+ some orthographic and lexical corrections about italian translation.
git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6834 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e
This commit is contained in:
parent
dc99e13f1f
commit
b15efb4d03
|
@ -753,12 +753,12 @@ msgstr "Connetti"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693
|
||||
msgid "Connect USB Keyboard"
|
||||
msgstr "Collega tastiera USB "
|
||||
msgstr "Collega tastiera USB"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Connect Wiimote %i"
|
||||
msgstr "Collega Wiimote %i\t"
|
||||
msgstr "Collega Wiimote %i"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195
|
||||
msgid "Connect Wiimote 1"
|
||||
|
@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Carica Script..."
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162
|
||||
msgid "Load State..."
|
||||
msgstr "Carica 'Stato'..."
|
||||
msgstr "Carica stato..."
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Logging"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:259
|
||||
msgid "Lost connection to server!"
|
||||
msgstr "Connsessione al server persa!"
|
||||
msgstr "Connessione al server persa!"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61
|
||||
msgid "Lua Script Console"
|
||||
|
@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Nunchuk"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27
|
||||
msgid "Nunchuk Acceleration"
|
||||
msgstr "Accelerazione Nunchuck"
|
||||
msgstr "Accelerazione Nunchuk"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79
|
||||
#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35
|
||||
|
@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Wiimote Reale"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175
|
||||
msgid "Reconnect Wiimote Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma di Wiimote Ricollegato"
|
||||
msgstr "Conferma Ricollegamento Wiimote"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Il nome non può contenere il carattere ','"
|
|||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:455
|
||||
msgid "The save you are trying to copy has an invalid file size"
|
||||
msgstr "Il salvataggio che si sta provando a copiare ha una dimensione non valida"
|
||||
msgstr "Il file di salvataggio che si sta provando a copiare ha una dimensione non valida"
|
||||
|
||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetPlayClient.cpp:46
|
||||
msgid "The server and client's NetPlay versions are incompatible!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue