater Than" msgstr "Maggiore di" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" @@ -1750,7 +2206,7 @@ msgstr "Ebreo" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1760,11 +2216,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi il Cursore del Mouse" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1784,12 +2240,12 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Configurazione Scorciatoie da tastiera" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Scorciatoie da tastiera" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1797,7 +2253,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Wiimote Ibrido" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -1805,7 +2279,7 @@ msgstr "Impostazioni IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "Puntatore a raggi infrarossi (IR)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" @@ -1813,7 +2287,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "Directory ISO" @@ -1821,7 +2295,7 @@ msgstr "Directory ISO" msgid "ITALY" msgstr "ITALIA" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -1830,10 +2304,10 @@ msgid "" "If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " "option may fix the game." msgstr "" -"Se un gioco si blocca, funziona solo in modalità Interprete oppure Dolphin va in " -"crash, questa operazione potrebbe correggere il problema" +"Se un gioco si blocca, funziona solo in modalità Interprete oppure Dolphin " +"va in crash, questa operazione potrebbe correggere il problema" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1842,10 +2316,14 @@ msgstr "" "bisogna disabilitare la 'Regolazione Audio' in DSP per rendere efficace " "l'impostazione." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Salva Importazione" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1870,7 +2348,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "In Game" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "In-Game" @@ -1899,7 +2377,7 @@ msgstr "Inserisci" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Inserisci il codice criptato o decriptato qui..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" @@ -1911,10 +2389,19 @@ msgstr "Inserire il nome qui..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Installa il Menu Wii" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Installa al Menu Wii" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Installazione WAD per il Menu Wii..." @@ -1923,11 +2410,33 @@ msgstr "Installazione WAD per il Menu Wii..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integrale [consigliato]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Impostazioni Interfaccia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interprete (Molto lento)" @@ -1935,6 +2444,11 @@ msgstr "Interprete (Molto lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "Valore non valido!" @@ -1943,8 +2457,35 @@ msgstr "Valore non valido!" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "bat.map o directory non valide" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Invalid file" +msgstr "Valore non valido!" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Invalid state" +msgstr "Valore non valido!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1953,16 +2494,16 @@ msgstr "Italiano" msgid "JAPAN" msgstr "GIAPPONE" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT (Consigliato)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "Ricompilatore JITIL sperimentale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -1985,8 +2526,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Tasto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Coreano" @@ -1994,7 +2535,7 @@ msgstr "Coreano" msgid "L Button" msgstr "Bottone L" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -2070,18 +2611,18 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" "Carica Mip maps native invece di generarle.\n" -"Caricare le mip maps nativamente è il modo più accurato e preciso, ma ciò potrebbe anche " -"diminuire le prestazioni." +"Caricare le mip maps nativamente è il modo più accurato e preciso, ma ciò " +"potrebbe anche diminuire le prestazioni." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Carica il file specificato (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Locale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Blocca threads ai cores" @@ -2106,12 +2647,19 @@ msgstr "Console Script Lua" msgid "M Button" msgstr "Bottone M" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "Speed Hack MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "File MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -2131,12 +2679,30 @@ msgstr "La Memcard possiede già un salvataggio per questo titolo" msgid "Memcard already opened" msgstr "La Memcard è già aperta" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 #, fuzzy msgid "Memory Card" msgstr "Memory Card %c" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2145,7 +2711,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Mic" @@ -2154,10 +2720,14 @@ msgstr "Mic" msgid "Misc" msgstr "Miscellanea" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Miscellanea" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2271,8 +2841,8 @@ msgstr "Nome:" msgid "Name: " msgstr "Nome: " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2285,7 +2855,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Nuova Ricerca" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Pagina Successiva" @@ -2305,6 +2875,11 @@ msgstr "Nessun Paese (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Nessun ISO o WADS trovati" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Nessun aggancio" @@ -2313,9 +2888,14 @@ msgstr "Nessun aggancio" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -2323,7 +2903,7 @@ msgstr "Nessuno" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Norvegese" @@ -2336,7 +2916,7 @@ msgstr "Diverso" msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Non collegato" @@ -2379,7 +2959,7 @@ msgstr "Accelerazione Nunchuk" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Spento" @@ -2408,11 +2988,25 @@ msgstr "Apri cartella &salvataggi Wii" msgid "Open file..." msgstr "Apri file..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Apri il debugger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Apri il logger" @@ -2441,7 +3035,7 @@ msgstr "Output" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Avvia &Riproduzione registrazione..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Pad" @@ -2470,7 +3064,7 @@ msgstr "Partizione %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Percorsi" @@ -2523,7 +3117,7 @@ msgstr "Per favore confermare..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Si prega di creare un prospettiva prima di salvare" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2531,7 +3125,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Polacco" @@ -2541,6 +3135,13 @@ msgstr "Polacco" msgid "Port :" msgstr "Porta :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Post-Processing Shader:" @@ -2549,7 +3150,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:" msgid "Prev Page" msgstr "Pagina Precedente" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Pagina Precedente" @@ -2594,6 +3195,11 @@ msgstr "Bottone R" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSIA" @@ -2621,8 +3227,10 @@ msgid "" "This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " "performance." msgstr "" -"Riduce la quantità di scalettatura (aliasing) causata dalla rasterizzazione grafica 3D.\n" -"Questo produce contorni e immagini meno spigolose, ma riduce pesantemente le prestazioni." +"Riduce la quantità di scalettatura (aliasing) causata dalla rasterizzazione " +"grafica 3D.\n" +"Questo produce contorni e immagini meno spigolose, ma riduce pesantemente le " +"prestazioni." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:928 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 @@ -2634,8 +3242,12 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Refresh game list" msgstr "Aggiorna elenco giochi" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2649,11 +3261,11 @@ msgstr "" "Render the scene as a wireframe.\n" "Utile solo per il debug." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Rendering nella finestra Principale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Usa la finestra principale per il rendering." @@ -2661,9 +3273,10 @@ msgstr "Usa la finestra principale per il rendering." msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." -msgstr "Richiesto per visualizzare il carattere originale dalle ROM Giapponesi." +msgstr "" +"Richiesto per visualizzare il carattere originale dalle ROM Giapponesi." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:940 msgid "Reset" @@ -2685,7 +3298,7 @@ msgstr "Esatto" msgid "Run" msgstr "Esegui" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Esegui DSPLLE in un thread dedicato (non raccomandato)" @@ -2693,7 +3306,7 @@ msgstr "Esegui DSPLLE in un thread dedicato (non raccomandato)" msgid "Running script...\n" msgstr "Esecuzione script...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Russo" @@ -2715,7 +3328,7 @@ msgstr "Frequ. di Campionamento" msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #, fuzzy msgid "Save GCI as..." msgstr "Salva GCI come.." @@ -2741,6 +3354,11 @@ msgstr "Salva prospettiva corrente" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Salva GCM/ISO decompressi" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Scala:" @@ -2765,10 +3383,16 @@ msgstr "Block Scroll" msgid "Search Filter" msgstr "Filtro di ricerca" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Cerca nelle sottocartelle" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2787,7 +3411,7 @@ msgstr "" "Selezionare una scheda hardware da utilizzare. \n" "In caso di dubbio, utilizzare il primo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Seleziona un file da importare" @@ -2795,7 +3419,7 @@ msgstr "Seleziona un file da importare" msgid "Select floating windows" msgstr "Seleziona finestre libere/mobili" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Seleziona la risoluzione per la modalità a schermo intero" @@ -2837,7 +3461,8 @@ msgstr "" "Auto: Utilizza l'aspetto nativo.\n" "Forza 16:09: Estende l'immagine in formato 16:9.\n" "Forza 4:3: Estende l'immagine in formato 4:3.\n" -"Stretch to window: Estendi l'immagine per adattarsi alle dimensioni della finestra." +"Stretch to window: Estendi l'immagine per adattarsi alle dimensioni della " +"finestra." #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 msgid "Selected font" @@ -2847,7 +3472,7 @@ msgstr "Carattere selezionato" msgid "Send" msgstr "Invia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Posizione del sensore: " @@ -2855,18 +3480,18 @@ msgstr "Posizione del sensore: " msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" -"Porta seriale 1 - Questa è la porta per i dispositivi come l' adattatore/scheda di " -"rete" +"Porta seriale 1 - Questa è la porta per i dispositivi come l' adattatore/" +"scheda di rete" #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Imposta come Console NTSC-J" @@ -2874,11 +3499,27 @@ msgstr "Imposta come Console NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Imposta %c come Memcard predefinita" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Nome breve:" @@ -2963,11 +3604,11 @@ msgstr "Mostra Wad" msgid "Show Wii" msgstr "Mostra Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Mostra una messaggio di conferma prima di arrestare un gioco." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2975,9 +3616,10 @@ msgid "" "suddenly crashes without any explanation at all." msgstr "" "Mostra un avviso quando si verifica un potenziale grave errore.\n" -"Disabilitando questa funzione si evita la comparsa di fastidiosi messaggi non-fatali, tuttavia\n" -"potrà accadere che Dolphin " -"improvvisamente incorra in un crash senza nessuna apparente spiegazione." +"Disabilitando questa funzione si evita la comparsa di fastidiosi messaggi " +"non-fatali, tuttavia\n" +"potrà accadere che Dolphin improvvisamente incorra in un crash senza nessuna " +"apparente spiegazione." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 msgid "" @@ -2987,23 +3629,23 @@ msgstr "" "Mostra statistiche di proiezione.\n" "Questo è utile solo per il debug." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Mostra banner salvato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Mostra blocchi salvati" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Mostra commento salvato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Mostra icona salvata" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Mostra titolo salvato" @@ -3011,7 +3653,7 @@ msgstr "Mostra titolo salvato" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Mostra il numero di fotogrammi renderizzati al secondo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto" @@ -3027,7 +3669,7 @@ msgstr "" "Mostra statistiche varie.\n" "Questo è utile solo in fase di debug." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cinese Semplificato" @@ -3039,7 +3681,7 @@ msgstr "Dimensioni" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Salta Caricamento BIOS GC" @@ -3062,12 +3704,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "&Impostazioni DSP" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" @@ -3086,23 +3738,24 @@ msgid "" "The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " "independent of your display size." msgstr "" -"Specifica la risoluzione utilizzata per il rendering. Una risoluzione elevata " -"migliora la qualità visiva, ma risulta decisamente pesante a discapito delle " -"prestazioni con il rischio di causare anomalie in alcuni giochi.\n" -"Frazionaria: utilizza la risoluzione dello schermo invece " -"della risoluzione nativa. La qualità è scalata in base alle dimensioni del monitor/finestra, " +"Specifica la risoluzione utilizzata per il rendering. Una risoluzione " +"elevata migliora la qualità visiva, ma risulta decisamente pesante a " +"discapito delle prestazioni con il rischio di causare anomalie in alcuni " +"giochi.\n" +"Frazionaria: utilizza la risoluzione dello schermo invece della risoluzione " +"nativa. La qualità è scalata in base alle dimensioni del monitor/finestra, " "così come l'impatto sulle prestazioni.\n" -"Integrale: Questa è come la precedente, ma arrotonda in eccesso all'intero successivo le dimensioni " -"della risoluzione nativa. Dovrebbe sembrare e apparire più accurata, ma di " -"solito è anche più lenta.\n" -"Le altre opzioni a risoluzione fissa sono per una scelta visiva qualitativamente indipendentemente " -"alla dimensione del display." +"Integrale: Questa è come la precedente, ma arrotonda in eccesso all'intero " +"successivo le dimensioni della risoluzione nativa. Dovrebbe sembrare e " +"apparire più accurata, ma di solito è anche più lenta.\n" +"Le altre opzioni a risoluzione fissa sono per una scelta visiva " +"qualitativamente indipendentemente alla dimensione del display." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Seleziona un plugin video" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Seleziona un plugin audio" @@ -3110,7 +3763,7 @@ msgstr "Seleziona un plugin audio" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Aumenta la velocità di trasferimento del Disco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "Controller Standard" @@ -3127,11 +3780,11 @@ msgstr "Avvia &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Avvia Re&gistrazione" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Avvia Rendering a Schermo intero" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Avvia la finestra di gioco a tutto schermo" @@ -3154,8 +3807,18 @@ msgstr "Stretch to Window" msgid "Subtract" msgstr "Sottrarre" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Seleziona il file di salvataggio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Lingua di Sistema:" @@ -3189,11 +3852,19 @@ msgstr "Texture" msgid "Texture Format" msgstr "Formato Texture" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "La somma di controllo è stata ripristinata con successo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "La directory scelta è già nella lista" @@ -3203,6 +3874,23 @@ msgstr "La directory scelta è già nella lista" msgid "The file " msgstr "Il file" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "il nome non puo' essere nullo" @@ -3213,7 +3901,15 @@ msgstr "Il nome non può contenere il carattere ','" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:455 msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" -msgstr "Il file di salvataggio che si sta provando a copiare ha una dimensione non valida" +msgstr "" +"Il file di salvataggio che si sta provando a copiare ha una dimensione non " +"valida" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" @@ -3231,7 +3927,16 @@ msgstr "Il server ha risposto: il gioco è correntemente in esecuzione!" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "Il server invia un messaggio d'errore sconosciuto!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -3239,6 +3944,12 @@ msgstr "Tema" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "La selezione del Tema non era corretta" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3247,7 +3958,13 @@ msgstr "" "Queste impostazioni sovrascrivono quelle base di Dolphin. \n" "'Indeterminato' significa che il gioco utilizza l'impostazione di Dolphin." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Ciò potrebbe causare rallentamenti all'interno del Menu Wii e in alcuni " @@ -3262,11 +3979,15 @@ msgid "" "\n" "Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." msgstr "" -"Questo è utilizzato per calibrare la velocità di gioco secondo la regolazione audio.\n" -"La disabilitazione di quest'opzione potrebbe causare una velocità di gioco anomala e troppo veloce.\n" -"Ma alcune volte la sua attivazione porta a rumori e disturbi costanti all'audio.\n" +"Questo è utilizzato per calibrare la velocità di gioco secondo la " +"regolazione audio.\n" +"La disabilitazione di quest'opzione potrebbe causare una velocità di gioco " +"anomala e troppo veloce.\n" +"Ma alcune volte la sua attivazione porta a rumori e disturbi costanti " +"all'audio.\n" "\n" -"Scorciatoia da Tastiera : Tenere premuto per disabilitare istantaneamente l'Aautoregolazione." +"Scorciatoia da Tastiera : Tenere premuto per disabilitare " +"istantaneamente l'Aautoregolazione." #: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 #: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 @@ -3277,15 +3998,15 @@ msgstr "Questo è usato per riprodurre tracce e brani musicali, come BGM." msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "Questo solitamente è usato per riprodurre voci ed effetti sonori." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" "Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" "but can also cause occasional crashes/glitches." msgstr "" -"Permette di suddividere il video e i threads della CPU, in modo da poter essere " -"eseguito su nuclei (cores) distinti. \n" +"Permette di suddividere il video e i threads della CPU, in modo da poter " +"essere eseguito su nuclei (cores) distinti. \n" "Migliora la velocità sui PC con più di un core,\n" "ma può anche provocare occasionali crash/difetti." @@ -3294,7 +4015,7 @@ msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" "Questo vi permetterà di modificare manualmente il file di configurazione INI" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Titolo" @@ -3308,18 +4029,42 @@ msgstr "Commuta a Schermo intero" msgid "Toggle all" msgstr "Seleziona tutto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "In cima" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Cinese Tradizionale" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Modello" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "Porta UDP:" @@ -3345,6 +4090,16 @@ msgstr "Annulla Caricamento Stato" msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3355,6 +4110,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -3364,11 +4126,11 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Utilizza Modalità EuRGB60 (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Usa FPS per la limitazione" @@ -3376,7 +4138,7 @@ msgstr "Usa FPS per la limitazione" msgid "Use Hex" msgstr "Usa Hex" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Avvisi di Errore" @@ -3437,6 +4199,13 @@ msgstr "Virtuale" msgid "Volume" msgstr "Volume" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3450,7 +4219,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Allarme/i" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3458,11 +4247,17 @@ msgid "" "and have the same name as a file on your memcard\n" "Continue?" msgstr "" -"Avviso: Questo sovrascriverà qualsiasi salvataggio esistente nella cartella:\n" +"Avviso: Questo sovrascriverà qualsiasi salvataggio esistente nella " +"cartella:\n" "%s\n" "che presenta un nome uguale ai file sulla tua memcard\n" "Continuare?" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3475,21 +4270,24 @@ msgid "" "(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " "be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" msgstr "" -"Quando si utilizza 'EFB to RAM' molto spesso è necessario decodificare i dati RAM " -"in una texture VRAM, il quale risulta essere un procedimento che potrebbe richiedere " -"parecchio tempo.\n" -"Con questa opzione abilitata, la decodifica della texture verrà bypassata se rimane immutata.\n" +"Quando si utilizza 'EFB to RAM' molto spesso è necessario decodificare i " +"dati RAM in una texture VRAM, il quale risulta essere un procedimento che " +"potrebbe richiedere parecchio tempo.\n" +"Con questa opzione abilitata, la decodifica della texture verrà bypassata se " +"rimane immutata.\n" "Questo si traduce in un aumento di velocità, ma potrebbe causare difetti.\n" "Se si manifestano problemi con questa opzione attiva si dovrebbe provare ad " -"aumentare l'accuratezza o precisione della cache texture o, in alternativa, disattivare questa opzione.\n" -"(NOTA: Più bassa sarà la precisione della cache texture, maggiore risulterà la velocità di emulazione; " -"diversamente, una cache texture impostata su \"sicuro\" avrà un costo in termini di prestazioni perse!)" +"aumentare l'accuratezza o precisione della cache texture o, in alternativa, " +"disattivare questa opzione.\n" +"(NOTA: Più bassa sarà la precisione della cache texture, maggiore risulterà " +"la velocità di emulazione; diversamente, una cache texture impostata su " +"\"sicuro\" avrà un costo in termini di prestazioni perse!)" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "Widescreen Hack" msgstr "Hack Widescreen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3505,6 +4303,10 @@ msgstr "Importa Salvataggi Wii" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Salva i file Wii (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3522,15 +4324,15 @@ msgstr "" " o forse è dovuto ad altri motivi. \n" "Vuoi riconnettersi immediatamente?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Collegato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Vibrazione Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Impostazioni Wiimote" @@ -3538,19 +4340,20 @@ msgstr "Impostazioni Wiimote" msgid "Wiimote settings" msgstr "Impostazioni Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." -msgstr "Abiliterà la scansione progressiva dello schermo se supportata dal gioco." +msgstr "" +"Abiliterà la scansione progressiva dello schermo se supportata dal gioco." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Dimensioni Finestra:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Altezza della finestra" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Larghezza della finestra" @@ -3588,6 +4391,21 @@ msgstr "Scrivi su File" msgid "Write to Window ->" msgstr "Scrivi in Finestra ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3612,9 +4430,22 @@ msgstr "E' necessario inserire un valore decimale o esadecimale." msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "E' necessario inserie un nome valido per il profilo." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." -msgstr "E' necessario il riavvio di Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." +msgstr "" +"E' necessario il riavvio di Dolphin affinché le modifiche abbiano effetto." + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" @@ -3624,6 +4455,15 @@ msgstr "Hack ZTP" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Bloom Hack Zelda Twilight Princess" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3633,11 +4473,39 @@ msgstr "[ attesa ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 #, fuzzy msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" @@ -3812,7 +4680,8 @@ msgstr "| OR" #~ msgstr "" #~ "Evitare qualsiasi pulizia involontaria della cahce JIT, questo potrebbe " #~ "impedire che Zelda TP vada in crash.\n" -#~ "[Questa opzione deve essere selezionata già prima di iniziare una partita.]" +#~ "[Questa opzione deve essere selezionata già prima di iniziare una " +#~ "partita.]" #~ msgid "Boot to pause" #~ msgstr "Boot per mettere in pausa" @@ -3841,9 +4710,6 @@ msgstr "| OR" #~ msgid "Clear V Shaders" #~ msgstr "Cancella Shaders V" -#~ msgid "Clear all" -#~ msgstr "Cancella tutto" - #~ msgid "Code" #~ msgstr "Codice" diff --git a/Languages/ja.po b/Languages/ja.po index a6310b2d45..eb7a825548 100644 --- a/Languages/ja.po +++ b/Languages/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:49+0900\n" "Last-Translator: DanbSky\n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "" msgid "%d %%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" このファイルはすでに存在しています\n" +"上書きしますか?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "メモリーカードを選択" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "インプットプラグイン(Wii)" msgid "(off)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "ここにコードの効果などを書いてください" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "<対応解像度が見つかりません>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -273,8 +322,8 @@ msgid "" "You must forward TCP port to host!!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -300,6 +349,79 @@ msgstr "Accurate Texture Cache" msgid "Action" msgstr "動作" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -321,7 +443,7 @@ msgstr "パッチを追加" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -339,7 +461,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" @@ -347,7 +469,7 @@ msgstr "高度な設定" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "全ての GC/Wii ファイル (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "全ての GC/Wii イメージ (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -368,7 +490,7 @@ msgstr "Wii ISOファイル (iso)|*.iso" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "圧縮されたGC/Wii ISOファイル (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "すべてのファイル (*.*)|*.*" @@ -400,7 +522,15 @@ msgstr "異方性フィルタリング:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "アンチエイリアス:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -423,7 +553,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "アスペクト比:" @@ -437,7 +567,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "自動" @@ -449,7 +583,15 @@ msgstr "自動 [推奨]" msgid "Back" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "バナー" @@ -466,7 +608,7 @@ msgstr "バナー表示" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" @@ -474,11 +616,15 @@ msgstr "基本設定" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "ブロック数" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "下部" @@ -510,7 +656,7 @@ msgstr "バッファ:" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPUエミュレーション方式" @@ -521,6 +667,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -528,17 +693,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "変更" @@ -546,11 +739,11 @@ msgstr "変更" msgid "Change &Disc..." msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "ゲームを変更" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -580,23 +773,23 @@ msgstr "コードサーチ" msgid "Cheats Manager" msgstr "チートコード編集ツール" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "簡体字中国語" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "DVDルートフォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "デフォルトとして設定するタイトルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "追加したいフォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "メモリーカードを選択" @@ -604,7 +797,7 @@ msgstr "メモリーカードを選択" msgid "Choose a memory card:" msgstr "メモリーカードを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -623,6 +816,10 @@ msgstr "抽出先のフォルダを選択" msgid "Clear" msgstr "全消去" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -654,7 +851,7 @@ msgstr "コード:" msgid "Command" msgstr "Command" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -679,8 +876,8 @@ msgstr "圧縮しています..." msgid "Config" msgstr "本体設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "設定" @@ -695,7 +892,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "コントロールの設定" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "パッド設定" @@ -709,7 +906,7 @@ msgstr "Dolphin本体の設定を行います" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "動作停止時に確認" @@ -718,7 +915,7 @@ msgstr "動作停止時に確認" msgid "Connect" msgstr "接続" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USBキーボードの接続をエミュレート" @@ -752,7 +949,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "%i 個のWii リモコンを検出" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "接続中..." @@ -772,7 +969,11 @@ msgstr "GCIファイルに変換" msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "" @@ -781,11 +982,39 @@ msgstr "" msgid "Core" msgstr "コア" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -797,6 +1026,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -826,21 +1064,21 @@ msgstr "アクションリプレイコードを作成" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Created by KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Created by VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" @@ -861,7 +1099,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "サウンド" @@ -870,14 +1108,19 @@ msgstr "サウンド" msgid "DSP settings" msgstr "サウンドに関する設定を行います" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLEを別スレッドで実行" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVDルート" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "スペイン語" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "データサイズ" @@ -886,8 +1129,8 @@ msgstr "データサイズ" msgid "Date:" msgstr "発売日" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "" @@ -916,7 +1159,7 @@ msgstr "解凍中..." msgid "Default" msgstr "既定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "デフォルトISO" @@ -929,24 +1172,42 @@ msgstr "既定のフォント" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "このセーブデータを削除" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "検出" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "デバイス設定" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -993,11 +1254,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disc" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "表示" @@ -1046,6 +1312,12 @@ msgstr "" "リストに何もありません。この文章をダブルクリックして GC/Wii のディスクイメー" "ジのあるフォルダを選択してください。" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1065,7 +1337,7 @@ msgstr "チートコードをダウンロード (WiiRD Database)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1085,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" @@ -1107,6 +1379,15 @@ msgstr "" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "欧州" @@ -1136,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "編集" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1156,7 +1441,7 @@ msgstr "Wii リモコンをエミュレート" msgid "Emulation State: " msgstr "動作状況:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "エミュレーション画面に関する設定" @@ -1189,7 +1474,7 @@ msgstr "Enable Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "チートコードを有効化" @@ -1210,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Enable Dual Core" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "デュアルコア動作を有効化 (速度向上)" @@ -1230,7 +1515,7 @@ msgstr "ホットキーを有効化" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Enable Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "アイドル時間のスキップ処理を有効化 (速度向上)" @@ -1246,12 +1531,12 @@ msgstr "Enable MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "OpenCLを使用" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "プログレッシブ表示を有効化" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "スクリーンセーバーを有効化(画面焼け軽減)" @@ -1275,7 +1560,7 @@ msgstr "" "ディスクの読み取り速度を向上させます。\n" "[有効=ロード時間短縮/無効=互換性・安定性重視]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "ページ分けして表示" @@ -1338,8 +1623,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "英語" @@ -1366,21 +1651,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "に一致する" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "エラー" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1397,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Export Recording..." msgstr "録画ファイルのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" @@ -1405,11 +1726,16 @@ msgstr "セーブデータをエクスポート" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "セーブデータをエクスポート (実験的)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "全てのセーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "セーブデータをエクスポート" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 #, fuzzy msgid "Export save as..." msgstr "セーブデータの保存先を選択" @@ -1480,6 +1806,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Fast" @@ -1509,10 +1913,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "構造" @@ -1521,11 +1941,11 @@ msgstr "構造" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "ブロック開始位置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "チェックサムを修正" @@ -1558,6 +1978,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1566,7 +1992,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "フレームスキップ(&K)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "FPS制限:" @@ -1574,8 +2000,8 @@ msgstr "FPS制限:" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "フランス語" @@ -1584,7 +2010,7 @@ msgstr "フランス語" msgid "FullScr" msgstr "全画面表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "全画面表示解像度" @@ -1595,7 +2021,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI ファイル (*.gci)" @@ -1627,11 +2053,11 @@ msgstr "固有設定" msgid "GameConfig" msgstr "ゲーム設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "ゲームキューブ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "GCメモリカードデータ (*.raw,*.gcp)|*.raw;*.gcp" @@ -1645,18 +2071,30 @@ msgstr "ゲームキューブの入力設定を行います" msgid "Gecko Codes" msgstr "Geckoコード" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "一般" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "ビデオ" @@ -1669,11 +2107,19 @@ msgstr "描画に関する設定を行います" msgid "Greater Than" msgstr "より大きい" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" @@ -1681,7 +2127,7 @@ msgstr "ヘブライ語" msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1691,11 +2137,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "マウスカーソルを表示しない" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1716,12 +2162,12 @@ msgstr "ホスト" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "ホットキーの設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "ホットキー" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1729,7 +2175,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL設定" @@ -1737,7 +2201,7 @@ msgstr "IPL設定" msgid "IR Pointer" msgstr "IR ポインタ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "感度" @@ -1745,7 +2209,7 @@ msgstr "感度" msgid "ISO Details" msgstr "ゲームの詳細" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "フォルダ一覧" @@ -1753,7 +2217,7 @@ msgstr "フォルダ一覧" msgid "ITALY" msgstr "イタリア" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "アイコン" @@ -1763,7 +2227,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1772,10 +2236,14 @@ msgstr "" "サウンドプラグイン設定で「Audio Throttle」の設定を無効にしないと効果が現れま" "せん" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "セーブデータをインポート" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1796,7 +2264,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "ソコソコ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "ゲーム内" @@ -1825,7 +2293,7 @@ msgstr "Insert" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "ここに暗号化or復号化されたコードを貼り付けてください" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "SDカードをエミュレート" @@ -1837,10 +2305,19 @@ msgstr "ここにコードの効果などを書いてください" msgid "Install Wii Menu" msgstr "Wiiメニューをインストール" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Wiiメニューにインストール" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "WADファイルをWiiメニューに追加" @@ -1849,11 +2326,33 @@ msgstr "WADファイルをWiiメニューに追加" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Dolphinの表示に関する設定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "インタプリタ (非推奨)" @@ -1861,6 +2360,11 @@ msgstr "インタプリタ (非推奨)" msgid "Intro" msgstr "イントロ" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1869,8 +2373,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" @@ -1879,16 +2408,16 @@ msgstr "イタリア語" msgid "JAPAN" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT リコンパイラ (推奨)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL リコンパイラ (実験的)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "日本語" @@ -1907,8 +2436,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "キー" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "韓国語" @@ -1916,7 +2445,7 @@ msgstr "韓国語" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "GUI言語:" @@ -1994,15 +2523,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "ローカル" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "スレッドをコア数に合わせて固定" @@ -2027,12 +2556,19 @@ msgstr "Luaコンソール" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "" @@ -2052,11 +2588,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "メモリカード" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "メニュー" @@ -2065,7 +2619,7 @@ msgstr "メニュー" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "その他" @@ -2074,10 +2628,14 @@ msgstr "その他" msgid "Misc" msgstr "その他" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "その他の設定" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2189,8 +2747,8 @@ msgstr "名前" msgid "Name: " msgstr "名前:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "" @@ -2203,7 +2761,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "次のページ" @@ -2223,6 +2781,11 @@ msgstr "No Country (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "リストにゲームを追加してください!" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2231,9 +2794,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "なし" @@ -2241,7 +2809,7 @@ msgstr "なし" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "ノルウェー語" @@ -2254,7 +2822,7 @@ msgstr "に一致しない" msgid "Not Set" msgstr "未確認" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "接続" @@ -2298,7 +2866,7 @@ msgstr "ヌンチャクの加速度" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "オフ" @@ -2327,11 +2895,25 @@ msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" msgid "Open file..." msgstr "開くファイルを選択" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2360,7 +2942,7 @@ msgstr "出力" msgid "P&lay Recording..." msgstr "録画ファイルを再生(&L)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Pad " @@ -2390,7 +2972,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "パッチ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "フォルダ" @@ -2443,7 +3025,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" @@ -2451,7 +3033,7 @@ msgstr "プラグイン" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" @@ -2460,6 +3042,13 @@ msgstr "ポーランド語" msgid "Port :" msgstr "ポート:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2468,7 +3057,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "前のページ" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" @@ -2513,6 +3102,11 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "ロシア" @@ -2551,8 +3145,12 @@ msgstr "再更新" msgid "Refresh game list" msgstr "ゲームリストを再更新します" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2564,11 +3162,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "メインウィンドウ部分に描画" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "ゲームリスト部分にゲーム画面を表示します" @@ -2576,7 +3174,7 @@ msgstr "ゲームリスト部分にゲーム画面を表示します" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "日本語フォントを使用するタイトルで必要です" @@ -2600,7 +3198,7 @@ msgstr "Right" msgid "Run" msgstr "実行" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "DSP-LLEの処理を別スレッドに分離して行います (非推奨)" @@ -2608,7 +3206,7 @@ msgstr "DSP-LLEの処理を別スレッドに分離して行います (非推奨 msgid "Running script...\n" msgstr "スクリプトを実行中...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" @@ -2630,7 +3228,7 @@ msgstr "サンプルレート" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 #, fuzzy msgid "Save GCI as..." msgstr "セーブデータの保存先を選択" @@ -2656,6 +3254,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "解凍するタイトルの保存先を選択" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "内部解像度" @@ -2680,10 +3283,16 @@ msgstr "Scroll Lock" msgid "Search Filter" msgstr "フィルタリング" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2700,7 +3309,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2708,7 +3317,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "全画面表示時の解像度を設定します" @@ -2754,7 +3363,7 @@ msgstr "選択したフォント" msgid "Send" msgstr "送信" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "センサーバーの位置" @@ -2762,7 +3371,7 @@ msgstr "センサーバーの位置" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "シリアルポート:ブロードバンドアダプタなどのデバイスが接続できます" @@ -2771,7 +3380,7 @@ msgstr "シリアルポート:ブロードバンドアダプタなどのデバ msgid "Set" msgstr "適用" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "コンソールを日本向けに設定" @@ -2779,11 +3388,27 @@ msgstr "コンソールを日本向けに設定" msgid "Set as &default ISO" msgstr "既定のタイトルとして設定(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "%c を既定のメモリカードとして設定" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "通称" @@ -2868,11 +3493,11 @@ msgstr "WAD" msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "ゲーム停止前に確認ウィンドウが表示されるようになります" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2892,23 +3517,23 @@ msgstr "" "画面上に射影統計値を表示します\n" "[ デバッグ用の設定項目 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "バナー欄を表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "ブロック数欄を表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "コメント欄を表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "アイコン欄を表示" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "タイトル欄を表示" @@ -2916,7 +3541,7 @@ msgstr "タイトル欄を表示" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "画面左上にFPSを表示します" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2932,7 +3557,7 @@ msgstr "" "画面上にさまざまな統計値を表示します\n" "[ デバッグ用の設定項目 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "簡体字中国語" @@ -2944,7 +3569,7 @@ msgstr "サイズ" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "ゲームキューブのBIOSをスキップ" @@ -2966,12 +3591,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "サウンド設定" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" @@ -2991,11 +3626,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -3003,7 +3638,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Speed up Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3020,11 +3655,11 @@ msgstr "ネットプレイを開始(&N)" msgid "Start Re&cording" msgstr "録画を開始(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "全画面表示で開始" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "最初から全画面表示で起動します" @@ -3047,8 +3682,17 @@ msgstr "ウィンドウに合わせる" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "システムの言語:" @@ -3082,11 +3726,19 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "選択したフォルダはすでにリストに存在します!" @@ -3096,6 +3748,23 @@ msgstr "選択したフォルダはすでにリストに存在します!" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3108,6 +3777,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3124,7 +3799,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "テーマ" @@ -3132,6 +3816,12 @@ msgstr "テーマ" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3144,7 +3834,13 @@ msgstr "" "ルコア処理で動作可能\n" "注) 四角のチェックのものはDolphinの設定に準拠" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "有効にしているとWiiメニューやいくつかのタイトルで処理速度が低下する場合があり" @@ -3169,7 +3865,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3184,7 +3880,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "このゲームの設定をテキストで編集します" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "タイトル" @@ -3198,18 +3894,42 @@ msgstr "全画面表示切り替え" msgid "Toggle all" msgstr "チェックを反転" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "上部" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体字中国語" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "UDPポート:" @@ -3234,6 +3954,16 @@ msgstr "ステートロード前の状態に戻す" msgid "Unknown" msgstr "不明" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3244,6 +3974,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Up" @@ -3253,11 +3990,11 @@ msgstr "Up" msgid "Update" msgstr "再取得" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "有効化" @@ -3265,7 +4002,7 @@ msgstr "有効化" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "パニックハンドラを使用" @@ -3322,6 +4059,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "音量" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3335,7 +4079,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3344,6 +4108,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 #, fuzzy msgid "" @@ -3366,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "疑似ワイドスクリーン化" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3382,6 +4151,10 @@ msgstr "Wiiのセーブデータをインポート" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Wiiセーブデータ (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "入力(Wii)" @@ -3399,16 +4172,16 @@ msgstr "" "もしくはしばらく入力がなかったため節電状態に入ったのかもしれません\n" "再接続しますか?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 #, fuzzy msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wii リモコンの振動を有効化" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wii リモコンの振動を有効化" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wii リモコン設定" @@ -3416,20 +4189,20 @@ msgstr "Wii リモコン設定" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wii リモコンの設定を行います" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" "プログレッシブ表示が選択可能になります(サポートされているタイトルのみ)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "ウィンドウ表示解像度" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "ウィンドウ表示時の縦の解像度を指定します" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "ウィンドウ表示時の横の解像度を指定します" @@ -3467,6 +4240,21 @@ msgstr "" msgid "Write to Window ->" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3491,10 +4279,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3503,6 +4303,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3512,10 +4321,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/ko.po b/Languages/ko.po index 8a8b67a44a..d89b9f819f 100644 --- a/Languages/ko.po +++ b/Languages/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:31+0900\n" "Last-Translator: Siegfried \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$s복사%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d 빈 블럭들; %d 빈 디렉토리 목록" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" 이미 존재함.\n" +"그것을 바꾸고 싶나요?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "열 파일 선택" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "위모트 세팅(&W)" msgid "(off)" msgstr "(끔)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D 비전 (전체화면 필요)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D 비전 (전체화면 필요)" msgid "" msgstr "<여기에 이름을 넣으세요>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "<발견된 해상도가 없음>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<키를 누르세요>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "<시스템>" @@ -288,8 +337,8 @@ msgstr "" "\n" "TCP 포트를 호스트에 전달해야합니다!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -315,6 +364,79 @@ msgstr "정밀한 텍스쳐 캐쉬" msgid "Action" msgstr " [ 액션 ]" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "어댑터:" @@ -336,7 +458,7 @@ msgstr "패치 추가" msgid "Add new pane" msgstr "새로운 팬 추가" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -354,7 +476,7 @@ msgstr "버튼들 활성화에 요구되는 아날로그 컨트롤 압력을 조 msgid "Advanced" msgstr "고급" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "고급 세팅들" @@ -362,7 +484,7 @@ msgstr "고급 세팅들" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "모든 GC/Wii 파일들 (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "모든 GC/Wii 이미지들 (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -383,7 +505,7 @@ msgstr "모든 Wii ISO 파일들 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "모든 압축된 GC/Wii ISO 파일들 (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "모든 파일들 (*.*)|*.*" @@ -414,7 +536,15 @@ msgstr "비등방성 필터링:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "안티-앨리어싱:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "어플로더:" @@ -439,7 +569,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "이 파일을 지우고 싶다고 확신합니까? 그것은 영원히 가버릴 겁니다!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "종횡비:" @@ -453,7 +583,11 @@ msgstr "적어도 하나의 pane이 열려 있어야합니다." msgid "Audio Backend" msgstr "오디오 백엔드" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "자동" @@ -465,7 +599,15 @@ msgstr "자동 [권장]" msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr " 배너" @@ -482,7 +624,7 @@ msgstr "배너:" msgid "Basic" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "기본 세팅들" @@ -490,11 +632,15 @@ msgstr "기본 세팅들" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "블럭들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "아래" @@ -526,7 +672,7 @@ msgstr "버퍼:" msgid "Buttons" msgstr "버튼들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU 에뮬레이터 엔진" @@ -539,6 +685,25 @@ msgstr "" "버텍스마다 보다 픽셀마다 기반으로 3D 그래픽의 빛을 계산한다.\n" "이것은 더 정밀한 행동이지만 성능을 감소시킨다." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -546,17 +711,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "변경" @@ -564,11 +757,11 @@ msgstr "변경" msgid "Change &Disc..." msgstr "디스크 변경...(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "게임 변경" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -598,23 +791,23 @@ msgstr "치트 찾기" msgid "Cheats Manager" msgstr "치트들 관리자" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "중국어 (간소화된)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "DVD 루트 디렉토리 선택:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "디폴트 ISO 선택:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "추가할 디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "열 파일 선택" @@ -622,7 +815,7 @@ msgstr "열 파일 선택" msgid "Choose a memory card:" msgstr "메모리 카드 선택:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -642,6 +835,10 @@ msgstr "추출(압축해제)할 폴더 선택" msgid "Clear" msgstr "깨끗이" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -673,7 +870,7 @@ msgstr "코드:" msgid "Command" msgstr "명령" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "주석" @@ -698,8 +895,8 @@ msgstr "ISO 압축하기" msgid "Config" msgstr "환경☃" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "환경설정..." @@ -714,7 +911,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "컨트롤 설정" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "패드들 설정" @@ -728,7 +925,7 @@ msgstr "환경설정..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "파일 덮어쓰기 확정" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "중지시 확인" @@ -737,7 +934,7 @@ msgstr "중지시 확인" msgid "Connect" msgstr "연결" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB 키보드 연결" @@ -771,7 +968,7 @@ msgstr "연결된" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "%i개의 위모트들에 연결된" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "연결중..." @@ -791,7 +988,11 @@ msgstr "GCI 로 변환" msgid "Copy" msgstr "복사" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Memcard %c 에 복사" @@ -800,11 +1001,39 @@ msgstr "Memcard %c 에 복사" msgid "Core" msgstr "코어" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "%s를 생성할 수 없었습니다" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "%s를 생성할 수 없었습니다" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "%s를 생성할 수 없었습니다" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "%s를 생성할 수 없었습니다" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "%s를 생성할 수 없었습니다" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -816,6 +1045,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -845,22 +1083,22 @@ msgstr "AR 코드 생성" msgid "Create new perspective" msgstr "새로운 관점 생성" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "KDE-Look.org에 의해 만들어짐" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]에 의해 만들어" "짐" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "VistaIcons.com에 의해 만들어짐" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "black_rider에 의해 만들어지고 ForumW.org > Web Developments에서 퍼블리쉬된 " @@ -882,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "데이터리스트 캐쉬" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "사운드" @@ -891,14 +1129,19 @@ msgstr "사운드" msgid "DSP settings" msgstr "DSP 세팅들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE를 쓰레드상에" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD 루트:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "스페인어" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "데이터 크기" @@ -907,8 +1150,8 @@ msgstr "데이터 크기" msgid "Date:" msgstr "날짜:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro 파일들(*.sav)" @@ -937,7 +1180,7 @@ msgstr "ISO 압축해제하기" msgid "Default" msgstr "기본" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "기본 ISO:" @@ -950,24 +1193,42 @@ msgstr "기본 폰트" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "저장 지우기" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "세이브 파일 선택" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "감지" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "다바이스" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "디바이스 세팅들" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Dest. Alpha Pass 끄기" @@ -1019,11 +1280,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "디스크" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "연결해제된" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "화면출력" @@ -1072,6 +1338,12 @@ msgstr "" "돌핀이 어느 GC/Wii ISO들도 찾을 수 없었다. 파일들을 찾기위해 여기를 더블클" "릭..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1093,7 +1365,7 @@ msgstr "코드들(WiiRD 데이터베이스) 다운로드" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1113,8 +1385,8 @@ msgstr "텍스쳐들 덤프" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "User/Dump/Textures// 에 게임 텍스쳐들을 덤프" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" @@ -1135,6 +1407,15 @@ msgstr "EFB 복사 영역들" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB 스케일드 복사" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "유럽" @@ -1164,6 +1445,10 @@ msgstr "현재 관점 수정" msgid "Edit..." msgstr "편집..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "포멧 변경들을 에뮬레이트" @@ -1187,7 +1472,7 @@ msgstr "에뮬된 위모트" msgid "Emulation State: " msgstr "에뮬레이션 상태:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "에뮬레이터 디스플레이 세팅들" @@ -1220,7 +1505,7 @@ msgstr "블록 합병하기 켜기" msgid "Enable CPU Access" msgstr "CPU Access 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "치트 켜기" @@ -1241,7 +1526,7 @@ msgstr "디스플레이 목록 캐슁 켜기" msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "듀얼 코어 켜기 (스피드업)" @@ -1261,7 +1546,7 @@ msgstr "핫키들 켜기" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "아이들 스킵 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "아이들 스킵핑 켜기 (스피드업)" @@ -1277,12 +1562,12 @@ msgstr "MMU 켜기" msgid "Enable OpenCL" msgstr "OpenCL 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "프로그레시브 스캔 켜기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "스크린 세이버 (burn-in 줄임) 켜기" @@ -1305,7 +1590,7 @@ msgid "" msgstr "" "빠른 디스크 엑세스 켜기. 일부 게임들에서 요구됨. (켬 = 빠른, 끔 = 호환성)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "페이지들 켜기" @@ -1379,8 +1664,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "끝" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "영어" @@ -1407,21 +1692,57 @@ msgstr "엔트리 1/%d" msgid "Equal" msgstr "같은" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "에러" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "실행" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "에뮬레이터와 함께 돌핀을 나옴" @@ -1438,7 +1759,7 @@ msgstr "파일 내보내기" msgid "Export Recording..." msgstr "기록 내보내기(저장)..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "저장 내보내기" @@ -1446,11 +1767,16 @@ msgstr "저장 내보내기" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Wii 저장 내보내기 (실험적)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "모든 저장들을 내보내기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "파일 내보내기" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "저장을 ...로 내보내기" @@ -1520,6 +1846,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "빠른" @@ -1552,10 +1956,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "파일시스템" @@ -1564,11 +1984,11 @@ msgstr "파일시스템" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "첫번째 블럭" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "체크섬들 고침" @@ -1606,6 +2026,12 @@ msgstr "" "텍스쳐 퀄리티를 향상시킨다 (특히 높은 내부 해상도를 사용할 때) 하지만 일부 게" "임들에서는 결함들을 유발한다." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "부분의" @@ -1614,7 +2040,7 @@ msgstr "부분의" msgid "Frame S&kipping" msgstr "프레임 스킵(&k)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "프레임제한 :" @@ -1622,8 +2048,8 @@ msgstr "프레임제한 :" msgid "Free Look" msgstr "자유 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "프랑스어" @@ -1632,7 +2058,7 @@ msgstr "프랑스어" msgid "FullScr" msgstr "전체화면" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "전체화면 디스플레이 해상도:" @@ -1646,7 +2072,7 @@ msgstr "" "이것은 EFB Copy to Texture 보다 더 정확하다, 그리고 일부 게임들은 올바르게 작" "동하기위해 이것이 필요하다, 하지만 또한 매우 느릴 수도 있다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 파일(*.gci)" @@ -1678,11 +2104,11 @@ msgstr "게임-상세 세팅들" msgid "GameConfig" msgstr "게임환경" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "게임큐브" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "게임큐브 메모리 카드들 (*.raw,*.gcp)" @@ -1696,18 +2122,30 @@ msgstr "게임큐브 패드 세팅" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko 코드들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "일반" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "독일어" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" @@ -1720,11 +2158,19 @@ msgstr "그래픽 세팅" msgid "Greater Than" msgstr "보다 큰" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" @@ -1732,7 +2178,7 @@ msgstr "히브리어" msgid "Help" msgstr "도움" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1742,11 +2188,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "마우스 커서 숨김" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1767,12 +2213,12 @@ msgstr "호스트" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "단축키 설정" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "단축키들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1780,7 +2226,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "하이브리드 위모트" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 세팅" @@ -1788,7 +2252,7 @@ msgstr "IPL 세팅" msgid "IR Pointer" msgstr "IR 포인터" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR 감도:" @@ -1796,7 +2260,7 @@ msgstr "IR 감도:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO 디테일" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO 디렉토리들" @@ -1804,7 +2268,7 @@ msgstr "ISO 디렉토리들" msgid "ITALY" msgstr "이탈리아" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "아이콘" @@ -1816,7 +2280,7 @@ msgstr "" "멈추면, 인터프리터로만 돌려라 그렇지 않으면 돌핀은 깨진다, 이 옵션은 그 게임" "을 고칠지 모른다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1824,10 +2288,14 @@ msgstr "" "프레임한계를 게임 풀 스피드 (NTSC:60, PAL:50)보다 더 높게 설정하면,\n" "당신은 또한 그것이 효과를 내기위해서 DSP에서 오디오 병목을 꺼야한다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "저장을 가져오기" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1848,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "게임안" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "게임-안" @@ -1877,7 +2345,7 @@ msgstr "삽입" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "암호화되거나 비암호화된 코드를 여기에 삽입하세요..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD 카드 삽입" @@ -1889,10 +2357,19 @@ msgstr "이름을 여기에 넣으시오..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴 설치" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Wii 메뉴에 설치" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "WAD를 Wii 메뉴에 설치하기..." @@ -1901,11 +2378,33 @@ msgstr "WAD를 Wii 메뉴에 설치하기..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "완전한 [권장]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "인터페이스 세팅들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "인터프리터 (매우 느린)" @@ -1913,6 +2412,11 @@ msgstr "인터프리터 (매우 느린)" msgid "Intro" msgstr "소개화면" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1921,8 +2425,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "이탈리어" @@ -1931,16 +2460,16 @@ msgstr "이탈리어" msgid "JAPAN" msgstr "일본" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL 실험적 리컴파일러" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "일본어" @@ -1962,8 +2491,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr " [ 키 ]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "한국어" @@ -1971,7 +2500,7 @@ msgstr "한국어" msgid "L Button" msgstr "L 버튼" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "언어:" @@ -2049,15 +2578,15 @@ msgstr "" "내장 밉맵들을 로드하는 것은 좀 더 정확한 행동이, 하지만 또한 성능 감소할지도 " "모른다 (당신의 마일리지가 다양할지 몰라도)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "명시된 파일 (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO) 로드" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "쓰레드들을 코어들에 잠그기" @@ -2082,12 +2611,19 @@ msgstr "Lua 스크립트 콘솔" msgid "M Button" msgstr "M 버튼" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU 스피드 핵" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz 게임샤크 파일들(*.gcs)" @@ -2107,11 +2643,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "메모리 카드" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "메뉴" @@ -2120,7 +2674,7 @@ msgstr "메뉴" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "기타" @@ -2129,10 +2683,14 @@ msgstr "기타" msgid "Misc" msgstr "기타" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "기타 세팅들" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2246,8 +2804,8 @@ msgstr "이름:" msgid "Name: " msgstr "이름:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "네이티브 GCI 파일들(*.gci)" @@ -2260,7 +2818,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "새로운 스캔" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "다음 페이지" @@ -2280,6 +2838,11 @@ msgstr "국가 없음 (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "ISO들이나 WADS가 없음" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "docking 없음" @@ -2288,9 +2851,14 @@ msgstr "docking 없음" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "없음" @@ -2298,7 +2866,7 @@ msgstr "없음" msgid "Normal" msgstr "보통" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "노르웨이어 Bokmaal" @@ -2311,7 +2879,7 @@ msgstr "같지 않음" msgid "Not Set" msgstr "세팅 안함" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "연결되지 않음" @@ -2354,7 +2922,7 @@ msgstr "Nunchuk 가속" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "끔" @@ -2383,11 +2951,25 @@ msgstr "Wii &save 폴더 열기" msgid "Open file..." msgstr "파일 열기..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "디버거 연다" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "로거를 연다" @@ -2416,7 +2998,7 @@ msgstr "출력" msgid "P&lay Recording..." msgstr "기록 재생(&l)..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "패드" @@ -2445,7 +3027,7 @@ msgstr "파티션 %i" msgid "Patches" msgstr "패치들" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "경로" @@ -2498,7 +3080,7 @@ msgstr "확인해주세요..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "저장하기전에 관점을 생성해 주세요." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" @@ -2506,7 +3088,7 @@ msgstr "플러그인" msgid "Plus-Minus" msgstr "플러스-마이너스" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" @@ -2515,6 +3097,13 @@ msgstr "폴란드어" msgid "Port :" msgstr "포트:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "후-처리 쉐이더:" @@ -2523,7 +3112,7 @@ msgstr "후-처리 쉐이더:" msgid "Prev Page" msgstr "이전 페이지" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" @@ -2568,6 +3157,11 @@ msgstr "R 버튼" msgid "RAM" msgstr "램" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "러시아" @@ -2609,8 +3203,12 @@ msgstr "갱신" msgid "Refresh game list" msgstr "게임 목록 갱신" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2624,11 +3222,11 @@ msgstr "" "장면을 와이어프레임으로 렌더한다.\n" "이것은 디버깅 목적들로만 유용하다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "메인 윈도우에 렌더" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "메인 윈도우에 렌더" @@ -2636,7 +3234,7 @@ msgstr "메인 윈도우에 렌더" msgid "Rendering" msgstr "렌더링" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "일본 롬 폰트를 사용하기 위해서 요구된다." @@ -2660,7 +3258,7 @@ msgstr "오른쪽" msgid "Run" msgstr "구동" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "DSPLLE를 전용 쓰레드상에서 구동하기 (권장 안함)" @@ -2668,7 +3266,7 @@ msgstr "DSPLLE를 전용 쓰레드상에서 구동하기 (권장 안함)" msgid "Running script...\n" msgstr "스크립트 구동중...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "러시안어" @@ -2690,7 +3288,7 @@ msgstr "샘플 레이트" msgid "Save" msgstr "저장" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "GCI 를 ...로 저장" @@ -2715,6 +3313,11 @@ msgstr "현재 관점을 저장" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "압축풀린 GCM/ISO를 저장" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "스케일:" @@ -2739,10 +3342,16 @@ msgstr "스크롤 락" msgid "Search Filter" msgstr "필터 찾기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "하위폴더들 찾기" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2761,7 +3370,7 @@ msgstr "" "사용할 하드웨어 어댑터를 선택하세요.\n" "의심 스러울 때는, 처음 것을 사용" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "가져올 세이브 파일을 선택" @@ -2769,7 +3378,7 @@ msgstr "가져올 세이브 파일을 선택" msgid "Select floating windows" msgstr "떠다니는 윈도우즈 선택" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "전체화면 모드에 대한 해상도 선택" @@ -2820,7 +3429,7 @@ msgstr "선택된 폰트" msgid "Send" msgstr "보내기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "센서 바 위치:" @@ -2828,7 +3437,7 @@ msgstr "센서 바 위치:" msgid "Separator" msgstr "분리자" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "시리얼 포트 1 - 이것은 넷 어댑터같은 디바이스가 사용하는 포트이다" @@ -2837,7 +3446,7 @@ msgstr "시리얼 포트 1 - 이것은 넷 어댑터같은 디바이스가 사 msgid "Set" msgstr "세팅" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "콘솔을 NTSC-J 로 세팅" @@ -2845,11 +3454,27 @@ msgstr "콘솔을 NTSC-J 로 세팅" msgid "Set as &default ISO" msgstr "디폴트 ISO로 세팅(&d)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "기본 메모리카드 %c 로 세팅" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "단축 이름:" @@ -2934,11 +3559,11 @@ msgstr "Wad 보기" msgid "Show Wii" msgstr "Wii 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "게임을 멈추기 전에 확인 박스 보여주기." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2958,23 +3583,23 @@ msgstr "" "프로젝션 통계들을 보여주기.\n" "이것은 디버깅 목적들로만 유용하다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "저장 배너 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "저장 블럭들 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "저장 주석 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "저장 아이콘 보기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "저장 타이틀 보기" @@ -2982,7 +3607,7 @@ msgstr "저장 타이틀 보기" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "매 초마다 렌더되는 프레임수 보기." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "이 도움 메시지 보기" @@ -2998,7 +3623,7 @@ msgstr "" "다양한 통계들 보여주기\n" "이것은 디버깅 목적들로만 유용하다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "간략화된 중국어" @@ -3010,7 +3635,7 @@ msgstr "크기" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "GC BIOS 건너뜀" @@ -3032,12 +3657,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "소리 세팅" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "스페이스" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" @@ -3067,11 +3702,11 @@ msgstr "" "다른 옵션들은 당신의 디스플레이 사이즈와는 독립적으로 비주얼 퀄리티 고르기로 " "고정되어진다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "비디오 플러그인 명시" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "오디오 플러그인 명시" @@ -3079,7 +3714,7 @@ msgstr "오디오 플러그인 명시" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "디스크 전송율 스피드 업" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3096,11 +3731,11 @@ msgstr "넷플레이 시작(&N)" msgid "Start Re&cording" msgstr "기록 시작(&c)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "전체화면에서 렌더러 시작" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "풀스크린 모드에서 윈도우 렌더링 시작" @@ -3123,8 +3758,18 @@ msgstr "윈도우로 늘림" msgid "Subtract" msgstr "빼기" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "세이브 파일 선택" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "시스템 언어:" @@ -3158,11 +3803,19 @@ msgstr "텍스쳐" msgid "Texture Format" msgstr "텍스쳐 포멧" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "선택된 디렉토리는 이미 리스트에 있다" @@ -3172,6 +3825,23 @@ msgstr "선택된 디렉토리는 이미 리스트에 있다" msgid "The file " msgstr "그 파일" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "이름이 비어있을 수 없다" @@ -3184,6 +3854,12 @@ msgstr "이른은 ',' 문자를 포함할 수 없다" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3200,7 +3876,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "테마" @@ -3208,6 +3893,12 @@ msgstr "테마" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3216,7 +3907,13 @@ msgstr "" "이 세팅들은 핵심 돌핀 세팅들을 오버라이드한다.\n" "결정되지않은 것은 그 게임이 돌핀 세팅을 사용함을 뜻한다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "이것은 Wii 메뉴와 일부 게임들에서 느려짐을 유발할 수 있다." @@ -3243,7 +3940,7 @@ msgstr "이것은 음악 트랙들을 재생하는데에 쓰인다, BGM같은." msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "이것은 보통 음성과 소리 효과들 재생에 사용된다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3259,7 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "이것은 수동으로 INI 환경파일을 수정하게 해줄겁니다" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr " 제목" @@ -3273,18 +3970,42 @@ msgstr "전체화면 토글" msgid "Toggle all" msgstr "모두 토글" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "위" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "전통 중국어" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "타입" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "UDP 포트:" @@ -3309,6 +4030,16 @@ msgstr "상태 로드 되돌리기" msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않은" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3319,6 +4050,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "위쪽" @@ -3328,11 +4066,11 @@ msgstr "위쪽" msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "EuRGB60 모드 (PAL60) 사용" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "제한을 위해 FPS를 사용" @@ -3340,7 +4078,7 @@ msgstr "제한을 위해 FPS를 사용" msgid "Use Hex" msgstr "헥스 사용" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "패닉 핸들러 사용" @@ -3401,6 +4139,13 @@ msgstr "가상" msgid "Volume" msgstr "볼륨" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3414,7 +4159,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "경고" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3423,6 +4188,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3449,7 +4219,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "와이드스크린 핵" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3465,6 +4235,10 @@ msgstr "Wii 저장 가져오기" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii 저장 파일들 (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "위모트" @@ -3482,15 +4256,15 @@ msgstr "" "혹은 아마도 아이들 타임 아웃이거나 다른 원인 때문인 것 같습니다.\n" "당신은 즉시 재연결 하고 싶습니까?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "위모트가 연결됨" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "위모트 모터" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "위모트 세팅" @@ -3498,19 +4272,19 @@ msgstr "위모트 세팅" msgid "Wiimote settings" msgstr "위모트 세팅" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "소프트에서 지원되면 프로그레시브 스캔을 켤 것이다." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "윈도우 크기:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "창모드에 대한 윈도우 높이" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "창모드에 대한 윈도우 넓이" @@ -3548,6 +4322,21 @@ msgstr "파일에 쓰기" msgid "Write to Window ->" msgstr "윈도우에 쓰기 ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "외부프레임버퍼" @@ -3572,10 +4361,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP 핵" @@ -3584,6 +4385,15 @@ msgstr "ZTP 핵" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3593,10 +4403,38 @@ msgstr "[ 대기 ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "어플로더 (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/nb.po b/Languages/nb.po index 04c4e3f49d..1502006ba4 100644 --- a/Languages/nb.po +++ b/Languages/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n" "Last-Translator: Knut \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "!IKKE" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sKopier%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Ledige Blokker; %d Ledige Dir Entries" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" eksisterer allerede.\n" +"Ønsker du å erstatte den?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Velg en fil å åpne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" msgid "(off)" msgstr "(av)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "&3D Vision (Krever Fullskjerm)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "&3D Vision (Krever Fullskjerm)" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -289,8 +338,8 @@ msgstr "" "\n" "Du må fremme TCP-porten til verten!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -316,6 +365,79 @@ msgstr "Nøyaktig Tekstur-Cache" msgid "Action" msgstr "Action" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -337,7 +459,7 @@ msgstr "Legg til Patch" msgid "Add new pane" msgstr "Legg til ny rute" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -355,7 +477,7 @@ msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper" msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avanserte Innstillinger" @@ -363,7 +485,7 @@ msgstr "Avanserte Innstillinger" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Alle GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Alle GC/Wii-bildefiler (gcm, iso, ciso, wad)" @@ -384,7 +506,7 @@ msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Alle filer (*.*)|*.*" @@ -416,7 +538,15 @@ msgstr "Anisotropisk Filtrering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Kantutjevning:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Applikasjonslaster:" @@ -445,7 +575,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n" "Den vil være borte for alltid!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Aspektforhold:" @@ -459,7 +589,11 @@ msgstr "Minst ett panel må stå åpent." msgid "Audio Backend" msgstr "Audio Backend" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" @@ -471,7 +605,15 @@ msgstr "Automatisk [anbefalt]" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -488,7 +630,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Grunnleggende Innstillinger" @@ -496,11 +638,15 @@ msgstr "Grunnleggende Innstillinger" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Blokker" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" @@ -532,7 +678,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Motor" @@ -545,6 +691,25 @@ msgstr "" "Kalkuler lys for 3D grafikk på et per-pixel nivå istedenfor per hjørne.\n" "Dette er mer nøyaktig oppførsel, men reduserer ytelse." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -552,17 +717,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Endre" @@ -570,11 +763,11 @@ msgstr "Endre" msgid "Change &Disc..." msgstr "Endre &Disk..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Endre Spill" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -604,23 +797,23 @@ msgstr "Juksekodesøk" msgid "Cheats Manager" msgstr "Juksekode Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Velg en DVD-rotmappe" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Velg en standard ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Velg en mappe å legge til" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Velg en fil å åpne" @@ -628,7 +821,7 @@ msgstr "Velg en fil å åpne" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Velg et minnekort:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -649,6 +842,10 @@ msgstr "Velg mappen å ekstraktere til" msgid "Clear" msgstr "Tøm" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -680,7 +877,7 @@ msgstr "Kode:" msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -705,8 +902,8 @@ msgstr "Komprimerer ISO" msgid "Config" msgstr "Konfigurasjon" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Konfigurasjon..." @@ -721,7 +918,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Konfigurér Kontroller" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Konfigurér Kontroller" @@ -735,7 +932,7 @@ msgstr "Konfigurér..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bekreft Filoverskrivning" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Bekreft På Stopp" @@ -744,7 +941,7 @@ msgstr "Bekreft På Stopp" msgid "Connect" msgstr "Koble Til" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Koble tiL USB-tastatur" @@ -778,7 +975,7 @@ msgstr "Tilkoblet" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Koblet til %i Windows" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Kobler til..." @@ -798,7 +995,11 @@ msgstr "Konverter til GCI" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Kopier til Minnekort %c" @@ -807,11 +1008,39 @@ msgstr "Kopier til Minnekort %c" msgid "Core" msgstr "Kjerne" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "Kunne ikke lage %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Kunne ikke lage %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "Kunne ikke lage %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "Kunne ikke lage %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "Kunne ikke lage %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -823,6 +1052,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -852,21 +1090,21 @@ msgstr "Lag AR-kode" msgid "Create new perspective" msgstr "Lag nytt perspektiv" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Laget av KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Laget av Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Laget av VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Laget av black_rider og publisert på ForumW.org > Web Developments" @@ -887,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -896,14 +1134,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Innstillinger for DSP" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE på CPU-tråd" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD-rot:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spansk" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Datastørrelse" @@ -912,8 +1155,8 @@ msgstr "Datastørrelse" msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" @@ -942,7 +1185,7 @@ msgstr "Dekomprimerer ISO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -955,24 +1198,42 @@ msgstr "Standard tekst-font" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Slett Lagrinsfil" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Velg lagringsfil" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Finn automatisk" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Innretning" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Innstillinger for device" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Deaktiver Dest. Alpha Pass" @@ -1025,11 +1286,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Frakoblet" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Visning" @@ -1078,6 +1344,12 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GC/Wii ISO-filer. Dobbeltklikk her for å se " "etter filer..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1099,7 +1371,7 @@ msgstr "Last Ned Juksekoder (WiiRD Database)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1119,8 +1391,8 @@ msgstr "Dump teksturer" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Dump spillteksturer til User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Nederlansk" @@ -1141,6 +1413,15 @@ msgstr "kopieringsregioner for EFB" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB skalert kopi" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "EUROPA" @@ -1170,6 +1451,10 @@ msgstr "Endre nåværende perspektiv" msgid "Edit..." msgstr "Endre..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Emuler formatendringer" @@ -1193,7 +1478,7 @@ msgstr "Emulért Wii-kontroll" msgid "Emulation State: " msgstr "Emulasjonsstatus:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Innstillinger for Emulasjonsvisning" @@ -1226,7 +1511,7 @@ msgstr "Aktiver Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Aktiver CPU Access" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Aktiver Juksekoder" @@ -1247,7 +1532,7 @@ msgstr "Aktiver Display List Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver Dobbelkjerne" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Aktiver Dobbelkjerne (for bedre ytelse)" @@ -1267,7 +1552,7 @@ msgstr "Aktiver Snarveistaster" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Aktiver Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Aktiver idle Skipping (for bedre ytelse)" @@ -1283,12 +1568,12 @@ msgstr "Aktiver MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Aktiver OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Aktiver Progressiv Skanning" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Aktiver Skjermsparer (reduserer innbrenning i skjermen)" @@ -1312,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Aktiver rask disktilgang. Trengs for noen få spill. (PÅ = Raskt, AV = " "Kompitabelt)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Aktiver sider" @@ -1388,8 +1673,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Engelsk" @@ -1416,21 +1701,57 @@ msgstr "Entry 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Erlik" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Feil" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Kjør" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Avslutt Dolphin" @@ -1447,7 +1768,7 @@ msgstr "Eksporter Fil" msgid "Export Recording..." msgstr "Eksporter Opptak..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Eksporter Lagringsfil" @@ -1455,11 +1776,16 @@ msgstr "Eksporter Lagringsfil" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Eksporter alle lagringsfiler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Eksporter Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Eksporter lagringsfil som..." @@ -1529,6 +1855,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Raskt" @@ -1561,10 +1965,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" @@ -1573,11 +1993,11 @@ msgstr "Filsystem" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Første Blokk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fiks Checksummer" @@ -1616,6 +2036,12 @@ msgstr "" "Forbedrer teksturkvalitet (spesielt ved høyere intern oppløsning), men " "forårsaker feil i noen spill." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Desimal" @@ -1624,7 +2050,7 @@ msgstr "Desimal" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Frame S&kipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimit :" @@ -1632,8 +2058,8 @@ msgstr "Framelimit :" msgid "Free Look" msgstr "Fri Utkikk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Fransk" @@ -1642,7 +2068,7 @@ msgstr "Fransk" msgid "FullScr" msgstr "FullSkj" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Fullskjermvisningsoppløsning:" @@ -1656,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Dette er mer nøyaktig enn EFB-kopiering til tekstur, og noen spill krever " "dette for å fungere skikkelig, men det kan også skade ytelsen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Fi(*.gci)" @@ -1688,11 +2114,11 @@ msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" msgid "GameConfig" msgstr "SpillKonfigurering" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube-minnekort (*.raw,*.gcp)" @@ -1706,18 +2132,30 @@ msgstr "Innstillinger for GameCube-kontroll" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Juksekoder" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" @@ -1730,11 +2168,19 @@ msgstr "Innstillinger for grafikk" msgid "Greater Than" msgstr "Større Enn" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1742,7 +2188,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1752,11 +2198,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Gjem Musepeker" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1777,12 +2223,12 @@ msgstr "Vert" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Konfigurér Snarveier" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Snarveistaster" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1790,7 +2236,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybrid Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Innstillinger for IPL" @@ -1798,7 +2262,7 @@ msgstr "Innstillinger for IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "IR-peker" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-sensitivitet:" @@ -1806,7 +2270,7 @@ msgstr "IR-sensitivitet:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO-detaljer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO-mapper" @@ -1814,7 +2278,7 @@ msgstr "ISO-mapper" msgid "ITALY" msgstr "ITALIA" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -1826,7 +2290,7 @@ msgstr "" "Hvis et spill fryser til, fungerer kun i Interpreter-modus, eller Dolphin " "krasjer, kan dette alternativet muligens fikse spillet." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1836,10 +2300,14 @@ msgstr "" "må du også deaktivere Audio Throttle i DSP-innstillingene for å oppnå ønsket " "bildefrekvens." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Importer Lagringsfil" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1860,7 +2328,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "I Spillet" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "I Spillet" @@ -1889,7 +2357,7 @@ msgstr "Sett Inn" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Sett Inn Kryptert eller Dekryptert kode her..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Sett In SD-kort" @@ -1901,10 +2369,19 @@ msgstr "Sett inn navn here..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Installer Wii Menu" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Installer til Wii Menu" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Installer WAD til Wii Menu..." @@ -1913,11 +2390,33 @@ msgstr "Installer WAD til Wii Menu..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Heltallig [anbefalt]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Innstillinger for kontrollpanel" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (VELDIG treg)" @@ -1925,6 +2424,11 @@ msgstr "Interpreter (VELDIG treg)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1933,8 +2437,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" @@ -1943,16 +2472,16 @@ msgstr "Italiensk" msgid "JAPAN" msgstr "JAPAN" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Rekompilerer (anbefalt)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL eksperimentiell rekompilerer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" @@ -1974,8 +2503,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Tast" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" @@ -1983,7 +2512,7 @@ msgstr "Koreansk" msgid "L Button" msgstr "L-Knappen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Språk:" @@ -2058,15 +2587,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "Laster" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Laster den spesifiserte filen (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Lås CPU-tråder til kjerner" @@ -2091,12 +2620,19 @@ msgstr "Lua Script-Konsoll" msgid "M Button" msgstr "M-knapp" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "Yteleses-hack for MMU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" @@ -2116,11 +2652,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Minnekort" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -2129,7 +2683,7 @@ msgstr "Meny" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Diverse" @@ -2138,10 +2692,14 @@ msgstr "Diverse" msgid "Misc" msgstr "Diverse" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Diverse Innstillinger" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2255,8 +2813,8 @@ msgstr "Navn:" msgid "Name: " msgstr "Navn:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" @@ -2269,7 +2827,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Nytt Skann" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Neste Side" @@ -2289,6 +2847,11 @@ msgstr "Intet Land (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Ingen ISO-filer eller WAD-filer funnet" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Ingen dokking" @@ -2297,9 +2860,14 @@ msgstr "Ingen dokking" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2307,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingen" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2320,7 +2888,7 @@ msgstr "Ikke Lik" msgid "Not Set" msgstr "Ikke Satt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Ikke tilkoblet" @@ -2363,7 +2931,7 @@ msgstr "Nunchuk Aksellerasjon" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "av" @@ -2392,11 +2960,25 @@ msgstr "Åpne Wii &lagringsfil-mappe" msgid "Open file..." msgstr "Åpne fil..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Åpner debuggeren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Åpner loggeren" @@ -2425,7 +3007,7 @@ msgstr "Utdata" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Spi&llopptak..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Kontroll" @@ -2454,7 +3036,7 @@ msgstr "Partisjon %i" msgid "Patches" msgstr "Patcher" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Mappestier" @@ -2507,7 +3089,7 @@ msgstr "Vennligst bekreft..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Vennlisght lag et persektiv før du lagrer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Programvareutvidelser" @@ -2515,7 +3097,7 @@ msgstr "Programvareutvidelser" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Engelsk" @@ -2525,6 +3107,13 @@ msgstr "Engelsk" msgid "Port :" msgstr "Port :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "postprosesserings Shadere:" @@ -2533,7 +3122,7 @@ msgstr "postprosesserings Shadere:" msgid "Prev Page" msgstr "Forrige Side" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Forrige Side" @@ -2578,6 +3167,11 @@ msgstr "R-knapp" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "RUSSLAND" @@ -2620,8 +3214,12 @@ msgstr "Oppdater" msgid "Refresh game list" msgstr "Oppdater spilliste" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2635,11 +3233,11 @@ msgstr "" "Render scenen som en wireframe.\n" "Dette er kun nyttig for debugging." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Render til Hovedvindu." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Render til Hovedvindu." @@ -2647,7 +3245,7 @@ msgstr "Render til Hovedvindu." msgid "Rendering" msgstr "Renderer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Kreves for å bruke den japanske ROM-fonten." @@ -2671,7 +3269,7 @@ msgstr "Høyre" msgid "Run" msgstr "Kjør" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)." @@ -2679,7 +3277,7 @@ msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)." msgid "Running script...\n" msgstr "Kjører script...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2701,7 +3299,7 @@ msgstr "Prøveratio" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Lagre GCI som..." @@ -2726,6 +3324,11 @@ msgstr "Lagre nåværende perspektiv" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" @@ -2750,10 +3353,16 @@ msgstr "Scroll Lock" msgid "Search Filter" msgstr "Søkefilter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Søk i Undermapper" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2772,7 +3381,7 @@ msgstr "" "Velg en maskinvareadapter å bruke.\n" "Om du er i tvil, benytt den første" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Velg en lagringsfil å importere" @@ -2780,7 +3389,7 @@ msgstr "Velg en lagringsfil å importere" msgid "Select floating windows" msgstr "Velg flytvindu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Velg oppløsning for fullskjermsmodus" @@ -2833,7 +3442,7 @@ msgstr "Valgt font" msgid "Send" msgstr "Send" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Posisjon:" @@ -2841,7 +3450,7 @@ msgstr "Sensor Bar Posisjon:" msgid "Separator" msgstr "Separatør" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2851,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Sett" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Sett konsoll til NTSC-J" @@ -2859,11 +3468,27 @@ msgstr "Sett konsoll til NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Sett som &standard ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Sett som standard Minnekort %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Kort Navn:" @@ -2948,11 +3573,11 @@ msgstr "Vis WAD" msgid "Show Wii" msgstr "Vis Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Vis en bekreftelsesboks før spill stoppes." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2972,23 +3597,23 @@ msgstr "" "Vis projeksjonsstatistikker.\n" "Dette er kun nyttig for debugging." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Vis lagringsbanner." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Vis lagringsblokker" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Vis lagringskommentar" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Vis lagringsikon" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Vis lagringstittel" @@ -2996,7 +3621,7 @@ msgstr "Vis lagringstittel" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Vis antall bilder rendert per sekund." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Vis denne hjelpe-melding" @@ -3012,7 +3637,7 @@ msgstr "" "Vis diverse statistikker.\n" "Dette er kun nyttig for debugging." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Simplifisert Kinesisk" @@ -3024,7 +3649,7 @@ msgstr "Størrelse" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Hopp over GC BIOS" @@ -3046,12 +3671,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "Innstillinger for lyd" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Mellomrom" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" @@ -3081,11 +3716,11 @@ msgstr "" "De andre alternativene er forhåndsbestemte oppløsninger for å velge en " "visuell kvalitet uavhengig av din skjermoppløsning." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for video" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for audio" @@ -3093,7 +3728,7 @@ msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for audio" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Øk Diskoverføringshatighet" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3110,11 +3745,11 @@ msgstr "Start &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Begynn &Opptak" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Start rendereren i Fullskjerm" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Start renderingsvinduet i fullskermsmodus." @@ -3137,8 +3772,18 @@ msgstr "Strekk til Vindu" msgid "Subtract" msgstr "trekk Fra" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Velg lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Systemspråk:" @@ -3172,11 +3817,19 @@ msgstr "Tekstur" msgid "Texture Format" msgstr "Teksturformat" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen" @@ -3186,6 +3839,23 @@ msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen" msgid "The file " msgstr "Filen" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "Navnet kan ikke være tomt" @@ -3198,6 +3868,12 @@ msgstr "navnet kan ikke inneholde tegnet ','" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3214,7 +3890,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -3222,6 +3907,12 @@ msgstr "Tema" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3230,7 +3921,13 @@ msgstr "" "Disse innstillingene overkjører Dolphins kjerneinnstillinger.\n" "Udeterminert betyr at spillet vil benytte Dolphins kjerneinnstillinger." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Dette kan føre til ytelsesreduksjon i Wii Menu og noen spill." @@ -3259,7 +3956,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "Dette formatet brukes vanligvis til å spille stemme- og lyd- effekter." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3275,7 +3972,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -3289,18 +3986,42 @@ msgstr "Vippe Mellom Vidu/Fullskjerm" msgid "Toggle all" msgstr "Vipp alle alternativer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Tradisjonell Kinesisk" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Type" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "UDP Port:" @@ -3325,6 +4046,16 @@ msgstr "Angre Lasting av Save State" msgid "Unknown" msgstr "UKJENT" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3335,6 +4066,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Opp" @@ -3344,11 +4082,11 @@ msgstr "Opp" msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Bruk EuRGB60 Modus (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning" @@ -3356,7 +4094,7 @@ msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning" msgid "Use Hex" msgstr "Bruk Hex" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Bruk Panikkhåndtering" @@ -3417,6 +4155,13 @@ msgstr "Virtuell" msgid "Volume" msgstr "Volum" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3430,7 +4175,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3439,6 +4204,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3466,7 +4236,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3482,6 +4252,10 @@ msgstr "Importer Wii-lagringsfil" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wii-kontroll" @@ -3499,15 +4273,15 @@ msgstr "" "eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n" "Vil du koble til igjen øyeblikkelig?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wii-kontroll tilkoblet" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wii-kontrll Motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" @@ -3515,19 +4289,19 @@ msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" msgid "Wiimote settings" msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "Vil aktivere progressiv scan, om det støttes av programvaren." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Vindusstørrelse:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Vindushøyde for vindusmodus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Vinduslengde for vindusmodus" @@ -3565,6 +4339,21 @@ msgstr "Skriv til Fil" msgid "Write to Window ->" msgstr "Skriv til Vindu" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3589,10 +4378,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3601,6 +4402,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom-hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3610,10 +4420,38 @@ msgstr "[venter]" msgid "^ ADD" msgstr "^ LEGG TIL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "applikasjonslaster (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/nl.po b/Languages/nl.po index 7b27c13c8f..aadd0b48d3 100644 --- a/Languages/nl.po +++ b/Languages/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 21:50+0100\n" "Last-Translator: MADCreations \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NIET" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sKopie%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Vrije Blokken; %d Vrije Dir Ingangen" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" bestaat al.\n" +"Wilt u het vervangen." + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Kies een bestamd om te openen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Wiimote Instellingen " msgid "(off)" msgstr "(uit) " +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (Vereist volledig scherm) " @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision (Vereist volledig scherm) " msgid "" msgstr " " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr " " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -289,8 +338,8 @@ msgstr "" "\n" "Je moet TCP poort forwarden voor het hosten!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -316,6 +365,79 @@ msgstr "Nauwkeurige Textuur Cache" msgid "Action" msgstr "aCTIE" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -337,7 +459,7 @@ msgstr "Voeg Patch toe" msgid "Add new pane" msgstr "Voeg een nieuwe pane toe" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -356,7 +478,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Geavanceerde Instellingen" @@ -364,7 +486,7 @@ msgstr "Geavanceerde Instellingen" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Alle GC/Wii bestanden (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Alle GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -385,7 +507,7 @@ msgstr "Alle Wii ISO Bestanden (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Alle gecomprimeerde GC/Wii ISO-bestanden (GCZ)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Alle Bestanden (*.*)|*.*" @@ -418,7 +540,15 @@ msgstr "Anisotropic Filteren:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Applader:" @@ -447,7 +577,7 @@ msgstr "" "Weet je zeker dat je deze bestand wilt verwijderen? Deze gegevens zijn niet " "terug te halen!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Aspect Ratio:" @@ -461,7 +591,11 @@ msgstr "Ten minste één pane moet open blijven." msgid "Audio Backend" msgstr "Geluid terug halend" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -473,7 +607,15 @@ msgstr "Auto [aanbevolen]" msgid "Back" msgstr "Terug" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Banner" @@ -490,7 +632,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Basis" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Basis Instellingen" @@ -498,11 +640,15 @@ msgstr "Basis Instellingen" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Blocks" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Onder" @@ -534,7 +680,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Motor" @@ -548,6 +694,25 @@ msgstr "" "per vertex.\n" "Dit is het nauwkeuriger gedrag, maar vermindert de prestaties." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -555,17 +720,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Stop" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "verander" @@ -573,11 +766,11 @@ msgstr "verander" msgid "Change &Disc..." msgstr "Verander &Schijf" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Spel veranderen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -608,23 +801,23 @@ msgstr "Cheat Zoeken" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheats Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Kies een DVD Station:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Kies een standaard ISO:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Kies een folder om toe te voegen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Kies een bestamd om te openen" @@ -632,7 +825,7 @@ msgstr "Kies een bestamd om te openen" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Kies een mermory kaart:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -653,6 +846,10 @@ msgstr "Kies de folder om uit tepakken naar" msgid "Clear" msgstr "Clear" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -684,7 +881,7 @@ msgstr "Code: " msgid "Command" msgstr "Commando" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "reactie" @@ -709,8 +906,8 @@ msgstr "ISO wordt gecomprimeerd" msgid "Config" msgstr "Config" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Config..." @@ -725,7 +922,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Configureer Besturing" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Configureer Besturing Pads" @@ -739,7 +936,7 @@ msgstr "Configureer..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Bevestig om bestand over te schrijven." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Bevestiging om te stoppen" @@ -748,7 +945,7 @@ msgstr "Bevestiging om te stoppen" msgid "Connect" msgstr "Verbind" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Verbind USB Toetsenbord" @@ -782,7 +979,7 @@ msgstr "Verbonden" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Verbonden met %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -802,7 +999,11 @@ msgstr "omzetten naar GCI" msgid "Copy" msgstr "Kopieer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Kopieer naar MemKaart %c" @@ -811,11 +1012,39 @@ msgstr "Kopieer naar MemKaart %c" msgid "Core" msgstr "Core" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "Het volgende bestanden kon niet gemaakt worden %s " + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Het volgende bestanden kon niet gemaakt worden %s " +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "Het volgende bestanden kon niet gemaakt worden %s " + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "Het volgende bestanden kon niet gemaakt worden %s " + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "Het volgende bestanden kon niet gemaakt worden %s " + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -827,6 +1056,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -856,20 +1094,20 @@ msgstr "Maak AR CODE" msgid "Create new perspective" msgstr "Maak een nieuwe perspective" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Gemaakt door KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "Gemaakt door [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Gemaakt door VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "Gemaakt door black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" @@ -891,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "Dlijst Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -900,14 +1138,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "DSP Instellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE on thread" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Station:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Spaans" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Data groote" @@ -916,8 +1159,8 @@ msgstr "Data groote" msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro bestanden(*.sav)" @@ -946,7 +1189,7 @@ msgstr "Decomprimeer ISO" msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Standaard ISO:" @@ -959,24 +1202,42 @@ msgstr "Standaard font" msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Verwijder Save" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Selecteer het save - bestand" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Detect" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Apparaat Instellingen" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Schakel Dest. Alpha Pass uit" @@ -1029,11 +1290,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "CD" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding Verbroken" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Scherm" @@ -1080,6 +1346,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "Dolphin kan geen GC/Wii ISO's vinden. Dubbelklik om folders te zoeken" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1101,7 +1373,7 @@ msgstr "Download Codes (WiiRD Database)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1121,8 +1393,8 @@ msgstr "Dump texturen" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Dump spel texturen naar User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" @@ -1143,6 +1415,15 @@ msgstr "EFB Kopie Regio" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB Verkleinde Kopie" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "EUROPA" @@ -1172,6 +1453,10 @@ msgstr "Wijzig het huidige perspectief" msgid "Edit..." msgstr "Wijzig..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Emuleer formaat is veranderd" @@ -1195,7 +1480,7 @@ msgstr "Geëmuleerde Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Emulatie Staat:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Emulator Scherm Instellingen" @@ -1228,7 +1513,7 @@ msgstr "Activeer Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Activer CPU Toegang" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Activeer Cheats" @@ -1249,7 +1534,7 @@ msgstr "Activeer Scherm llijst Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual Core" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Activeer Dual Core (verhoogd de snelheid)" @@ -1269,7 +1554,7 @@ msgstr "Activeer Hotkeys" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Activeer Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Activeer Idle Skipping (verhoogd de snelheid)" @@ -1285,12 +1570,12 @@ msgstr "Activeer MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Activeer OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Activeer Progressive Scan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Activeer Screen Saver (burn-in reduction)" @@ -1314,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Activeer een snelle schijf toegang. Nodig voor een paar spelletjes. (ON = " "Snel, UIT = Compatibel)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Activeer pagina's" @@ -1391,8 +1676,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Einde" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Engels" @@ -1419,21 +1704,57 @@ msgstr "Toegang 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Gelijk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Error (Fout)" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Verlaten" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Uitvoeren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Sluit Dolphin met emulator" @@ -1450,7 +1771,7 @@ msgstr "Export Bestand" msgid "Export Recording..." msgstr "Export Opneming..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Export Save" @@ -1458,11 +1779,16 @@ msgstr "Export Save" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Export Wii save (Experimental)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Export alle saves..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Export Bestand" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Export save als..." @@ -1532,6 +1858,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Snel" @@ -1563,10 +1967,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Bestand systeem" @@ -1575,11 +1995,11 @@ msgstr "Bestand systeem" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Eerste Block" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Fix Checksums" @@ -1619,6 +2039,12 @@ msgstr "" "Verbetert de textuur kwaliteit (vooral bij gebruik van een hoge interne " "resolutie) maar veroorzaakt glitches in sommige games." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Fractional" @@ -1627,7 +2053,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Frame O&verslaan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimiet :" @@ -1635,8 +2061,8 @@ msgstr "Framelimiet :" msgid "Free Look" msgstr "Vrije kijk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Frans" @@ -1645,7 +2071,7 @@ msgstr "Frans" msgid "FullScr" msgstr "Vollscherm" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Volledige Scherm Resolutie:" @@ -1659,7 +2085,7 @@ msgstr "" "Dit is nauwkeuriger dan EFB Kopiëren naar Textuur, en sommige games hebben " "dit nodig om het goed te laten werken, maar het kan ook zeer traag zijn." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI Bestand(*.gci)" @@ -1691,11 +2117,11 @@ msgstr "Game-Specifieke Instellingen" msgid "GameConfig" msgstr "GameConfig" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube Memory Kaarten (*.raw,*.gcp)" @@ -1709,18 +2135,30 @@ msgstr "Gamecube Pad Instellingen" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generaal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Duits" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafische" @@ -1733,11 +2171,19 @@ msgstr "Grafische instellingen" msgid "Greater Than" msgstr "Grooter dan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" @@ -1745,7 +2191,7 @@ msgstr "Hebreeuws" msgid "Help" msgstr "Help" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1755,11 +2201,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Verberg Muis Cursor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1780,12 +2226,12 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Hotkey Configuration" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1793,7 +2239,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybride Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Instellingen" @@ -1801,7 +2265,7 @@ msgstr "IPL Instellingen" msgid "IR Pointer" msgstr "IR Pointer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Gevoeligheid:" @@ -1809,7 +2273,7 @@ msgstr "IR Gevoeligheid:" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Map" @@ -1817,7 +2281,7 @@ msgstr "ISO Map" msgid "ITALY" msgstr "ITALIE" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Icon" @@ -1829,7 +2293,7 @@ msgstr "" "Als een spel hangt, werkt alleen in de Interpreter anders crasht Dolphin, " "Deze optie kan het spel fixen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1837,10 +2301,14 @@ msgstr "" "Als u Framelimit hoger dan de spel volle snelheid (NTSC: 60, PAL: 50),\n" "moet je ook Audio Throttle DSP uitschakelen om het effectief te maken." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Import Save" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1861,7 +2329,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "In Game" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "In-Game" @@ -1890,7 +2358,7 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Voer Gecodeerde of Decrypted code hier in..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Schakel SD Card in" @@ -1902,10 +2370,19 @@ msgstr "Voeg naam hier toe" msgid "Install Wii Menu" msgstr "Installeer Wii-menu" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Installeren op Wii-menu" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Het installeren van WAD naar de Wii Menu ..." @@ -1914,11 +2391,33 @@ msgstr "Het installeren van WAD naar de Wii Menu ..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [aanbevolen]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Interface Instellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (Behoorlijk langszaam)" @@ -1926,6 +2425,11 @@ msgstr "Interpreter (Behoorlijk langszaam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1934,8 +2438,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italie" @@ -1944,16 +2473,16 @@ msgstr "Italie" msgid "JAPAN" msgstr "JAPAN" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT Recompiler (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL experimentele recompiler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japanse" @@ -1976,8 +2505,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Knop" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Korean" @@ -1985,7 +2514,7 @@ msgstr "Korean" msgid "L Button" msgstr "L Knop" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Taal:" @@ -2064,15 +2593,15 @@ msgstr "" "Laden native mipmaps is het nauwkeuriger gedrag, maar kan ook de prestaties " "doen afnemen (uw kilometerstand kan zich evenwel verschillen)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Laad het opgegeven bestand (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Locaal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Lock onderwerpen aan kernen" @@ -2097,12 +2626,19 @@ msgstr "Lua Script Console" msgid "M Button" msgstr "M Knop" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Snelheids Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark bestanden(*.gcs" @@ -2122,11 +2658,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Memory Kaart" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2135,7 +2689,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Misc" @@ -2144,10 +2698,14 @@ msgstr "Misc" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Misc Instellingen" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2261,8 +2819,8 @@ msgstr "Naam:" msgid "Name: " msgstr "Naam:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI-bestanden (*. GCI)" @@ -2275,7 +2833,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Nieuwe Scan" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Volgende Pagina" @@ -2295,6 +2853,11 @@ msgstr "Geen land (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Geen ISOs of WADS found" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Geen dockinh" @@ -2303,9 +2866,14 @@ msgstr "Geen dockinh" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -2313,7 +2881,7 @@ msgstr "Geen" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Noorse Bokmaal" @@ -2326,7 +2894,7 @@ msgstr "Niet gelijk" msgid "Not Set" msgstr "Niet gezet" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" @@ -2369,7 +2937,7 @@ msgstr "Nunchuk Acceleratie" msgid "OK" msgstr "Oke" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -2398,11 +2966,25 @@ msgstr "Open Wii &save map" msgid "Open file..." msgstr "Open Bestand..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Open de debugger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Open de logger" @@ -2431,7 +3013,7 @@ msgstr "Uitgang" msgid "P&lay Recording..." msgstr "P&lay Opnemen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Pad" @@ -2460,7 +3042,7 @@ msgstr "Partitie %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Pad" @@ -2513,7 +3095,7 @@ msgstr "Bevestig alsjeblieft..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Maak een perspectief voor het opslaan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2521,7 +3103,7 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Ongveer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "Pools" @@ -2530,6 +3112,13 @@ msgstr "Pools" msgid "Port :" msgstr "Poort :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Post-Processing Shader:" @@ -2538,7 +3127,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:" msgid "Prev Page" msgstr "Vorige Pagina" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Vorige Pagina" @@ -2583,6 +3172,11 @@ msgstr "R Knop" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "RUSLAND" @@ -2624,8 +3218,12 @@ msgstr "Vernieuw" msgid "Refresh game list" msgstr "Vernieuw de speellijst" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2639,11 +3237,11 @@ msgstr "" "Maak de scène als een wireframe.\n" "Dit is alleen handig voor debugging doeleinden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Geef weer op hoofdscherm" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Geef weer op hoofdscherm" @@ -2651,7 +3249,7 @@ msgstr "Geef weer op hoofdscherm" msgid "Rendering" msgstr "Weergave" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Nodig voor de Japanse ROM font." @@ -2675,7 +3273,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Run" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Draaien op een dedicated DSPLLE thread (niet aanbevolen)." @@ -2683,7 +3281,7 @@ msgstr "Draaien op een dedicated DSPLLE thread (niet aanbevolen)." msgid "Running script...\n" msgstr "Draaiend script ...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Russisch" @@ -2705,7 +3303,7 @@ msgstr "Sample Rate" msgid "Save" msgstr "Save" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Save GCI als" @@ -2730,6 +3328,11 @@ msgstr "Save huidige perspectief" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Save gedecomprimeerd GCM / ISO" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Schaal:" @@ -2754,10 +3357,16 @@ msgstr "Scroll Slot" msgid "Search Filter" msgstr "Zoekfilter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Zoeken in submappen" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2776,7 +3385,7 @@ msgstr "" "Selecteer een hardware-adapter te gebruiken.\n" "In geval van twijfel, gebruik de eerste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Selecteer een save file om te importeren" @@ -2784,7 +3393,7 @@ msgstr "Selecteer een save file om te importeren" msgid "Select floating windows" msgstr "Selecteer zwevende vensters" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Selecteer resolutie voor fullscreen mode" @@ -2835,7 +3444,7 @@ msgstr "Geselecteerde font" msgid "Send" msgstr "Verzend" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Sensor Bar Positie:" @@ -2843,7 +3452,7 @@ msgstr "Sensor Bar Positie:" msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2854,7 +3463,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Stel" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Stel Console in als NTSC-J" @@ -2862,11 +3471,27 @@ msgstr "Stel Console in als NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ingesteld als &standaard ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Ingesteld als standaard memcard% c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Korte Naam:" @@ -2951,11 +3576,11 @@ msgstr "Toon Wad" msgid "Show Wii" msgstr "Toon Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Toon een bevestigingsvenster voordat u stopt met een spel." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2975,23 +3600,23 @@ msgstr "" "Toon projectie statistieken.\n" "Dit is alleen handig voor debugging doeleinden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Toon save banner" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Toon save blocks" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Toon save reactie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Toon save icon" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Toon save titel" @@ -2999,7 +3624,7 @@ msgstr "Toon save titel" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Toon het aantal frames per seconde." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Toon deze help bericht" @@ -3015,7 +3640,7 @@ msgstr "" "Diverse statistieken tonen.\n" "Dit is alleen handig voor debugging doeleinden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereenvoudigd Chinees" @@ -3027,7 +3652,7 @@ msgstr "Groote" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Sla GC BIOS Over" @@ -3049,12 +3674,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "Geluids Instellingen" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Ruimte" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" @@ -3085,11 +3720,11 @@ msgstr "" "De andere opties zijn vaste resoluties voor het kiezen van een visuele " "kwaliteit, onafhankelijk van uw beeldscherm grootte." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Geef een video-plugin" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Geef een audio-plugin" @@ -3097,7 +3732,7 @@ msgstr "Geef een audio-plugin" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Versnel Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3114,11 +3749,11 @@ msgstr "Start &netplay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Start Op&nemen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Start de weergave-venster in volledige scherm" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Start de weergave-venster in volledige scherm modus." @@ -3141,8 +3776,18 @@ msgstr "Uitrekken naar Window" msgid "Subtract" msgstr "onttrekken " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Selecteer het save - bestand" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Systeem Taal:" @@ -3176,11 +3821,19 @@ msgstr "Textuur" msgid "Texture Format" msgstr "Textuur Formaat" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "De gekozen folder is al in de lijst" @@ -3190,6 +3843,23 @@ msgstr "De gekozen folder is al in de lijst" msgid "The file " msgstr "Het bestand" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "De naam mag niet leeg zijn" @@ -3202,6 +3872,12 @@ msgstr "De naam mag niet het volgende teken bevatten ','" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3218,7 +3894,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Thema" @@ -3226,6 +3911,12 @@ msgstr "Thema" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3234,7 +3925,13 @@ msgstr "" "Deze instellingen overschrijven van de core Dolphin instellingen.\n" "Onbepaald betekent dat het spel maakt gebruik van Dolphin's instellen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Dit kan leiden tot vertraging van de Wii-menu en een aantal games." @@ -3263,7 +3960,7 @@ msgstr "Dit wordt gebruikt om muziek af te spelen, net als achtergrondmuziek." msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "Dit wordt meestal gebruikt om spraak-en geluidseffecten af te spelen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3279,7 +3976,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Dit laat je handmatig het config INI bestand wijzigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Titel" @@ -3293,18 +3990,42 @@ msgstr "Volledige scherm Inschakelen" msgid "Toggle all" msgstr "Alles inschakelen " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionele Chinese" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Type" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "UDP Port:" @@ -3329,6 +4050,16 @@ msgstr "Ongedaan maken van Load staat" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3339,6 +4070,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -3348,11 +4086,11 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update" msgstr "Update" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Gebruik EuRGB60 Mode (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Gebruik fps voor Beperking" @@ -3360,7 +4098,7 @@ msgstr "Gebruik fps voor Beperking" msgid "Use Hex" msgstr "Gebruik Hex" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Gebruik Panic Handlers" @@ -3421,6 +4159,13 @@ msgstr "Virtual" msgid "Volume" msgstr "Volume" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3434,7 +4179,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3443,6 +4208,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3470,7 +4240,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Breedbeeld Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3486,6 +4256,10 @@ msgstr "Wii Save Importeren" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii save bestanden (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3503,15 +4277,15 @@ msgstr "" "of misschien is het te wijten aan een time-out of een andere reden.\n" "Wilt u meteen opnieuw verbinden?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Connected" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiimote motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wiimote Instellingen" @@ -3519,21 +4293,21 @@ msgstr "Wiimote Instellingen" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote instellingen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" "In staat om zelf de optie progressive scan in te schakelen als dit wordt " "ondersteund door de software." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Venster Groote:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Vensterhoogte voor windowed modus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Vensterbreedte voor windowed modus" @@ -3571,6 +4345,21 @@ msgstr "Schrijf naar Bestand" msgid "Write to Window ->" msgstr "Schrijf naar venster ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3595,10 +4384,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3607,6 +4408,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3616,10 +4426,38 @@ msgstr "[wachten]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/pl.po b/Languages/pl.po index 61de5a98dd..39095fb054 100644 --- a/Languages/pl.po +++ b/Languages/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 11:06+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Baszczok \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$sKopiuj%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d wolnych bloków; %d wolnych wejść katalogowych" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +"już istnieje.\n" +"Zastąpić?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Wybierz plik do otwarcia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Ustawienia Wiilota" msgid "(off)" msgstr "(wyłączone)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "Wizja 3D (pełny ekran wymagany)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "Wizja 3D (pełny ekran wymagany)" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -287,8 +336,8 @@ msgstr "" "\n" "Wymagane jest przekierowanie portu TCP do hosta!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -314,6 +363,79 @@ msgstr "Accurate Texture Cache" msgid "Action" msgstr "Akcja" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "Adapter:" @@ -335,7 +457,7 @@ msgstr "Dodaj łatkę" msgid "Add new pane" msgstr "Dodaj nowy panel" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -353,7 +475,7 @@ msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" @@ -361,7 +483,7 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Wszystkie obrazy GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -382,7 +504,7 @@ msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)|*.*" @@ -413,7 +535,15 @@ msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Antyaliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -438,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc ten plik? Przepadnie na zawsze!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Proporcje ekranu:" @@ -452,7 +582,11 @@ msgstr "Przynajmniej jeden manel musi pozostać otwarty." msgid "Audio Backend" msgstr "Audio Backend" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -464,7 +598,15 @@ msgstr "Auto [zalecane]" msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Baner" @@ -481,7 +623,7 @@ msgstr "Baner:" msgid "Basic" msgstr "Podstawowy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" @@ -489,11 +631,15 @@ msgstr "Ustawienia podstawowe" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "Bleach Versus Crusade" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "Bloki" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "Spód" @@ -525,7 +671,7 @@ msgstr "Bufor:" msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Silnik emulacji CPU" @@ -538,6 +684,25 @@ msgstr "" "Oblicza błyski w grafice 3D na podstawie pikseli.\n" "Bardziej dokładne zachowanie, ale powoduje spadek wydajności." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -545,17 +710,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "Zmień" @@ -563,11 +756,11 @@ msgstr "Zmień" msgid "Change &Disc..." msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "Zmień grę" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -598,23 +791,23 @@ msgstr "Szukaj cheatów" msgid "Cheats Manager" msgstr "Menadżer cheatów" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Wybierz folder źródłowy DVD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Wybierz domyślne ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Wybierz folder do dodania" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Wybierz plik do otwarcia" @@ -622,7 +815,7 @@ msgstr "Wybierz plik do otwarcia" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Wybierz kartę pamięci:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -643,6 +836,10 @@ msgstr "Wypakuj do" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -674,7 +871,7 @@ msgstr "Kod:" msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -699,8 +896,8 @@ msgstr "Kompresowanie ISO" msgid "Config" msgstr "Konfig" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Konfiguracja..." @@ -715,7 +912,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "Konfiguracja sterowania" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "Konfiguracja padów" @@ -729,7 +926,7 @@ msgstr "Konfiguruj..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Potwierdź nadpis pliku" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Potwierdź przy wyjściu" @@ -738,7 +935,7 @@ msgstr "Potwierdź przy wyjściu" msgid "Connect" msgstr "Połącz" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Podłącz klawiaturę USB" @@ -772,7 +969,7 @@ msgstr "polaczony" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Połączony z %i Wiilotami" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Łączę..." @@ -792,7 +989,11 @@ msgstr "Konwertuj do GCI" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "Kopiuj do Memcard %c" @@ -801,11 +1002,39 @@ msgstr "Kopiuj do Memcard %c" msgid "Core" msgstr "Rdzeń" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "Nie można utworzyć %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "Nie można utworzyć %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "Nie można utworzyć %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "Nie można utworzyć %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "Nie można utworzyć %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -817,6 +1046,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -846,22 +1084,22 @@ msgstr "Utwórz kod AR" msgid "Create new perspective" msgstr "Utwórz nową perspektywę" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Utworzone przez KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Utworzone przez Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart." "com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Utworzone przez VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "Utworzone przez black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" @@ -883,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -892,14 +1130,19 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Ustawienia DSP" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "Wątek DSPLEE" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "Źródło DVD:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Hiszpański" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Rozmiar danych" @@ -908,8 +1151,8 @@ msgstr "Rozmiar danych" msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" @@ -938,7 +1181,7 @@ msgstr "Wypakowywanie ISO" msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Domyślne ISO:" @@ -951,24 +1194,42 @@ msgstr "Domyślna czcionka" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "Usuń zapis" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Wybierz plik do zapisu" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "Wykryj" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Wyłącz Dest. Alpha Pass" @@ -1021,11 +1282,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Dysk" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "rozlaczony" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Ekran" @@ -1074,6 +1340,12 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł znaleść żadnych obrazów GC/Wii ISO. Kliknij tutaj by " "przeglądać pliki..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1095,7 +1367,7 @@ msgstr "Ściągnij kody (baza WiiRD)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1115,8 +1387,8 @@ msgstr "Zrzut tekstur" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Zrzuć tekstury gry do User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" @@ -1137,6 +1409,15 @@ msgstr "EFB Copy Regions" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB Scaled Copy" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "Europa" @@ -1166,6 +1447,10 @@ msgstr "Edytuj bierzącą perspektywę" msgid "Edit..." msgstr "Edytuj..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "Emuluj zmiany formatu" @@ -1188,7 +1473,7 @@ msgstr "Emulowany Wiilot" msgid "Emulation State: " msgstr "Stan emulacji:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Ustawienia ekranu emulatora" @@ -1221,7 +1506,7 @@ msgstr "Włącz łączenie bloków" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Włącz dostęp CPU" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Włącz kody" @@ -1242,7 +1527,7 @@ msgstr "Włącz Display List Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz 2 rdzenie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Włącz 2 rdzenie (przyspieszenie)" @@ -1262,7 +1547,7 @@ msgstr "Włącz skróty klawiszowe" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Włącz Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Włącz Idle Skipping (przyspieszenie)" @@ -1278,12 +1563,12 @@ msgstr "Włącz MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Włącz OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Włącz Progressive Scan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Włącz wygaszacz ekranu (burn-in reduction)" @@ -1307,7 +1592,7 @@ msgstr "" "Włącz szybki dostęp do dysku. Wymagane dla kilku gier. (ON = szybko, OFF = " "kompatybilne)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Włącz strony" @@ -1381,8 +1666,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Koniec" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -1409,21 +1694,57 @@ msgstr "Wejście 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Równy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Błąd" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "Wykonaj" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Wyjście z Dolphina" @@ -1440,7 +1761,7 @@ msgstr "Eksportuj plik" msgid "Export Recording..." msgstr "Eksportuj nagranie..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "Eksportuj zapis" @@ -1448,11 +1769,16 @@ msgstr "Eksportuj zapis" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Eksportuj plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "Eksportuj zapis jako..." @@ -1522,6 +1848,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "Szybki" @@ -1554,10 +1958,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" @@ -1566,11 +1986,11 @@ msgstr "System plików" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "Blok pierwszy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "Napraw sumy kontrolne" @@ -1608,6 +2028,12 @@ msgstr "" "Poprawia jakość tekstur (szczególnie przy użyciu wysokich wewnetrznych " "rozdzielczości), ale może powodowac błędy w niektórych grach." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Fractional" @@ -1616,7 +2042,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Frame S&kipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Limit ramek" @@ -1624,8 +2050,8 @@ msgstr "Limit ramek" msgid "Free Look" msgstr "Free Look" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francuski" @@ -1634,7 +2060,7 @@ msgstr "Francuski" msgid "FullScr" msgstr "FullScr" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Rozdzielczości pełnego ekranu" @@ -1648,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Bardziej dokładne niż kopie EFB do tekstur, niektóre gry wymagają tego do " "poprawnego działania, ale może być bardzo powolne." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "Plik GCI(*.gci)" @@ -1680,11 +2106,11 @@ msgstr "Specyficzne ustawienia gry" msgid "GameConfig" msgstr "Konfiguracja gry" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)" @@ -1698,18 +2124,30 @@ msgstr "Ustawienia pada GC" msgid "Gecko Codes" msgstr "Kody Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Główne" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" @@ -1722,11 +2160,19 @@ msgstr "Ustawienia graficzne" msgid "Greater Than" msgstr "Większy niż" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" @@ -1734,7 +2180,7 @@ msgstr "Hebrajski" msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1744,11 +2190,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Ukryj kursor myszy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1767,12 +2213,12 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Skróty klawiszowe" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1780,7 +2226,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybrydowy Wiilot" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Ustawienia IPL" @@ -1788,7 +2252,7 @@ msgstr "Ustawienia IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "Wskaźnik IR" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Czułość IR" @@ -1796,7 +2260,7 @@ msgstr "Czułość IR" msgid "ISO Details" msgstr "Szczegóły ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "Foldery ISO" @@ -1804,7 +2268,7 @@ msgstr "Foldery ISO" msgid "ITALY" msgstr "Włochy" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -1816,7 +2280,7 @@ msgstr "" "Jeśli gra się zawiesza, działa tylko w Interpretatorze lub Dolphin się " "zawiesza, ta opcja może naprawić działanie gry." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1825,10 +2289,14 @@ msgstr "" "PAL:50),\n" "musisz także wyłączyc Audio Throttle w DSP dla pełnego efektu." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "Importuj zapis" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1849,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "W grze" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "W grze" @@ -1878,7 +2346,7 @@ msgstr "Wstaw" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Wprowadź zaszyfrowany/zdeszyfrowany kod tutaj..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Włóż kartę SD" @@ -1890,10 +2358,19 @@ msgstr "Wprowadź nazwę tutaj..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Zainstaluj Wii Menu" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "Zainstaluj do Wii Menu" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "Instalacja WAD do Wii Menu..." @@ -1902,11 +2379,33 @@ msgstr "Instalacja WAD do Wii Menu..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [zalecany]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Ustawienia interfejsu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (BARDZO wolny)" @@ -1914,6 +2413,11 @@ msgstr "Interpreter (BARDZO wolny)" msgid "Intro" msgstr "Intro" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1922,8 +2426,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Włoski" @@ -1932,16 +2461,16 @@ msgstr "Włoski" msgid "JAPAN" msgstr "Japonia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "Eksperymentalny rekompilator JITIL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" @@ -1962,8 +2491,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Klawisz" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "Koreański" @@ -1971,7 +2500,7 @@ msgstr "Koreański" msgid "L Button" msgstr "L Button" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Język:" @@ -2050,15 +2579,15 @@ msgstr "" "Wczytywanie natywnych mipmap jest bardziej dokładnym zachowaniem, ale może " "zmniejszyć wydajność." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Wczytuje określony plik (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "Lokalny" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Przypisz wątki do rdzeni" @@ -2083,12 +2612,19 @@ msgstr "Konsola skryptów Lua" msgid "M Button" msgstr "M Button" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU Speed Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" @@ -2108,11 +2644,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Karta pamięci" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2121,7 +2675,7 @@ msgstr "Menu" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "Różne" @@ -2130,10 +2684,14 @@ msgstr "Różne" msgid "Misc" msgstr "Różne" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Ustawienia różne" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2247,8 +2805,8 @@ msgstr "Nazwa:" msgid "Name: " msgstr "Nazwa:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" @@ -2261,7 +2819,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Nowe skanowanie" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Następna strona" @@ -2281,6 +2839,11 @@ msgstr "No Country (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "Nie odnaleziono IOS/WAD" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "Brak dokowania" @@ -2289,9 +2852,14 @@ msgstr "Brak dokowania" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Żadne" @@ -2299,7 +2867,7 @@ msgstr "Żadne" msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "Norweski" @@ -2312,7 +2880,7 @@ msgstr "Nie równe" msgid "Not Set" msgstr "Nie ustawiono" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Nie połączono" @@ -2355,7 +2923,7 @@ msgstr "Acelerator Nunchak'a" msgid "OK" msgstr "OK" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" @@ -2384,11 +2952,25 @@ msgstr "Otwórz folder &zapisów Wii" msgid "Open file..." msgstr "Otwórz plik..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "Otwiera debugera" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "Otwiera logera" @@ -2417,7 +2999,7 @@ msgstr "Wyjście" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Od&twórz nagranie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "Pad " @@ -2446,7 +3028,7 @@ msgstr "Partycja %i" msgid "Patches" msgstr "Patche" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Ścieżki" @@ -2499,7 +3081,7 @@ msgstr "Potwierdź..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Proszę utworzyć perspektywę przed zapisem" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" @@ -2507,7 +3089,7 @@ msgstr "Wtyczki" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "Polski" @@ -2516,6 +3098,13 @@ msgstr "Polski" msgid "Port :" msgstr "Port :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Post-Processing Shader:" @@ -2524,7 +3113,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:" msgid "Prev Page" msgstr "Poprzednia strona" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "Poprzednia strona" @@ -2569,6 +3158,11 @@ msgstr "R Button" msgid "RAM" msgstr "RAM" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "Rosja" @@ -2609,8 +3203,12 @@ msgstr "Odśwież" msgid "Refresh game list" msgstr "Odśwież listę gier" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2624,11 +3222,11 @@ msgstr "" "Generuje scene jako wireframe.\n" "Przydatne tylko do debugowania." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Generuj w oknie głównym" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "Generuj w oknie głównym" @@ -2636,7 +3234,7 @@ msgstr "Generuj w oknie głównym" msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Wymagane dla użycia ROMu japońskich czcionek" @@ -2660,7 +3258,7 @@ msgstr "Right" msgid "Run" msgstr "Odpal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Wykonuj DSPLLE na osobnym wątku (niezalecane)." @@ -2668,7 +3266,7 @@ msgstr "Wykonuj DSPLLE na osobnym wątku (niezalecane)." msgid "Running script...\n" msgstr "Wykonuję skrypt...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" @@ -2690,7 +3288,7 @@ msgstr "Wskaźnik próbkowania" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Zapisz GCI jako..." @@ -2715,6 +3313,11 @@ msgstr "Zapisz bierzącą perspektywę" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Zapisz wypakowany GCM/ISO" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Skala:" @@ -2739,10 +3342,16 @@ msgstr "Scroll Lock" msgid "Search Filter" msgstr "Filtr wyszukiwania" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Przeszukuj podfoldery" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2761,7 +3370,7 @@ msgstr "" "Wybierz adapter sprzętowy.\n" "W razie wątpliwości, wybierz pierwszy." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" @@ -2769,7 +3378,7 @@ msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" msgid "Select floating windows" msgstr "Select floating windows" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Wybierz rozdzielczość pełnego ekranu" @@ -2820,7 +3429,7 @@ msgstr "Wybrana czcionka" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Pozycja Sensor Bar'a" @@ -2828,7 +3437,7 @@ msgstr "Pozycja Sensor Bar'a" msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter" @@ -2837,7 +3446,7 @@ msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter" msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Ustaw konsolę jako NTSC-J" @@ -2845,11 +3454,27 @@ msgstr "Ustaw konsolę jako NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Krótka nazwa:" @@ -2934,11 +3559,11 @@ msgstr "Pokaż WAD" msgid "Show Wii" msgstr "Pokaż Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Pokazuje okno potwierdzenia przed zatrzymaniem gry." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2955,23 +3580,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "Pokazuje statystyki projekcji.Przydatne tylko do debugowania" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "Pokaż baner zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "Pokaż bloki zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "Pokaż komentarz zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "Pokaż ikonę zapisu" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "Pokaż tytuł zapisu" @@ -2979,7 +3604,7 @@ msgstr "Pokaż tytuł zapisu" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Pokazuje ilośc generowanych ramek na sekundę." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "Pokaż wiadomość pomocy" @@ -2995,7 +3620,7 @@ msgstr "" "Pokazuje rózne statystyki.\n" "Przydatne tylko do debugowania." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chiński uproszczony" @@ -3007,7 +3632,7 @@ msgstr "Rozmiar" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "Skies of Arcadia" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Pomiń GC BIOS" @@ -3029,12 +3654,22 @@ msgstr "Sonic and the Black Knight" msgid "Sound Settings" msgstr "Ustawienia dźwięku" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" @@ -3062,11 +3697,11 @@ msgstr "" "wolniejszy.\n" "Pozostałe opcje to ustawione rozdzielczoście niezależne od wielkości ekranu." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "Wybierz wtyczkę wideo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "Wybierz wtyczkę audio" @@ -3074,7 +3709,7 @@ msgstr "Wybierz wtyczkę audio" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Przyspiesz Disc Transfer Rate" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3091,11 +3726,11 @@ msgstr "Start &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "&Rozpocznij nagrywanie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Rozpocznij na pełnym ekranie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Rozpocznij rendering w trybie pełnoekranowym." @@ -3118,8 +3753,18 @@ msgstr "Rozciągnij do okna" msgid "Subtract" msgstr "Wyciągnij" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Wybierz plik do zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Język systemu:" @@ -3153,11 +3798,19 @@ msgstr "Tekstura" msgid "Texture Format" msgstr "Format tekstur" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Wybrany folder jest już na liście" @@ -3167,6 +3820,23 @@ msgstr "Wybrany folder jest już na liście" msgid "The file " msgstr "Plik" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "Nazwa nie może być pusta" @@ -3179,6 +3849,12 @@ msgstr "Nazwa nie może zawierać znaku ','" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3195,7 +3871,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Styl" @@ -3203,6 +3888,12 @@ msgstr "Styl" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3211,7 +3902,13 @@ msgstr "" "Te ustawienia przewyższaja źródłowe ustawienia Dolphina.\n" "Nieokreślone ustawienia odczytywane są z źródłowych." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." @@ -3241,7 +3938,7 @@ msgstr "Jest to używane do odtwarzania muzyki, BGM." msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "To zazwyczaj jest używane do odtwarza głosów i efektów dźwiękowych." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3256,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Tytuł" @@ -3270,18 +3967,42 @@ msgstr "Przełącz na pełny ekran" msgid "Toggle all" msgstr "Przełącz wszystko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Chiński tradycyjny" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "Port UDP:" @@ -3306,6 +4027,16 @@ msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3316,6 +4047,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Up" @@ -3325,11 +4063,11 @@ msgstr "Up" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Użyj trybu EuRGB60 (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Użyj limitu FPS" @@ -3337,7 +4075,7 @@ msgstr "Użyj limitu FPS" msgid "Use Hex" msgstr "Użyj HEX" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Użyj obsługi błędów" @@ -3398,6 +4136,13 @@ msgstr "Wirtualny" msgid "Volume" msgstr "Poziom" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3411,7 +4156,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3420,6 +4185,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3446,7 +4216,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "Widescreen Hack" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3462,6 +4232,10 @@ msgstr "Import zapisów Wii" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiilot" @@ -3479,15 +4253,15 @@ msgstr "" "lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n" "Połączyć ponownie?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiilot połączony" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiilot Motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Ustawienia Wiilota" @@ -3495,19 +4269,19 @@ msgstr "Ustawienia Wiilota" msgid "Wiimote settings" msgstr "Ustawienia Wiilota" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "Włączy skanowanie progresywne jeśli wspierane przez program." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Rozmiar okna:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Wysokość okna dla trybu oknowego" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Szerokość okna dla trybu oknowego" @@ -3545,6 +4319,21 @@ msgstr "Wpisz do pliku" msgid "Write to Window ->" msgstr "Wpisz do okna ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3569,10 +4358,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP hack" @@ -3581,6 +4382,15 @@ msgstr "ZTP hack" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3590,10 +4400,38 @@ msgstr "[ czekam ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/ru.po b/Languages/ru.po index a3b5d1ddd6..714e32cdf6 100644 --- a/Languages/ru.po +++ b/Languages/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n" "Last-Translator: Kein \n" "Language-Team: \n" @@ -42,6 +42,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -52,11 +64,42 @@ msgstr "%1$sКопировать%1$s" msgid "%d %%" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d свободных блоков; %d свободных записей каталогов" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "Выберите файл карты памяти" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -212,6 +255,10 @@ msgstr "Опц&ии Wiimote" msgid "(off)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "" @@ -220,11 +267,11 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<Обзовите_свой_патч_как-нибудь>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -232,7 +279,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "" @@ -288,8 +335,8 @@ msgstr "" "\n" "Для создания игры вам необходимо открыть указанный порт на вашем роутере!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -315,6 +362,79 @@ msgstr "Включить аккуратное кэширование текст msgid "Action" msgstr "Действие" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "" @@ -336,7 +456,7 @@ msgstr "Добавление патча" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -354,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" @@ -362,7 +482,7 @@ msgstr "Расширенные настройки" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "Все GC/Wii-файлы (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "Все образа от GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -383,7 +503,7 @@ msgstr "Файлы образов Wii (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "Сжатые образа дисков GC/Wii (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "Все файлы (*.*)|*.*" @@ -409,7 +529,15 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -432,7 +560,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Соотношение сторон:" @@ -446,7 +574,11 @@ msgstr "" msgid "Audio Backend" msgstr "Система вывода" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -458,7 +590,15 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "Логотип" @@ -475,7 +615,7 @@ msgstr "Логотип:" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" @@ -483,11 +623,15 @@ msgstr "Основные настройки" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "снизу" @@ -519,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "Режим эмуляции CPU" @@ -530,6 +674,25 @@ msgid "" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -537,17 +700,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "" @@ -555,11 +746,11 @@ msgstr "" msgid "Change &Disc..." msgstr "Сменить &диск..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -590,23 +781,23 @@ msgstr "Поиск кодов" msgid "Cheats Manager" msgstr "Менеджер чит-кодов" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Выберите основной DVD-диск:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Выберите файл образа:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Выберите папку для добавления в список" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "Выберите файл карты памяти" @@ -614,7 +805,7 @@ msgstr "Выберите файл карты памяти" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Выберите карту памяти:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -633,6 +824,10 @@ msgstr "Выберите папку для сохранения файлов" msgid "Clear" msgstr "Очистить" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -664,7 +859,7 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -689,8 +884,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "Настройки" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "Настроить..." @@ -705,7 +900,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "" @@ -719,7 +914,7 @@ msgstr "Настройка эмулятора..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Потверждение при остановке эмуляции" @@ -728,7 +923,7 @@ msgstr "Потверждение при остановке эмуляции" msgid "Connect" msgstr "Подключиться" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Подключить USB-клавиатуру" @@ -762,7 +957,7 @@ msgstr "Подключено" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Подключен к %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "Подключение..." @@ -782,7 +977,11 @@ msgstr "Конвертировать в GCI" msgid "Copy" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "" @@ -791,11 +990,39 @@ msgstr "" msgid "Core" msgstr "Ядро" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, c-format msgid "Could not save %s" @@ -807,6 +1034,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -836,21 +1072,21 @@ msgstr "Создать новый AR-код" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Стиль от KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Стиль от Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Стиль от VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" "Стиль создан black_rider'ом и опубликован на ForumW.org > Web Developments" @@ -872,7 +1108,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "Аудио" @@ -881,14 +1117,18 @@ msgstr "Аудио" msgid "DSP settings" msgstr "Настройка аудио (DSP)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "Обрабатывать DSPLLE отдельным потоком" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD-диск:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +msgid "Danish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "Размер данных" @@ -897,8 +1137,8 @@ msgstr "Размер данных" msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" @@ -927,7 +1167,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Умолчания" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "Образ по умолчанию:" @@ -940,24 +1180,42 @@ msgstr "Шрифт по умолчанию" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "Выберите файл сохранений Wii" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "Настройки устройств" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "" @@ -1002,11 +1260,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "Изображение" @@ -1055,6 +1318,12 @@ msgstr "" "Dolphin не смог найти образов игр от GC/Wii. Щелкните дважды по этой надписи " "дабы выбрать файлы вручную..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1074,7 +1343,7 @@ msgstr "Скачать готовые коды (база WiiRD)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1094,8 +1363,8 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1116,6 +1385,15 @@ msgstr "" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "" @@ -1145,6 +1423,10 @@ msgstr "" msgid "Edit..." msgstr "Изменить..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "" @@ -1165,7 +1447,7 @@ msgstr "Эмулируемый Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Качество эмуляции:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Настройки изображения" @@ -1198,7 +1480,7 @@ msgstr "Включить совмещение блоков" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Включить доступ CPU к EFB" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "Включить чит-коды" @@ -1219,7 +1501,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить DualCore-режим" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Включить DualCore-режим (ускорение)" @@ -1239,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Включить IdleSkipping-режим" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Включить IdleSkipping-режим (ускорение)" @@ -1255,12 +1537,12 @@ msgstr "Включить MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Включить прогрессивную развертку" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Включить хранитель экрана" @@ -1284,7 +1566,7 @@ msgstr "" "Активирует режим быстрого доступ к диску, необходим для некоторых игр " "(отключите для повышения совместимости)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "" @@ -1346,8 +1628,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1374,21 +1656,57 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Равно" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "Ошибки" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "" @@ -1405,7 +1723,7 @@ msgstr "Экспортирование файла" msgid "Export Recording..." msgstr "&Экспортировать запись процесса" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "" @@ -1413,11 +1731,16 @@ msgstr "" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "Экспортирование файла" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "&Экспортировать сохранение как..." @@ -1487,6 +1810,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1516,10 +1917,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" @@ -1528,11 +1945,11 @@ msgstr "Файловая система" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "" @@ -1565,6 +1982,12 @@ msgid "" "but causes glitches in some games." msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "" @@ -1573,7 +1996,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "&Пропуск кадров" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "Лимит кадров :" @@ -1581,8 +2004,8 @@ msgstr "Лимит кадров :" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1591,7 +2014,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "ПолнЭкран" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Разрешение полноэкранного режима:" @@ -1602,7 +2025,7 @@ msgid "" "work properly, but it can also be very slow." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "" @@ -1634,11 +2057,11 @@ msgstr "Персональные настройки игр" msgid "GameConfig" msgstr "Настройки игры" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)" @@ -1652,18 +2075,30 @@ msgstr "Настройка контроллера GameCube" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko-коды" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Общие" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Видео" @@ -1676,11 +2111,19 @@ msgstr "Настройка видео" msgid "Greater Than" msgstr "Больше чем" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "" @@ -1688,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1698,11 +2141,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Скрывать курсор мыши" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1723,12 +2166,12 @@ msgstr "Создать" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Клавиши" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1736,7 +2179,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Гибридный Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "Настройки консоли (IPL)" @@ -1744,7 +2205,7 @@ msgstr "Настройки консоли (IPL)" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Чувствительность IR-сигнала:" @@ -1752,7 +2213,7 @@ msgstr "Чувствительность IR-сигнала:" msgid "ISO Details" msgstr "Данные образа" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "Папки с файлами образов" @@ -1760,7 +2221,7 @@ msgstr "Папки с файлами образов" msgid "ITALY" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1772,7 +2233,7 @@ msgstr "" "Если игра зависает, или работает только в режиме Интерпретатора,\n" "или вообще приводит к вылету эмулятора - данная опция *может* помочь." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1783,10 +2244,14 @@ msgstr "" "Throttle\n" "в опциях аудиоплагина." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1807,7 +2272,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "Почти играбельна" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "" @@ -1836,7 +2301,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Вставьте сюда сам код (шифрованный или нешифрованный)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "Вставить SD-карту" @@ -1848,10 +2313,19 @@ msgstr "Введите имя кода..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "Установка Wii-меню" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "" @@ -1860,11 +2334,33 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "Настройки интерфейса" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Интерпретатор (ОЧЕНЬ медленный)" @@ -1872,6 +2368,11 @@ msgstr "Интерпретатор (ОЧЕНЬ медленный)" msgid "Intro" msgstr "Заставка" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1880,8 +2381,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1890,16 +2416,16 @@ msgstr "" msgid "JAPAN" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL-рекомпилятор (экспериментальный)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1918,8 +2444,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Комбинация" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1927,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "Язык" @@ -1997,15 +2523,15 @@ msgid "" "decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "\"Привязать\" потоки данных к ядрам" @@ -2030,12 +2556,19 @@ msgstr "LUA-консоль" msgid "M Button" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "Ускорить MMU (спидхак)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" @@ -2055,11 +2588,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "Карта памяти" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2068,7 +2619,7 @@ msgstr "" msgid "Metroid Other M" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 msgid "Mic" msgstr "" @@ -2076,10 +2627,14 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "Разное" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2191,8 +2746,8 @@ msgstr "Имя:" msgid "Name: " msgstr "Имя:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" @@ -2205,7 +2760,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "Новый поиск" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "След. страница" @@ -2225,6 +2780,11 @@ msgstr "" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "ISO/WAD-файлов не обнаружено" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "" @@ -2233,9 +2793,14 @@ msgstr "" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "Отсутствует" @@ -2243,7 +2808,7 @@ msgstr "Отсутствует" msgid "Normal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "" @@ -2256,7 +2821,7 @@ msgstr "Не равно" msgid "Not Set" msgstr "Неизвестно" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "Не подключено" @@ -2299,7 +2864,7 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -2328,11 +2893,25 @@ msgstr "" msgid "Open file..." msgstr "Выбор файла для запуска..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "" @@ -2361,7 +2940,7 @@ msgstr "" msgid "P&lay Recording..." msgstr "Про&играть запись процесса" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "" @@ -2390,7 +2969,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "Патчи" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "Папки" @@ -2443,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" @@ -2451,7 +3030,7 @@ msgstr "Плагины" msgid "Plus-Minus" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "" @@ -2460,6 +3039,13 @@ msgstr "" msgid "Port :" msgstr "Порт :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2468,7 +3054,7 @@ msgstr "" msgid "Prev Page" msgstr "Пред. страница" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "" @@ -2513,6 +3099,11 @@ msgstr "" msgid "RAM" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "" @@ -2551,8 +3142,12 @@ msgstr "Обновить" msgid "Refresh game list" msgstr "Обновление списка игр" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2564,11 +3159,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "Выводить изображение в главное окно" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "" "Отключает создание дополнительного видеоокна и выводит изображение в " @@ -2578,7 +3173,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Данная опция необходима для корректного отображения японских шрифтов." @@ -2602,7 +3197,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "Запустить" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном потоке (не рекомендуется)." @@ -2610,7 +3205,7 @@ msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном по msgid "Running script...\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "" @@ -2632,7 +3227,7 @@ msgstr "Частота" msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "Сохранить CGI-файл как..." @@ -2657,6 +3252,11 @@ msgstr "" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "" @@ -2681,10 +3281,16 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "Фильтр поиска" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "Искать в подпапках" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2701,7 +3307,7 @@ msgid "" "When in doubt, use the first one" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "" @@ -2709,7 +3315,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" "Позволяет выбрать разрешение экрана, которое будет использоваться для " @@ -2757,7 +3363,7 @@ msgstr "Выбранный шрифт" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Месторасположение сенсора:" @@ -2765,7 +3371,7 @@ msgstr "Месторасположение сенсора:" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2776,7 +3382,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J" @@ -2784,11 +3390,27 @@ msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "Короткое имя:" @@ -2873,11 +3495,11 @@ msgstr "WAD-файлы" msgid "Show Wii" msgstr "Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Активирует запрос подтверждения об остановке процесса эмуляции игры." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2896,23 +3518,23 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "" @@ -2920,7 +3542,7 @@ msgstr "" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "" @@ -2934,7 +3556,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2946,7 +3568,7 @@ msgstr "Размер" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "Пропуcтить загрузку BIOS'а GC" @@ -2968,12 +3590,22 @@ msgstr "" msgid "Sound Settings" msgstr "Настройки эмуляции звука" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2993,11 +3625,11 @@ msgid "" "independent of your display size." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "" @@ -3005,7 +3637,7 @@ msgstr "" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "Ускорить чтение с диска" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3022,11 +3654,11 @@ msgstr "&Сетевая игра" msgid "Start Re&cording" msgstr "Начать &запись процесса" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Всегда запускать игру в полноэкранном режиме" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Автоматически запускает игру в полноэкранном режиме." @@ -3049,8 +3681,18 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "Выберите файл сохранений Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "Язык системы:" @@ -3084,11 +3726,19 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -3098,6 +3748,23 @@ msgstr "" msgid "The file " msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "" @@ -3110,6 +3777,12 @@ msgstr "" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3126,7 +3799,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "Стиль" @@ -3134,6 +3816,12 @@ msgstr "Стиль" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3146,7 +3834,13 @@ msgstr "" "включена, выключена и неопределена (применяется глобальное значение данной " "опции)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" "Активация данной опции может привести к замедлению эмуляции в Wii-меню и " @@ -3179,7 +3873,7 @@ msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" "Данная опция включает обработку голосовых и SFX-эффектов (простые звуки)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3195,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "Название" @@ -3209,18 +3903,42 @@ msgstr "Включение полноэкранного режима" msgid "Toggle all" msgstr "Включить все" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "сверху" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "Тип:" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "" @@ -3245,6 +3963,16 @@ msgstr "Отменить загрузку" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3255,6 +3983,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "" @@ -3264,11 +3999,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "Использовать EuRGB60-режим (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Использовать FPS для ограничения" @@ -3276,7 +4011,7 @@ msgstr "Использовать FPS для ограничения" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Показывать panic-уведомления (ошибки)" @@ -3333,6 +4068,13 @@ msgstr "" msgid "Volume" msgstr "Громкость" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3344,7 +4086,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "Предупреждения" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3353,6 +4115,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3370,7 +4137,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3386,6 +4153,10 @@ msgstr "Импорт сохранений Wii" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "" @@ -3399,15 +4170,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote подключен" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Включить поддержку мотора" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Настройки Wiimote" @@ -3415,21 +4186,21 @@ msgstr "Настройки Wiimote" msgid "Wiimote settings" msgstr "Настройка Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" "Активирует поддержку прогрессивной развертки (при условии, что игра его " "поддерживает)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "Разрешение оконного режима" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Разрешение по вертикали для оконного режима." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Разрешение по горизонтали для оконного режима." @@ -3467,6 +4238,21 @@ msgstr "Сохранять в файл" msgid "Write to Window ->" msgstr "Выводить в окно ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "" @@ -3491,10 +4277,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "Включить ZTP-хак" @@ -3503,6 +4301,15 @@ msgstr "Включить ZTP-хак" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3512,10 +4319,38 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Languages/zh_CN.po b/Languages/zh_CN.po index 286c3342eb..170a36b5a8 100644 --- a/Languages/zh_CN.po +++ b/Languages/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-12 12:07-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-12 19:58-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:55-0800\n" "Last-Translator: thegfw \n" "Language-Team: \n" @@ -44,6 +44,18 @@ msgstr "" msgid "! NOT" msgstr "! NOT" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:74 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" does not exist.\n" +" Create a new 16MB Memcard?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 #, c-format msgid "%1$sCopy%1$s" @@ -54,11 +66,44 @@ msgstr "%1$s复制%1$s" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:768 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:770 #, c-format msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" msgstr "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists, overwrite?" +msgstr "" +" 已经存在:\n" +"您确认替换它吗?" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:169 +#, c-format +msgid "%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s failed to open" +msgstr "选择要打开的文件" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:395 +#, c-format +msgid "%s is a 0 byte file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:161 +#, c-format +msgid "%s is already compressed! Cannot compress it further." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:378 +#, c-format +msgid "%s is too long for the filename, max chars is 45" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 #, c-format msgid "%sDelete%s" @@ -214,6 +259,10 @@ msgstr "&Wiimote 设置" msgid "(off)" msgstr "(关)" +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:280 +msgid "32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" msgstr "3D Vision (需要全屏)" @@ -222,11 +271,11 @@ msgstr "3D Vision (需要全屏)" msgid "" msgstr "<在这里插入名称>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 msgid "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:67 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 msgid "" msgstr "" @@ -234,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "<按任意键>" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:285 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 msgid "" msgstr "<系统>" @@ -288,8 +337,8 @@ msgstr "" "\n" "You must forward TCP port to host!!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:72 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:73 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:78 msgid "AM-Baseboard" msgstr "" @@ -315,6 +364,79 @@ msgstr "准确纹理缓存" msgid "Action" msgstr "操作" +#: Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp:483 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Code Decryption Error:\n" +"Parity Check Failed\n" +"\n" +"Culprit Code:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:669 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Add Code (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:756 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide " +"(%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Ram Write And " +"Fill (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:609 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Write To " +"Pointer (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:803 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:684 +#, c-format +msgid "" +"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196 +#, c-format +msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:873 +#, c-format +msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:946 +#, c-format +msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:897 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:839 +#, c-format +msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 msgid "Adapter:" msgstr "适配器:" @@ -336,7 +458,7 @@ msgstr "添加补丁" msgid "Add new pane" msgstr "添加新面板" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:731 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -354,7 +476,7 @@ msgstr "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" @@ -362,7 +484,7 @@ msgstr "高级设置" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "所有 GC/Wii 文件 (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "所有 GC/Wii 镜像 (gcm, iso, ciso, gcz)" @@ -383,7 +505,7 @@ msgstr "所有 Wii 镜像文件 (iso)" msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" msgstr "所有压缩的 GC/Wii 镜像文件 (gcz)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:83 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:84 msgid "All files (*.*)|*.*" msgstr "所有文件 (*.*)|*.*" @@ -415,7 +537,15 @@ msgstr "各向异性过滤:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "抗锯齿:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:317 +msgid "Apploader is the wrong size...is it really an apploader?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp:311 +msgid "Apploader unable to load from file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 msgid "Apploader:" msgstr "应用载入器:" @@ -440,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "请确认真的要删除这些文件?这将是永久性的删除!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "高宽比:" @@ -454,7 +584,11 @@ msgstr "必须有一个窗口保持打开" msgid "Audio Backend" msgstr "音频后端" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp:38 +msgid "AudioCommon: Error opening AO device.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 msgid "Auto" msgstr "自动" @@ -466,7 +600,15 @@ msgstr "自动 [推荐]" msgid "Back" msgstr "Back" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:630 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:289 +msgid "Bad File Header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:95 +msgid "Bad gameini filename" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 msgid "Banner" msgstr "标志" @@ -483,7 +625,7 @@ msgstr "标志:" msgid "Basic" msgstr "基本" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 msgid "Basic Settings" msgstr "基本 设置" @@ -491,11 +633,15 @@ msgstr "基本 设置" msgid "Bleach Versus Crusade" msgstr "死神对战远征" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:172 +msgid "Block Allocation Table checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 msgid "Blocks" msgstr "区块" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 msgid "Bottom" msgstr "底部" @@ -527,7 +673,7 @@ msgstr "缓冲区:" msgid "Buttons" msgstr "按键" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU 模拟引擎" @@ -541,6 +687,25 @@ msgstr "" "vertex.\n" "This is the more accurate behavior but reduces performance." +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:150 +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:357 +#, c-format +msgid "Can't find plugin %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:108 +msgid "Can't init DSP Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:102 +msgid "Can't init Video Plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:231 +#, c-format +msgid "Can't open %s, it has a missing function" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 @@ -548,17 +713,45 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1001 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:92 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:263 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:117 +msgid "Cannot unregister events with events pending" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1003 msgid "" "Cannot use that file as a memory card.\n" "Are you trying to use the same file in both slots?" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1827 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1841 +#, c-format +msgid "Cant find WiiMote by connection handle %02x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:644 +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:654 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:240 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:335 +msgid "Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:514 msgid "Change" msgstr "切换" @@ -566,11 +759,11 @@ msgstr "切换" msgid "Change &Disc..." msgstr "切换光盘(&D)..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:500 msgid "Change Game" msgstr "切换游戏" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -600,23 +793,23 @@ msgstr "作弊码搜索" msgid "Cheats Manager" msgstr "金手指管理" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:286 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "简体中文" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:738 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "选择一个DVD根目录" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "选择一个默认镜像" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1126 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1129 msgid "Choose a directory to add" msgstr "选择一个要添加的目录" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:976 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:978 msgid "Choose a file to open" msgstr "选择要打开的文件" @@ -624,7 +817,7 @@ msgstr "选择要打开的文件" msgid "Choose a memory card:" msgstr "选择一个内存卡" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:740 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:742 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -645,6 +838,10 @@ msgstr "选择解压缩到的文件夹" msgid "Clear" msgstr "清除" +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:165 +msgid "Clear failed." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp:260 msgid "" "Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must " @@ -676,7 +873,7 @@ msgstr "Code: " msgid "Command" msgstr "命令" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:632 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -701,8 +898,8 @@ msgstr "压缩镜像中" msgid "Config" msgstr "设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:779 msgid "Config..." msgstr "设置..." @@ -717,7 +914,7 @@ msgid "Configure Control" msgstr "设置面板" #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:536 msgid "Configure Pads" msgstr "设置手柄" @@ -731,7 +928,7 @@ msgstr "设置..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "确认文件覆盖" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:502 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:504 msgid "Confirm On Stop" msgstr "停止时确认" @@ -740,7 +937,7 @@ msgstr "停止时确认" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "连接 USB 键盘" @@ -774,7 +971,7 @@ msgstr "已连接" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "连接到 %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:605 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:615 msgid "Connecting..." msgstr "连接中..." @@ -794,7 +991,11 @@ msgstr "转换到 GCI" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:791 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:353 +msgid "Copy failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 #, c-format msgid "Copy to Memcard %c" msgstr "复制到内存卡 %c" @@ -803,11 +1004,39 @@ msgstr "复制到内存卡 %c" msgid "Core" msgstr "核心" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy %s to %s" +msgstr "不能创建 %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 #, c-format msgid "Could not create %s" msgstr "不能创建 %s" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info about plugin %s" +msgstr "不能创建 %s" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not initialize backend %s." +msgstr "不能创建 %s" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii " +"backup. Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by " +"most PC DVD drives." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not recognize ISO file %s" +msgstr "不能创建 %s" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:556 #, fuzzy, c-format msgid "Could not save %s" @@ -819,6 +1048,15 @@ msgid "" "(setting pads while the game is running is not yet supported)" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Could not write memory card file %s.\n" +"\n" +"Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write " +"protected?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1062 msgid "Couldn't find open command for extension 'ini'!" msgstr "" @@ -848,21 +1086,21 @@ msgstr "Create AR Code" msgid "Create new perspective" msgstr "Create new perspective" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Created by KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:407 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:409 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Created by VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" @@ -883,7 +1121,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "DList 缓存" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:775 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:777 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP音频" @@ -892,14 +1130,19 @@ msgstr "DSP音频" msgid "DSP settings" msgstr "音频设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:458 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE 于线程" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD 根目录:" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "西班牙语" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 msgid "Data Size" msgstr "数据大小" @@ -908,8 +1151,8 @@ msgstr "数据大小" msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" msgstr "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" @@ -938,7 +1181,7 @@ msgstr "解压缩镜像中" msgid "Default" msgstr "默认" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:733 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:735 msgid "Default ISO:" msgstr "默认镜像:" @@ -951,24 +1194,42 @@ msgstr "默认字体" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:792 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 msgid "Delete Save" msgstr "删除存档" +#: Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delete the existing file '%s'?" +msgstr "选择一个存档文件" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 msgid "Detect" msgstr "检测" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:234 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:329 +msgid "" +"Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out " +"buffer. Clamp." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:920 msgid "Device" msgstr "设备" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:560 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:691 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:562 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 msgid "Device Settings" msgstr "设备设置" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:152 +msgid "" +"Directory checksum failed\n" +" and Directory backup checksum failed" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 msgid "Disable Dest. Alpha Pass" msgstr "Disable Dest. Alpha Pass" @@ -1021,11 +1282,16 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "光盘" +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:111 +#: Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp:130 +msgid "Disc Read Error" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1224 msgid "Disconnected" msgstr "已断开" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:436 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 msgid "Display" msgstr "显示" @@ -1072,6 +1338,12 @@ msgid "" "files..." msgstr "Dolphin 不能找到任何 GC/Wii 镜像. 双击这里浏览文件..." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:207 +msgid "" +"Dolphin has not been configured with an install location,\n" +"Keep Dolphin portable?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 msgid "" "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " @@ -1091,7 +1363,7 @@ msgstr "下载代码 (WiiRD 数据库)" msgid "Downloaded %lu codes. (added %lu)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:68 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:69 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1111,8 +1383,8 @@ msgstr "转储材质" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "转储游戏材质到 User/Dump/Textures/<游戏 ID>/" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "荷兰" @@ -1133,6 +1405,15 @@ msgstr "EFB 复制范围" msgid "EFB Scaled Copy" msgstr "EFB Scaled Copy" +#: Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp:249 +#, c-format +msgid "" +"ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver that is at least " +"version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin distribution, a " +"reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " +"driver." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 msgid "EUROPE" msgstr "欧版" @@ -1162,6 +1443,10 @@ msgstr "Edit current perspective" msgid "Edit..." msgstr "编辑..." +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:178 +msgid "Emu Thread already running" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 msgid "Emulate format changes" msgstr "模拟格式修改" @@ -1185,7 +1470,7 @@ msgstr "Emulated Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "模拟器状态: " -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:485 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:487 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "模拟器显示设置" @@ -1218,7 +1503,7 @@ msgstr "启用区块合并" msgid "Enable CPU Access" msgstr "启用CPU访问" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 msgid "Enable Cheats" msgstr "启用作弊" @@ -1239,7 +1524,7 @@ msgstr "启用显示列表缓存" msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用多核" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "启用多核(加速)" @@ -1259,7 +1544,7 @@ msgstr "启用热键" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "启用空闲步进" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:446 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:448 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "启用空闲步进(加速)" @@ -1275,12 +1560,12 @@ msgstr "启用 MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "启用 OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:499 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "启用逐行扫描" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:683 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" @@ -1302,7 +1587,7 @@ msgid "" "Compatible)" msgstr "启用快速光盘访问. 部分游戏需要. (ON = 快速, OFF = 兼容)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 msgid "Enable pages" msgstr "Enable pages" @@ -1378,8 +1663,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "End" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:288 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "英语" @@ -1406,21 +1691,57 @@ msgstr "Entry 1/%d" msgid "Equal" msgstr "等于" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" msgstr "错误" +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:332 Source/Core/Core/Src/State.cpp:435 +msgid "Error allocating buffer" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:206 +#, c-format +msgid "Error loading %s: can't read info" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:198 +#, c-format +msgid "" +"Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:397 +msgid "Error loading selected language. Falling back to system default.\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:229 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for recording" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp:278 +#, c-format +msgid "" +"Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show " +"fonts correctly, or crash." +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 msgid "Escape" msgstr "Escape" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:214 +#, c-format +msgid "Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 msgid "Execute" msgstr "执行" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:130 msgid "Exit Dolphin with emulator" msgstr "Exit Dolphin with emulator" @@ -1437,7 +1758,7 @@ msgstr "导出文件" msgid "Export Recording..." msgstr "导出记录..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Export Save" msgstr "导出存档" @@ -1445,11 +1766,16 @@ msgstr "导出存档" msgid "Export Wii save (Experimental)" msgstr "导出 Wii 存档 (实验性)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 msgid "Export all saves" msgstr "导出所有存档" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:563 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Export failed, try again?" +msgstr "导出文件" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 msgid "Export save as..." msgstr "导出存档为..." @@ -1519,6 +1845,84 @@ msgstr "" msgid "Failed to extract to %s!" msgstr "" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:65 +#, c-format +msgid "Failed to load DSP Rom : %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:62 +#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp:71 +msgid "Failed to load hid.dll" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:157 +msgid "Failed to read banner.bin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:131 +msgid "" +"Failed to read block allocation table backup correctly\n" +"(0x8000-0x9FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:125 +msgid "" +"Failed to read block allocation table correctly\n" +"(0x6000-0x7FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:311 +#, c-format +msgid "Failed to read data from file %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:119 +msgid "" +"Failed to read directory backup correctly\n" +"(0x4000-0x5FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:113 +msgid "" +"Failed to read directory correctly\n" +"(0x2000-0x3FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:107 +msgid "" +"Failed to read header correctly\n" +"(0x0000-0x1FFF)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:214 +msgid "" +"Failed to read save data\n" +"(0xA000-)\n" +"Memcard may be truncated" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp:60 +msgid "Failed to read unique ID from disc image" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:83 +msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:249 +msgid "Failed to write bkhdr" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:173 +#, c-format +msgid "Failed to write header for %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:282 +#, c-format +msgid "Failed to write header for file %d" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 msgid "Fast" msgstr "快速" @@ -1551,10 +1955,26 @@ msgid "" "or does not have a valid extension" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"File has the extension \"%s\"\n" +"valid extensions are (.raw/.gcp)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:435 msgid "File is not recognized as a memcard" msgstr "" +#: Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp:302 +msgid "File not compressed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp:120 +#, c-format +msgid "FileIO: Unknown open mode : 0x%02x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 msgid "Filesystem" msgstr "文件系统" @@ -1563,11 +1983,11 @@ msgstr "文件系统" msgid "Filetype 'ini' is unknown! Will not open!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 msgid "First Block" msgstr "第一个区块" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:801 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 msgid "Fix Checksums" msgstr "修正校检和" @@ -1605,6 +2025,12 @@ msgstr "" "Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " "but causes glitches in some games." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:86 +msgid "" +"Format as ascii (NTSC\\PAL)?\n" +"Choose no for sjis (NTSC-J)" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" msgstr "Fractional" @@ -1613,7 +2039,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "帧数跳跃(&K)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:449 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Framelimit :" msgstr "帧限制 :" @@ -1621,8 +2047,8 @@ msgstr "帧限制 :" msgid "Free Look" msgstr "Free Look" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:289 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "法语" @@ -1631,7 +2057,7 @@ msgstr "法语" msgid "FullScr" msgstr "全屏" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:486 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "全屏分辨率:" @@ -1645,7 +2071,7 @@ msgstr "" "This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " "work properly, but it can also be very slow." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 msgid "GCI File(*.gci)" msgstr "GCI 文件(*.gci)" @@ -1677,11 +2103,11 @@ msgstr "游戏特殊设置" msgid "GameConfig" msgstr "GameConfig" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:980 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:982 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube 内存卡 (*.raw,*.gcp)" @@ -1695,18 +2121,30 @@ msgstr "Gamecube 手柄设置" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:435 +#: Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)\n" +"(either a bad code or the code type is not yet supported.)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:437 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "常规" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:290 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "德语" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:771 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:451 +#, c-format +msgid "GetARCode: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:773 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "图形" @@ -1719,11 +2157,19 @@ msgstr "图形设置" msgid "Greater Than" msgstr "大于" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 msgid "Greek" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:292 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:1221 +msgid "HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:142 +msgid "Header checksum failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" @@ -1731,7 +2177,7 @@ msgstr "希伯来语" msgid "Help" msgstr "帮助" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:187 msgid "" "Hi,\n" "\n" @@ -1741,11 +2187,11 @@ msgid "" "Sayonara!\n" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:497 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "隐藏鼠标光标" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1766,12 +2212,12 @@ msgstr "主机" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "热键设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:518 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "热键" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:293 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 msgid "Hungarian" msgstr "" @@ -1779,7 +2225,25 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybrid Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:555 +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:503 +#, c-format +msgid "IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:717 +#, c-format +msgid "" +"IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available " +"in your nand dump\n" +"TitleID %016llx.\n" +" Dolphin will likely hang now" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:302 +msgid "IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:557 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL 设置" @@ -1787,7 +2251,7 @@ msgstr "IPL 设置" msgid "IR Pointer" msgstr "IR 指针" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR Sensitivity:" @@ -1795,7 +2259,7 @@ msgstr "IR Sensitivity:" msgid "ISO Details" msgstr "镜像详细信息" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:726 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 msgid "ISO Directories" msgstr "镜像目录" @@ -1803,7 +2267,7 @@ msgstr "镜像目录" msgid "ITALY" msgstr "意大利" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -1815,7 +2279,7 @@ msgstr "" "If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " "option may fix the game." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:386 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:388 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1823,10 +2287,14 @@ msgstr "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:793 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 msgid "Import Save" msgstr "导入存档" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:60 +msgid "Import failed, try again?" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:464 msgid "" "Imported file has gsc extension\n" @@ -1847,7 +2315,7 @@ msgstr "" msgid "In Game" msgstr "进游戏" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:549 msgid "In-Game" msgstr "进游戏" @@ -1876,7 +2344,7 @@ msgstr "插入" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "在这里插入加密的或者解密的代码..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Insert SD Card" msgstr "插入SD卡" @@ -1888,10 +2356,19 @@ msgstr "在这里插入名称..." msgid "Install Wii Menu" msgstr "安装 Wii 菜单" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:227 +msgid "Install directory could not be saved" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 msgid "Install to Wii Menu" msgstr "安装到Wii菜单" +#: Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp:248 +msgid "" +"InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1139 msgid "Installing WAD to Wii Menu..." msgstr "安装 WAD 到 Wii 菜单中..." @@ -1900,11 +2377,33 @@ msgstr "安装 WAD 到 Wii 菜单中..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [recommended]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:501 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 msgid "Interface Settings" msgstr "界面设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:209 +msgid "Internal LZO Error - compression failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:451 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" +"Try verifying the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:350 +#, c-format +msgid "" +"Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" +"Try loading the state again" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/State.cpp:495 +msgid "Internal LZO Error - lzo_init() failed" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 msgid "Interpreter (VERY slow)" msgstr "Interpreter (非常慢)" @@ -1912,6 +2411,11 @@ msgstr "Interpreter (非常慢)" msgid "Intro" msgstr "片头" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:205 +#, c-format +msgid "Invalid Size(%x) or Magic word (%x)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:608 msgid "Invalid Value!" msgstr "" @@ -1920,8 +2424,33 @@ msgstr "" msgid "Invalid bat.map or dir entry" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:294 +#: Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp:535 +#, c-format +msgid "Invalid event type %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:314 +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp:40 +#, c-format +msgid "" +"Invalid opening.bnr found in gcm:\n" +"%s\n" +" You may need to redump this game." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:295 +msgid "Invalid recording file" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Core.cpp:539 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "意大利语" @@ -1930,16 +2459,16 @@ msgstr "意大利语" msgid "JAPAN" msgstr "日本" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:242 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 msgid "JIT Recompiler (recommended)" msgstr "JIT 重编译器 (推荐)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:243 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:244 msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL 实验性重编译器" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:278 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 msgid "Japanese" msgstr "日语" @@ -1961,8 +2490,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Key" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:296 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:282 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 msgid "Korean" msgstr "韩语" @@ -1970,7 +2499,7 @@ msgstr "韩语" msgid "L Button" msgstr "L 键" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:512 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 msgid "Language:" msgstr "语言:" @@ -2048,15 +2577,15 @@ msgstr "" "Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " "decrease performance (your mileage might vary though)." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:124 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:125 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgstr "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:547 msgid "Local" msgstr "本地" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:459 msgid "Lock threads to cores" msgstr "锁定线程到核心" @@ -2081,12 +2610,19 @@ msgstr "lua 脚本控制台" msgid "M Button" msgstr "M Button" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:120 +#, c-format +msgid "" +"MD5 mismatch\n" +" %016llx%016llx != %016llx%016llx" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 msgid "MMU Speed Hack" msgstr "MMU 速度破解" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" msgstr "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" @@ -2106,11 +2642,29 @@ msgstr "" msgid "Memcard already opened" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp:220 +#, c-format +msgid "" +"Memcard failed to load\n" +" Card size is invalid (%04X)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 msgid "Memory Card" msgstr "内存卡" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:345 +#, c-format +msgid "" +"Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" +"Region not specified\n" +"\n" +"Slot %c path was changed to\n" +"%s\n" +"Would you like to copy the old file to this new location?\n" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -2119,7 +2673,7 @@ msgstr "菜单" msgid "Metroid Other M" msgstr "Metroid Other M" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:75 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:76 #, fuzzy msgid "Mic" msgstr "其它" @@ -2128,10 +2682,14 @@ msgstr "其它" msgid "Misc" msgstr "其它" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 msgid "Misc Settings" msgstr "其它设置" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp:185 +msgid "Mixer: Unsupported sample rate." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 msgid "" "Modify textures to show the format they're using.\n" @@ -2245,8 +2803,8 @@ msgstr "名称:" msgid "Name: " msgstr "名称:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:532 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:566 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 msgid "Native GCI files(*.gci)" msgstr "Native GCI files(*.gci)" @@ -2259,7 +2817,7 @@ msgid "New Scan" msgstr "New Scan" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:803 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 msgid "Next Page" msgstr "Next Page" @@ -2279,6 +2837,11 @@ msgstr "无国家 (SDK)" msgid "No ISOs or WADS found" msgstr "未找到镜像或者WAD" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:540 +#, c-format +msgid "No banner file found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 msgid "No docking" msgstr "No docking" @@ -2287,9 +2850,14 @@ msgstr "No docking" msgid "No free dir index entries" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:533 +#, c-format +msgid "No save folder found for title %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:555 msgid "None" msgstr "无" @@ -2297,7 +2865,7 @@ msgstr "无" msgid "Normal" msgstr "正常" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:297 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 msgid "Norwegian Bokmaal" msgstr "挪威语" @@ -2310,7 +2878,7 @@ msgstr "不等于" msgid "Not Set" msgstr "未设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:604 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:614 msgid "Not connected" msgstr "未连接" @@ -2353,7 +2921,7 @@ msgstr "Nunchuk Acceleration" msgid "OK" msgstr "确定" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 msgid "Off" msgstr "关闭" @@ -2382,11 +2950,25 @@ msgstr "打开Wii存档目录(&S)" msgid "Open file..." msgstr "打开文件..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:116 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:54 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't create context for device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:66 +msgid "OpenAL: can't find sound devices" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp:60 +#, c-format +msgid "OpenAL: can't open device %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:117 msgid "Opens the debugger" msgstr "打开调试器" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:121 msgid "Opens the logger" msgstr "打开日志" @@ -2415,7 +2997,7 @@ msgstr "输出" msgid "P&lay Recording..." msgstr "播放录制(&L)..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:557 msgid "Pad " msgstr "手柄" @@ -2444,7 +3026,7 @@ msgstr "分区 %i" msgid "Patches" msgstr "补丁" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:439 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:441 msgid "Paths" msgstr "补丁" @@ -2497,7 +3079,7 @@ msgstr "请确认..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "Please create a perspective before saving" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:442 msgid "Plugins" msgstr "插件" @@ -2505,7 +3087,7 @@ msgstr "插件" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:298 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 msgid "Polish" msgstr "波兰语" @@ -2514,6 +3096,13 @@ msgstr "波兰语" msgid "Port :" msgstr "端口 :" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:212 +msgid "" +"Portable Setting could not be saved\n" +" Are you running Dolphin from read only media or from a directory that " +"dolphin is not located in?" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "Post-Processing Shader:" @@ -2522,7 +3111,7 @@ msgstr "Post-Processing Shader:" msgid "Prev Page" msgstr "Prev Page" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:802 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 msgid "Previous Page" msgstr "上一页" @@ -2567,6 +3156,11 @@ msgstr "R 键" msgid "RAM" msgstr "内存" +#: Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp:53 +#, c-format +msgid "ROM %s too short : %i/%i" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 msgid "RUSSIA" msgstr "俄语" @@ -2608,8 +3202,12 @@ msgstr "刷新" msgid "Refresh game list" msgstr "刷新游戏列表" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:236 +msgid "Relaunch Dolphin from the install directory and save from there" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2623,11 +3221,11 @@ msgstr "" "Render the scene as a wireframe.\n" "This is only useful for debugging purposes." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 msgid "Render to Main Window" msgstr "附加到主窗口" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 msgid "Render to main window." msgstr "附加到主窗口." @@ -2635,7 +3233,7 @@ msgstr "附加到主窗口." msgid "Rendering" msgstr "Rendering" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Required for using the Japanese ROM font." @@ -2659,7 +3257,7 @@ msgstr "Right" msgid "Run" msgstr "运行" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:389 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:391 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." @@ -2667,7 +3265,7 @@ msgstr "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgid "Running script...\n" msgstr "运行脚本中...\n" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:299 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:301 msgid "Russian" msgstr "俄语" @@ -2689,7 +3287,7 @@ msgstr "Sample Rate" msgid "Save" msgstr "保存" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:538 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 msgid "Save GCI as..." msgstr "保存GCI为..." @@ -2714,6 +3312,11 @@ msgstr "Save current perspective" msgid "Save decompressed GCM/ISO" msgstr "保存解压缩的GCM/镜像" +#: Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp:342 +#, c-format +msgid "Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping..." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 msgid "Scale:" msgstr "Scale:" @@ -2738,10 +3341,16 @@ msgstr "Scroll Lock" msgid "Search Filter" msgstr "搜索过滤" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:728 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 msgid "Search Subfolders" msgstr "搜索子目录" +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:110 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:133 +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:153 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:174 +#, c-format +msgid "Section %s not found in SYSCONF" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 msgid "Select" @@ -2760,7 +3369,7 @@ msgstr "" "Select a hardware adapter to use.\n" "When in doubt, use the first one" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:527 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 msgid "Select a save file to import" msgstr "选择要导入的存档" @@ -2768,7 +3377,7 @@ msgstr "选择要导入的存档" msgid "Select floating windows" msgstr "选择浮动窗口" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Select resolution for fullscreen mode" @@ -2820,7 +3429,7 @@ msgstr "所选字体" msgid "Send" msgstr "发送" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:675 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:677 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "传感器栏位置" @@ -2828,7 +3437,7 @@ msgstr "传感器栏位置" msgid "Separator" msgstr "分割" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2838,7 +3447,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:498 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:500 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "设置终端为 NTSC-J" @@ -2846,11 +3455,27 @@ msgstr "设置终端为 NTSC-J" msgid "Set as &default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 #, c-format msgid "Set as default Memcard %c" msgstr "设置为默认内存卡 %c" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"Set install location to:\n" +" %s ?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:462 +#, c-format +msgid "SetARCode_IsActive: Index is greater than ar code list size %lu" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:210 +msgid "SetupWiiMem: Cant find setting file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 msgid "Short Name:" msgstr "短名称:" @@ -2935,11 +3560,11 @@ msgstr "显示 Wad" msgid "Show Wii" msgstr "显示 Wii" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "停止游戏时显示确认对话框" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2959,23 +3584,23 @@ msgstr "" "Show projection statistics.\n" "This is only useful for debugging purposes." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:813 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 msgid "Show save banner" msgstr "显示存档图片" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 msgid "Show save blocks" msgstr "显示存档区块" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:815 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 msgid "Show save comment" msgstr "显示存档注释" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 msgid "Show save icon" msgstr "显示存档图标" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:814 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 msgid "Show save title" msgstr "显示存档标题" @@ -2983,7 +3608,7 @@ msgstr "显示存档标题" msgid "Show the number of frames rendered per second." msgstr "Show the number of frames rendered per second." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:112 msgid "Show this help message" msgstr "显示这个帮助消息" @@ -2999,7 +3624,7 @@ msgstr "" "Show various statistics.\n" "This is only useful for debugging purposes." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:279 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" @@ -3011,7 +3636,7 @@ msgstr "大小" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "阿卡迪亚的天空" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "跳过 GC BIOS" @@ -3033,12 +3658,22 @@ msgstr "索尼克与黑骑士" msgid "Sound Settings" msgstr "声音设置" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp:70 +#, c-format +msgid "Sound backend %s is not valid." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp:56 +#, c-format +msgid "Sound buffer creation failed: %s" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 msgid "Space" msgstr "空格" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:300 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:302 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" @@ -3069,11 +3704,11 @@ msgstr "" "The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " "independent of your display size." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:134 msgid "Specify a video plugin" msgstr "选择一个视频插件" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:139 msgid "Specify an audio plugin" msgstr "选择一个音频插件" @@ -3081,7 +3716,7 @@ msgstr "选择一个音频插件" msgid "Speed up Disc Transfer Rate" msgstr "提升光盘传输率" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:70 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:71 msgid "Standard Controller" msgstr "" @@ -3098,11 +3733,11 @@ msgstr "开始网络对战(&N)" msgid "Start Re&cording" msgstr "开始录制(&C)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:494 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:496 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "开始全屏录制" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Start the rendering window in fullscreen mode." @@ -3125,8 +3760,18 @@ msgstr "附加到窗口" msgid "Subtract" msgstr "Subtract" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:556 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:78 +#, c-format +msgid "Successfully exported file to %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Successfully imported save files" +msgstr "选择一个存档文件" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:558 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 msgid "System Language:" msgstr "系统语言" @@ -3160,11 +3805,19 @@ msgstr "材质" msgid "Texture Format" msgstr "材质格式" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:516 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:207 +msgid "The WAD has been installed successfully" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:197 +msgid "The address is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:517 msgid "The checksum was successfully fixed" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1132 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1135 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "The chosen directory is already in the list" @@ -3174,6 +3827,23 @@ msgstr "The chosen directory is already in the list" msgid "The file " msgstr "The file " +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:51 +#, c-format +msgid "" +"The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already " +"opened by another program." +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:44 +#, c-format +msgid "The file %s was alrady open, the file header will not be written." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:274 +#, c-format +msgid "The file you specified (%s) does not exist" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 msgid "The name can not be empty" msgstr "名称不能为空" @@ -3186,6 +3856,12 @@ msgstr "名称不能包含字符 ','" msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:404 +msgid "" +"The selected language is not supported by your system. Falling back to " +"system default.\n" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46 msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!" msgstr "" @@ -3202,7 +3878,16 @@ msgstr "" msgid "The server sent an unknown error message!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:506 +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:117 +#, c-format +msgid "The specified file \"%s\" does not exist" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:198 +msgid "The value is invalid" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:508 msgid "Theme" msgstr "主题" @@ -3210,6 +3895,12 @@ msgstr "主题" msgid "Theme selection went wrong" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:462 +msgid "" +"There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably " +"incomplete." +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 msgid "" "These settings override core Dolphin settings.\n" @@ -3218,7 +3909,13 @@ msgstr "" "These settings override core Dolphin settings.\n" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:419 +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:356 +msgid "" +"This action replay simulator does not support codes that modify Action " +"Replay itself." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "This could cause slow down in Wii Menu and some games." @@ -3246,7 +3943,7 @@ msgstr "This is used to play music tracks, like BGM." msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "This is usually used to play voice and sound effects." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:387 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -3262,7 +3959,7 @@ msgstr "" msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" msgstr "This will let you Manually Edit the INI config file" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:631 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 msgid "Title" msgstr "标题" @@ -3276,18 +3973,42 @@ msgstr "切换全屏" msgid "Toggle all" msgstr "切换所有" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:271 msgid "Top" msgstr "顶部" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:280 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:281 msgid "Traditional Chinese" msgstr "繁体中文" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:364 +msgid "Tried to load an unknown file type." +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:224 +#, c-format +msgid "Trying to load unsupported type %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.h:98 Source/Core/Common/Src/SysConf.h:121 +msgid "Trying to read from invalid SYSCONF" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp:43 +msgid "" +"Trying to read from invalid SYSCONF\n" +"Wiimote bt ids are not available" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 msgid "Type" msgstr "类型" +#: Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp:374 +#, c-format +msgid "Type %d config not supported in plugin %s" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 msgid "UDP Port:" msgstr "UDP 端口:" @@ -3312,6 +4033,16 @@ msgstr "撤销载入状态" msgid "Unknown" msgstr "未知" +#: Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp:895 +#, c-format +msgid "Unknown DVD command %08x - fatal error" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:120 +#, c-format +msgid "Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:232 #, c-format msgid "Unknown message received with id : %d" @@ -3322,6 +4053,13 @@ msgstr "" msgid "Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!" msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:636 +#, c-format +msgid "" +"Unknown pointer %#08x\n" +"Continue?" +msgstr "" + #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 msgid "Up" msgstr "Up" @@ -3331,11 +4069,11 @@ msgstr "Up" msgid "Update" msgstr "更新" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:684 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:686 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "使用 EuRGB60 模式 (PAL60)" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "使用 FPS 限制" @@ -3343,7 +4081,7 @@ msgstr "使用 FPS 限制" msgid "Use Hex" msgstr "使用十六进制" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:505 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "使用警告程序" @@ -3404,6 +4142,13 @@ msgstr "虚拟" msgid "Volume" msgstr "音量" +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:110 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:139 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp:165 +#, c-format +msgid "WAD installation failed: error creating %s" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 msgid "" "Wait for vertical blanks.\n" @@ -3417,7 +4162,27 @@ msgstr "" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:589 +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:233 +msgid "Warning - starting DOL in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:283 +msgid "Warning - starting ELF in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp:181 +msgid "Warning - starting ISO in wrong console mode!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:551 +#, c-format +msgid "" +"Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n" +"%s\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:590 #, c-format msgid "" "Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" @@ -3426,6 +4191,11 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:111 +#: Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp:125 +msgid "WaveFileWriter - file not open." +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" "When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " @@ -3452,7 +4222,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "宽屏破解" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:438 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:440 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3468,6 +4238,10 @@ msgstr "导入 Wii 存档" msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" msgstr "Wii 存档文件 (*.bin)|*.bin" +#: Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp:81 +msgid "WiiWAD: Could not read from file" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 msgid "Wiimote" msgstr "Wiimote" @@ -3485,15 +4259,15 @@ msgstr "" "or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" "Do you want to reconnect immediately?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:606 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:616 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote 已连接" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:679 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiimote Motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:674 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:676 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wiimote 设置" @@ -3501,19 +4275,19 @@ msgstr "Wiimote 设置" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote 设置" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:400 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "Will enable progressive scan option if supported by software." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:488 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:490 msgid "Window Size:" msgstr "窗口大小:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "窗口模式下窗口高度" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:393 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "窗口模式下窗口宽度" @@ -3551,6 +4325,21 @@ msgstr "写入到文件" msgid "Write to Window ->" msgstr "写入到窗口 ->" +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:51 +#, c-format +msgid "XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:133 +#, c-format +msgid "XAudio2 init failed: %#X" +msgstr "" + +#: Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp:142 +#, c-format +msgid "XAudio2 master voice creation failed: %#X" +msgstr "" + #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 msgid "XFB" msgstr "XFB" @@ -3575,10 +4364,22 @@ msgstr "" msgid "You must enter a valid profile name." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:918 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:920 msgid "You must restart Dolphin in order for the change to take effect." msgstr "" +#: Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp:172 +msgid "" +"Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country).\n" +"Continue with PAL region?" +msgstr "" + +#: Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp:50 +#, c-format +msgid "" +"Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 msgid "ZTP hack" msgstr "ZTP 破解" @@ -3587,6 +4388,15 @@ msgstr "ZTP 破解" msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:388 +msgid "Zero 3 code not supported" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:410 +#, c-format +msgid "Zero code unknown to dolphin: %08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 msgid "[ waiting ]" @@ -3596,10 +4406,38 @@ msgstr "[ waiting ]" msgid "^ ADD" msgstr "^ ADD" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "apploader (.img)" msgstr "apploader (.img)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:196 +msgid "failed to read bk header" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:410 +#, c-format +msgid "failed to read data from file: %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:98 +msgid "failed to read header" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp:450 +#, c-format +msgid "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp:109 +#, c-format +msgid "not a wii save or read failure for file header size %x" +msgstr "" + +#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp:447 +#, c-format +msgid "unknown cmd 0x%08x" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1065 msgid "wxExecute returned -1 on application run!" msgstr "" diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp index 92f9d5d7b1..cff38d1c7f 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/AOSoundStream.cpp @@ -35,7 +35,7 @@ void AOSound::SoundLoop() device = ao_open_live(default_driver, &format, NULL /* no options */); if (!device) { - PanicAlert("AudioCommon: Error opening AO device.\n"); + PanicAlertT("AudioCommon: Error opening AO device.\n"); ao_shutdown(); Stop(); return; diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp index 20c025ecab..c5c8a2a7b8 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/AudioCommon.cpp @@ -65,9 +65,9 @@ namespace AudioCommon */ return soundStream; } - PanicAlert("Could not initialize backend %s.", backend.c_str()); + PanicAlertT("Could not initialize backend %s.", backend.c_str()); } - PanicAlert("Sound backend %s is not valid.", backend.c_str()); + PanicAlertT("Sound backend %s is not valid.", backend.c_str()); delete soundStream; soundStream = NULL; diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp index 006674d2a3..3ebfa15659 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/DSoundStream.cpp @@ -53,7 +53,7 @@ bool DSound::CreateBuffer() else { // Failed. - PanicAlert("Sound buffer creation failed: %s", DXGetErrorString(res)); + PanicAlertT("Sound buffer creation failed: %s", DXGetErrorString(res)); dsBuffer = NULL; return false; } diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp index 7e30a10ed5..d50cf34fb5 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/Mixer.cpp @@ -182,7 +182,7 @@ void CMixer::PushSamples(short *samples, unsigned int num_samples) else if (m_sampleRate == 48000) Common::AtomicAdd(m_numSamples, num_samples * 3 / 2); else - PanicAlert("Mixer: Unsupported sample rate."); + PanicAlertT("Mixer: Unsupported sample rate."); return; } diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp index ab8ba5b608..e92d1cdc27 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/OpenALStream.cpp @@ -51,19 +51,19 @@ bool OpenALStream::Start() else { alcCloseDevice(pDevice); - PanicAlert("OpenAL: can't create context " + PanicAlertT("OpenAL: can't create context " "for device %s", defDevName); } } else { - PanicAlert("OpenAL: can't open device %s", defDevName); + PanicAlertT("OpenAL: can't open device %s", defDevName); } delete pDeviceList; } else { - PanicAlert("OpenAL: can't find sound devices"); + PanicAlertT("OpenAL: can't find sound devices"); } return bReturn; diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp index 2364d6fabb..a53fed74e2 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/WaveFile.cpp @@ -41,14 +41,14 @@ bool WaveFileWriter::Start(const char *filename) // Check if the file is already open if (file) { - PanicAlert("The file %s was alrady open, the file header will not be written.", filename); + PanicAlertT("The file %s was alrady open, the file header will not be written.", filename); return false; } file = fopen(filename, "wb"); if (!file) { - PanicAlert("The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already opened by another program.", filename); + PanicAlertT("The file %s could not be opened for writing. Please check if it's already opened by another program.", filename); return false; } @@ -108,7 +108,7 @@ void WaveFileWriter::Write4(const char *ptr) void WaveFileWriter::AddStereoSamples(const short *sample_data, int count) { if (!file) - PanicAlert("WaveFileWriter - file not open."); + PanicAlertT("WaveFileWriter - file not open."); if (skip_silence) { bool all_zero = true; for (int i = 0; i < count * 2; i++) @@ -122,7 +122,7 @@ void WaveFileWriter::AddStereoSamples(const short *sample_data, int count) void WaveFileWriter::AddStereoSamplesBE(const short *sample_data, int count) { if (!file) - PanicAlert("WaveFileWriter - file not open."); + PanicAlertT("WaveFileWriter - file not open."); if (count > BUF_SIZE * 2) PanicAlert("WaveFileWriter - buffer too small (count = %i).", count); diff --git a/Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp b/Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp index 326cd4e318..090f56d073 100644 --- a/Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp +++ b/Source/Core/AudioCommon/Src/XAudio2Stream.cpp @@ -48,7 +48,7 @@ struct StreamingVoiceContext : public IXAudio2VoiceCallback // create source voice HRESULT hr; if(FAILED(hr = pXAudio2->CreateSourceVoice(&pSourceVoice, (WAVEFORMATEX*)&wfx, XAUDIO2_VOICE_NOSRC, 1.0f, this))) - PanicAlert("XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X", hr); + PanicAlertT("XAudio2 CreateSourceVoice failed: %#X", hr); pSourceVoice->FlushSourceBuffers(); pSourceVoice->Start(); @@ -130,7 +130,7 @@ bool XAudio2::Start() HRESULT hr; if(FAILED(hr = XAudio2Create(&pXAudio2, 0, XAUDIO2_ANY_PROCESSOR))) //callback dosent seem to run on a speecific cpu anyways { - PanicAlert("XAudio2 init failed: %#X", hr); + PanicAlertT("XAudio2 init failed: %#X", hr); CoUninitialize(); return false; } @@ -139,7 +139,7 @@ bool XAudio2::Start() // XAUDIO2_DEFAULT_CHANNELS instead of 2 for expansion? if(FAILED(hr = pXAudio2->CreateMasteringVoice(&pMasteringVoice, 2, m_mixer->GetSampleRate()))) { - PanicAlert("XAudio2 master voice creation failed: %#X", hr); + PanicAlertT("XAudio2 master voice creation failed: %#X", hr); safe_release(pXAudio2); CoUninitialize(); return false; diff --git a/Source/Core/Common/Src/Common.h b/Source/Core/Common/Src/Common.h index a130d39e20..8f08d8d4a7 100644 --- a/Source/Core/Common/Src/Common.h +++ b/Source/Core/Common/Src/Common.h @@ -117,14 +117,6 @@ private: #include "config.h" // SCons autoconfiguration defines #endif -#if defined(HAVE_WX) && HAVE_WX -// This should be used to mark c strings as translatable in PanicAlerts but only in -// wxWidgets portions of the code. -#define _wxt(a) (std::string(wxString(wxGetTranslation(wxT(a))).To8BitData()).c_str()) -#else -#define _wxt(a) a -#endif - // Windows compatibility #ifndef _WIN32 #include diff --git a/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp b/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp index 4fb34b6791..d851ec0b74 100644 --- a/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp +++ b/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.cpp @@ -25,15 +25,25 @@ bool DefaultMsgHandler(const char* caption, const char* text, bool yes_no, int S static MsgAlertHandler msg_handler = DefaultMsgHandler; static bool AlertEnabled = true; +const char* DefaultStringTranslator(const char* text); +static StringTranslator str_translator = DefaultStringTranslator; + /* Select which of these functions that are used for message boxes. If - wxWidgets is enabled we will use wxMsgAlert() that is defined in main.cpp */ + wxWidgets is enabled we will use wxMsgAlert() that is defined in Main.cpp */ void RegisterMsgAlertHandler(MsgAlertHandler handler) { msg_handler = handler; } +// Select translation function. For wxWidgets use wxStringTranslator in Main.cpp +void RegisterStringTranslator(StringTranslator translator) +{ + str_translator = translator; +} + // enable/disable the alert handler -void SetEnableAlert(bool enable) { +void SetEnableAlert(bool enable) +{ AlertEnabled = enable; } @@ -45,9 +55,11 @@ bool MsgAlert(const char* caption, bool yes_no, int Style, const char* format, . char buffer[2048]; bool ret = true; + const char *tr_format = str_translator(format); + va_list args; va_start(args, format); - CharArrayFromFormatV(buffer, 2047, format, args); + CharArrayFromFormatV(buffer, 2047, tr_format, args); va_end(args); ERROR_LOG(MASTER_LOG, "%s: %s", caption, buffer); @@ -74,3 +86,10 @@ bool DefaultMsgHandler(const char* caption, const char* text, bool yes_no, int S return true; #endif } + +// Default (non) translator +const char* DefaultStringTranslator(const char* text) +{ + return text; +} + diff --git a/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.h b/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.h index d5190ec0a9..42194b3260 100644 --- a/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.h +++ b/Source/Core/Common/Src/MsgHandler.h @@ -27,7 +27,11 @@ enum MSG_TYPE typedef bool (*MsgAlertHandler)(const char* caption, const char* text, bool yes_no, int Style); +typedef const char * (*StringTranslator)(const char* text); + void RegisterMsgAlertHandler(MsgAlertHandler handler); +void RegisterStringTranslator(StringTranslator translator); + extern bool MsgAlert(const char* caption, bool yes_no, int Style, const char* format, ...) #ifdef __GNUC__ __attribute__((format(printf, 4, 5))) @@ -41,11 +45,21 @@ void SetEnableAlert(bool enable); #define PanicAlert(format, ...) MsgAlert("Warning", false, WARNING, format, __VA_ARGS__) #define PanicYesNo(format, ...) MsgAlert("Warning", true, WARNING, format, __VA_ARGS__) #define AskYesNo(format, ...) MsgAlert("Question", true, QUESTION, format, __VA_ARGS__) + // Use these macros (that do the same thing) if the message should be translated. + #define SuccessAlertT(format, ...) MsgAlert("Information", false, INFORMATION, format, __VA_ARGS__) + #define PanicAlertT(format, ...) MsgAlert("Warning", false, WARNING, format, __VA_ARGS__) + #define PanicYesNoT(format, ...) MsgAlert("Warning", true, WARNING, format, __VA_ARGS__) + #define AskYesNoT(format, ...) MsgAlert("Question", true, QUESTION, format, __VA_ARGS__) #else #define SuccessAlert(format, ...) MsgAlert("Information", false, INFORMATION, format, ##__VA_ARGS__) #define PanicAlert(format, ...) MsgAlert("Warning", false, WARNING, format, ##__VA_ARGS__) #define PanicYesNo(format, ...) MsgAlert("Warning", true, WARNING, format, ##__VA_ARGS__) #define AskYesNo(format, ...) MsgAlert("Question", true, QUESTION, format, ##__VA_ARGS__) + // Use these macros (that do the same thing) if the message should be translated. + #define SuccessAlertT(format, ...) MsgAlert("Information", false, INFORMATION, format, ##__VA_ARGS__) + #define PanicAlertT(format, ...) MsgAlert("Warning", false, WARNING, format, ##__VA_ARGS__) + #define PanicYesNoT(format, ...) MsgAlert("Warning", true, WARNING, format, ##__VA_ARGS__) + #define AskYesNoT(format, ...) MsgAlert("Question", true, QUESTION, format, ##__VA_ARGS__) #endif #else // GEKKO @@ -53,6 +67,10 @@ void SetEnableAlert(bool enable); #define PanicAlert(format, ...) ; #define PanicYesNo(format, ...) ; #define AskYesNo(format, ...) ; + #define SuccessAlertT(format, ...) ; + #define PanicAlertT(format, ...) ; + #define PanicYesNoT(format, ...) ; + #define AskYesNoT(format, ...) ; #endif #endif // _MSGHANDLER_H_ diff --git a/Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp b/Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp index f874c77829..a1993fc4a3 100644 --- a/Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp +++ b/Source/Core/Common/Src/SysConf.cpp @@ -47,7 +47,7 @@ bool SysConf::LoadFromFile(const char *filename) return false; //most likely: file does not exist if (size != SYSCONF_SIZE) { - PanicAlert("Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)", + PanicAlertT("Your SYSCONF file is the wrong size - should be 0x%04x (but is 0x%04llx)", SYSCONF_SIZE, size); return false; } @@ -117,7 +117,7 @@ bool SysConf::LoadFromFileInternal(FILE *f) curEntry.dataLength = 4; break; default: - PanicAlert("Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!", + PanicAlertT("Unknown entry type %i in SYSCONF (%s@%x)!", curEntry.type, curEntry.name, curEntry.offset); return false; } diff --git a/Source/Core/Common/Src/SysConf.h b/Source/Core/Common/Src/SysConf.h index 13cbbe5df1..c04434cf0c 100644 --- a/Source/Core/Common/Src/SysConf.h +++ b/Source/Core/Common/Src/SysConf.h @@ -95,7 +95,7 @@ public: { if (!m_IsValid) { - PanicAlert("Trying to read from invalid SYSCONF"); + PanicAlertT("Trying to read from invalid SYSCONF"); return 0; } @@ -107,7 +107,7 @@ public: } if (index == m_Entries.size() - 1) { - PanicAlert("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); + PanicAlertT("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); return 0; } @@ -118,7 +118,7 @@ public: { if (!m_IsValid) { - PanicAlert("Trying to read from invalid SYSCONF"); + PanicAlertT("Trying to read from invalid SYSCONF"); return 0; } @@ -130,7 +130,7 @@ public: } if (index == m_Entries.size() - 1) { - PanicAlert("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); + PanicAlertT("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); return 0; } @@ -150,7 +150,7 @@ public: } if (index == m_Entries.size() - 1) { - PanicAlert("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); + PanicAlertT("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); return false; } @@ -171,7 +171,7 @@ public: } if (index == m_Entries.size() - 1) { - PanicAlert("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); + PanicAlertT("Section %s not found in SYSCONF", sectionName); return false; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp b/Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp index 963416644d..f5df1a5e1a 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/ARDecrypt.cpp @@ -480,7 +480,7 @@ void DecryptARCode(std::vector vCodes, std::vector &ops) if ((ret=alphatobin(uCodes, vCodes, (int)vCodes.size()))) { - PanicAlert("Action Replay Code Decryption Error:\nParity Check Failed\n\nCulprit Code:\n%s", vCodes[ret].c_str()); + PanicAlertT("Action Replay Code Decryption Error:\nParity Check Failed\n\nCulprit Code:\n%s", vCodes[ret].c_str()); batchdecrypt(uCodes, (u16)vCodes.size()<<1); } else if (!batchdecrypt(uCodes, (u16)vCodes.size()<<1)) diff --git a/Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp b/Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp index cf4f90bc62..1ef6ca81bc 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp @@ -193,9 +193,9 @@ void LoadCodes(IniFile &ini, bool forceLoad) bool success_addr = TryParse(std::string("0x") + pieces[0], &op.cmd_addr); bool success_val = TryParse(std::string("0x") + pieces[1], &op.value); if (!(success_addr | success_val)) { - PanicAlert("Action Replay Error: invalid AR code line: %s", line.c_str()); - if (!success_addr) PanicAlert("The address is invalid"); - if (!success_val) PanicAlert("The value is invalid"); + PanicAlertT("Action Replay Error: invalid AR code line: %s", line.c_str()); + if (!success_addr) PanicAlertT("The address is invalid"); + if (!success_val) PanicAlertT("The value is invalid"); } else currentCode.ops.push_back(op); @@ -353,7 +353,7 @@ bool RunCode(const ARCode &arcode) if (addr >= 0x00002000 && addr < 0x00003000) { LogInfo("This action replay simulator does not support codes that modify Action Replay itself."); - PanicAlert("This action replay simulator does not support codes that modify Action Replay itself."); + PanicAlertT("This action replay simulator does not support codes that modify Action Replay itself."); return false; } @@ -385,7 +385,7 @@ bool RunCode(const ARCode &arcode) case ZCODE_ROW: // Executes all codes in the same row // Todo: Set register 1BB4 to 1 LogInfo("ZCode: Executes all codes in the same row, Set register 1BB4 to 1 (zcode not supported)"); - PanicAlert("Zero 3 code not supported"); + PanicAlertT("Zero 3 code not supported"); return false; break; @@ -407,7 +407,7 @@ bool RunCode(const ARCode &arcode) default: LogInfo("ZCode: Unknown"); - PanicAlert("Zero code unknown to dolphin: %08x", zcode); + PanicAlertT("Zero code unknown to dolphin: %08x", zcode); return false; break; } @@ -448,7 +448,7 @@ ARCode GetARCode(size_t index) { if (index > arCodes.size()) { - PanicAlert("GetARCode: Index is greater than " + PanicAlertT("GetARCode: Index is greater than " "ar code list size %lu", (unsigned long)index); return ARCode(); } @@ -459,7 +459,7 @@ void SetARCode_IsActive(bool active, size_t index) { if (index > arCodes.size()) { - PanicAlert("SetARCode_IsActive: Index is greater than " + PanicAlertT("SetARCode_IsActive: Index is greater than " "ar code list size %lu", (unsigned long)index); return; } @@ -546,7 +546,7 @@ bool Subtype_RamWriteAndFill(const ARAddr addr, const u32 data) default: LogInfo("Bad Size"); - PanicAlert("Action Replay Error: Invalid size " + PanicAlertT("Action Replay Error: Invalid size " "(%08x : address = %08x) in Ram Write And Fill (%s)", addr.size, addr.gcaddr, current_code->name.c_str()); return false; @@ -606,7 +606,7 @@ bool Subtype_WriteToPointer(const ARAddr addr, const u32 data) default: LogInfo("Bad Size"); - PanicAlert("Action Replay Error: Invalid size " + PanicAlertT("Action Replay Error: Invalid size " "(%08x : address = %08x) in Write To Pointer (%s)", addr.size, addr.gcaddr, current_code->name.c_str()); return false; @@ -666,7 +666,7 @@ bool Subtype_AddCode(const ARAddr addr, const u32 data) default: LogInfo("Bad Size"); - PanicAlert("Action Replay Error: Invalid size " + PanicAlertT("Action Replay Error: Invalid size " "(%08x : address = %08x) in Add Code (%s)", addr.size, addr.gcaddr, current_code->name.c_str()); return false; @@ -681,7 +681,7 @@ bool Subtype_MasterCodeAndWriteToCCXXXXXX(const ARAddr addr, const u32 data) // u8 mcode_type = (data & 0xFF0000) >> 16; // u8 mcode_count = (data & 0xFF00) >> 8; // u8 mcode_number = data & 0xFF; - PanicAlert("Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)", current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)", current_code->name.c_str()); return false; } @@ -753,7 +753,7 @@ bool ZeroCode_FillAndSlide(const u32 val_last, const ARAddr addr, const u32 data default: LogInfo("Bad Size"); - PanicAlert("Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide (%s)", size, new_addr, current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay Error: Invalid size (%08x : address = %08x) in Fill and Slide (%s)", size, new_addr, current_code->name.c_str()); return false; } return true; @@ -800,7 +800,7 @@ bool ZeroCode_MemoryCopy(const u32 val_last, const ARAddr addr, const u32 data) else { LogInfo("Bad Value"); - PanicAlert("Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)", (data & ~0x7FFF), current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)", (data & ~0x7FFF), current_code->name.c_str()); return false; } return true; @@ -836,7 +836,7 @@ bool NormalCode(const ARAddr addr, const u32 data) default: LogInfo("Bad Subtype"); - PanicAlert("Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)", addr.subtype, current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype %08x (%s)", addr.subtype, current_code->name.c_str()); return false; break; } @@ -870,7 +870,7 @@ bool ConditionalCode(const ARAddr addr, const u32 data, int* const pSkipCount) default: LogInfo("Bad Size"); - PanicAlert("Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)", addr.size, current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay: Conditional Code: Invalid Size %08x (%s)", addr.size, current_code->name.c_str()); return false; break; } @@ -894,7 +894,7 @@ bool ConditionalCode(const ARAddr addr, const u32 data, int* const pSkipCount) default: LogInfo("Bad Subtype"); - PanicAlert("Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)", 1, addr.subtype, current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay: Normal Code %i: Invalid subtype %08x (%s)", 1, addr.subtype, current_code->name.c_str()); return false; break; } @@ -943,7 +943,7 @@ bool CompareValues(const u32 val1, const u32 val2, const int type) break; default: LogInfo("Unknown Compare type"); - PanicAlert("Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)", type, current_code->name.c_str()); + PanicAlertT("Action Replay: Invalid Normal Code Type %08x (%s)", type, current_code->name.c_str()); return false; break; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp b/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp index c264ecde04..1f8ec982d7 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot.cpp @@ -178,7 +178,7 @@ bool CBoot::BootUp() bool isoWii = DiscIO::IsVolumeWiiDisc(pVolume); if (isoWii != _StartupPara.bWii) { - PanicAlert("Warning - starting ISO in wrong console mode!"); + PanicAlertT("Warning - starting ISO in wrong console mode!"); } char gameID[7]; @@ -230,7 +230,7 @@ bool CBoot::BootUp() bool dolWii = CDolLoader::IsDolWii(_StartupPara.m_strFilename.c_str()); if (dolWii != _StartupPara.bWii) { - PanicAlert("Warning - starting DOL in wrong console mode!"); + PanicAlertT("Warning - starting DOL in wrong console mode!"); } bool BS2Success = false; @@ -271,7 +271,7 @@ bool CBoot::BootUp() { if(!File::Exists(_StartupPara.m_strFilename.c_str())) { - PanicAlert("The file you specified (%s) does not exist", + PanicAlertT("The file you specified (%s) does not exist", _StartupPara.m_strFilename.c_str()); return false; } @@ -280,7 +280,7 @@ bool CBoot::BootUp() bool elfWii = IsElfWii(_StartupPara.m_strFilename.c_str()); if (elfWii != _StartupPara.bWii) { - PanicAlert("Warning - starting ELF in wrong console mode!"); + PanicAlertT("Warning - starting ELF in wrong console mode!"); } bool BS2Success = false; @@ -361,7 +361,7 @@ bool CBoot::BootUp() default: { - PanicAlert("Tried to load an unknown file type."); + PanicAlertT("Tried to load an unknown file type."); return false; } } diff --git a/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp b/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp index 9fab0aa114..aa6133b282 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_BS2Emu.cpp @@ -199,7 +199,7 @@ bool CBoot::SetupWiiMemory(unsigned int _CountryCode) break; default: - // PanicAlert("SetupWiiMem: Unknown country. Wii boot process will be switched to European settings."); + // PanicAlertT("SetupWiiMem: Unknown country. Wii boot process will be switched to European settings."); filename = File::GetSysDirectory() + WII_SYS_DIR + DIR_SEP + WII_EUR_SETTING; break; } @@ -207,7 +207,7 @@ bool CBoot::SetupWiiMemory(unsigned int _CountryCode) FILE* pTmp = fopen(filename.c_str(), "rb"); if (!pTmp) { - PanicAlert("SetupWiiMem: Cant find setting file"); + PanicAlertT("SetupWiiMem: Cant find setting file"); return false; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp b/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp index 9228eff03b..bdd125ccb1 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/Boot/Boot_WiiWAD.cpp @@ -107,7 +107,7 @@ bool CBoot::Install_WiiWAD(const char* _pFilename) FILE* pTMDFile = fopen(TMDFileName.c_str(), "wb"); if (pTMDFile == NULL) { - PanicAlert("WAD installation failed: error creating %s", TMDFileName.c_str()); + PanicAlertT("WAD installation failed: error creating %s", TMDFileName.c_str()); return false; } @@ -136,7 +136,7 @@ bool CBoot::Install_WiiWAD(const char* _pFilename) FILE* pAPPFile = fopen(APPFileName, "wb"); if (pAPPFile == NULL) { - PanicAlert("WAD installation failed: error creating %s", APPFileName); + PanicAlertT("WAD installation failed: error creating %s", APPFileName); return false; } @@ -162,7 +162,7 @@ bool CBoot::Install_WiiWAD(const char* _pFilename) FILE* pTicketFile = fopen(TicketFileName, "wb"); if (pTicketFile == NULL) { - PanicAlert("WAD installation failed: error creating %s", TicketFileName); + PanicAlertT("WAD installation failed: error creating %s", TicketFileName); return false; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/Core.cpp b/Source/Core/Core/Src/Core.cpp index 47d380706b..2c6c104856 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/Core.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/Core.cpp @@ -175,7 +175,7 @@ bool Init() { if (g_EmuThread != NULL) { - PanicAlert("Emu Thread already running"); + PanicAlertT("Emu Thread already running"); return false; } @@ -277,7 +277,7 @@ THREAD_RETURN CpuThread(void *pArg) // Let's run under memory watch EMM::InstallExceptionHandler(); #else - PanicAlert("32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug."); + PanicAlertT("32-bit platforms do not support fastmem yet. Report this bug."); #endif } @@ -536,7 +536,7 @@ void SetState(EState _State) CCPU::EnableStepping(false); break; default: - PanicAlert("Invalid state"); + PanicAlertT("Invalid state"); break; } } diff --git a/Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp b/Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp index 550f906354..c0c77e9447 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/CoreParameter.cpp @@ -114,7 +114,7 @@ bool SCoreStartupParameter::AutoSetup(EBootBS2 _BootBS2) // that gave an incorrect file name if (!bootDrive && !File::Exists(m_strFilename.c_str())) { - PanicAlert("The specified file \"%s\" does not exist", m_strFilename.c_str()); + PanicAlertT("The specified file \"%s\" does not exist", m_strFilename.c_str()); return false; } @@ -130,11 +130,14 @@ bool SCoreStartupParameter::AutoSetup(EBootBS2 _BootBS2) DiscIO::IVolume* pVolume = DiscIO::CreateVolumeFromFilename(m_strFilename.c_str()); if (pVolume == NULL) { - PanicAlert(bootDrive ? - "Could not read \"%s\". There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii backup. " - "Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read by most PC DVD drives." : - "\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO." - , m_strFilename.c_str()); + if (bootDrive) + PanicAlertT("Could not read \"%s\". " + "There is no disc in the drive, or it is not a GC/Wii backup. " + "Please note that original Gamecube and Wii discs cannot be read " + "by most PC DVD drives.", m_strFilename.c_str()); + else + PanicAlertT("\"%s\" is an invalid GCM/ISO file, or is not a GC/Wii ISO.", + m_strFilename.c_str()); return false; } m_strName = pVolume->GetName(); @@ -166,7 +169,7 @@ bool SCoreStartupParameter::AutoSetup(EBootBS2 _BootBS2) break; default: - if (PanicYesNo("Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country)." + if (PanicYesNoT("Your GCM/ISO file seems to be invalid (invalid country)." "\nContinue with PAL region?")) { bNTSC = false; @@ -201,7 +204,7 @@ bool SCoreStartupParameter::AutoSetup(EBootBS2 _BootBS2) //WAD is valid yet cannot be booted. Install instead. bool installed = CBoot::Install_WiiWAD(m_strFilename.c_str()); if (installed) - SuccessAlert("The WAD has been installed successfully"); + SuccessAlertT("The WAD has been installed successfully"); return false; //do not boot } @@ -264,7 +267,7 @@ bool SCoreStartupParameter::AutoSetup(EBootBS2 _BootBS2) } else { - PanicAlert("Could not recognize ISO file %s", m_strFilename.c_str()); + PanicAlertT("Could not recognize ISO file %s", m_strFilename.c_str()); return false; } } @@ -339,7 +342,7 @@ void SCoreStartupParameter::CheckMemcardPath(std::string& memcardPath, std::stri // If the old file exists we are polite and ask if we should copy it std::string oldFilename = filename; filename.replace(filename.size()-4, 4, ext); - if (PanicYesNo("Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" + if (PanicYesNoT("Memory Card filename in Slot %c is incorrect\n" "Region not specified\n\n" "Slot %c path was changed to\n" "%s\n" @@ -347,7 +350,7 @@ void SCoreStartupParameter::CheckMemcardPath(std::string& memcardPath, std::stri isSlotA ? 'A':'B', isSlotA ? 'A':'B', filename.c_str())) { if (!File::Copy(oldFilename.c_str(), filename.c_str())) - PanicAlert("Copy failed"); + PanicAlertT("Copy failed"); } } memcardPath = filename; // Always correct the path! diff --git a/Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp b/Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp index a0bce925af..d1a2111ee6 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/CoreTiming.cpp @@ -114,7 +114,7 @@ int RegisterEvent(const char *name, TimedCallback callback) void UnregisterAllEvents() { if (first) - PanicAlert("Cannot unregister events with events pending"); + PanicAlertT("Cannot unregister events with events pending"); event_types.clear(); } @@ -162,7 +162,7 @@ void DoState(PointerWrap &p) { ClearPendingEvents(); if (first) - PanicAlert("Clear failed."); + PanicAlertT("Clear failed."); int more_events = 0; Event *prev = 0; while (true) { @@ -532,7 +532,7 @@ std::string GetScheduledEventsSummary() { unsigned int t = ptr->type; if (t >= event_types.size()) - PanicAlert("Invalid event type %i", t); + PanicAlertT("Invalid event type %i", t); const char *name = event_types[ptr->type].name; if (!name) name = "[unknown]"; diff --git a/Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp b/Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp index 64615d30fb..e13763a8bb 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/GeckoCode.cpp @@ -136,7 +136,7 @@ bool RunGeckoCode(GeckoCode& gecko_code) // code failed if (false == result) { - PanicAlert("GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)" + PanicAlertT("GeckoCode failed to run (CT%i CST%i) (%s)" "\n(either a bad code or the code type is not yet supported.)" , code.type, code.subtype, gecko_code.name.c_str()); return false; diff --git a/Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp b/Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp index a6ab9dccfe..eee496ace6 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/HW/BBA-TAP/TAP_Win32.cpp @@ -246,7 +246,7 @@ bool CEXIETHERNET::activate() if ( !(info[0] > TAP_WIN32_MIN_MAJOR || (info[0] == TAP_WIN32_MIN_MAJOR && info[1] >= TAP_WIN32_MIN_MINOR)) ) { - PanicAlert("ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver" + PanicAlertT("ERROR: This version of Dolphin requires a TAP-Win32 driver" " that is at least version %d.%d -- If you recently upgraded your Dolphin" " distribution, a reboot is probably required at this point to get" " Windows to see the new driver.", @@ -529,4 +529,4 @@ bool CEXIETHERNET::cbwriteDescriptor(u32 size) return true; } -//#pragma optimize("",on) \ No newline at end of file +//#pragma optimize("",on) diff --git a/Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp b/Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp index bf4322fc4c..098c950470 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/HW/DVDInterface.cpp @@ -311,7 +311,7 @@ void InsertDiscCallback(u64 userdata, int cyclesLate) { // Put back the old one VolumeHandler::SetVolumeName(SavedFileName); - PanicAlert("Invalid file"); + PanicAlertT("Invalid file"); } SetLidOpen(false); SetDiscInside(VolumeHandler::IsValid()); @@ -641,7 +641,7 @@ void ExecuteCommand(UDICR& _DICR) // Here is the actual Disk Reading if (!DVDRead(iDVDOffset, m_DIMAR.Address, m_DILENGTH.Length)) { - PanicAlert("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); + PanicAlertT("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); } } break; @@ -651,7 +651,7 @@ void ExecuteCommand(UDICR& _DICR) _dbg_assert_(DVDINTERFACE, m_DICMDBUF[2].Hex == m_DILENGTH.Length); _dbg_assert_(DVDINTERFACE, m_DILENGTH.Length == 0x20); if (!DVDRead(m_DICMDBUF[1].Hex, m_DIMAR.Address, m_DILENGTH.Length)) - PanicAlert("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); + PanicAlertT("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); WARN_LOG(DVDINTERFACE, "Read DiscID %08x", Memory::Read_U32(m_DIMAR.Address)) break; @@ -892,7 +892,7 @@ void ExecuteCommand(UDICR& _DICR) break; default: - PanicAlert("Unknown DVD command %08x - fatal error", m_DICMDBUF[0].Hex); + PanicAlertT("Unknown DVD command %08x - fatal error", m_DICMDBUF[0].Hex); _dbg_assert_(DVDINTERFACE, 0); break; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp b/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp index 9c708ef5c8..280ff4f5fd 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceIPL.cpp @@ -275,7 +275,7 @@ void CEXIIPL::TransferByte(u8& _uByte) if ((position >= 0x001AFF00) && (position <= 0x001FF474) && !m_FontsLoaded) { - PanicAlert("Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show fonts correctly, or crash.", + PanicAlertT("Error: Trying to access %s fonts but they are not loaded. Games may not show fonts correctly, or crash.", (position >= 0x001FCF00)?"ANSI":"SJIS"); m_FontsLoaded = true; // Don't be a nag :p } diff --git a/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp b/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp index 9ce534d5d1..967b11a8cf 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/HW/EXI_DeviceMemoryCard.cpp @@ -120,7 +120,7 @@ THREAD_RETURN innerFlush(void *pArgs) if (!pFile) // Note - pFile changed inside above if { - PanicAlert("Could not write memory card file %s.\n\n" + PanicAlertT("Could not write memory card file %s.\n\n" "Are you running Dolphin from a CD/DVD, or is the save file maybe write protected?", data->filename.c_str()); delete data; return 0; diff --git a/Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp b/Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp index f06c342324..0fd9c9c77e 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/HW/Memmap.cpp @@ -447,7 +447,7 @@ u32 Read_Opcode_JIT_LC(const u32 _Address) (_Address & ~JIT_ICACHE_MASK) != 0x7e000000 && // TLB area (_Address & ~JIT_ICACHEEX_MASK) != 0x90000000 && (_Address & ~JIT_ICACHEEX_MASK) != 0x10000000) { - PanicAlert("iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report.", _Address); + PanicAlertT("iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report.", _Address); ERROR_LOG(MEMMAP, "iCacheJIT: Reading Opcode from %x. Please report.", _Address); return 0; } @@ -633,7 +633,7 @@ u8 *GetPointer(const u32 _Address) else { if (!Core::g_CoreStartupParameter.bMMU && - !PanicYesNo("Unknown pointer %#08x\nContinue?", _Address)) + !PanicYesNoT("Unknown pointer %#08x\nContinue?", _Address)) Crash(); return 0; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp b/Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp index 7aa59de077..9922139ca3 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteReal/IOWin.cpp @@ -59,7 +59,7 @@ inline void init_lib() hid_lib = LoadLibrary(_T("hid.dll")); if (!hid_lib) { - PanicAlert("Failed to load hid.dll"); + PanicAlertT("Failed to load hid.dll"); exit(EXIT_FAILURE); } @@ -68,7 +68,7 @@ inline void init_lib() HidD_SetOutputReport = (PHidD_SetOutputReport)GetProcAddress(hid_lib, "HidD_SetOutputReport"); if (!HidD_GetHidGuid || !HidD_GetAttributes || !HidD_SetOutputReport) { - PanicAlert("Failed to load hid.dll"); + PanicAlertT("Failed to load hid.dll"); exit(EXIT_FAILURE); } diff --git a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp index 0fd967c167..e3b246f4e7 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE.cpp @@ -213,7 +213,7 @@ void CopySettingsFile(std::string& DeviceName) else { ERROR_LOG(WII_IPC_FILEIO, "Could not copy %s to %s", Source.c_str(), Target.c_str()); - PanicAlert("Could not copy %s to %s", Source.c_str(), Target.c_str()); + PanicAlertT("Could not copy %s to %s", Source.c_str(), Target.c_str()); } } diff --git a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp index bb9f0b658b..4f4125c8dc 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_DI.cpp @@ -231,13 +231,13 @@ u32 CWII_IPC_HLE_Device_di::ExecuteCommand(u32 _BufferIn, u32 _BufferInSize, u32 if (Size > _BufferOutSize) { - PanicAlert("Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out buffer. Clamp."); + PanicAlertT("Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out buffer. Clamp."); Size = _BufferOutSize; } if (!VolumeHandler::ReadToPtr(Memory::GetPointer(_BufferOut), DVDAddress, Size)) { - PanicAlert("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); + PanicAlertT("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); } } break; @@ -326,13 +326,13 @@ u32 CWII_IPC_HLE_Device_di::ExecuteCommand(u32 _BufferIn, u32 _BufferInSize, u32 if (Size > _BufferOutSize) { - PanicAlert("Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out buffer. Clamp."); + PanicAlertT("Detected attempt to read more data from the DVD than fit inside the out buffer. Clamp."); Size = _BufferOutSize; } if (!VolumeHandler::RAWReadToPtr(Memory::GetPointer(_BufferOut), DVDAddress, Size)) { - PanicAlert("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); + PanicAlertT("Cant read from DVD_Plugin - DVD-Interface: Fatal Error"); } } break; @@ -444,7 +444,7 @@ u32 CWII_IPC_HLE_Device_di::ExecuteCommand(u32 _BufferIn, u32 _BufferInSize, u32 ERROR_LOG(WII_IPC_DVD, "unknown cmd 0x%08x (Buffer 0x%08x, 0x%x)", Command, _BufferOut, _BufferOutSize); - PanicAlert("unknown cmd 0x%08x", Command); + PanicAlertT("unknown cmd 0x%08x", Command); break; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp index d4515dd2bb..6f7e6d3681 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_FileIO.cpp @@ -117,7 +117,7 @@ bool CWII_IPC_HLE_Device_FileIO::Open(u32 _CommandAddress, u32 _Mode) // "r+b" is technically wrong, but OPEN_WRITE should not truncate the file as "wb" does. case ISFS_OPEN_WRITE: m_pFileHandle = fopen(m_Filename.c_str(), "r+b"); break; case ISFS_OPEN_RW: m_pFileHandle = fopen(m_Filename.c_str(), "r+b"); break; - default: PanicAlert("FileIO: Unknown open mode : 0x%02x", _Mode); break; + default: PanicAlertT("FileIO: Unknown open mode : 0x%02x", _Mode); break; } } else diff --git a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp index 5a8ec7e968..e5872a70bb 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp @@ -299,7 +299,7 @@ bool CWII_IPC_HLE_Device_es::IOCtlV(u32 _CommandAddress) memcpy(pDest, pSrc, Size); rContent.m_Position += Size; } else { - PanicAlert("IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination"); + PanicAlertT("IOCTL_ES_READCONTENT - bad destination"); } } @@ -459,7 +459,7 @@ bool CWII_IPC_HLE_Device_es::IOCtlV(u32 _CommandAddress) { if (TitleID == TITLEID_SYSMENU) { - PanicAlert("There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably incomplete."); + PanicAlertT("There must be a ticket for 00000001/00000002. Your NAND dump is probably incomplete."); } ViewCount = 0; } @@ -500,7 +500,7 @@ bool CWII_IPC_HLE_Device_es::IOCtlV(u32 _CommandAddress) } else { - PanicAlert("IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x", (u32)(TitleID >> 32), (u32)TitleID); + PanicAlertT("IOCTL_ES_GETVIEWS: Tried to get data from an unknown ticket: %08x/%08x", (u32)(TitleID >> 32), (u32)TitleID); } INFO_LOG(WII_IPC_ES, "IOCTL_ES_GETVIEWS for titleID: %08x/%08x (MaxViews = %i)", (u32)(TitleID >> 32), (u32)TitleID, maxViews); @@ -714,7 +714,7 @@ bool CWII_IPC_HLE_Device_es::IOCtlV(u32 _CommandAddress) IOSv = TitleID & 0xffff; } if (!bSuccess) - PanicAlert("IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available in your nand dump\n" + PanicAlertT("IOCTL_ES_LAUNCH: Game tried to reload ios or a title that is not available in your nand dump\n" "TitleID %016llx.\n Dolphin will likely hang now", TitleID); // Pass the "#002 check" // Apploader should write the IOS version and revision to 0x3140, and compare it diff --git a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp index ad2fdfdb3e..78541e609e 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_usb.cpp @@ -40,7 +40,7 @@ CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305::CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305(u32 _De u8 maxWM = 0; if (!SConfig::GetInstance().m_SYSCONF->GetArrayData("BT.DINF", BT_DINF, BTDINFSIZE)) { - PanicAlert("Trying to read from invalid SYSCONF\nWiimote bt ids are not available"); + PanicAlertT("Trying to read from invalid SYSCONF\nWiimote bt ids are not available"); } else { @@ -80,7 +80,7 @@ CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305::CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305(u32 _De { // save now so that when games load sysconf file it includes the new wiimotes if (!SConfig::GetInstance().m_SYSCONF->SetArrayData("BT.DINF", BT_DINF, BTDINFSIZE) || !SConfig::GetInstance().m_SYSCONF->Save()) - PanicAlert("Failed to write BT.DINF to SYSCONF"); + PanicAlertT("Failed to write BT.DINF to SYSCONF"); } } @@ -1218,7 +1218,7 @@ void CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305::ExecuteHCICommandMessage(const SHCICom void CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305::CommandInquiry(u8* _Input) { // Inquiry should not be called normally - PanicAlert("HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"); + PanicAlertT("HCI_CMD_INQUIRY is called, please report!"); hci_inquiry_cp* pInquiry = (hci_inquiry_cp*)_Input; @@ -1824,7 +1824,7 @@ CWII_IPC_HLE_WiiMote* CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305::AccessWiiMote(const b ERROR_LOG(WII_IPC_WIIMOTE,"Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", _rAddr.b[0], _rAddr.b[1], _rAddr.b[2], _rAddr.b[3], _rAddr.b[4], _rAddr.b[5]); - PanicAlert("Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", + PanicAlertT("Cant find WiiMote by bd: %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x", _rAddr.b[0], _rAddr.b[1], _rAddr.b[2], _rAddr.b[3], _rAddr.b[4], _rAddr.b[5]); return NULL; } @@ -1838,7 +1838,7 @@ CWII_IPC_HLE_WiiMote* CWII_IPC_HLE_Device_usb_oh1_57e_305::AccessWiiMote(u16 _Co } ERROR_LOG(WII_IPC_WIIMOTE, "Cant find WiiMote by connection handle %02x", _ConnectionHandle); - PanicAlert("Cant find WiiMote by connection handle %02x", _ConnectionHandle); + PanicAlertT("Cant find WiiMote by connection handle %02x", _ConnectionHandle); return NULL; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp b/Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp index 00d9ec8cad..469ae32684 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/MemTools.cpp @@ -211,7 +211,7 @@ void sigsegv_handler(int signal, siginfo_t *info, void *raw_context) u64 bad_address = (u64)fault_memory_ptr; u64 memspace_bottom = (u64)Memory::base; if (bad_address < memspace_bottom) { - PanicAlert("Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx", + PanicAlertT("Exception handler - access below memory space. %08llx%08llx", bad_address >> 32, bad_address); } u32 em_address = (u32)(bad_address - memspace_bottom); @@ -245,7 +245,7 @@ void sigsegv_handler(int signal, siginfo_t *info, void *raw_context) void InstallExceptionHandler() { #ifdef _M_IX86 - PanicAlert("InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."); + PanicAlertT("InstallExceptionHandler called, but this platform does not yet support it."); return; #endif struct sigaction sa; diff --git a/Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp b/Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp index 3dccf38621..02cc077390 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/OnFrame.cpp @@ -226,7 +226,7 @@ bool BeginRecordingInput(int controllers) g_recordfd = fopen(filename, "wb"); if(!g_recordfd) { - PanicAlert("Error opening file %s for recording", filename); + PanicAlertT("Error opening file %s for recording", filename); return false; } @@ -292,7 +292,7 @@ bool PlayInput(const char *filename) fread(&header, sizeof(DTMHeader), 1, g_recordfd); if(header.filetype[0] != 'D' || header.filetype[1] != 'T' || header.filetype[2] != 'M' || header.filetype[3] != 0x1A) { - PanicAlert("Invalid recording file"); + PanicAlertT("Invalid recording file"); goto cleanup; } @@ -339,7 +339,7 @@ void LoadInput(const char *filename) fclose(t_record); if(header.filetype[0] != 'D' || header.filetype[1] != 'T' || header.filetype[2] != 'M' || header.filetype[3] != 0x1A) { - PanicAlert("Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping...", filename); + PanicAlertT("Savestate movie %s is corrupted, movie recording stopping...", filename); EndPlayInput(); return; } diff --git a/Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp b/Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp index d1216a3fe4..a7537e284d 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/PluginManager.cpp @@ -92,20 +92,20 @@ bool CPluginManager::InitPlugins() // Update pluginglobals. if (SConfig::GetInstance().m_LocalCoreStartupParameter.m_strGameIni.size() == 0) { - PanicAlert("Bad gameini filename"); + PanicAlertT("Bad gameini filename"); } strcpy(m_PluginGlobals->game_ini, SConfig::GetInstance().m_LocalCoreStartupParameter.m_strGameIni.c_str()); strcpy(m_PluginGlobals->unique_id, SConfig::GetInstance().m_LocalCoreStartupParameter.GetUniqueID().c_str()); INFO_LOG(CONSOLE, "Before GetVideo\n"); if (!GetVideo()) { - PanicAlert("Can't init Video Plugin"); + PanicAlertT("Can't init Video Plugin"); return false; } INFO_LOG(CONSOLE, "After GetVideo\n"); if (!GetDSP()) { - PanicAlert("Can't init DSP Plugin"); + PanicAlertT("Can't init DSP Plugin"); return false; } @@ -147,7 +147,7 @@ CPluginInfo::CPluginInfo(const char *_rFilename) { if (!File::Exists((File::GetPluginsDirectory() + _rFilename).c_str())) { - PanicAlert("Can't find plugin %s", _rFilename); + PanicAlertT("Can't find plugin %s", _rFilename); return; } @@ -158,7 +158,7 @@ CPluginInfo::CPluginInfo(const char *_rFilename) if (plugin->GetInfo(m_PluginInfo)) m_Valid = true; else - PanicAlert("Could not get info about plugin %s", _rFilename); + PanicAlertT("Could not get info about plugin %s", _rFilename); // We are now done with this plugin and will call FreeLibrary() delete plugin; } @@ -195,7 +195,7 @@ void CPluginManager::GetPluginInfo(CPluginInfo *&info, std::string Filename) void *CPluginManager::LoadPlugin(const char *_rFilename) { if (!File::Exists((File::GetPluginsDirectory() + _rFilename).c_str())) { - PanicAlert("Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins.", _rFilename); + PanicAlertT("Error loading plugin %s: can't find file. Please re-select your plugins.", _rFilename); return NULL; } /* Avoid calling LoadLibrary() again and instead point to the plugin info that we found when @@ -203,7 +203,7 @@ void *CPluginManager::LoadPlugin(const char *_rFilename) CPluginInfo *info = NULL; GetPluginInfo(info, _rFilename); if (!info) { - PanicAlert("Error loading %s: can't read info", _rFilename); + PanicAlertT("Error loading %s: can't read info", _rFilename); return NULL; } @@ -221,14 +221,14 @@ void *CPluginManager::LoadPlugin(const char *_rFilename) break; default: - PanicAlert("Trying to load unsupported type %d", type); + PanicAlertT("Trying to load unsupported type %d", type); return NULL; } // Check that the plugin has all the common and all the type specific functions if (!plugin->IsValid()) { - PanicAlert("Can't open %s, it has a missing function", _rFilename); + PanicAlertT("Can't open %s, it has a missing function", _rFilename); delete plugin; return NULL; } @@ -354,7 +354,7 @@ void CPluginManager::OpenConfig(void* _Parent, const char *_rFilename, PLUGIN_TY { if (! File::Exists((File::GetPluginsDirectory() + _rFilename).c_str())) { - PanicAlert("Can't find plugin %s", _rFilename); + PanicAlertT("Can't find plugin %s", _rFilename); return; } @@ -371,7 +371,7 @@ void CPluginManager::OpenConfig(void* _Parent, const char *_rFilename, PLUGIN_TY break; default: - PanicAlert("Type %d config not supported in plugin %s", Type, _rFilename); + PanicAlertT("Type %d config not supported in plugin %s", Type, _rFilename); break; } } diff --git a/Source/Core/Core/Src/State.cpp b/Source/Core/Core/Src/State.cpp index fd07beb36c..49732a0859 100644 --- a/Source/Core/Core/Src/State.cpp +++ b/Source/Core/Core/Src/State.cpp @@ -206,7 +206,7 @@ THREAD_RETURN CompressAndDumpState(void *pArgs) cur_len = IN_LEN; if (lzo1x_1_compress((buffer + i), cur_len, out, &out_len, wrkmem) != LZO_E_OK) - PanicAlert("Internal LZO Error - compression failed"); + PanicAlertT("Internal LZO Error - compression failed"); // The size of the data to write is 'out_len' fwrite(&out_len, sizeof(int), 1, f); @@ -329,7 +329,7 @@ void LoadStateCallback(u64 userdata, int cyclesLate) buffer = new u8[sz]; if (!buffer) { - PanicAlert("Error allocating buffer"); + PanicAlertT("Error allocating buffer"); // Resume the clock PowerPC::Start(); return; @@ -347,7 +347,7 @@ void LoadStateCallback(u64 userdata, int cyclesLate) if (res != LZO_E_OK) { // This doesn't seem to happen anymore. - PanicAlert("Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" + PanicAlertT("Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%li, %li) \n" "Try loading the state again", res, i, new_len); fclose(f); delete[] buffer; @@ -432,7 +432,7 @@ void VerifyStateCallback(u64 userdata, int cyclesLate) lzo_uint i = 0; buffer = new u8[sz]; if (!buffer) { - PanicAlert("Error allocating buffer"); + PanicAlertT("Error allocating buffer"); return; } while (true) @@ -448,7 +448,7 @@ void VerifyStateCallback(u64 userdata, int cyclesLate) if (res != LZO_E_OK) { // This doesn't seem to happen anymore. - PanicAlert("Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" + PanicAlertT("Internal LZO Error - decompression failed (%d) (%ld, %ld) \n" "Try verifying the state again", res, i, new_len); fclose(f); delete [] buffer; @@ -492,7 +492,7 @@ void State_Init() ev_BufferVerify = CoreTiming::RegisterEvent("VerifyBufferState", &VerifyBufferStateCallback); if (lzo_init() != LZO_E_OK) - PanicAlert("Internal LZO Error - lzo_init() failed"); + PanicAlertT("Internal LZO Error - lzo_init() failed"); } void State_Shutdown() diff --git a/Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp b/Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp index 92e48da47e..cb0aeebd11 100644 --- a/Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp +++ b/Source/Core/DSPCore/Src/DSPCore.cpp @@ -50,7 +50,7 @@ static bool LoadRom(const char *fname, int size_in_words, u16 *rom) size_t read_bytes = fread(rom, 1, size_in_bytes, pFile); if (read_bytes != size_in_bytes) { - PanicAlert("ROM %s too short : %i/%i", fname, (int)read_bytes, (int)size_in_bytes); + PanicAlertT("ROM %s too short : %i/%i", fname, (int)read_bytes, (int)size_in_bytes); fclose(pFile); return false; } @@ -62,7 +62,7 @@ static bool LoadRom(const char *fname, int size_in_words, u16 *rom) return true; } - PanicAlert("Failed to load DSP Rom : %s",fname); + PanicAlertT("Failed to load DSP Rom : %s",fname); // Always keep ROMs write protected. WriteProtectMemory(g_dsp.irom, size_in_bytes, false); return false; diff --git a/Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp b/Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp index 94ca6bd088..bf9f634ff8 100644 --- a/Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp +++ b/Source/Core/DiscIO/Src/BannerLoaderGC.cpp @@ -37,7 +37,7 @@ CBannerLoaderGC::CBannerLoaderGC(DiscIO::IFileSystem& _rFileSystem) _rFileSystem.ReadFile("opening.bnr", m_pBannerFile, FileSize); m_BNRType = getBannerType(); if (m_BNRType == BANNER_UNKNOWN) - PanicAlert("Invalid opening.bnr found in gcm:\n%s\n You may need to redump this game.", + PanicAlertT("Invalid opening.bnr found in gcm:\n%s\n You may need to redump this game.", _rFileSystem.GetVolume()->GetName().c_str()); else m_IsValid = true; } diff --git a/Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp b/Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp index 4c5cdf5777..060db9d93d 100644 --- a/Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp +++ b/Source/Core/DiscIO/Src/CompressedBlob.cpp @@ -158,7 +158,7 @@ bool CompressFileToBlob(const char* infile, const char* outfile, u32 sub_type, if (IsCompressedBlob(infile)) { - PanicAlert("%s is already compressed! Cannot compress it further.", infile); + PanicAlertT("%s is already compressed! Cannot compress it further.", infile); return false; } @@ -166,7 +166,7 @@ bool CompressFileToBlob(const char* infile, const char* outfile, u32 sub_type, { if (!DiscScrubber::SetupScrub(infile, block_size)) { - PanicAlert("%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt.", infile); + PanicAlertT("%s failed to be scrubbed. Probably the image is corrupt.", infile); return false; } @@ -299,7 +299,7 @@ bool DecompressBlobToFile(const char* infile, const char* outfile, CompressCB ca { if (!IsCompressedBlob(infile)) { - PanicAlert("File not compressed"); + PanicAlertT("File not compressed"); return false; } diff --git a/Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp b/Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp index 67a1fa6118..d7172d8a67 100644 --- a/Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp +++ b/Source/Core/DiscIO/Src/DriveBlob.cpp @@ -108,7 +108,7 @@ void DriveReader::GetBlock(u64 block_num, u8 *out_ptr) LONG off_high = (LONG)(offset >> 32); SetFilePointer(hDisc, off_low, &off_high, FILE_BEGIN); if (!ReadFile(hDisc, lpSector, m_blocksize, (LPDWORD)&NotUsed, NULL)) - PanicAlert("Disc Read Error"); + PanicAlertT("Disc Read Error"); #else fseeko(file_, m_blocksize*block_num, SEEK_SET); fread(lpSector, 1, m_blocksize, file_); @@ -127,7 +127,7 @@ bool DriveReader::ReadMultipleAlignedBlocks(u64 block_num, u64 num_blocks, u8 *o SetFilePointer(hDisc, off_low, &off_high, FILE_BEGIN); if (!ReadFile(hDisc, out_ptr, (DWORD)(m_blocksize * num_blocks), (LPDWORD)&NotUsed, NULL)) { - PanicAlert("Disc Read Error"); + PanicAlertT("Disc Read Error"); return false; } #else diff --git a/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp b/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp index eb162703b4..0e1e49df23 100644 --- a/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp +++ b/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeDirectory.cpp @@ -308,13 +308,13 @@ bool CVolumeDirectory::SetApploader(const std::string& _rApploader) std::string data; if (!File::ReadFileToString(false, _rApploader.c_str(), data)) { - PanicAlert("Apploader unable to load from file"); + PanicAlertT("Apploader unable to load from file"); return false; } m_apploaderSize = 0x20 + Common::swap32(*(u32*)&data.data()[0x14]) + Common::swap32(*(u32*)&data.data()[0x18]); if (m_apploaderSize != data.size()) { - PanicAlert("Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"); + PanicAlertT("Apploader is the wrong size...is it really an apploader?"); return false; } m_apploader = new u8[m_apploaderSize]; diff --git a/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp b/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp index 2ae0f355cf..510d8d1156 100644 --- a/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp +++ b/Source/Core/DiscIO/Src/VolumeGC.cpp @@ -57,7 +57,7 @@ std::string CVolumeGC::GetUniqueID() const char id[6]; if (!Read(0, sizeof(id), reinterpret_cast(id))) { - PanicAlert("Failed to read unique ID from disc image"); + PanicAlertT("Failed to read unique ID from disc image"); return NO_UID; } diff --git a/Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp b/Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp index f2c5093825..64d8f5eced 100644 --- a/Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp +++ b/Source/Core/DiscIO/Src/WiiWad.cpp @@ -78,7 +78,7 @@ u8* WiiWAD::CreateWADEntry(DiscIO::IBlobReader& _rReader, u32 _Size, u64 _Offset if (!_rReader.Read(_Offset, _Size, pTmpBuffer)) { ERROR_LOG(DISCIO, "WiiWAD: Could not read from file"); - PanicAlert("WiiWAD: Could not read from file"); + PanicAlertT("WiiWAD: Could not read from file"); } return pTmpBuffer; } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/BootManager.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/BootManager.cpp index b8092b4e12..84cc702011 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/BootManager.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/BootManager.cpp @@ -151,7 +151,7 @@ bool BootCore(const std::string& _rFilename) // Init the core if (!Core::Init()) { - PanicAlert("%s", _wxt("Couldn't init the core.\nCheck your configuration.")); + PanicAlertT("Couldn't init the core.\nCheck your configuration."); return false; } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp index 1953fe7b8e..13fd3c72ed 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp @@ -345,7 +345,7 @@ void CheatSearchTab::StartNewSearch(wxCommandEvent& WXUNUSED (event)) const u8* const memptr = Memory::GetPointer(0); if (NULL == memptr) { - PanicAlert("%s", _wxt("A game is not currently running.")); + PanicAlertT("A game is not currently running."); } else { @@ -376,7 +376,7 @@ void CheatSearchTab::FilterCheatSearchResults(wxCommandEvent&) const u8* const memptr = Memory::GetPointer(0); if (NULL == memptr) { - PanicAlert("%s", _wxt("A game is not currently running.")); + PanicAlertT("A game is not currently running."); } else { @@ -431,7 +431,7 @@ void CheatSearchTab::FilterCheatSearchResults(wxCommandEvent&) if (!x_val.ToLong(&parsed_x_val, val_base)) { - PanicAlert("%s", _wxt("You must enter a valid decimal or hex value.")); + PanicAlertT("You must enter a valid decimal or hex value."); return; } @@ -598,14 +598,14 @@ void CreateCodeDialog::PressOK(wxCommandEvent&) const wxString code_name = textctrl_name->GetValue(); if (code_name.empty()) { - PanicAlert("%s", _wxt("You must enter a name!")); + PanicAlertT("You must enter a name!"); return; } long code_value; if (!textctrl_value->GetValue().ToLong(&code_value, 10 + checkbox_use_hex->GetValue()*6)) { - PanicAlert("%s", _wxt("Invalid Value!")); + PanicAlertT("Invalid Value!"); return; } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp index 9d92b6eef3..5d217467ff 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp @@ -917,7 +917,7 @@ void CConfigMain::DisplaySettingsChanged(wxCommandEvent& event) break; case ID_INTERFACE_LANG: if (SConfig::GetInstance().m_InterfaceLanguage != langIds[InterfaceLang->GetSelection()]) - SuccessAlert("%s", _wxt("You must restart Dolphin in order for the change to take effect.")); + SuccessAlertT("You must restart Dolphin in order for the change to take effect."); SConfig::GetInstance().m_InterfaceLanguage = langIds[InterfaceLang->GetSelection()]; break; case ID_HOTKEY_CONFIG: @@ -1000,7 +1000,8 @@ void CConfigMain::ChooseMemcardPath(std::string& strMemcard, bool isSlotA) } else { - PanicAlert("%s", _wxt("Cannot use that file as a memory card.\nAre you trying to use the same file in both slots?")); + PanicAlertT("Cannot use that file as a memory card.\n" + "Are you trying to use the same file in both slots?"); } } } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp index 1b5bf2c0ee..4dcb1a7604 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp @@ -524,7 +524,7 @@ void CFrame::InitBitmaps() } break; - default: PanicAlert("%s", _wxt("Theme selection went wrong")); + default: PanicAlertT("Theme selection went wrong"); } // Update in case the bitmap has been updated @@ -597,7 +597,7 @@ void CFrame::DoOpen(bool Boot) if (currentDir != currentDir2) { - PanicAlert(_wxt("Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!"), + PanicAlertT("Current dir changed from %s to %s after wxFileSelector!", currentDir.c_str(), currentDir2.c_str()); File::SetCurrentDir(currentDir.c_str()); } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp index 2a263cfb5b..7c461d0afe 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp @@ -276,17 +276,17 @@ void CodeConfigPanel::DownloadCodes(wxCommandEvent&) } } - PanicAlert(_wxt("Downloaded %lu codes. (added %lu)"), + PanicAlertT("Downloaded %lu codes. (added %lu)", (unsigned long)gcodes.size(), added_count); // refresh the list UpdateCodeList(); } else - PanicAlert("%s", _wxt("File contained no codes.")); + PanicAlertT("File contained no codes."); } else - PanicAlert("%s", _wxt("Failed to download codes.")); + PanicAlertT("Failed to download codes."); } } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp index 06b329e086..bd33ab755e 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp @@ -553,7 +553,7 @@ void CISOProperties::CreateGUIControls(bool IsWad) void CISOProperties::OnClose(wxCloseEvent& WXUNUSED (event)) { if (!SaveGameConfig()) - PanicAlert(_wxt("Could not save %s"), GameIniFile.c_str()); + PanicAlertT("Could not save %s", GameIniFile.c_str()); EndModal(bRefreshList ? wxID_OK : wxID_CANCEL); } @@ -801,7 +801,7 @@ void CISOProperties::OnExtractDataFromHeader(wxCommandEvent& event) } if (!ret) - PanicAlert(_wxt("Failed to extract to %s!"), (const char *)Path.mb_str()); + PanicAlertT("Failed to extract to %s!", (const char *)Path.mb_str()); } void CISOProperties::SetRefresh(wxCommandEvent& event) @@ -1052,17 +1052,17 @@ void CISOProperties::OnEditConfig(wxCommandEvent& WXUNUSED (event)) filetype = wxTheMimeTypesManager->GetFileTypeFromMimeType(_T("text/plain")); if(filetype == NULL) // MIME type failed, aborting mission { - PanicAlert("%s", _wxt("Filetype 'ini' is unknown! Will not open!")); + PanicAlertT("Filetype 'ini' is unknown! Will not open!"); return; } } wxString OpenCommand; OpenCommand = filetype->GetOpenCommand(wxString::From8BitData(GameIniFile.c_str())); if(OpenCommand.IsEmpty()) - PanicAlert("%s", _wxt("Couldn't find open command for extension 'ini'!")); + PanicAlertT("Couldn't find open command for extension 'ini'!"); else if(wxExecute(OpenCommand, wxEXEC_SYNC) == -1) - PanicAlert("%s", _wxt("wxExecute returned -1 on application run!")); + PanicAlertT("wxExecute returned -1 on application run!"); GameIni.Load(GameIniFile.c_str()); LoadGameConfig(); diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp index 09884a82fb..9780caefed 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp @@ -623,7 +623,7 @@ void GamepadPage::SaveProfile(wxCommandEvent&) m_config_dialog->UpdateProfileComboBox(); } else - PanicAlert("%s", _wxt("You must enter a valid profile name.")); + PanicAlertT("You must enter a valid profile name."); } void GamepadPage::DeleteProfile(wxCommandEvent&) @@ -634,7 +634,7 @@ void GamepadPage::DeleteProfile(wxCommandEvent&) const char* const fnamecstr = fname.c_str(); if (File::Exists(fnamecstr) && - AskYesNo(_wxt("Are you sure you want to delete \"%s\"?"), + AskYesNoT("Are you sure you want to delete \"%s\"?", STR_FROM_WXSTR(profile_cbox->GetValue()).c_str())) { File::Delete(fnamecstr); diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp index 85be330c94..1f0608f343 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp @@ -56,6 +56,7 @@ END_EVENT_TABLE() #include bool wxMsgAlert(const char*, const char*, bool, int); +const char *wxStringTranslator(const char *); CFrame* main_frame = NULL; @@ -170,6 +171,7 @@ bool DolphinApp::OnInit() #ifndef _WIN32 RegisterMsgAlertHandler(&wxMsgAlert); #endif + RegisterStringTranslator(&wxStringTranslator); // "ExtendedTrace" looks freakin dangerous!!! #ifdef _WIN32 @@ -182,7 +184,9 @@ bool DolphinApp::OnInit() // TODO: if First Boot if (!cpu_info.bSSE2) { - PanicAlert("%s", _wxt("Hi,\n\nDolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\nUnfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n\nSayonara!\n")); + PanicAlertT("Hi,\n\nDolphin requires that your CPU has support for SSE2 extensions.\n" + "Unfortunately your CPU does not support them, so Dolphin will not run.\n\n" + "Sayonara!\n"); return false; } @@ -200,12 +204,12 @@ bool DolphinApp::OnInit() FILE* workingDir = fopen(tmp, "r"); if (!workingDir) { - if (PanicYesNo("Dolphin has not been configured with an install location,\nKeep Dolphin portable?")) + if (PanicYesNoT("Dolphin has not been configured with an install location,\nKeep Dolphin portable?")) { FILE* portable = fopen((std::string(File::GetUserPath(D_CONFIG_IDX)) + "portable").c_str(), "w"); if (!portable) { - PanicAlert("Portable Setting could not be saved\n Are you running Dolphin from read only media or from a directory that dolphin is not located in?"); + PanicAlertT("Portable Setting could not be saved\n Are you running Dolphin from read only media or from a directory that dolphin is not located in?"); } else { @@ -216,11 +220,11 @@ bool DolphinApp::OnInit() { char CWD[1024]; sprintf(CWD, "%s", (const char*)wxGetCwd().mb_str()); - if (PanicYesNo("Set install location to:\n %s ?", CWD)) + if (PanicYesNoT("Set install location to:\n %s ?", CWD)) { FILE* workingDirF = fopen(tmp, "w"); if (!workingDirF) - PanicAlert("Install directory could not be saved"); + PanicAlertT("Install directory could not be saved"); else { fwrite(CWD, ((std::string)CWD).size()+1, 1, workingDirF); @@ -229,7 +233,7 @@ bool DolphinApp::OnInit() } } else - PanicAlert("Relaunch Dolphin from the install directory and save from there"); + PanicAlertT("Relaunch Dolphin from the install directory and save from there"); } } else @@ -390,14 +394,14 @@ void DolphinApp::InitLanguageSupport() if(!m_locale->IsOk()) { - PanicAlert("Error loading selected language. Falling back to system default.\n"); + PanicAlertT("Error loading selected language. Falling back to system default.\n"); delete m_locale; m_locale = new wxLocale(wxLANGUAGE_DEFAULT); } } else { - PanicAlert("The selected language is not supported by your system. Falling back to system default.\n"); + PanicAlertT("The selected language is not supported by your system. Falling back to system default.\n"); m_locale = new wxLocale(wxLANGUAGE_DEFAULT); } } @@ -469,6 +473,12 @@ bool wxMsgAlert(const char* caption, const char* text, bool yes_no, int /*Style* #endif } +const char *wxStringTranslator(const char *text) +{ + printf("passing through here\n"); + return std::string(wxString(wxGetTranslation(wxString::From8BitData(text))).To8BitData()).c_str(); +} + // Accessor for the main window class CFrame* DolphinApp::GetCFrame() { diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp index a2b76e7030..15df32901e 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp @@ -294,7 +294,7 @@ void CMemcardManager::ChangePath(int slot) if (!strcasecmp(m_MemcardPath[slot2]->GetPath().mb_str(), m_MemcardPath[slot]->GetPath().mb_str())) { if(m_MemcardPath[slot]->GetPath().length()) - PanicAlert("%s", _wxt("Memcard already opened")); + PanicAlertT("Memcard already opened"); } else { @@ -420,7 +420,7 @@ bool CMemcardManager::CopyDeleteSwitch(u32 error, int slot) switch (error) { case GCS: - SuccessAlert("%s", _wxt("File converted to .gci")); + SuccessAlertT("File converted to .gci"); break; case SUCCESS: if (slot != -1) @@ -432,10 +432,10 @@ bool CMemcardManager::CopyDeleteSwitch(u32 error, int slot) } break; case NOMEMCARD: - PanicAlert("%s", _wxt("File is not recognized as a memcard")); + PanicAlertT("File is not recognized as a memcard"); break; case OPENFAIL: - PanicAlert("%s", _wxt("File could not be opened\nor does not have a valid extension")); + PanicAlertT("File could not be opened\nor does not have a valid extension"); break; case OUTOFBLOCKS: if (slot == -1) @@ -443,39 +443,40 @@ bool CMemcardManager::CopyDeleteSwitch(u32 error, int slot) PanicAlert(E_UNK); break; } - PanicAlert(_wxt("Only %d blocks available"), memoryCard[slot]->GetFreeBlocks()); + PanicAlertT("Only %d blocks available", memoryCard[slot]->GetFreeBlocks()); break; case OUTOFDIRENTRIES: - PanicAlert("%s", _wxt("No free dir index entries")); + PanicAlertT("No free dir index entries"); break; case LENGTHFAIL: - PanicAlert("%s", _wxt("Imported file has invalid length")); + PanicAlertT("Imported file has invalid length"); break; case INVALIDFILESIZE: - PanicAlert("%s", _wxt("The save you are trying to copy has an invalid file size")); + PanicAlertT("The save you are trying to copy has an invalid file size"); break; case TITLEPRESENT: - PanicAlert("%s", _wxt("Memcard already has a save for this title")); + PanicAlertT("Memcard already has a save for this title"); break; case SAVFAIL: - PanicAlert("%s", _wxt("Imported file has sav extension\nbut does not have a correct header")); + PanicAlertT("Imported file has sav extension\nbut does not have a correct header"); break; case GCSFAIL: - PanicAlert("%s", _wxt("Imported file has gsc extension\nbut does not have a correct header")); + PanicAlertT("Imported file has gsc extension\nbut does not have a correct header"); break; case FAIL: if (slot == -1) { - PanicAlert("%s", _wxt("Export Failed")); + PanicAlertT("Export Failed"); return false; } - PanicAlert("%s", _wxt("Invalid bat.map or dir entry")); + PanicAlertT("Invalid bat.map or dir entry"); break; case WRITEFAIL: PanicAlert(E_SAVEFAILED); break; case DELETE_FAIL: - PanicAlert("%s", _wxt("Order of files in the File Directory do not match the block order\nRight click and export all of the saves,\nand import the the saves to a new memcard\n")); + PanicAlertT("Order of files in the File Directory do not match the block order\n" + "Right click and export all of the saves,\nand import the the saves to a new memcard\n"); break; default: PanicAlert(E_UNK); @@ -513,7 +514,7 @@ void CMemcardManager::CopyDeleteClick(wxCommandEvent& event) case ID_FIXCHECKSUM_B: if (memoryCard[slot]->FixChecksums() && memoryCard[slot]->Save()) { - SuccessAlert("%s", _wxt("The checksum was successfully fixed")); + SuccessAlertT("The checksum was successfully fixed"); } else PanicAlert(E_SAVEFAILED); break; @@ -586,7 +587,8 @@ void CMemcardManager::CopyDeleteClick(wxCommandEvent& event) SplitPath(mpath, &path1, &path2, NULL); path1 += path2; File::CreateDir(path1.c_str()); - if(PanicYesNo(_wxt("Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n%s\nand have the same name as a file on your memcard\nContinue?"), path1.c_str())) + if(PanicYesNoT("Warning: This will overwrite any existing saves that are in the folder:\n" + "%s\nand have the same name as a file on your memcard\nContinue?", path1.c_str())) for (int i = 0; i < DIRLEN; i++) { CopyDeleteSwitch(memoryCard[slot]->ExportGci(i, ".", &path1), -1); diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp index c4d947580b..9109877341 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/GCMemcard.cpp @@ -71,7 +71,7 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) fail = false; if (!mcd) { - if (!AskYesNo("\"%s\" does not exist.\n Create a new 16MB Memcard?", filename)) + if (!AskYesNoT("\"%s\" does not exist.\n Create a new 16MB Memcard?", filename)) { fail = true; return; @@ -83,7 +83,7 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) return; } mcdFile = mcd; - Format(!AskYesNo("Format as ascii (NTSC\\PAL)?\nChoose no for sjis (NTSC-J)")); + Format(!AskYesNoT("Format as ascii (NTSC\\PAL)?\nChoose no for sjis (NTSC-J)")); fclose(mcd); mcd = fopen(filename, "r+b"); } @@ -95,7 +95,7 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) if (strcasecmp(fileType.c_str(), ".raw") && strcasecmp(fileType.c_str(), ".gcp")) { fail = true; - PanicAlert("File has the extension \"%s\"\nvalid extensions are (.raw/.gcp)", fileType.c_str()); + PanicAlertT("File has the extension \"%s\"\nvalid extensions are (.raw/.gcp)", fileType.c_str()); return; } } @@ -104,31 +104,31 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) if (fread(&hdr, 1, BLOCK_SIZE, mcd) != BLOCK_SIZE) { fail = true; - PanicAlert("Failed to read header correctly\n(0x0000-0x1FFF)"); + PanicAlertT("Failed to read header correctly\n(0x0000-0x1FFF)"); return; } if (fread(&dir, 1, BLOCK_SIZE, mcd) != BLOCK_SIZE) { fail = true; - PanicAlert("Failed to read directory correctly\n(0x2000-0x3FFF)"); + PanicAlertT("Failed to read directory correctly\n(0x2000-0x3FFF)"); return; } if (fread(&dir_backup, 1, BLOCK_SIZE, mcd) != BLOCK_SIZE) { fail = true; - PanicAlert("Failed to read directory backup correctly\n(0x4000-0x5FFF)"); + PanicAlertT("Failed to read directory backup correctly\n(0x4000-0x5FFF)"); return; } if (fread(&bat, 1, BLOCK_SIZE, mcd) != BLOCK_SIZE) { fail = true; - PanicAlert("Failed to read block allocation table correctly\n(0x6000-0x7FFF)"); + PanicAlertT("Failed to read block allocation table correctly\n(0x6000-0x7FFF)"); return; } if (fread(&bat_backup, 1, BLOCK_SIZE, mcd) != BLOCK_SIZE) { fail = true; - PanicAlert("Failed to read block allocation table backup correctly\n(0x8000-0x9FFF)"); + PanicAlertT("Failed to read block allocation table backup correctly\n(0x8000-0x9FFF)"); return; } @@ -139,7 +139,7 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) // header checksum error! // invalid files do not always get here fail = true; - PanicAlert("Header checksum failed"); + PanicAlertT("Header checksum failed"); return; } @@ -149,7 +149,7 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) { // backup is also wrong! fail = true; - PanicAlert("Directory checksum failed\n and Directory backup checksum failed"); + PanicAlertT("Directory checksum failed\n and Directory backup checksum failed"); return; } else @@ -169,7 +169,7 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) { // backup is also wrong! fail = true; - PanicAlert("Block Allocation Table checksum failed"); + PanicAlertT("Block Allocation Table checksum failed"); return; } else @@ -211,13 +211,13 @@ GCMemcard::GCMemcard(const char *filename) if (mc_data_size != read) { fail = true; - PanicAlert("Failed to read save data\n(0xA000-)\nMemcard may be truncated"); + PanicAlertT("Failed to read save data\n(0xA000-)\nMemcard may be truncated"); } break; } default: fail = true; - PanicAlert("Memcard failed to load\n Card size is invalid (%04X)", sizeMb); + PanicAlertT("Memcard failed to load\n Card size is invalid (%04X)", sizeMb); } } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp index b6816de21d..f59d4821fd 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/MemoryCards/WiiSaveCrypted.cpp @@ -54,10 +54,10 @@ CWiiSaveCrypted::CWiiSaveCrypted(const char* FileName, u64 title) // TODO: check_sig() if (b_valid) { - SuccessAlert("Successfully imported save files"); + SuccessAlertT("Successfully imported save files"); b_tryAgain = false; } - else b_tryAgain = AskYesNo("Import failed, try again?"); + else b_tryAgain = AskYesNoT("Import failed, try again?"); }while(b_tryAgain); } else @@ -75,10 +75,10 @@ CWiiSaveCrypted::CWiiSaveCrypted(const char* FileName, u64 title) do_sig(); if (b_valid) { - SuccessAlert("Successfully exported file to %s", pathData_bin); + SuccessAlertT("Successfully exported file to %s", pathData_bin); b_tryAgain = false; } - else b_tryAgain = AskYesNo("Export failed, try again?"); + else b_tryAgain = AskYesNoT("Export failed, try again?"); }while(b_tryAgain); } } @@ -89,13 +89,13 @@ void CWiiSaveCrypted::ReadHDR() fpData_bin = fopen(pathData_bin, "rb"); if (!fpData_bin) { - PanicAlert("Cannot open %s", pathData_bin); + PanicAlertT("Cannot open %s", pathData_bin); b_valid = false; return; } if (fread(&_encryptedHeader, HEADER_SZ, 1, fpData_bin) != 1) { - PanicAlert("failed to read header"); + PanicAlertT("failed to read header"); b_valid = false; return; } @@ -106,7 +106,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ReadHDR() if ((_bannerSize < FULL_BNR_MIN) || (_bannerSize > FULL_BNR_MAX) || (((_bannerSize - BNR_SZ) % ICON_SZ) != 0)) { - PanicAlert("not a wii save or read failure for file header size %x", _bannerSize); + PanicAlertT("not a wii save or read failure for file header size %x", _bannerSize); b_valid = false; return; } @@ -117,7 +117,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ReadHDR() md5((u8*)&_header, HEADER_SZ, md5_calc); if (memcmp(md5_file, md5_calc, 0x10)) { - PanicAlert("MD5 mismatch\n %016llx%016llx != %016llx%016llx", Common::swap64(md5_file),Common::swap64(md5_file+8), Common::swap64(md5_calc), Common::swap64(md5_calc+8)); + PanicAlertT("MD5 mismatch\n %016llx%016llx != %016llx%016llx", Common::swap64(md5_file),Common::swap64(md5_file+8), Common::swap64(md5_calc), Common::swap64(md5_calc+8)); b_valid= false; } @@ -126,7 +126,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ReadHDR() b_valid = false; return; } - if (!File::Exists(pathBanner_bin) || AskYesNo("%s already exists, overwrite?", pathBanner_bin)) + if (!File::Exists(pathBanner_bin) || AskYesNoT("%s already exists, overwrite?", pathBanner_bin)) { INFO_LOG(CONSOLE, "creating file %s", pathBanner_bin); fpBanner_bin = fopen(pathBanner_bin, "wb"); @@ -154,7 +154,7 @@ void CWiiSaveCrypted::WriteHDR() { if (fread(_header.BNR, Common::swap32(_header.hdr.BannerSize), 1, fpBanner_bin) != 1) { - PanicAlert("Failed to read banner.bin"); + PanicAlertT("Failed to read banner.bin"); b_valid = false; return; } @@ -170,7 +170,7 @@ void CWiiSaveCrypted::WriteHDR() { if (fwrite(&_encryptedHeader, HEADER_SZ, 1, fpData_bin) != 1) { - PanicAlert("Failed to write header for %s", pathData_bin); + PanicAlertT("Failed to write header for %s", pathData_bin); b_valid = false; } fclose(fpData_bin); @@ -186,14 +186,14 @@ void CWiiSaveCrypted::ReadBKHDR() fpData_bin = fopen(pathData_bin, "rb"); if (!fpData_bin) { - PanicAlert("Cannot open %s", pathData_bin); + PanicAlertT("Cannot open %s", pathData_bin); b_valid = false; return; } fseeko(fpData_bin, HEADER_SZ, SEEK_SET); if (fread(&bkhdr, BK_SZ, 1, fpData_bin) != 1) { - PanicAlert("failed to read bk header"); + PanicAlertT("failed to read bk header"); b_valid = false; return; } @@ -202,7 +202,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ReadBKHDR() if (bkhdr.size != Common::swap32(BK_LISTED_SZ) || bkhdr.magic != Common::swap32(BK_HDR_MAGIC)) { - PanicAlert("Invalid Size(%x) or Magic word (%x)", bkhdr.size, bkhdr.magic); + PanicAlertT("Invalid Size(%x) or Magic word (%x)", bkhdr.size, bkhdr.magic); b_valid = false; return; } @@ -246,7 +246,7 @@ void CWiiSaveCrypted::WriteBKHDR() { if (fwrite(&bkhdr, BK_SZ, 1, fpData_bin) != 1) { - PanicAlert("Failed to write bkhdr"); + PanicAlertT("Failed to write bkhdr"); b_valid = false; } fclose(fpData_bin); @@ -260,7 +260,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ImportWiiSaveFiles() fpData_bin = fopen(pathData_bin, "rb"); if (!fpData_bin) { - PanicAlert("Cannot open %s", pathData_bin); + PanicAlertT("Cannot open %s", pathData_bin); b_valid = false; return; } @@ -279,14 +279,14 @@ void CWiiSaveCrypted::ImportWiiSaveFiles() if (fread(&_tmpFileHDR, FILE_HDR_SZ, 1, fpData_bin) != 1) { - PanicAlert("Failed to write header for file %d", i); + PanicAlertT("Failed to write header for file %d", i); b_valid = false; } lastpos += FILE_HDR_SZ; if(Common::swap32(_tmpFileHDR.magic) != FILE_HDR_MAGIC) { - PanicAlert("Bad File Header"); + PanicAlertT("Bad File Header"); break; } else @@ -308,7 +308,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ImportWiiSaveFiles() _data = new u8[_fileSize]; if (fread(_encryptedData, _fileSize, 1, fpData_bin) != 1) { - PanicAlert("Failed to read data from file %d", i); + PanicAlertT("Failed to read data from file %d", i); b_valid = false; break; } @@ -318,7 +318,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ImportWiiSaveFiles() AES_cbc_encrypt((const unsigned char *)_encryptedData, _data, _fileSize, &m_AES_KEY, IV, AES_DECRYPT); delete []_encryptedData; - if (!File::Exists(pathRawSave) || AskYesNo("%s already exists, overwrite?", pathRawSave)) + if (!File::Exists(pathRawSave) || AskYesNoT("%s already exists, overwrite?", pathRawSave)) { INFO_LOG(CONSOLE, "creating file %s", pathRawSave); @@ -375,7 +375,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ExportWiiSaveFiles() if (__name.length() > 0x44) { - PanicAlert("%s is too long for the filename, max chars is 45", __name.c_str()); + PanicAlertT("%s is too long for the filename, max chars is 45", __name.c_str()); b_valid = false; return; } @@ -392,14 +392,14 @@ void CWiiSaveCrypted::ExportWiiSaveFiles() { if (_fileSize == 0) { - PanicAlert("%s is a 0 byte file", FilesList.at(i).c_str()); + PanicAlertT("%s is a 0 byte file", FilesList.at(i).c_str()); b_valid = false; return; } fpRawSaveFile = fopen(FilesList.at(i).c_str(), "rb"); if (!fpRawSaveFile) { - PanicAlert("%s failed to open", FilesList.at(i).c_str()); + PanicAlertT("%s failed to open", FilesList.at(i).c_str()); b_valid = false; } __data = new u8[_roundedfileSize]; @@ -407,7 +407,7 @@ void CWiiSaveCrypted::ExportWiiSaveFiles() memset(__data, 0, _roundedfileSize); if (fread(__data, _fileSize, 1, fpRawSaveFile) != 1) { - PanicAlert("failed to read data from file: %s", FilesList.at(i).c_str()); + PanicAlertT("failed to read data from file: %s", FilesList.at(i).c_str()); b_valid = false; } fclose(fpRawSaveFile); @@ -530,14 +530,14 @@ bool CWiiSaveCrypted::getPaths(bool forExport) if(!File::IsDirectory(pathSavedir)) { b_valid = false; - PanicAlert("No save folder found for title %s", _saveGameString); + PanicAlertT("No save folder found for title %s", _saveGameString); return false; } if(!File::Exists(pathBanner_bin)) { b_valid = false; - PanicAlert("No banner file found for title %s", _saveGameString); + PanicAlertT("No banner file found for title %s", _saveGameString); return false; } if (strlen(pathData_bin) == 0) @@ -548,7 +548,7 @@ bool CWiiSaveCrypted::getPaths(bool forExport) else { File::CreateFullPath(pathSavedir); - if (!AskYesNo("Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n%s\nDo you wish to continue?", pathSavedir)) + if (!AskYesNoT("Warning! it is advised to backup all files in the folder:\n%s\nDo you wish to continue?", pathSavedir)) return false; } return true; diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlay.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlay.cpp index f49f49aa87..62b00c9439 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlay.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlay.cpp @@ -258,7 +258,7 @@ bool NetPlay::StartGame(const std::string &path) { if (m_is_running) { - PanicAlert("%s", _wxt("Game is already running!")); + PanicAlertT("Game is already running!"); return false; } @@ -288,7 +288,7 @@ bool NetPlay::StopGame() if (false == m_is_running) { - PanicAlert("%s", _wxt("Game isn't running!")); + PanicAlertT("Game isn't running!"); return false; } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp index 7f83db4201..a685d1ee4f 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp @@ -40,16 +40,16 @@ NetPlayClient::NetPlayClient(const std::string& address, const u16 port, const s switch (error) { case CON_ERR_SERVER_FULL : - PanicAlert("%s", _wxt("The server is full!")); + PanicAlertT("The server is full!"); break; case CON_ERR_VERSION_MISMATCH : - PanicAlert("%s", _wxt("The server and client's NetPlay versions are incompatible!")); + PanicAlertT("The server and client's NetPlay versions are incompatible!"); break; case CON_ERR_GAME_RUNNING : - PanicAlert("%s", _wxt("The server responded: the game is currently running!")); + PanicAlertT("The server responded: the game is currently running!"); break; default : - PanicAlert("%s", _wxt("The server sent an unknown error message!")); + PanicAlertT("The server sent an unknown error message!"); break; } m_socket.Close(); @@ -69,7 +69,7 @@ NetPlayClient::NetPlayClient(const std::string& address, const u16 port, const s UpdateGUI(); - //PanicAlert("Connection successful: assigned player id: %d", m_pid); + //PanicAlertT("Connection successful: assigned player id: %d", m_pid); is_connected = true; m_selector.Add(m_socket); @@ -77,7 +77,7 @@ NetPlayClient::NetPlayClient(const std::string& address, const u16 port, const s } } else - PanicAlert("%s", _wxt("Failed to Connect!")); + PanicAlertT("Failed to Connect!"); } @@ -207,7 +207,7 @@ unsigned int NetPlayClient::OnData(sf::Packet& packet) case NP_MSG_DISABLE_GAME : { - PanicAlert("%s", _wxt("Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You manually stop the game.")); + PanicAlertT("Other client disconnected while game is running!! NetPlay is disabled. You manually stop the game."); CritLocker game_lock(m_crit.game); // lock game state m_is_running = false; NetPlay_Disable(); @@ -229,7 +229,7 @@ unsigned int NetPlayClient::OnData(sf::Packet& packet) break; default : - PanicAlert(_wxt("Unknown message received with id : %d"), mid); + PanicAlertT("Unknown message received with id : %d", mid); break; } @@ -256,7 +256,7 @@ void NetPlayClient::Entry() m_is_running = false; NetPlay_Disable(); AppendChatGUI("< LOST CONNECTION TO SERVER >"); - PanicAlert("%s", _wxt("Lost connection to server!")); + PanicAlertT("Lost connection to server!"); m_do_loop = false; break; } diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp index 88eeefdf0a..70992630e7 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayServer.cpp @@ -34,7 +34,7 @@ NetPlayServer::NetPlayServer(const u16 port, const std::string& name, NetPlayDia // add self to player list m_players[m_socket] = player; m_local_player = &m_players[m_socket]; - //PanicAlert("Listening"); + //PanicAlertT("Listening"); UpdateGUI(); @@ -55,7 +55,7 @@ void NetPlayServer::Entry() // update pings every so many seconds if ((m_ping_timer.GetTimeElapsed() > (10 * 1000)) || m_update_pings) { - //PanicAlert("sending pings"); + //PanicAlertT("sending pings"); m_ping_key = Common::Timer::GetTimeMs(); @@ -257,7 +257,7 @@ unsigned int NetPlayServer::OnDisconnect(sf::SocketTCP& socket) { if (m_is_running) { - PanicAlert("%s", _wxt("Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must manually stop the game.")); + PanicAlertT("Client disconnect while game is running!! NetPlay is disabled. You must manually stop the game."); CritLocker game_lock(m_crit.game); // lock game state m_is_running = false; NetPlay_Disable(); @@ -487,7 +487,7 @@ unsigned int NetPlayServer::OnData(sf::Packet& packet, sf::SocketTCP& socket) if (m_ping_key == ping_key) { - //PanicAlert("good pong"); + //PanicAlertT("good pong"); player.ping = ping; } UpdateGUI(); @@ -501,7 +501,7 @@ unsigned int NetPlayServer::OnData(sf::Packet& packet, sf::SocketTCP& socket) break; default : - PanicAlert(_wxt("Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!"), mid, player.pid); + PanicAlertT("Unknown message with id:%d received from player:%d Kicking player!", mid, player.pid); // unknown message, kick the client return 1; break; diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp index 5751666b33..a5c82aedb6 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp @@ -174,13 +174,13 @@ void NetPlaySetupDiag::OnHost(wxCommandEvent&) { if (::netplay_ptr) { - PanicAlert("%s", _wxt("A NetPlay window is already open!!")); + PanicAlertT("A NetPlay window is already open!!"); return; } if (-1 == m_game_lbox->GetSelection()) { - PanicAlert("%s", _wxt("You must choose a game!!")); + PanicAlertT("You must choose a game!!"); return; } @@ -199,7 +199,7 @@ void NetPlaySetupDiag::OnHost(wxCommandEvent&) } else { - PanicAlert("%s", _wxt("Failed to Listen!!")); + PanicAlertT("Failed to Listen!!"); npd->Destroy(); // dialog will delete netplay //delete ::netplay_ptr; @@ -210,7 +210,7 @@ void NetPlaySetupDiag::OnJoin(wxCommandEvent&) { if (::netplay_ptr) { - PanicAlert("%s", _wxt("A NetPlay window is already open!!")); + PanicAlertT("A NetPlay window is already open!!"); return; } @@ -227,7 +227,7 @@ void NetPlaySetupDiag::OnJoin(wxCommandEvent&) } else { - //PanicAlert("Failed to Connect!!"); + //PanicAlertT("Failed to Connect!!"); npd->Destroy(); // dialog will delete netplay //delete ::netplay_ptr; @@ -373,7 +373,7 @@ void NetPlayDiag::OnStart(wxCommandEvent&) if (path.length()) ::netplay_ptr->StartGame(path); else - PanicAlert("%s", _wxt("Game not found!!")); + PanicAlertT("Game not found!!"); } void NetPlayDiag::OnStop(wxCommandEvent&) @@ -492,7 +492,8 @@ void NetPlayDiag::OnConfigPads(wxCommandEvent&) pmd->Destroy(); if (false == ((NetPlayServer*)::netplay_ptr)->SetPadMapping(pid, mapping)) - PanicAlert("%s", _wxt("Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n(setting pads while the game is running is not yet supported)")); + PanicAlertT("Could not set pads. The player left or the game is currently running!\n" + "(setting pads while the game is running is not yet supported)"); } ChangeGameDiag::ChangeGameDiag(wxWindow* const parent, const CGameListCtrl* const game_list, wxString& game_name) diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp index b8138cb9ee..a0ae76eb7d 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp @@ -110,12 +110,13 @@ void WiimoteConfigDiag::PairUpRealWiimotes(wxCommandEvent&) if (paired > 0) { // Will this message be anoying? - //PanicAlert("Paired %d wiimotes.", paired); + //PanicAlertT("Paired %d wiimotes.", paired); WiimoteReal::Refresh(); UpdateGUI(); } else if (paired < 0) - PanicAlert("%s", _wxt("A supported bluetooth device was not found!\n(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)")); + PanicAlertT("A supported bluetooth device was not found!\n" + "(Only the Microsoft bluetooth stack is supported.)"); } #endif diff --git a/Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp b/Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp index 79d554dabf..a514aff75b 100644 --- a/Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp +++ b/Source/Core/VideoCommon/Src/AVIDump.cpp @@ -68,7 +68,7 @@ bool AVIDump::CreateFile() // Ask to delete file if (File::Exists(movie_file_name)) { - if (AskYesNo("Delete the existing file '%s'?", movie_file_name)) + if (AskYesNoT("Delete the existing file '%s'?", movie_file_name)) File::Delete(movie_file_name); }